Dokumenty, Objekty, predmety a priestory, Stavebné dokumenty, Zahraničné dokumenty, Mlyny, České dokumenty, Stavby, Fotografie, Dopravné a technické diela

Bukovanský mlyn

Hits: 229

je malebný areál nachádzajúci sa vrchole kopca medzi obcami a , približne 5 km od mesta Kyjov v okrese na južnej Morave. Dominantou tohto komplexu je veterný mlyn postavený v roku 2004, ktorý slúži ako rozhľadňa a múzeum s expozíciou slováckej z prvej polovice 20. storočia (bukovansky-mlyn.cz). Areál je vybudovaný v tradičnom štýle moravského Slovácka, s rustikálnymi interiérmi, ktoré navodzujú neopakovateľnú atmosféru. V roku 2007 bol mlyn doplnený o štýlový hotelový komplex, ktorý ponúka v podkroví mlynárskeho stavenia alebo v samostatne stojacich chalupách (bukovansky-mlyn.cz). Súčasťou areálu je s kapacitou 95 miest, ktorá ponúka tradičnú slovácku a staročeskú kuchyňu, doplnenú o (bukovansky-mlyn.cz). Pre milovníkov aktívneho odpočinku ponúka Bukovanský mlýn množstvo športových aktivít, ako je , stolný , či . V letných mesiacoch je k dispozícii vonkajší bazén. Okolie je ideálne pre turistiku a cykloturistiku, s množstvom kvalitných cyklotrás prechádzajúcich vinárskym krajom (bukovansky-mlyn.cz). Pre s deťmi sú pripravené ako detské ihrisko, a vo výbehu. Areál tiež ponúka možnosť . Pre milovníkov sú organizované degustácie v miestnej vinotéke, kde je možné ochutnať a zakúpiť si kvalitné moravské vína (bukovansky-mlyn.cz). V najvyššom poschodí mlyna sa nachádza vyhliadková terasa, ktorá ponúka nádherné do okolia. Pri pohľade z mlyna sa pred vami rozprestiera kyjovské so svojimi políčkami, sadmi a vinicami. Na obzore sa zreteľne rysujú Bielych Karpát a . Pri dobrej viditeľnosti je možné dohliadnuť až k 110 km vzdialenému kopcu pri Bratislave (bukovansky-mlyn.cz). Bukovanský mlýn je ľahko dostupný autom, pričom pre hostí je k dispozícii bezplatné parkovisko. Okolie ponúka množstvo turistických atrakcií, ako sú , , , , či Lednicko-valtický areál, ktoré sú ideálne na (bukovansky-mlyn.cz).


Bukovanský mlýn is a picturesque area located on the top of a hill between the villages of Bukovany and Ostrovánky, approximately 5 km from the town of in the Hodonín district of South . The centerpiece of this complex is a windmill built in 2004, which serves as an observation tower and a museum featuring an exhibition of Slovakian cuisine from the half of the 20th century (bukovansky-mlyn.cz). The area is designed in the traditional style of Moravian , with rustic interiors that create a unique atmosphere. In 2007, the windmill was complemented by a stylish hotel complex, offering accommodation in the attic of the miller’s building or in standalone cottages (bukovansky-mlyn.cz). The complex also includes the Miller’s Restaurant with a capacity of 95 seats, serving traditional Slovakian and Old cuisine, paired with Moravian wines (bukovansky-mlyn.cz). For active recreation enthusiasts, Bukovanský mlýn offers a variety of sports activities such as mini , table tennis, volleyball, and small football. In the summer months, an swimming pool is available. The surrounding area is ideal for hiking and cycling, with numerous high-quality cycling routes running through the wine region (bukovansky-mlyn.cz). For families with children, there are attractions such as a playground, ponies, and goats in an enclosure. The area also offers horseback riding. For wine lovers, wine tastings are organized in the local wine cellar, where visitors can sample and purchase high-quality Moravian wines (bukovansky-mlyn.cz). On the top floor of the windmill is a viewing terrace that provides stunning views of the surroundings. From the windmill tower, you can admire the Kyjov Dolňácko with its fields, orchards, and vineyards. In the distance, the ridges of the White Carpathians and Chřiby are clearly visible. On clear days, is possible to see as far as the 110 km distant Devínska Kobyla hill near (bukovansky-mlyn.cz). Bukovanský mlýn is easily accessible by car, with free parking available for guests. The surrounding area offers many tourist attractions such as Pálava, Chřiby, Baťa Canal, Moravian Karst, Kroměříž, and the area, perfect for day trips (bukovansky-mlyn.cz).


