Príroda, Živočíchy, Akvaristika, Výživa rýb, Organizmy, Fotografie

Artemia salina - žiabronôžka soľná, dostupné živé krmivo

Hits: 32792

patrí medzi Entomastraca. , ktoré sa prevažne využívajú v akvaristike, žijú v mori. Sú pomerne malé do 15 mm [1], oveľa menšie ako ich v sladkej vode. Ku sladkovodným žiabronôžkam sa dostaneme najskôr prostredníctvom mrazených kociek v obchode. sa používa v rôznych veľkostiach, od jemnej až po hrubšiu. Väčšine akvaristov vyhovuje práve jemná artémia. Dostať ju v akvaristických obchodoch, burzách a na iných akvaristických akciách. Žiabronôžky sa predávajú z rozličných lokalít – z Ruska, Kanady, , Číny. Ich je otázkou kvality. 95% liahnivosť vajíčok je vynikajúci parameter. Závisí od toho aj . Žiabronôžka je výživné krmivo, z ktorého najrýchlejšie vyrastie najmä do výšky a do šírky. V stave, keď dorastajú, neodporúčam kŕmiť iba žiabronôžkou.

Artémia sa dá ľahko liahnuť, pokiaľ prídete na spôsob tej ktorej várky ;-). Nároky na jednotlivé „druhy“ a balenia sú bohužiaľ rozličné. Neraz som bol svedkom nespokojnosti s liahnivosťou u mojich známych, pričom ich kamarátom neraz „tá istá“ artémia ide výborne. Kúpená artémia sú vlastne artémie. Vajíčka nasypeme do vody, napr. do , do ktorej na 1.5 litra vody pridáme 3-4 kávové lyžičky (25 – 30 g na liter), čím simulujeme morskú vodu. Je nutné aby silne vzduchovali. Vlastne ide o to, aby celý cirkuloval čo najviac, aby žiadne vajíčka nezostali stáť. Udržujeme izbovú, prípadne o niečo vyššiu teplotu. Pri vyššej teplote sa liahnu rýchlejšie. Asi po 24 hodinách je už veľká časť vyliahnutá. Ja sám, aj väčšina akvaristov, ktorých poznám, nechávam artémie liahnuť 2 – je potom o niečo väčšia. Artémia sa pri 1.5 dňa. Medzi akvaristami sa traduje, že žiabronôžka môže byť jednodňová, ale aj dvojdňová, v závislosti od doby a samozrejme od „typu. V sladkej vode vydržia iba krátku dobu – asi tak 8 hodín.

Pre vyššiu energetickú hodnotu a následne jednoduchší a účinnejší príchod na svet malých artémií sa používa dekapsulácia. Odstraňuje sa ním ochranný obal vajíčka žiabronôžky. Keď chceme žiabronôžku skŕmiť stojíme pred otázkou, ako ich dostať do bez toho, aby sme ich tam preniesli bez soli. Keďže ide o veľmi malé potvorky, pomohol by napr. , ak ho nemáte, vystačíte si aj s bavlnenou látkou. Ja cedím artémiu cez . Dekapsulovanú – odslupkovanú artémiu používam úspešne ako suché krmivo.


Artemia salina – saltwater brine shrimp belongs to Entomostraca. Brine shrimp, predominantly used in aquaristics, live in the sea. They are relatively small, up to 15 mm [1], much smaller than their freshwater relatives. You can get freshwater brine shrimp through frozen cubes in stores. Artemia is used in various sizes, from fine to coarse. Most aquarists prefer fine Artemia. You can get them in pet stores, at fairs, and other aquarium events. Brine shrimp are sold from various locations – Russia, , USA, . Their hatchability is a matter of quality. 95% hatchability of eggs is an excellent parameter. The price also depends on . Brine shrimp is a nutritious feed from which fry grow fastest, especially in height and width. When fish are growing, I do not recommend feeding only brine shrimp.

Artemia can be easily hatched, but it depends on the method of each batch ;-). Unfortunately, the requirements for individual „types“ and packaging of Artemia vary. I have often witnessed dissatisfaction with the hatchability among my acquaintances, while their friends often have „the same“ Artemia working great. Bought Artemia are actually Artemia eggs. We pour the eggs into water, for example, into a bottle, to which we add 3-4 teaspoons of salt (25 – 30 g per liter) for 1.5 liters of water, simulating seawater. It is necessary to aerate strongly. Basically, the whole content should circulate as much as possible so that no eggs remain standing. We maintain room temperature or slightly higher. They hatch faster at higher temperatures. After about 24 hours, a large part is already hatched. I myself, like most aquarists I know, let Artemia hatch for 2 days – it’s a bit larger then. Artemia hatches in 1.5 days at 25 °C. Among aquarists, it is rumored that brine shrimp can be one-day-old or two-day-old, depending on the hatching time and, of course, the „type.“ They only last a short time in freshwater – about 8 hours.

For higher energy value and consequently easier and more effective arrival of small Artemia into the world, decapsulation is used. It removes the protective coating of the brine shrimp egg. When we want to feed brine shrimp, we face the question of how to get them into the aquarium without transferring them there without salt. Since they are very small creatures, miller’s silk would help, if you don’t have it, you can use cotton fabric. I strain Artemia through monofilament. I use decapsulated Artemia successfully as dry feed.


Artemia salina – Salzwasser-Artemia gehört zu den Entomostraca. Die Wasserflöhe, die hauptsächlich in der Aquaristik verwendet werden, leben im Meer. Sie sind relativ klein, bis zu 15 mm [1], viel kleiner als ihre Verwandten im Süßwasser. Frischwasser-Wasserflöhe erhält man zuerst durch gefrorene Würfel im Handel. Artemia wird in verschiedenen Größen verwendet, von fein bis grob. Den meisten Aquarianern gefällt besonders feine Artemia. Man kann sie in Zoogeschäften, auf Messen und anderen aquaristischen Veranstaltungen kaufen. Wasserflöhe werden aus verschiedenen Orten verkauft – Russland, , USA, China. Ihre Schlupfrate ist eine Frage der Qualität. Eine Schlupfrate von 95% der Eier ist ein ausgezeichneter Parameter. Der Preis hängt auch davon ab. Wasserflöhe sind ein nahrhaftes Futter, aus dem der Nachwuchs am schnellsten wächst, vor allem in der Höhe und Breite. Wenn die Fische wachsen, empfehle ich jedoch nicht, nur Artemia zu füttern.

Artemia kann leicht geschlüpft werden, aber es hängt von der Methode jeder Charge ab ;-). Leider variieren die Anforderungen an die einzelnen „Arten“ und die Verpackung von Artemia. Ich habe oft Unzufriedenheit mit der Schlupfrate unter meinen Bekannten erlebt, während deren Freunde oft „die gleiche“ Artemia erfolgreich verwenden. Gekaufte Artemia sind eigentlich Artemia-Eier. Wir gießen die Eier in Wasser, zum Beispiel in eine Flasche, zu der wir für 1,5 Liter Wasser 3-4 Teelöffel Salz (25 – 30 g pro Liter) hinzufügen, um Meerwasser zu simulieren. Es ist notwendig, kräftig zu belüften. Im Grunde sollte der gesamte Inhalt so weit wie möglich zirkulieren, damit keine Eier stehen bleiben. Wir halten Raumtemperatur oder etwas höher. Bei höheren Temperaturen schlüpfen sie schneller. Nach etwa 24 Stunden ist bereits ein großer Teil geschlüpft. Ich selbst lasse wie die meisten Aquarianer, die ich kenne, Artemia 2 Tage lang schlüpfen – dann sind sie etwas größer. Artemia schlüpft bei 25 °C in 1,5 Tagen. Unter Aquarianern wird gemunkelt, dass Wasserflöhe ein- oder zweitägig sein können, je nach Schlupfzeit und natürlich dem „Typ“. Sie halten nur eine kurze Zeit im Süßwasser – etwa 8 Stunden.

Für einen höheren Energiewert und folglich ein einfacheres und effektiveres Eintreten kleiner Artemia in die Welt wird die Dekapsulierung verwendet. Dabei wird die Schutzhülle des Artemia-Eis entfernt. Wenn wir Wasserflöhe füttern wollen, stehen wir vor der Frage, wie wir sie ins Aquarium bekommen, sie dort ohne Salz hineinzubringen. Da es sich um sehr kleine Kreaturen handelt, würde Mühldraht helfen, wenn Sie ihn nicht haben, können Sie Baumwollstoff verwenden. Ich filtere Artemia durch Monofilament. Ich verwende dekapsulierte Artemia erfolgreich als Trockenfutter.


Autor nasledujúceho textu: Róbert Toman

Drobný kôrovec, žiabronôžka soľná (Artemia salina) je obľúbené živé (ale aj mrazené) krmivo pre mnohé druhy akváriových rýb. Mnohí chovatelia afrických cichlíd využívajú čerstvo vyliahnuté naupliá artémií na mladých rýb po rozplávaní alebo po opustení matkiných úst. Keďže k dispozícii sú iba vajíčka artemií, je potrebné zabezpečiť vhodné podmienky, aby sa vyliahol čo najväčší nauplií. K tomu slúžia tzv. liahne artémií. Existuje množstvo rôznych konštrukcií, z ktorých som sa snažil vybrať tie najlepšie – vysokú liahnivosť, nízku a náklady. Na samotnú výrobu liahne som použil klasickú PET fľašu o objeme 1,5 l. Použil som 2 rovnaké fľaše. Samozrejme je možné použiť fľašu s akýmkoľvek objemom. Odporúčam však hneď pri výbere hľadať fľašu, ktorá má hornú tretinu smerom k hrdlu nejakým spôsobom vrúbkovanú, nie hladkú. Má to význam pri získavaní vyliahnutých artémií z fľaše, kedy sa pri sťahovaní nauplií prázdne obaly vajíčok, prípadne nevyliahnuté vajíčka, zachytávajú na vrúbkoch fľaše a nemiešajú sa s vyliahnutými naupliami. Z jednej fľaše odrežeme dno hneď na spodku. Táto fľaša bude slúžiť ako vlastná liaheň.

Z druhej fľaše odrežeme spodnú časť do výšky asi 10 cm. Táto časť bude slúžiť ako podstavec, do ktorého zasadíme liaheň hrdlom dolu. Z tejto druhej fľaše odrežeme ešte hornú tretinu fľaše s hrdlom, čím vznikne lievik. Táto časť bude slúžiť, ako kryt liahne proti striekaniu slanej vody. Jednotlivé vidno na obrázku nižšie. Do vrchnáku vyvŕtame dva , ktorých priemer prispôsobíme klasickej plastovej hadičke, ktorá sa používa napr. na rozvod vzduchu do akvárií. Otvory vyvŕtame o niečo menšie, aby cez ne iba tesne prešli. Nebude potom treba nič utesňovať. Do oboch dier prevlečieme hadičky. Jedna bude slúžiť na prívod vzduchu. Je možné nechať hadičku bez akéhokoľvek ukončenia, ale podľa mojich skúseností je lepšie použiť čo najmenší vzduchovací kamienok. Ja som použil taký, ako sa používa v obyčajných molitanových filtroch poháňaných vzduchom. Použitie vzduchovacieho kameňa má výhodu v tom, že zabráni vnikaniu vajíčok a artémií do tejto hadičky pri vypnutí vzduchovania (pri odsávaní vyliahnutých artémií). Kameň umiestnime tesne pri vrchnáku.

Do druhej dierky navlečieme rovnakú hadičku, ktorej vyústenie bude tesne pri vrchnáku. Táto hadička bude slúžiť na odsatie vyliahnutých nauplií artémií. Máme pripravenú fľašu s vrchnákom, ktorý na ňu naskrutkujeme. Zoberieme odrezanú spodnú časť fľaše a tesne pri dne urobíme dva otvory, aby ním pohodlne prešli hadičky, ktoré sme upevnili do vrchnáku. Otočíme fľašu hore dnom a posadíme do odrezanej spodnej časti fľaše, ktorá slúži ako podstavec liahne. Zároveň prevlečieme hadičky cez otvory v tejto časti zvnútra smerom von. Na hadičky je možné pripojiť malé ventily. Ja som však uzavretie hadičiek volil prostredníctvom obyčajného štipca na prádlo. Jednu hadičku, na ktorej je vzduchovací kameň, napojíme na vzduchovací kompresor.

Druhú hadičku s voľným koncom uzavrieme ventilčekom alebo, ako ja, zalomíme a zaistíme štipcom na prádlo. Takto je liaheň pripravená na naliatie roztoku a liahnutie. Aby nevytiekla cez hadičky, stačí ich zachytiť prostredníctvom háčika z drôtu na okraj liahne. Do fľaše nalejeme 1 l vlažnej vody (ja som si urobil na fľaši rysku, aby som nemusel stále odmeriavať vodu) a nasypeme kopcovitú čajovú lyžičku kuchynskej soli. Ja používam morskú soľ, ktorú bežne dostať v potravinách. Pustíme , aby bola voda aktívne miešaná a keď sa rozpustí soľ, nasypeme vajíčka artémií. Ich množstvo závisí od počtu kŕmených rýb a treba si uvedomiť, že vajíčka sú veľmi malé a teda napr. 1/2 čajovej lyžičky vajíčok bude značné množstvo nauplií artémií.


The author of the following text: Róbert Toman

The small crustacean, Artemia salina, is a favorite live (as well as frozen) food for many species of aquarium fish. Many breeders of African cichlids use freshly hatched Artemia nauplii to feed young fish after they have dispersed or left the mother’s mouth. Since only Artemia eggs are available, it is necessary to provide suitable conditions for as many nauplii as possible to hatch. For this purpose, so-called Artemia hatcheries are used. There are many different designs, from which I have tried to select the best features – high hatching rate, low maintenance, and cost. For the production of the hatchery itself, I used a classic 1.5 liter PET bottle. I used 2 identical bottles. Of course, any size bottle can be used. However, I recommend looking for a bottle with the upper third towards the neck somehow serrated, not smooth. This is important when retrieving hatched Artemia from the bottle, as when pulling empty egg shells or un-hatched eggs, they catch on the serrations of the bottle wall and do not mix with the hatched nauplii. Cut the bottom off one bottle right at the bottom. This bottle will serve as the actual hatchery.

Cut the bottom part of the second bottle to a height of about 10 cm. This part will serve as the base into which the hatchery will be inserted upside down. Cut off the top third of the bottle with the neck from this second bottle to create a funnel. This part will serve as a cover for the hatchery to prevent splashing of the saltwater. The individual parts are shown in the picture below. Drill two holes in the funnel, the diameter of which is adapted to a classic plastic hose used, for example, for air distribution in aquariums. Drill the holes slightly smaller so that the hoses only just fit through them. Then, thread the hoses through both holes. One will serve for air supply. It is possible to leave the hose without any termination, but in my experience, it is better to use the smallest air stone possible. I used one as used in ordinary foam filters powered by air. The advantage of using an air stone is that it prevents eggs and Artemia from entering this hose when the aeration is turned off (when siphoning off hatched Artemia). Place the stone close to the funnel.

Thread the same hose through the second hole, the end of which will be close to the funnel. This hose will be used to siphon off hatched Artemia nauplii. The bottle with the funnel is ready for attachment to the bottle. Screw the neck of the funnel onto it. Take the cut-off bottom of the bottle and make two holes close to the bottom so that the hoses secured in the funnel can comfortably pass through them. Turn the bottle upside down and place it into the cut-off bottom of the bottle, which serves as the base of the hatchery. Also, thread the hoses through the holes in this part from the inside out. Small valves can be attached to the hoses. However, I chose to close the hoses with an ordinary laundry clip. Connect one hose, on which there is an air stone, to the air compressor.

Close the second hose with a valve or, as I did, fold it over and secure it with a laundry clip. The hatchery is now ready for pouring the solution and hatching. To prevent water from leaking through the hoses, simply catch them with a wire hook on the edge of the hatchery. Pour 1 liter of lukewarm water into the bottle (I made a mark on the bottle so that I didn’t have to measure the water every time) and add a heaping teaspoon of table salt. I use sea salt, which is commonly available in grocery stores. Start aeration to actively mix the water, and when the salt is dissolved, add the Artemia eggs. The amount depends on the number of fish being fed, and it should be noted that the eggs are very small, so, for example, half a teaspoon of eggs will yield a significant amount of Artemia nauplii.


Der Autor des folgenden Textes: Róbert Toman

Die kleine Krustentierart Artemia salina ist ein beliebtes lebendes (aber auch gefrorenes) Futter für viele Arten von Zierfischen. Viele Züchter von afrikanischen Buntbarschen verwenden frisch geschlüpfte Artemia-Nauplien, um junge Fische nach dem Ausstoß oder dem Verlassen des Muttermauls zu füttern. Da nur Artemia-Eier verfügbar sind, ist es notwendig, geeignete Bedingungen zu schaffen, damit möglichst viele Nauplien schlüpfen können. Dazu dienen sogenannte Artemia-Brutkästen. Es gibt viele verschiedene Designs, aus denen ich versucht habe, die besten Eigenschaften auszuwählen – hohe Schlüpfquote, geringer Wartungsaufwand und Kosten. Für die Herstellung des Brutkastens selbst habe ich eine klassische 1,5-Liter-PET-Flasche verwendet. Ich habe 2 identische Flaschen verwendet. Natürlich kann jede beliebige Flaschengröße verwendet werden. Ich empfehle jedoch, beim Kauf einer Flasche nach einer Flasche zu suchen, bei der das obere Drittel zum Hals hin auf irgendeine Weise gezackt ist, nicht glatt. Dies ist wichtig beim Entnehmen geschlüpfter Artemia aus der Flasche, da beim Ziehen leerer Eierschalen oder nicht geschlüpfter Eier diese an den Zacken der Flaschenwand hängen bleiben und nicht mit den geschlüpften Nauplien vermischt werden. Schneiden Sie den Boden einer Flasche direkt am Boden ab. Diese Flasche dient als eigener Brutkasten.