Bukovanský mlýn je malebný areál nacházející se na vrcholu mezi obcemi Bukovany a Ostrovánky, přibližně 5 km od města Kyjov v okrese Hodonín na jižní Moravě. Dominantou tohoto komplexu je větrný mlýn postavený v roce 2004, který slouží jako rozhledna a muzeum s expozicí slovácké kuchyně z první poloviny 20. století (bukovansky-mlyn.cz). Areál je vybudován v tradičním stylu moravského Slovácka s rustikálními , které navozují jedinečnou atmosféru. V roce 2007 byl mlýn doplněn o stylový hotelový komplex, který nabízí ubytování v podkroví mlynářského stavení nebo v samostatně stojících chalupách (bukovansky-mlyn.cz). Součástí areálu je Mlynářská restaurace s kapacitou 95 míst, která nabízí tradiční slováckou a staročeskou kuchyni, doplněnou o moravská vína (bukovansky-mlyn.cz). Pro milovníky aktivního odpočinku nabízí Bukovanský mlýn mnoho sportovních aktivit, jako je minigolf, stolní tenis, volejbal či malý fotbal. V letních měsících je k dispozici venkovní bazén. Okolí je ideální pro turistiku a cykloturistiku, s množstvím kvalitních cyklotras procházejících vinařským krajem (bukovansky-mlyn.cz). Pro rodiny s dětmi jsou připraveny atrakce jako dětské hřiště, poníci a kozy ve výběhu. Areál také nabízí možnost jízdy na koních. Pro milovníky vína jsou organizovány degustace v místní vinotéce, kde lze ochutnat a zakoupit kvalitní moravská vína (bukovansky-mlyn.cz). V nejvyšším patře mlýna se nachází vyhlídková terasa, která nabízí nádherné výhledy do okolí. Z věže mlýna se před vámi rozprostírá se svými políčky, a vinicemi. Na obzoru se jasně rýsují hřebeny Bílých Karpat a Chřibů. Za dobré viditelnosti je možné dohlédnout až k 110 km vzdálenému kopci Devínská Kobyla u Bratislavy (bukovansky-mlyn.cz). Bukovanský mlýn je snadno dostupný autem, přičemž pro je k dispozici bezplatné parkoviště. Okolí nabízí množství turistických atrakcí, jako jsou Pálava, Chřiby, Baťův kanál, Moravský , Kroměříž či Lednicko-valtický areál, které jsou ideální na jednodenní (bukovansky-mlyn.cz).


Reportáže, Krajina, Slovensko, Príroda, Reportáže zo Slovenska, Dolné Považie, Oslavy, Považské reportáže, Biotopy, Fotografie, Les