Schneiden Sie den unteren Teil der zweiten Flasche auf eine Höhe von etwa 10 cm ab. Dieser Teil dient als Basis, in die der Brutkasten kopfüber eingesetzt wird. Schneiden Sie den oberen Drittel der Flasche mit dem Hals von dieser zweiten Flasche ab, um einen Trichter zu erhalten. Dieser Teil dient als Abdeckung des Brutkastens, um ein Verspritzen des Salzwassers zu verhindern. Die einzelnen Teile sind im Bild unten zu sehen. Bohren Sie in den Trichter zwei Löcher, deren Durchmesser an einen klassischen Kunststoffschlauch angepasst ist, der beispielsweise für die Luftverteilung in Aquarien verwendet wird. Bohren Sie die Löcher etwas kleiner, damit die Schläuche nur knapp hindurchpassen. Fädeln Sie die Schläuche durch beide Löcher. Einer dient der Luftzufuhr. Es ist möglich, den Schlauch ohne jegliche Abschlussvorrichtung zu lassen, aber meiner Erfahrung nach ist es besser, den kleinsten möglichen Luftstein zu verwenden. Ich habe einen wie bei gewöhnlichen Schaumstofffiltern verwendet, die mit Luft betrieben werden. Der Vorteil der Verwendung eines Luftsteins besteht darin, dass verhindert wird, dass Eier und Artemia in diesen Schlauch gelangen, wenn die Belüftung ausgeschaltet ist (beim Absaugen geschlüpfter Artemia). Platzieren Sie den in der Nähe des Trichters.

Fädeln Sie den gleichen Schlauch durch das zweite Loch, dessen Ende sich nahe am Trichter befindet. Dieser Schlauch dient zum Absaugen geschlüpfter Artemia-Nauplien. Die Flasche mit dem Trichter ist bereit, an die Flasche anzusetzen. Schrauben Sie den Hals des Trichters darauf. Nehmen Sie den abgeschnittenen Boden der Flasche und bohren Sie nahe am Boden zwei Löcher, damit die in den Hals eingesetzten Schläuche bequem hindurchgehen können. Drehen Sie die Flasche um und setzen Sie sie in den abgeschnittenen Boden der Flasche ein, der als Basis des Brutkastens dient. Fädeln Sie gleichzeitig die Schläuche durch die Löcher in diesem Teil von innen nach außen. Kleine Ventile können an die Schläuche angeschlossen werden. Ich habe mich jedoch dafür entschieden, die Schläuche mit einem einfachen Wäscheklammern zu schließen. Schließen Sie einen Schlauch, an dem sich ein Luftstein befindet, an den Luftkompressor an.

Schließen Sie den zweiten Schlauch mit einem Ventil oder, wie ich es getan habe, falten Sie ihn um und befestigen Sie ihn mit einer Wäscheklammer. Der Brutkasten ist jetzt bereit zum Einfüllen der Lösung und zum Schlüpfen. Um ein Auslaufen des Wassers durch die Schläuche zu verhindern, haken Sie sie einfach mit einem Drahtbügel am Rand des Brutkastens ein. Gießen Sie 1 Liter lauwarmes Wasser in die Flasche (ich habe eine Markierung auf der Flasche gemacht, damit ich nicht jedes Mal das Wasser messen muss) und fügen Sie einen gehäuften Teelöffel Speisesalz hinzu. Ich verwende Meersalz, das in Lebensmittelgeschäften erhältlich ist. Starten Sie die Belüftung, um das Wasser aktiv zu mischen, und fügen Sie dann die Artemia-Eier hinzu. Die Menge hängt von der Anzahl der zu fütternden Fische ab, und es sollte beachtet werden, dass die Eier sehr klein sind, so dass zum Beispiel ein halber Teelöffel Eier eine beträchtliche Menge Artemia-Nauplien ergibt.


Liahnutie

Pre liahnutie nie je potrebné robiť žiadne ďalšie úpravy podmienok, i keď nad 25 °C je vhodná. Ja liahnem artémie úspešne i pri nižších teplotách. Úspešnosť liahnutia však závisí najmä na kvalite vajíčok. Pri silnom vzduchovaní sa prvé artémie začnú liahnuť asi po 20 hodinách, takže na druhý deň môžeme začať skrmovať artémie. Zastavíme vzduchovanie (tu je vhodné mať na hadičke pripojený spätný ventil, ktorý zabráni spätnému toku vody z fľaše do kompresora alebo jednoducho odpojíme hadičku od kompresora a háčikom si ju zavesíme na okraj liahne) a počkáme asi 10 min., kým vyliahnuté artémie klesnú ku dnu a prázdne vajíčka vyplávajú na hladinu alebo sa zachytia na stene fľaše, práve na vyššie spomínaných vrúbkoch.

Potom uvoľníme štipec (ventil) na druhej hadičke a cez veľmi jemnú tkaninu precedíme časť obsahu liahne nad prázdnym pohárom. Na tkanine uvidíme ružovo-oranžovú hmotu, čo sú vyliahnuté artémie. Po prvom cedení sa spolu s artémiami na tkaninu zväčša dostanú aj prázdne obaly vajíčok. Snažíme sa, aby sme odsali čo najmenej vajíčok, ktoré by po skonzumovaní mláďatám mohli spôsobiť problémy s trávením, prípadne ich úhyn. Ja som však nikdy takéto problémy nepozoroval a mláďatá väčšinou prázdne vajíčka vypľúvajú. Ak sme scedili dostatočné množstvo artémií, odsatú vodu vylejeme späť do liahne, vyfúkneme vodu z hadičky, ktorou sme cedili artémie, zaistíme ventilom (štipcom), pustíme vzduchovanie a pri ďalšom kŕmení postup opakujeme. Takto sa dajú z jedného liahnutia získavať artémie asi 3 dni, podľa frekvencie . Nemá význam skrmovať staršie artémie, pretože pre mladé rybky je najvhodnejšie používať čerstvo vyliahnuté artémie. Čím sú artémie staršie, tým majú nižšiu výživnú hodnotu. Po scedení poslednej dávky artémií fľašu vypláchneme čistou vodou a môžeme si zarobiť čerstvý roztok. Teoreticky by sa dal použiť pôvodný roztok znova, ale väčšinou už býva čiastočne zakalený. Pri cene soli sa príliš neoplatí šetriť a je lepšie zarobiť roztok čerstvý. Artémie sa liahnu lepšie. Niektorí chovatelia dokonca uvádzajú, že s vyšším obsahom chlóru zlepšuje liahnivosť vajíčok. Na koniec praktická rada: Ak chceme mať pravidelný prísun čerstvých artémií, je dobré si vyrobiť niekoľko takýchto liahní a plniť ich napr. s rozmedzím 2 dní.


Hatching

No further adjustments to conditions are necessary for hatching, although temperatures above 25 °C are suitable. I have successfully hatched Artemia even at lower temperatures. However, hatching success depends mainly on the quality of the eggs. With strong aeration, the first Artemia nauplii will start hatching after about 20 hours, so we can start feeding the Artemia the next day. We stop aeration (here it is advisable to have a check valve on the tubing to prevent backflow of water from the bottle to the compressor, or simply disconnect the tubing from the compressor and hang it on the edge of the hatchery with a hook) and wait for about 10 minutes until the hatched Artemia sink down and the empty eggshells float to the surface or get caught on the bottle wall, precisely on the aforementioned notches.

Then, we release the clip (the valve) on the second tubing and filter a portion of the hatchery contents through a very fine cloth into an empty cup. On the cloth, we’ll see a -orange mass, which are hatched Artemia. After the first filtering, empty eggshells usually also end up on the cloth. We try to suck up as few eggs as possible, as they could cause digestion problems or even death for the juveniles after consumption. However, I have never observed such problems, and the juveniles usually spit out the empty eggshells. Once we have suctioned a sufficient amount of Artemia, we pour the suctioned water back into the hatchery, blow out the water from the filtering tubing, secure it with a valve (a clip), start aeration, and repeat the process for the next feeding. This way, Artemia can be obtained from one hatching for about 3 days, depending on the feeding frequency. It doesn’t make sense to feed older Artemia, as freshly hatched Artemia are best for young fish. The older the Artemia, the lower their nutritional value. After sieving the last batch of Artemia, we rinse the bottle with clean water and can prepare a fresh solution. In theory, the original solution could be reused, but it is usually already partially cloudy. Considering the cost of salt, it’s not really worth saving, and it’s better to make a fresh solution. Artemia hatch better. Some breeders even report that fresh water with a higher content improves the hatching rate of the eggs. Final practical advice: If we want to have a regular supply of fresh Artemia, it is good to make several such hatcheries and fill them every 2 days, for example.


Hatching

Für das Schlüpfen sind keine weiteren Anpassungen der Bedingungen erforderlich, obwohl Temperaturen über 25 °C geeignet sind. Ich schlüpfe Artemia erfolgreich auch bei niedrigeren Temperaturen. Die Schlüpfrate hängt jedoch hauptsächlich von der Qualität der Eier ab. Bei kräftiger Belüftung beginnen die ersten Artemia-Nauplien nach etwa 20 Stunden zu schlüpfen, sodass wir am nächsten Tag mit dem Füttern der Artemia beginnen können. Wir stoppen die Belüftung (hier ist es ratsam, einen Rückschlagventil an der Leitung zu haben, das ein Rückfließen von Wasser aus der Flasche in den Kompressor verhindert, oder einfach die Leitung vom Kompressor trennen und sie mit einem Haken am Rand der Brutkammer befestigen) und warten etwa 10 Minuten, bis die geschlüpften Artemia nach unten sinken und die leeren Eierschalen an die Oberfläche treiben oder an der Flaschenwand hängen bleiben, gerade an den oben erwähnten Zacken.

Dann lösen wir die Klammer (das Ventil) an der zweiten Leitung und filtern einen Teil des Brutkasteninhalts über ein sehr feines Tuch in ein leeres Glas. Auf dem Tuch sehen wir eine -orangefarbene Masse, das sind geschlüpfte Artemia. Nach dem ersten Filtern gelangen in der Regel auch leere Eierschalen auf das Tuch. Wir versuchen, so wenig wie möglich Eier abzusaugen, die nach dem Verzehr für die Jungen Verdauungsprobleme oder sogar ihren Tod verursachen könnten. Ich habe jedoch noch nie solche Probleme beobachtet, und die Jungen spucken normalerweise die leeren Eierschalen aus. Wenn wir eine ausreichende Menge an Artemia abgesaugt haben, gießen wir das abgesaugte Wasser zurück in den Brutkasten, blasen das Wasser aus der Filterleitung aus, sichern es mit einem Ventil (einer Klammer), starten die Belüftung und wiederholen den Vorgang beim nächsten Füttern. Auf diese Weise können Sie etwa 3 Tage lang Artemia aus einer Brutkammer gewinnen, je nach Fütterungshäufigkeit. Es macht keinen Sinn, ältere Artemia zu füttern, da frisch geschlüpfte Artemia am besten für junge Fische geeignet sind. Je älter die Artemia sind, desto geringer ist ihr Nährwert. Nach dem Abseihen der letzten Artemia-Dosis spülen wir die Flasche mit sauberem Wasser aus und können eine frische Lösung herstellen. Theoretisch könnte die ursprüngliche Lösung wiederverwendet werden, aber meistens ist sie bereits teilweise trüb. Bei den Kosten für Salz lohnt es sich nicht wirklich zu sparen, und es ist besser, eine frische Lösung herzustellen. Artemia schlüpfen besser. Einige Züchter geben sogar an, dass frisches Wasser mit einem höheren Chlorgehalt die Schlüpfrate der Eier verbessert. Abschließender praktischer Rat: Wenn wir einen regelmäßigen Nachschub an frischen Artemia haben möchten, ist es gut, mehrere solcher Brutkästen herzustellen und sie beispielsweise alle 2 Tage zu füllen.


[1]: Wikipedia

:



Príroda, Živočíchy, Ryby, Akvaristika, Cichlidy, Africké cichlidy, Malawi cichlidy, Organizmy, Fotografie

Pseudotropheus saulosi

Hits: 7624

Druh jazera . Samička je žltohnedá, samec je sfarbený do . Známy ak ako , je druh pochádzajúcej z jazera Malawi. Dosahujú veľkosť okolo 8 cm a sú pomerne mierumilovné voči iným rybám. Tento druh sa bežne vyskytuje v blízkosti skalnatých útesov v jazere Malawi.

saulosi bol objavený v roku 1990, pochádza z jazera Malawi zvanej . Dosahuje veľkosť 7 – 8 cm. Vyznačuje sa výrazným pohlavným dimorfizmom. Samce sú väčšinou modré s tmavšími priečnymi pruhmi, zatiaľ čo samice a mladé rybky sú jasne žlté. V prirodzenom prostredí sa vyskytuje v skalnatých oblastiach, kde sa živí riasami rastúcimi povrchu skál. Samce sú teritoriálne a zvyčajne bránia svoje územie pred inými samcami, avšak v porovnaní s inými druhmi Mbuna sú menej agresívne. Pseudotropheus saulosi je všežravá ryba, v prírode sa živí najmä riasami a malými bezstavovcami. Môže byť kŕmený aj špenátom, šalátom. Patrí medzi druhy, ktoré sa ľahko rozmnožujú. Akvárium pre ne by malo byť vybavené množstvom skál a úkrytov, aspoň 150 litrov, 24 – 28 °C, v rozmedzí 7.8 – 8.6 a medzi 10 – .


The female is yellow-brown, while the male is blue in color. Also known as the Saulosi Cichlid, this species of cichlid originates from Lake Malawi. They reach a size of around 8 cm and are relatively peaceful toward other fish. This species is commonly found near rocky reefs in Lake Malawi.

Pseudotropheus saulosi was discovered in 1990 and comes from the Taiwanee Reef area of Lake Malawi. grows to a size of 7-8 cm and is known for its pronounced sexual dimorphism. Males are predominantly blue with darker vertical stripes, while females and juveniles are bright yellow. In their natural habitat, Pseudotropheus saulosi is found in rocky areas, where they feed on growing on the surfaces of rocks. Males are territorial and typically defend their territory against other males; however, they are less aggressive compared to other Mbuna species. Pseudotropheus saulosi is an omnivorous fish, feeding primarily on algae and small invertebrates in the wild. They can also be fed spinach, lettuce, and similar foods. They are a species that reproduces easily. Their aquarium should be equipped with plenty of rocks and hiding spots, with a minimum tank size of 150 liters, water temperature between 24-28 °C, pH between 7.8-8.6, and water hardness between 10-20 .


Das Weibchen ist gelb-braun, während das Männchen blau gefärbt ist. Auch bekannt als Saulosi-Buntbarsch, stammt diese Art von Buntbarschen aus dem Malawisee. Sie erreichen eine Größe von etwa 8 cm und sind relativ friedlich gegenüber anderen Fischen. Diese Art kommt häufig in der Nähe von felsigen Riffen im Malawisee vor.

Pseudotropheus saulosi wurde 1990 entdeckt und stammt aus dem Taiwanee-Riff-Gebiet des Malawisees. Er wird 7-8 cm groß und ist bekannt für seinen ausgeprägten Geschlechtsdimorphismus. Männchen sind überwiegend blau mit dunkleren vertikalen Streifen, während Weibchen und Jungfische leuchtend gelb sind. In ihrem natürlichen Lebensraum kommt Pseudotropheus saulosi in felsigen Gebieten vor, wo sie sich von Algen ernähren, die auf den Oberflächen der Felsen wachsen. Männchen sind territorial und verteidigen ihr Revier normalerweise gegen andere Männchen; sie sind jedoch weniger aggressiv als andere Mbuna-Arten. Pseudotropheus saulosi ist ein Allesfresser und ernährt sich in freier Wildbahn hauptsächlich von Algen und kleinen Wirbellosen. Sie können auch mit Spinat, Salat und ähnlichen Nahrungsmitteln gefüttert werden. Diese Art vermehrt sich leicht. Ihr Aquarium sollte mit vielen Felsen und Verstecken ausgestattet sein, mit einer Mindestgröße von 150 Litern, einer Wassertemperatur von 24-28 °C, einem pH-Wert von 7,8-8,6 und einer Wasserhärte von 10-20 dGH.


Jike lina rangi ya kahawia-manji, wakati dume lina rangi ya buluu. Pia inajulikana kama Saulosi Cichlid, aina hii ya cichlid inatoka Ziwa Malawi. Wanakuwa na ukubwa wa takriban sentimita 8 na ni wapole kwa samaki wengine. Aina hii hupatikana mara kwa mara karibu na miamba katika Ziwa Malawi.