Marhát

Hits: 13539

Vrch Marhát je najvyšším bodom Krahulčích vrchov, leží v nadmorskej výške 748.2 metrov. vrchu bolo praveké osídlenie – výšinné sídlisko z neskorej doby bronzovej a staršej doby železnej. Hallštaské hradisko bolo opevnené valom s kamennou deštrukciou. Hradisko tvorilo významnú funkciu strážneho bodu obchodnej cez Považský Ponitria na Považie. sa zachovali na juhovýchodných svahoch (idnes.cz). Pomenovanie Marhát sa odvodzuje od názvov „Marharii, Mereheni“, čo bolo pomenovanie pre staromoravské (rotundajurko.sk). Neskôr sa trasa presunula a hradisko stratilo svoj význam ako strážny bod. V okolí sa našla a ojedinele aj nálezy železných a bronzových predmetov z neskorej doby bronzovej a z doby železnej. Z halštatskej doby železný a . Neďaleko hradiska na južnom svahu Marhátu sa našlo osem otvorených nákrčníkov so stočenými očkami na koncoch, otvorený nákrčník so zašpicatenými koncami, dva s jazykovitou rukoväťou, sekerka s tuľajkou a postranným uškom, dláto s tuľajkou, dva tyčinkovité s geometricky rytou výzdobou a plechový špirálovitý náramok bez výzdoby z doby 8. storočia p.n.l.. Nález spadá do lužickej kultúry. Z doby laténskej pochádza strieborná bójska minca s okrídleným koníkom z polovice 2. st. pnl., fragmenty spôn a strelky so spätným háčikom a spona s voľnou pätkou. Približne polovica sídlisk z doby haltštatskej v okolí sa nachádza v okolí hradiska Marhát (nitrianskablatnica.sk). V 9. storočí vzniklo na Marháte výšinné hradisko, zrejme útočištné refúgium (Marek).

Marhát tvorí hradbu chrániacu predovšetkým Nitrianska , Vozokany Lipovník. Vďaka geologickým pomerom je tu terén veľmi členitý. Je pravdepodobné, že najmä historický kontext, majestátnosť a blízkosť Marhátu podnietila okolo roku 1947 blatničanov ku vzniku tradície silvestrovských výstupov. Dňa 28. októbra 1947 blatničania postavili na vrchu veľký železný kríž ako vďaku Pánu Bohu za ochranu počas 2. svetovej vojny (mana2.sk). Iniciátorom bol vtedajší blatnický kňaz Ján Laktiš (mana2.sk). Na tomto kríži bol nápisBože, ochraňuj turistov“. Neskôr bola na Marháte postavená rozhľadňa, z ktorej bol pekný pohľad na okolie. Od jesene 2008 je postavená nová, 17 metrov vysoká rozhľadňa. Je z nej vidno na hrady Tematín, Čachtice, , a Oponice (Piešťanský týždeň). Vraj za ideálnych podmienok je z Marhátu vidno hranice Česka, Maďarska aj Rakúska (rotundajurko.sk). Na najvyššom bode je dnes už nový kríž.

sa konajú vždy 31. decembra. Od roku 1971 sa výstupy začali organizovať pod hlavičkou organizovaných turistov. Aj dnes organizuje výstupy . Vďaka nim účastníci výstupu dostanú diplom, ktorý ocenia predovšetkým deti. Celkom zaujímavým nápadom bol Marhátsky eurodukát v roku 2008. Na vrchole čaká turistov malé , nejaká špekačka, čaj. Pripravené sú . Mnohým padne vhod po fyzickej námahe doplniť si sily, zabaviť sa, alebo sa aspoň pozdraviť a zaželať si šťastný nový rok. Poniektorí si aj spoločne zaspievajú. Mnohí sa takto stretnú iba na Silvestra. Každý rok prebehne spoločné pod transparentom. Tieto a aj iné podobné fotografie sú potom peknou spomienkou. Niektoré z týchto fotografií z minulosti sa nachádzajú na prístreškoch pod rozhľadňou. Navyše bezovecký klub má kroniku z takýchto fotografií. Archivované sú aj vrcholové , ktoré sa nachádzajú pod rozhľadňou. Nachádzajú sa v nich mnohé zaujímavé , z ktorých je možné si urobiť pestrý obraz o tom, kto a odkiaľ na Marhát prichádza. Oficiálne sa končí akcia na obed. Napriek tomu, mnohí prichádzajú na Marhát aj neskôr. V posledných ročníkoch presiahla tisíc účastníkov.