Pseudotropheus saulosi iligunduliwa mwaka wa 1990, inatoka eneo la mwamba la Taiwanee katika Ziwa Malawi. Wanakua hadi sentimita 7 – 8 na wanajulikana kwa tofauti za kijinsia. Madume huwa na rangi ya buluu na mistari ya wima ya , wakati majike na samaki wachanga huwa na rangi ya manjano mkali. Katika mazingira yao ya asili, Pseudotropheus saulosi hupatikana katika maeneo yenye miamba, ambapo hula mwani unaokua juu ya miamba. Madume ni wenye kulinda maeneo yao na mara nyingi hupigana na madume wengine, lakini kwa kawaida hawana fujo sana ikilinganishwa na aina nyingine za Mbuna. Pseudotropheus saulosi ni mnyama mla vyote, na katika mazingira ya asili hula mwani na wanyama wadogo wasio na uti wa mgongo. Inaweza pia kulishwa na mchicha, saladi. Samaki hawa huzaliana kwa urahisi. Tangi lao linapaswa kuwa na mawe mengi na sehemu za kujificha, ukubwa wa tangi angalau lita 150, joto la maji 24 – 28 °C, pH kati ya 7.8 – 8.6, na ugumu wa maji kati ya 10 – 20 dGH.


Príroda, Živočíchy, Ryby, Akvaristika, Cichlidy, Africké cichlidy, Malawi cichlidy, Organizmy, Fotografie

Malé tmavomodré nezmary Pseudotropheus demasoni

Hits: 10889

sú krásne dorastajúce do 6 cm. Sú veľmi neznášanlivé voči sebe aj bojovné voči iným druhom. Dovoľujú si aj voči desať krát väčším sokom. Často naháňajú mlaď s úmyslom zastrašenia. Je to však nádherná tmavomodrá ryba, ktorá sa ťažšie rozmnožuje. Je vhodné chovať demasonky vo väčšom počte, trebárs 20-50 jedincov. Pohlavie sa určí len veľmi ťažko, viac-menej len podľa správania. Samček obyčajne pláva po celom akváriu a dospelá samička je väčšinu dňa jednom mieste, resp. zdržuje sa len vo svojom úzko vymedzenom rajóne. Demasonky sú veľmi elegantné , ak sú v kondícii tak sú nádhernou časťou nášho . V jazere sa vyskytuje na dvoch lokalitách: Pombo Rocks a (Akvarista.cz). Registrujem tieto formy: Pombo Rocks, Ndumbi Reef. Samce majú výrazné modré a čierne pruhy na svojom telách. V prírodnom prostredí žijú v skalnatých oblastiach.


Demasonis are beautiful fish that grow up to 6 cm. They are very intolerant towards each other and aggressive towards other species. They dare to challenge fish ten times their size and often chase fry with the intention of intimidation. However, they are stunning dark blue fish that reproduce less easily. is advisable to keep Demasonis in larger groups, for example, 20-50 individuals. Determining their gender is quite challenging, mostly based on behavior. The male usually swims throughout the entire aquarium, while the mature female spends most of the day in one place or stays in her narrowly defined territory. Demasonis are very elegant fish, and when in good condition, they become a beautiful part of our aquarium. In Lake Malawi, they are found in two locations: Pombo Rocks and Ndumbi Reef (). I register these forms: Pombo Rocks, Ndumbi Reef. Males have distinctive blue and black stripes on their bodies. In their natural environment, they live in rocky areas.


Demasonis sind wunderschöne Fische, die bis zu 6 cm groß werden. Sie sind sehr intolerant gegenüber ihren Artgenossen und aggressiv gegenüber anderen Arten. Sie wagen es, sich Fischen anzunehmen, die zehnmal so groß sind wie sie selbst, und jagen oft Nachwuchs, um ihn einzuschüchtern. Dennoch handelt es sich um atemberaubend dunkelblaue Fische, die sich etwas schwerer vermehren. Es ist ratsam, Demasonis in größeren Gruppen zu halten, beispielsweise 20-50 Individuen. Das Geschlecht zu bestimmen ist ziemlich herausfordernd, hauptsächlich basierend auf dem Verhalten. Das Männchen schwimmt normalerweise durch das gesamte Aquarium, während das ausgewachsene Weibchen den größten Teil des Tages an einem Ort verbringt oder sich in ihrem eng definierten Territorium aufhält. Demasonis sind sehr elegante Fische, und wenn sie sich in gutem Zustand befinden, werden sie zu einem wunderschönen Teil unseres Aquariums. Im Malawisee kommen sie an zwei Standorten vor: Pombo Rocks und Ndumbi Reef (Akvarista.cz). Ich registriere diese Formen: Pombo Rocks, Ndumbi Reef. Männchen haben auffällige blaue und schwarze Streifen auf ihren Körpern. In ihrer natürlichen Umgebung leben sie in felsigen Gebieten.


Demasoni ni samaki wazuri wanaokua hadi sentimita 6. Wanakosa uvumilivu kati yao na ni wagomvi kwa spishi nyingine. Wanajitia kushindana na samaki kumi mara ukubwa wao na mara nyingine huwafukuza fry kwa nia ya kuwatisha. Hata hivyo, ni samaki wa rangi ya buluu yenye kuvutia ambao wanazalisha kwa ugumu zaidi. Inashauriwa kuwaweka Demasoni kwa makundi makubwa, kwa mfano, watu 20-50. Kutambua jinsia zao ni jambo lenye changamoto, kwa kiasi kikubwa kulingana na tabia. Kiume kawaida huogelea kote kwenye tangi, wakati wa kike mzima hupitisha sehemu kubwa ya siku mahali pamoja au hukaa katika eneo lake dogo la uhakika. Demasoni ni samaki wa kupendeza sana, na wanapokuwa katika hali nzuri, wanakuwa sehemu nzuri ya bwawa letu la samaki. Ziwa Malawi, wanapatikana kwenye maeneo mawili: Pombo Rocks na Ndumbi Reef (Akvarista.cz). Ninasajili haya: Pombo Rocks, Ndumbi Reef. Wanaume wana mistari ya buluu na nyeusi kwenye miili yao. Katika mazingira yao asilia, wanakaa maeneo ya miamba.


Pseudotropheus demasoni
Imrich – www.

Akvaristika, Biológia

Kyslík v živote rýb – pozitíva i negatíva

Hits: 13706

Autor príspevku: Róbert Toman

Pozitívne pôsobenie kyslíka na živé je všeobecne známe. Ryby potrebujú k svojmu životu rovnako ako suchozemské stavovce, hoci spôsob ich dýchania je úplne odlišný. Keďže nemajú , kyslík musí prenikať z vody do krvi priamo cez tkanivá, ktoré sú v priamom kontakte s vodou, teda cez žiabre. Kyslík, ktorý má difundovať do krvi cez žiabre musí byť samozrejme rozpustený, pretože ryby nemajú schopnosť prijímať kyslík vo forme bubliniek. Odchyt rýb, transport a ich v zajatí má vážne metabolické nároky v mozgu, svaloch, srdci, žiabrach a ďalších tkanivách. Všeobecne ich nazývame stres, ale fyziologická situácia je omnoho komplikovanejšia. Stres spojený s odchytom a vypustením rýb do iného prostredia môže prispieť k úmrtnosti rýb. Pochopenie energetického metabolizmu rýb a faktorov, ktoré ho ovplyvňujú sú dôležité pre správne zaobchádzanie s rybami ich ošetrenie po odchyte. Pred zhodnotením rizík, ktoré súvisia s kyslíkom vo vode a pre ich pochopenie si priblížme aspoň v krátkosti fyziologické pochody spojené s funkciou kyslíka v organizme rýb.

Energetický metabolizmus a potreba kyslíka

Energia, ktorá sa používa na zabezpečenie všetkých bunkových funkcií sa získava z adenozíntrifosfátu (ATP). Je potrebný na kontrakcie svalov, vedenie nervových impulzov v mozgu, činnosť srdca, na príjem kyslíka žiabrami atď. Ak bunka potrebuje energiu, rozpojením väzieb v ATP sa uvoľní energia. Vedľajším produktom tejto reakcie je adenozíndifosfát (ADP) a anorganický fosfát. V bunke ADP a fosfát môžu znova reagovať cez komplikované metabolické deje a tvorí sa ATP. Väčšina sladkovodných rýb potrebuje veľké množstvo kyslíka v prostredí. Tento kyslík je potrebný hlavne ako „palivo“ pre biochemické mechanizmy spojené s procesmi cyklu energie. Energetický metabolizmus, ktorý je spojený s kyslíkom je vysoko účinný a zabezpečuje trvalé , ktorú potrebuje ryba na základné fyziologické funkcie. Tento metabolizmus sa označuje aeróbny metabolizmus.

Nie všetka produkcia energie vyžaduje kyslík. Bunky majú vyvinutý mechanizmus udržiavať dodávku energie počas krátkeho obdobia, keď je kyslíka nízka (hypoxia). Anaeróbny alebo hypoxický energetický metabolizmus je málo účinný a nie je schopný produkovať dostatok energie pre tkanivá počas dlhého obdobia. Ryby potrebujú . K tomu potrebujú stále a dostatočné množstvo kyslíka. rýchlo zbavuje ryby energie, ktorú potrebujú k životu. Ryby sú schopné plávať nepretržite na dlhé vzdialenosti bez únavy v značnej rýchlosti. Tento typ plávania ryby využívajú pri normálnom plávaní a na dlhé vzdialenosti. , ktoré sa na tomto pohybe podieľajú, využívajú veľké množstvo kyslíka na syntézu energie. Ak majú ryby dostatok kyslíka, nikdy sa neunavia pri dlhodobom plávaní. Rýchle, prudké a vysoko intenzívne trvá normálne iba niekoľko sekúnd, prípadne minút a končí fyzickým stavom vyčerpania. Tento typ plávania využívajú ryby pri love, migrácii proti prúdu alebo pri úteku. Tento typ pohybu úplne vyčerpá energetické zásoby. Obnova môže trvať , niekedy aj dni, čo závisí na prístupnosti kyslíka, trvaní rýchleho plávania a stupni vyčerpania energetických zásob. Ak sa napríklad ryba, ktorá bola pri odchyte úplne zbavená energie, umiestni do inej , potrebuje množstvo kyslíka a pokojné miesto, kde by obnovila zásoby energie. Ak sa však umiestni do nádoby, kde je málo kyslíka, nedokáže obnoviť energiu a skôr či neskôr hynie. Nie nedostatok kyslíka zabíja rybu, ale nedostatok energie a neschopnosť obnoviť energetické zásoby. Je jasné, že to sú podmienky, ktoré extrémne stresujú ryby.

Faktory ovplyvňujúce obnovu energie

Spolu so stratou energetických zásob počas rýchleho plávania narastá v tkanivách a krvi hladina laktátu. Keďže sa jedná o kyselinu, produkuje ióny vodíka, ktoré znižujú tkanív a dodávanie energie do bunky. Tiež zvyšuje vyplavovanie dôležitých metabolitov z bunky, ktoré sú potrebné pri obnove energie. Vylučovanie laktátu a obnova normálnej funkcie buniek môže trvať od 4 do 12 hodín. Pri tomto procese hrá dôležitú úlohu veľkosť tela, vody, tvrdosť a a dostupnosť kyslíka.

  • Veľkosť tela – existuje pozitívna korelácia medzi anaeróbnym energetickým metabolizmom a potrebou energie. Väčšie ryby teda potrebujú viac energie na rýchle plávanie. To spôsobuje a dlhší
  • Teplota vody – vylučovanie laktátu a iných metabolitov výrazne ovplyvňuje teplota vody. Väčšie zmeny teploty výrazne ovplyvňujú schopnosť rýb obnoviť energetické zásoby. Je preto potrebné sa vyvarovať veľkým zmenám teploty, ktoré znižujú schopnosť obnovy energie.
  • vody má dôležitý účinok na metabolizmus a acidobázickú rovnováhu krvi. Väčšina prác sa zaoberala vplyvom na morské druhy a nie je úplne jasné, či sú tieto prenosné aj na sladkovodné ryby. Keď sú sladkovodné ryby stresované, preniká cez bunkové membrány, hlavne žiabier a krv je redšia. Toto zriedenie krvi zvyšuje nároky na udržiavanie rovnováhy solí v organizme, čiže . Viac sa dočítate nižšie.
  • pH vody – v kyslejšom prostredí sú ryby schopné obnoviť energiu rýchlejšie. Vyššie pH tento proces výrazne spomaľuje, čo je rizikové pre druhy vyžadujúce vyššie pH, ako napr. africké jazier a .

Regulácia osmotického tlaku – udržiavanie rovnováhy solí stresovaných rýb

Regulácia hladiny solí je základom života. Štruktúra a funkcia bunky úzko súvisí s vodou a látok v nej rozpustených. Ryba používa značnú energiu na kontrolu zloženia vnútrobunkových a mimobunkových tekutín. U rýb táto osmoregulácia spotrebuje asi 25 – 50% celkového metabolického výdaja, čo je pravdepodobne najviac spomedzi živočíchov. Mechanizmus, ktorý ryby využívajú na udržiavanie rovnováhy solí je veľmi komplikovaný a extrémne závislý na energii. Pretože účinnosť anaeróbneho energetického metabolizmu je iba na úrovni 1/10 energetického metabolizmu v prostredí bohatom na kyslík, energetická potreba pre osmoreguláciu tkanív nie je možná iba anaeróbnym energetickým metabolizmom. Rýchly pokles hladiny ATP v bunke spôsobuje spomalenie až zastavenie funkcie bunkových iónových púmp, ktoré regulujú solí cez bunkovú membránu. Prerušenie činnosti iónovej pumpy spôsobuje stratu rovnováhy iónov v bunke a dochádza k riziku smrti bunky a ryby.

Sladkovodné aj trvalo čelia nutnosti iónovej a osmotickej regulácie. Sladkovodné ryby, ktorých koncentrácia iónov v tkanivách je omnoho vyššia ako vo vode, musia regulovať príjem a stratu vody cez priepustné epiteliálne tkanivá a močom. Tieto ryby produkujú veľké množstvo moču, ktorého denné množstvo tvorí 20% hmotnosti tela. Obličky rýb sú vysoko účinné v odstraňovaní vody z tela a sú takisto účinné aj v zadržiavaní solí v tele. Zatiaľ čo veľmi malé množstvo soli preniká do moču, väčšina osmoregulačných dejov sa zabezpečuje žiabrami. Sodík je hlavný ión tkanív. Transport sodíka cez bunkovú membránu je vysoko závislý na energii a umožňuje ho enzým Na/K-ATP-áza. Tento enzým sa nachádza v bunkovej membráne a využíva energiu, ktorú dodáva ATP na prenos sodíka jedným smerom cez bunkovú membránu. Draslík sa pohybuje opačným smerom. Tento proces umožňuje svalovú kontrakciu, poskytuje elektrochemický gradient potrebný na činnosť srdca a umožňuje prenos všetkých signálov v mozgu a nervoch. Väčšina osmoregulácie u rýb sa deje v žiabrach a funguje nasledovne: sa tvorí ako odpadový produkt metabolizmu rýb. Keď sú ryby v pohybe, tvoria väčšie množstvo čpavku a ten sa musí vylúčiť z krvi. Na rozdiel od vyšších živočíchov, ryby nevylučujú čpavok močom. Čpavok a väčšina dusíkatých odpadových látok prestupuje cez membránu žiabier (asi 80 – 90%). Čpavok sa vymieňa pri prechode cez membránu žiabier za sodík. Takto sa znižuje množstvo čpavku v krvi a zvyšuje sa jeho koncentrácia v bunkách žiabier. Naopak, sodík prechádza z buniek žiabier do krvi. Aby sa nahradil sodík v bunkách žiabier a obnovila sa rovnováha solí, bunky žiabier vylúčia čpavok do vody a vymenia ho za sodík z vody. Podobným spôsobom sa vymieňajú za bikarbonát. Pri dýchaní je vedľajší produkt CO2 a voda. Bikarbonát sa tvorí, keď CO2 z bunkového dýchania reaguje s vodou v bunke. Ryby nemôžu, na rozdiel od suchozemských živočíchov, vydýchnuť CO2 a miesto toho sa zlučuje s vodou a tvorí sa bikarbonátový ión. Chloridové ióny sa dostávajú do bunky a bikarbonát von z bunky do vody. Týmto spôsobom sa zamieňa vodík za sodík, čím sa napomáha kontrole pH krvi.

Tieto dva mechanizmy sa nazývajú absorpcia a sekrécia a vyskytujú sa v dvoch typoch buniek žiabier, respiračných a chloridových. Chloridové bunky vylučujú soli, sú väčšie a vyvinutejšie u morských druhov rýb. , ktoré sú potrebné pre výmenu plynov, odstraňovanie dusíkatých odpadových produktov a udržiavanie acidobázickej rovnováhy, sú vyvinutejšie u sladkovodných rýb. Sú zásobované arteriálnou krvou a zabezpečujú výmenu sodíka a chloridov za čpavok a bikarbonát. Tieto procesy sú opäť vysoko závislé na prístupnosti energie. Ak nie je dostatok energie na fungovanie iónovej pumpy, nemôže dochádzať k ich výmene a voda „zaplaví“ bunky difúziou a to spôsobí smrť rýb.