Trúfam si povedať, že sa mení aj ľudí, ktorí sem prichádzajú. Sú každým rokom miernejší. Vzhľadom na nižšiu kapacitu Marhátu sa na vrchole a tesne pod ním ľudia viac separujú do skupiniek. Napokon mnohí sem chodia v skupinách. Účastníci rešpektujú aj žiadosť o zdržanie používať zábavnú pyrotechniku v horách. Hluk je povolený len formou výbuchov smiechu a výstrelov sektu.

Krajina na Marháte je vždy iná ako v nižších polohách, odkiaľ sa zvyčajne začína. Iste predstavuje čaro, pre ktoré sú mnohí ochotní šliapať do kopcov. Stáva sa, že dole je a hore je snehová perina. Občas je na stromoch. Niekedy silno fúka, inokedy je zas krajina zaliata slnkom. Na Marhát sa dá ísť rôznymi trasami. Každá je trochu iná, dajú sa vybrať kratšie, ľahšie, vhodné pre aj pre bežky. Väčšina si pravdepodobne vyberie cestu z Nitrianskej . Na tejto trase sa ide cez „Jurka“, čo je románska rotunda sv. Juraja, ktorá je druhou najstaršou stavbou z Veľkej Moravy u nás. Pravidelne sa tu konajú viackrát do roka púte. Trošku iný charakter poskytuje najkratšia trasa z Vozokán, resp. z Lipovníka. Veľmi častá je trasa z Výtokov. Najmä dolu z Marhátu sa dá prejsť na lopári veľmi rýchlo práve na . Menej časté trasy sú z Modrovej horárne, zo Starej Lehoty, z Bezovca, z Havrana, zo Zlatého vrchu, z Tematínu. Samozrejme dá sa vyjsť autom na Jelenie jamy a ísť iba odtiaľ.

Ja považujem za najkrajšiu trasu z Modrovej horárne a zo Starej Lehoty. Zvyčajne sa však odveziem autobusom do Vozokán, vyšliapem na Marhát a naspäť pokračujem cez Jelenie jamy, až na Výtoky. Prechádzam okolo Striebornice, cez Moravany, kde sa niekedy zastavím najesť, následne prejdem cez kúpeľný až do Piešťan. Po príchode som príjemne unavený po prejdených kilometroch a mám pocit, že som urobil niečo dobré pre seba aj druhých. V  roku 2009 bolo najkrajšie počasie, aké som počas svojich výstupoch absolvoval. V nižších polohách boli ponorene do , vyššie vykúkalo , ktoré pálilo na pevnú snehovú pokrývku a do toho presvitalo modré nebo s oblakmi. Dúfam, že som vás inšpiroval ku možnosti ako sa dá osláviť posledný deň v roku.

Na konci roka 2007 nás autobus doviezol z Piešťan do Nitrianskej Blatnice. Potom začala moja cesta hore po vlastných :-). Aj tento rok prišlo na „vrch“ kopec ľudí. Ja som prišiel zhruba o 11-ej. Putoval som po krásnej, zasneženej krajine. hore pripravili ohnisko, kde sa opekalo, zohrievalo, odovzdávali sa , čaje, , slaninky …. Postupne, keďže mi bola aj zima, som sa vybral naspäť, ale inou cestou. Šiel som na Jelenie jamy, na rázcestie a z neho som zišiel na Gonove lazy. Z nich som pokračoval cez Výtoky, Moravany až do Piešťan.


Peak Marhát is the highest point of the Krahulčie vrchy, situated at an elevation of 748.2 meters above sea level. The summit hosted prehistoric settlements, including a hillfort from the late Bronze Age and early Iron Age. The Hallstatt hillfort was fortified with an embankment and stone structure, serving as a crucial guard point for the trade route across Považský Inovec from Ponitria to Považie. Terraced settlements have been preserved on the southeast slopes (idnes.cz). The name Marhát is derived from the names „Marharii, Mereheni,“ which referred to ancient Moravian tribes (rotundajurko.sk). As the trade route shifted over time, the significance of the hillfort as a guard post diminished. Ceramics and occasional findings of iron and bronze objects from the late Bronze Age and Iron Age have been discovered in the vicinity. Noteworthy artifacts include an Iron Age axe-hammer and Scythian arrows. Eight open neck rings with coiled ends, a neck ring with pointed ends, two sickles with tongue-shaped handles, an axe with a socket, a chisel with a socket, two rod-shaped bracelets with geometrically incised decorations, and a spiral-like metal bracelet without ornamentation from the 8th century BCE were found near the hillfort. This discovery is associated with the Lusatian culture. From the La Tène period, a silver Boii coin with a winged horse from the mid-2nd century BCE, fragments of buckles, and arrows with a barbed hook and a buckle with a free heel have been unearthed. Approximately half of the settlements from the Hallstatt period in the vicinity are located around the Marhát hillfort (nitrianskablatnica.sk). In the 9th century, a hillfort refuge was established on Marhát (Marek).

Marhát forms a barrier primarily protecting the villages of , , and Lipovník. Due to geological conditions, the terrain is very rugged. The historical context, majesty, and proximity of Marhát likely inspired the tradition of New Year’s Eve hikes, which began around 1947. On October 28, 1947, the people of Blatnica erected a large iron cross on the summit as thanks to God for protection during World War II (mana2.sk). The initiative for the construction came from the then-priest of Blatnica, Ján Laktiš (mana2.sk). The cross bore the inscription „God, protect the tourists.“ Later, an observation tower was built on Marhát, offering a beautiful view of the surroundings. Since the fall of 2008, a new 17-meter-high observation tower has been in place. It provides a view of the castles Tematín, Čachtice, Uhrovec, Gymeš, and Oponice (). Supposedly, under ideal conditions, the borders of the Republic, Hungary, and can be seen from Marhát (rotundajurko.sk). A new cross has now been placed at the highest point.

Climbs are always organized on December 31. Since 1971, these climbs have been organized under the auspices of organized tourists. Today, the climbs are organized by the Slovak Tourist Club TJ . Participants receive a diploma, primarily appreciated by children. An interesting idea was the Marhát euro-ducat in 2008. A small refreshment awaits tourists at the summit – bacon, sausages, tea. Fireplaces are prepared. Many find it useful to replenish their strength, have some fun, or at least greet and wish each other a happy New Year. Some even sing together. Many only meet this way on New Year’s Eve. Every year, a group photo is taken under the banner. These and other similar photos are a nice memory. Some of these photos from the past are on the shelters under the observation tower. The Bezovec club also has a chronicle of such photos. Summit books, containing many interesting references, are also archived under the observation tower. They offer a diverse picture of who comes to Marhát and from where. The event officially ends at lunchtime. Nevertheless, many continue to visit Marhát later. In recent years, attendance has exceeded a thousand participants.

I dare say that the behavior of people coming here is changing. They are more considerate each year. Due to the lower capacity of Marhát, people tend to separate into smaller groups at the summit and just below. Many come in groups. Participants also respect the request to refrain from using pyrotechnics in the mountains. Noise is allowed only in the form of bursts of laughter and sect shots.

The landscape on Marhát is always different from the lower elevations where the climb usually begins. It undoubtedly possesses a charm for which many are willing to tread the hills. It happens that there is mud at the bottom and a snowy blanket on top. Occasionally, there are innovations on the trees. Sometimes, it blows strongly; other times, the landscape is bathed in sunlight. Marhát can be reached by various routes, each slightly different. Shorter, easier routes suitable for bicycles and cross-country skis can be chosen. Most likely, many will opt for the route from Nitrianska Blatnica. On this route, you pass through „,“ a Romanesque rotunda of St. George, the second oldest structure from Great Moravia in our region. Pilgrimages are regularly held here several times a year. A slightly different character is provided by the shortest route from Vozokany or Lipovník. The route from Výtoky is very common. Especially downhill from Marhát to Výtoky can be done on sleds very quickly. Less common routes are from Modrá horárna, Stara Lehotka, Bezovec, , Zlatý vrch, and Tematín. Of course, you can drive by car to Jelenie jamy and go only from there.