Dôsledky nedostatku kyslíka v procese osmoregulácie

Len niekoľko minút nedostatku kyslíka, membrána buniek mozgu stráca schopnosť kontrolovať rovnováhu iónov a uvoľňujú sa neurotransmitery, ktoré urýchľujú vstup vápnika do bunky. Zvýšená hladina vápnika v bunkách spúšťa množstvo degeneratívnych procesov, ktoré vedú k poškodeniu nervovej sústavy a k smrti. Tieto procesy zahŕňajú poškodenie DNA, dôležitých bunkových proteínov a bunkovej membrány. Tvoria sa voľné radikály a oxid dusitý, ktoré poškodzujú . Podobné procesy sa dejú aj v iných orgánoch (pečeň, svaly, a krvné bunky). Ak sa dostane do bunky , je potrebné veľké množstvo energie na jeho odstránenie kalciovými pumpami, ktoré vyžadujú ATP. Ďalší dôsledok hypoxie je uvoľňovanie hormónov z hypofýzy, z ktorých u rýb prevažuje . Uvoľnenie tohto hormónu ovplyvňuje v žiabrach, koži, obličkách, čreve a ovplyvňuje . Jeho uvoľnenie napomáha regulácii rovnováhy vody a iónov znižovaním príjmu vody a zadržiavaním dôležitých iónov, hlavne Na+ a Cl-. Tým pomáha udržiavať rovnováhu solí v krvi a v tkanivách a bráni nabobtnaniu rýb vodou.

Najväčšia hrozba pre sladkovodné ryby je strata iónov difúziou do vody, skôr než vylučovanie nadbytku vody. Hoci regulácia rovnováhy vody môže mať význam, je sekundárna vo vzťahu k zadržiavaniu iónov. Prolaktín znižuje osmotickú priepustnosť žiabier zadržiavaním iónov a vylučovaním vody. Zvyšuje tiež vylučovanie hlienu žiabrami, čím napomáha udržiavať rovnováhu iónov a vody tým, že zabraňuje prechodu molekúl cez membránu. U rýb, ktoré boli stresované chytaním, prudkým plávaním, sa z tkanív odčerpáva energia a trvá niekoľko hodín až dní, kým sa jej zásoby obnovia. Anaeróbny energetický metabolizmus nie je schopný to zabezpečiť v plnej miere a je potrebné veľké množstvo kyslíka. Ak je ho nedostatok, vedie to k úhynu rýb. Nemusia však uhynúť hneď. Rovnováha solí sa nemôže zabezpečiť bez dostatku kyslíka.

Potreba kyslíka

Kyslík je hlavným faktorom, ktorý ovplyvňuje prežitie rýb v strese. Nie teplota vody ani hladina soli. Predsa však je teplota hlavný ukazovateľ toho, koľko kyslíka vo vode je pre ryby dostupného a ako rýchlo ho budú môcť využiť. Maximálne množstvo rozpusteného kyslíka vo vode sa označuje . Táto klesá so stúpaním teploty. Napr. pri teplote 20 °C je voda nasýtená kyslíkom pri jeho koncentrácii 8,9 mg/l, pri 26 °C je to pri koncentrácii 8 mg/l a pri 32 °C len 7,3 mg/l. Pri vyšších teplotách sa zvyšuje metabolizmus rýb a rýchlejšie využívajú aj kyslík. pod 5 mg/l pri 26 °C môže byť rýchlo smrteľná.

Vzduch a kyslík vo vode – môže aj škodiť. Pri chove cichlíd sa často chovateľ snaží zabezpečiť maximálne prevzdušnenie vody veľmi silným vzduchovaním. Niektorí chovatelia využívajú možnosti prisávania vzduchu pred vyústením vývodu interného alebo externého filtra, iní používajú samostatné vzduchové kompresory, ktorými vháňajú vzduch do vody cez vzduchovacie kamene s veľmi jemnými pórmi. Oba spôsoby vzduchovania sú schopné vytvoriť obrovské množstvo mikroskopických bubliniek. Veľkosť bublín kyslíka alebo vzduchu môže významne zmeniť chémiu vody, stupeň prenosu plynov a koncentráciu rozpustených plynov. Riziko poškodenia zdravia a úhynu rýb vzniká najmä pri transporte v uzavretých nádobách, do ktorých sa vháňa vzduch alebo kyslík pod tlakom. Určité riziko však vzniká aj pri nadmernom jemnom vzduchovaní v akváriách. Mikroskopické bublinky plynu sa môžu prilepiť na žiabre, skrely, kožu a a spôsobovať traumu a plynovú embóliu. Poškodenie žiabier a plynová embólia negatívne ovplyvňujú rýb a prežívateľnosť, obmedzujú výmenu plynov pri dýchaní a vedú k hypoxii, zadržiavaniu CO2 a respiračnej acidóze. Čistý kyslík je účinné oxidovadlo. Mikroskopické bublinky obsahujúce čistý kyslík sa môžu prichytiť na lístky žiabier, vysušujú ich, dráždia, oxidujú a spôsobujú chemické popálenie jemného epiteliálneho tkaniva. Ak voda vyzerá mliečne zakalená s množstvom miniatúrnych bublín, ktoré sa prilepujú na skrely a žiabre alebo na vnútorné steny nádoby, je potrebné tieto podmienky považovať za potenciálne toxické a všeobecne nezdravé pre ryby. Ak je pôsobenie plynu v tomto stave dlhšie trvajúce a parciálny tlak kyslíka sa pohybuje okolo 1 atmosféry (namiesto 0,2 atm., ako je vo vzduchu), šanca prežitia pre ryby klesá. Stlačený vzduch je vhodný, ak sa dopĺňa kontinuálne v rozmedzí bezpečnej , ale pôsobením stlačeného vzduchu alebo dodávaného pod vysokým parciálnym tlakom vo vode, môžu ryby prestať dýchať, čím sa zvyšuje koncentrácia CO2 v ich organizme. To môže viesť k zmenám acidobázickej rovnováhy (respiračnej acidózy) v organizme rýb a zvyšovať úhyn. Čistý stlačený kyslík obsahuje 5-násobne vyšší ako vzduch. Preto je potreba jeho dodávania asi 1/5 pri čistom kyslíku oproti zásobovaniu vzduchom. Veľmi malé bubliny kyslíka sa rozpúšťajú rýchlejšie než väčšie, pretože majú väčší povrch vzhľadom k objemu, ale každá plynová bublina potrebuje na rozpustenie vo vode dostatočný priestor. Ak tento priestor chýba alebo je nedostatočný, mikrobubliny môžu zostať v suspenzii vo vode, prichytávajú sa k povrchom predmetov vo vode alebo pomaly stúpajú k hladine.

Mikroskopické bublinky plynu sa rozpúšťajú vo vode rýchlejšie a dodávajú viac plynu do roztoku než väčšie bubliny. Tieto podmienky môžu presycovať vodu kyslíkom, ak množstvo bubliniek plynu tvorí „hmlu“ vo vode a zostávajú rozptýlené (v suspenzii) a kyslík s vysokým tlakom môže byť toxický kvôli tvorbe voľných radikálov. môžu tiež spôsobiť plynovú embóliu. a emfyzém tkanív môžu byť reálne a tvoria nebezpečenstvo najmä pri transporte živých rýb. Je preto potrebné sa vyhnúť suspenzii plynových bublín v transportnej vode. Problém arteriálnej plynovej embólie počas transportu vzniká aj preto, že ryby nemajú možnosť sa potopiť do väčšej hĺbky (ako to robia ryby vypustené do jazera), kde je vyšší tlak vody, ktorý by rozpustil jemné bublinky v obehovom systéme. Dva kľúčové body zlepšujú pohodu veľkého počtu odchytených a stresovaných rýb pri transporte:

  • Zvýšiť parciálny tlak nad nasýtenie stlačeným kyslíkom a dodanie dosť veľkých bublín, aby unikli povrchom vody. Vzduch tvorí najmä a mikroskopické bublinky dusíka tiež môžu prilipnúť na žiabre. Bublinky akéhokoľvek plynu prichytené na žiabre môžu ovplyvniť dýchanie a narušiť . Ak sa transportujú ryby vo vode presýtenej bublinkami, vzniká pravdepodobnosť vzniku hypoxie, hyperkarbie, respiračnej acidózy, ochorenia a smrti.
  • Zvýšiť slanosť vody na 3-5 mg/l. Soľ (stačí aj neiodidovaná NaCl) je vhodná pri transporte rýb. V strese ryby strácajú ióny a toto môže byť pre ne viac stresujúce. Energetická potreba transportu iónov cez membrány buniek môže predstavovať významnú stratu energie vyžadujúcu ešte viac kyslíka. Transport rýb v nádobách, ktoré obsahujú hmlu mikroskopických bublín, môžu byť nebezpečná pre transportované ryby zvyšovaním možnosti oneskorenej smrti po vypustení. Ryby transportované v akoby mliečne zakalenej vode sú stresované, dochádza k ich fyzickému poškodeniu, zvyšuje sa citlivosť k infekciám, ochoreniu a úhyn po vypustení po transporte. Po vypustení rýb, ktoré prežili prvotný toxický vplyv kyslíka, po transporte môžu byť kvôli poškodeným žiabram citlivejšie na rôzne patogény a následne sa môže vyskytovať zvýšený úhyn počas niekoľkých dní až týždňov po transporte. Veľmi prevzdušnená voda neznamená prekysličená. Veľmi prevzdušnená voda je často presýtená plynným dusíkom, ktorý môže spôsobiť ochorenie. Mikroskopické bublinky obsahujúce najmä dusík, môžu spôsobiť pri transporte, podobne, ako je tomu u potápačov.