I consider the most beautiful route to be from Modrá horárna and Stara Lehotka. Usually, however, I take the bus to Vozokany, climb to Marhát, and then continue back through Jelenie jamy, Gonove lazy, to Výtoky. I pass by Striebornica, through Moravany, where I sometimes stop for a meal. Then I cross the spa island to Piešťany. Upon arrival, I am pleasantly tired after the kilometers walked, and I feel that I have done something good for myself and others. In 2009, the weather was the most beautiful I had experienced during my climbs. In the lower altitudes, the forests were shrouded in fog, while higher up, the sun peeked out, shining on the solid snow cover beneath a blue sky with clouds. I hope I have inspired you with a way to celebrate the last day of the year.

At the end of 2007, the bus took us from Piešťany to Nitrianska Blatnica. Then my journey upwards began on my own :-). This year, a lot of people came to the “ summit.“ I arrived around 11 AM. I wandered through the beautiful, snowy landscape. Organizers had prepared a bonfire at the top, where people grilled, warmed up, registered, and received tea, sausages, and bacon. Gradually, since I was also cold, I set off back, but by a different route. I went to Jelenie jamy, to the crossroads, and from there, I descended to Gonove lazy. From there, I continued through Výtoky, Moravany, all the way to Piešťany.


Odkazy

Trasa Modrová horáreň – Marhát – Piešťany – rok 2010

V roku 2010 som na Marhát prišiel veľmi neskoro, na vrchu už nebol skoro nikto. Pre fotografovanie to bolo svojím spôsobom veľmi vhodné. Navyše krajina bola v ten deň naozaj kvalitne zasnežená.

Trasa Vozokany – Marhát – Piešťany – rok 2009

Trasa Nitrianska Blatnica – Marhát – Piešťany – rok 2007


TOP

Všetky

Krajina, Slovensko, Typ krajiny, Objekty, predmety a priestory, Obce, Slovenské, Liptov, Kostoly, Umenie, Polia, Stavby, Fotografie, Liptovské obce

Žehra – lokalita UNESCO a zároveň cesta do minulosti

Hits: 855

je zložená z troch lokalít: vlastnej Žehra, Sídliska a miestnej časti Hodkovce. V roku 1869 v Žehre žilo 408 obyvateľov. V roku 1991 1126, v roku 2021 2616 obyvateľov (obeczehra.sk). kostola svätého Ducha tvoria vzácne svetového významu. On samotný už z diaľky púta bielou farbou kostola a charakteristickým dreveným cibuľovitým zakončením . Navyše sa vypína nad obcou návrší. Kostol bol dokončený v roku 1275, v priebehu storočí bol viackrát upravovaný. Od roku 1985 je národnou kultúrou pamiatkou a od roku 1993 je zapísaný aj do Zoznamu svetového kultúrneho dedičstva (obeczehra.sk).

Žehra leží v regióne Slovenského raja. Spája historický pôvab s prírodnou krásou. Jedinečný exkurz do minulosti. Žehra sa pýši bohatou históriou, ktorá sa odráža v zachovalých pamiatkach. V románskom kostole svätého Štefana sa nachádza unikátna fresková . Žehra si uchováva ľudový charakter, konajú sa tu zachovávajú sa miestne folklórne . Ponúka zažiť atmosféru miestnych sviatkov, kde sa stretávajú , a domácej . Žehra je miestom, kde sa spája s nezabudnuteľnou prírodou. Návšteva tejto malebnej je ako cesta do minulosti. Národný park je na dosah . prechádza cez čarovný kaňon s množstvom drevených mostov, ponúkajúce nezabudnuteľný zážitok.


Žehra is composed of three locations: the village of Žehra itself, the Dreveník Housing Estate, and the local part of . In 1869, Žehra had 408 inhabitants. In 1991, had 1,126, and in 2021, it had 2,616 inhabitants (obeczehra.sk). The interiors of the Church of the Holy Spirit feature rare Gothic frescoes of global significance. The church itself stands out from a distance with its white color and characteristic wooden onion-shaped tower. Moreover, it towers over the village on a hill. The church was completed in 1275 and has been modified several times over the centuries. Since 1985, it has been a national cultural monument, and since 1993, it has been listed in the UNESCO World Cultural Heritage List (obeczehra.sk).

Žehra is located in the Slovak Paradise region. It combines historical charm with natural beauty, offering a unique excursion into the past. Žehra boasts a rich history reflected in its preserved landmarks. The Romanesque Church of St. Stephen features unique fresco decoration. Žehra maintains its character, hosting traditional events and preserving local folklore activities. It offers the chance to experience the atmosphere of local festivals, where traditions, music, and the flavors of homemade cuisine come together. Žehra is a place where culture merges with unforgettable nature. A visit to this picturesque village is like a journey into the past. The Slovak Paradise National Park is within easy reach. The Trail passes through a magical canyon with numerous wooden bridges, offering an unforgettable experience.


Krajina, Zahraničie, Obce, Moravské obce, Česko, Severná Morava, Fotografie

Veľké Karlovice – klenot Beskýd

Hits: 536

ležia v podhorí Javorníkov a Beskýd, v chránenej krajinnej . Boli založené v roku 1714. V obci žije 2296 obyvateľov (velkekarlovice.cz). Veľké Karlovice sú typickou valašskou obcou, nachádzajú sa tu stále so stádami oviec (velkekarlovice.cz). V 19. storočí tu boli založené . Vrch je významným miestom stretávania sa výtvarných umelcov. Oblasť dnešnej sa pred jej založením mala údajne nazývať „„, resp. „„. Názov Karlovice pochádza od mena zakladateľa Karla Jindřicha. obce presahuje 10 km (Wikipedia).

Malebné Veľké Karlovice ležia v srdci Beskýd severovýchode Moravy, lákajú nádhernou prírodou, tradíciami a pohostinnosťou. V minulosti boli svedkom mnohých zmien, čo sa podpísalo na jeho uličkách a stavbách, ktorým bol vdýchnutý historický nádych. Vo Veľkých Karloviach sa pýši svojráznou architektúrou. je postavený v barokovom štýle. Nachádzajú sa tu tradičné drevené , , , . Konajú sa tu rôzne , , , dodržiavajú sa tu .

Okolité , , krásne údolia poskytujú možnosť vyžitia sa turistom, cykloturistom a v zime aj lyžiarom. Geomorfologicky je to veľmi pestrá a zvlnená , ktorá poskytuje úchvatné . Fungujú tu aj . Ochutnať možno tradičné , , napr. , , .


Veľké Karlovice lie in the foothills of the and Beskids, within the protected landscape area of Beskydy. They were founded in 1714, and the village is home to 2,296 inhabitants (velkekarlovice.cz). Veľké Karlovice epitomize a typical village, with pastoral scenes of sheep grazing still prevalent (velkekarlovice.cz). Glassworks were established here in the 19th century. The peak of Soláň is a significant gathering place for artists. The area of today’s village allegedly bore the name „Dolina Urogatina“ or „Dolina Urgatina“ before its founding. The name Karlovice derives from the founder’s name, . The length of the village exceeds 10 km ().

Picturesque Veľké Karlovice lie in the heart of the Beskids in northeastern , enticing visitors with their stunning nature, traditions, and hospitality. They have witnessed many changes in the past, reflected in their streets and historic buildings imbued with a sense of history. Veľké Karlovice boasts diverse architecture, with the Baroque-style Church of St. and Methodius standing out. Traditional wooden houses, museums, galleries, and artisan workshops are scattered throughout the village. Various events, folklore festivals, art exhibitions, and the preservation of traditions take place here.

The surrounding mountains, forests, and beautiful valleys offer opportunities for hiking, cycling, and skiing in . Geomorphologically, is a varied and undulating landscape, providing breathtaking views. Thermal spas are also available for relaxation. Visitors can taste traditional dishes and regional specialties such as cheeses, sausages, and dumplings.


Ve Velkých Karlovicích se nachází v podhůří Javorníků a , v chráněné krajinné oblasti Beskydy. Byly založeny v roce 1714. V obci žije 2296 obyvatel. Velké Karlovice jsou typickou valašskou obcí, stále zde najdeme pastviny se stády ovcí. V 19. století zde byly založeny sklárny. je významným místem setkávání výtvarných umělců. Oblast dnešní obce se před jejím založením údajně nazývala „Dolina Urogatina“ nebo „Dolina Urgatina“. Název Karlovice pochází od jména zakladatele Karla Jindřicha. Délka obce přesahuje 10 km.

Malebné Velké Karlovice leží v srdci Beskyd na severovýchodě Moravy, lákají nádhernou přírodou, tradicemi a pohostinností. V minulosti byly svědkem mnoha změn, což se podepsalo na jeho uličkách a stavbách, kterým byl vdýchnut historický nádech. Ve Velkých Karlovicích se pyšní svéráznou architekturou. Kostel svatého Cyrila a Metoděje je postaven v barokním stylu. Najdeme zde tradiční dřevěné domy, muzea, galerie, řemeslnické dílny. Konají se zde různé akce, folklórní , umělecké , dodržují se zde tradice.

Okolní hory, lesy, krásná údolí poskytují možnost vyžití turistům, cykloturistům a v zimě i lyžařům. Geomorfologicky je to velmi pestrá a zvlněná krajina, která poskytuje úchvatné výhledy. Zde fungují i termální lázně. Ochutnat lze tradiční jídla, regionální speciality, např. sýry, klobásy, kysané knedlíky.


Krajina, Slovensko, Malé Karpaty, Záhorie, Fotografie

Železná Studienka

Hits: 3988

 (Studnička) je hodnotná lokalita Bratislavy. Časť prírody pri betónovej džungli. Nachádza sa tu viacero jazier, rôznych zariadení vhodných pre , turistiku. Všetko obklopuje .

Vo Vydrickej doline sa už veľmi dávno usadili , ktorí tu postavili (Brna). Jeden z nich je prezentovaný v inom príspevku. V roku 1830 tu boli otvorené (), ktoré vybudoval (Brna). Avšak v roku 1844 ich prerobil hotel. začalo spravovať lokalitu v roku 1894. V roku 1938 sa uskutočnila rozsiahla revitalizácia celého areálu. Objekt ale v 60-tych rokoch 20. storočia devastoval až v roku 1970 budovu asanovali. Úprava Vydrice v minulosti spôsobila narušenie spodných vôd a prameň zanikol. Súčasťou mlynov boli vodné Prvá je datovaná už do roku 1761. V roku 1846 boli vybudované štyri. K ich oživeniu po zániku mlynov prišlo v roku 1901. Stali sa z nich s možnosťou kúpania, člnkovania a v zime korčuľovania (Brna).


Železná Studienka (Studnička) is a valuable location in . ‚s a part of nature amidst the concrete jungle. Here, you can find several lakes, various facilities suitable for relaxation, hiking, all surrounded by forests.

In the Valley, millers settled long ago, constructing mills (Brna). One of them is presented in another contribution. In 1830, ‚s baths (Eisenbrundel) were opened here, built by Jozef Pergameny (Brna). However, in 1844, Jakub Palugay converted them into a hotel. The began to manage the area in 1894. In 1938, extensive revitalization of the entire area took place. However, the building was devastated in the 1960s, and it was demolished in 1970. Past modifications to Vydricka led to disruption of groundwater, and the spring disappeared. Water reservoirs were part of the mills. The one dates back to 1761. In 1846, four were built. They were revived after the mills ceased in 1901. They became ponds suitable for swimming, boating, and skating (Brna).