Author of the post: Róbert Toman

The positive impact of oxygen on living organisms is generally well-known. Fish, like terrestrial vertebrates, need oxygen for their survival, although the way they breathe is entirely different. Since they lack lungs, oxygen must penetrate from the water into the blood directly through tissues that are in direct contact with the water, such as gills. Oxygen, which is supposed to diffuse into the blood through the gills, must be dissolved, as fish cannot take in oxygen in the form of bubbles. The capture, transportation, and captivity of fish have serious metabolic demands on the brain, muscles, heart, gills, and other tissues. We commonly refer to them as stress, but the physiological situation is much more complicated. Stress associated with the capture and release of fish into a different environment can contribute to fish mortality. Understanding the energy metabolism of fish and the factors that influence it is crucial for the proper handling and treatment of fish after capture. Before evaluating the risks associated with oxygen in the water and understanding them, let’s briefly outline the physiological processes related to the function of oxygen in the fish’s body.

Energy Metabolism and Oxygen Requirement

The energy used to ensure all cellular functions are performed is derived from adenosine triphosphate (ATP). It is required for muscle contractions, transmission of nerve impulses in the brain, heart activity, and oxygen intake through the gills, among other functions. When a cell needs energy, breaking the bonds in ATP releases energy. The by-products of this reaction are adenosine diphosphate (ADP) and inorganic phosphate. In the cell, ADP and phosphate can react again through complex metabolic processes to form ATP. Most freshwater fish require a significant amount of oxygen in their environment. This oxygen is needed primarily as „fuel“ for biochemical mechanisms associated with energy cycle processes. The energy metabolism associated with oxygen is highly efficient and ensures a continuous supply of energy needed for the fish’s basic physiological functions. This metabolism is referred to as aerobic metabolism.

Not all energy production requires oxygen. Cells have developed a mechanism to maintain energy supply during short periods when oxygen levels are low (hypoxia). Anaerobic or hypoxic energy metabolism is less efficient and cannot produce enough energy for tissues over a long period. Fish need a constant supply of energy, requiring a continuous and sufficient amount of oxygen. Oxygen deficiency quickly deprives fish of the energy they need to live. Fish are capable of swimming continuously for long distances without fatigue at considerable speed. They use this type of swimming during normal activity and for long-distance travel. The muscles involved in this movement utilize a large amount of oxygen for energy synthesis. If fish have enough oxygen, they never tire during prolonged swimming. Rapid, intense swimming lasts normally only a few seconds or minutes and ends in a state of physical exhaustion. Fish use this type of movement during hunting, upstream migration, or escape. This type of movement completely depletes energy reserves. Recovery can take hours, sometimes even days, depending on oxygen availability, the duration of rapid swimming, and the degree of depletion of energy reserves. For example, if a fish completely depleted of energy during capture is placed in another tank, it needs a significant amount of oxygen and a calm place to replenish energy reserves. However, if placed in a container with low oxygen, it cannot restore energy and sooner or later dies. It is clear that these are conditions that extremely stress fish.

Factors Influencing Energy Recovery

Along with the depletion of energy reserves during rapid swimming, the levels of lactate in tissues and blood increase. As lactate is an acid, it produces hydrogen ions that lower the pH of tissues and impede the delivery of energy to the cell. It also increases the efflux of important metabolites from the cell, necessary for energy recovery. The elimination of lactate and the restoration of normal cell function can take from 4 to 12 hours. In this process, body size, water temperature, water hardness and pH, and oxygen availability play crucial roles.

  • Body Size: There is a positive correlation between anaerobic energy metabolism and energy demand. Larger fish, therefore, require more energy for rapid swimming. This results in higher energy expenditure and a longer recovery time.
  • Water Temperature: The excretion of lactate and other metabolites is significantly influenced by water temperature. Substantial changes in temperature significantly affect the fish’s ability to replenish energy reserves. It is necessary to avoid large temperature fluctuations, which reduce the ability to recover energy.
  • Water Hardness: Decreasing water hardness has a significant effect on metabolism and the acid-base balance of blood. Most studies have focused on the impact on marine species, and it is not entirely clear whether these results are transferable to freshwater fish. When freshwater fish are stressed, water penetrates through cell membranes, especially gills, and the blood becomes diluted. This blood dilution increases the demands on maintaining salt balance in the body, i.e., maintaining osmotic balance. More information on this is provided below.
  • Water pH: In an acidic environment, fish can recover energy more quickly. Higher pH significantly slows down this process, which poses a risk for species requiring higher pH, such as African cichlids from the Malawi and Tanganyika lakes.

Osmotic Pressure Regulation – Maintaining Salt Balance in Stressed Fish

Regulation of salt levels is fundamental to life. The structure and function of cells are closely related to the water and dissolved substances within them. Fish expend significant energy to control the composition of intracellular and extracellular fluids. In fish, osmoregulation consumes about 25-50% of the total metabolic expenditure, likely the highest among animals. The mechanism fish use to maintain salt balance is highly complex and extremely energy-dependent. Since the efficiency of anaerobic energy metabolism is only about 1/10 of the energy metabolism in an oxygen-rich environment, the energy requirement for tissue osmoregulation is not feasible through anaerobic energy metabolism alone. A rapid decrease in ATP levels in the cell slows down or stops the function of cellular ion pumps that regulate the movement of salts across the cell membrane. The interruption of ion pump activity leads to an imbalance of ions in the cell, posing a risk of cell and fish death.

Both freshwater and marine fish constantly face the need for ion and osmotic regulation. Freshwater fish, with ion concentrations in tissues much higher than in water, must regulate water intake and loss through permeable epithelial tissues and urine. These fish produce a large amount of urine, with daily amounts constituting 20% of body weight. Fish kidneys are highly efficient in removing water from the body and are also effective in retaining salts. While very little salt penetrates into the urine, most osmoregulatory processes are facilitated by the gills. Sodium is the main ion in tissues. The transport of sodium across the cell membrane is highly dependent on energy and is facilitated by the enzyme Na/K-ATPase. This enzyme is located in the cell membrane and uses the energy supplied by ATP to transport sodium unidirectionally across the cell membrane. Potassium moves in the opposite direction. This process enables muscle contraction, provides the electrochemical gradient necessary for heart function, and allows the transmission of all signals in the brain and nerves. Most osmoregulation in fish occurs in the gills and works as follows: Ammonia is produced as a waste product of fish metabolism. When fish are in motion, a larger amount of ammonia is produced, and it must be excreted from the blood. Unlike higher animals, fish do not excrete ammonia through urine. Ammonia and most nitrogenous waste substances pass through the gill membrane (about 80-90%). As ammonia passes through the gill membrane, it is exchanged for sodium. This reduces the amount of ammonia in the blood and increases its concentration in gill cells. Conversely, sodium passes from gill cells to the blood. To replace sodium in gill cells and restore salt balance, gill cells excrete ammonia into the water and exchange it for sodium from the water. Similarly, chloride ions are exchanged for bicarbonate. During respiration, the byproduct is CO2 and water. Bicarbonate is formed when CO2 from cellular respiration reacts with water in the cell. Fish cannot, unlike terrestrial animals, exhale CO2 and instead combine it with water to form bicarbonate ions. Chloride ions enter the cell, and bicarbonate exits the cell into the water. This exchange of hydrogen for sodium helps control blood pH.

These two mechanisms of ion exchange are called absorption and secretion, occurring in two types of gill cells: respiratory and chloride cells. Chloride cells, responsible for excreting salts, are larger and more developed in marine fish species. Respiratory cells, crucial for gas exchange, removal of nitrogenous waste products, and maintaining acid-base balance, are more developed in freshwater fish. They are supplied by arterial blood and facilitate the exchange of sodium and chloride for ammonia and bicarbonate. These processes are again highly dependent on energy accessibility. If there is not enough energy for the ion pump to function, the exchange cannot occur, and water „floods“ the cells through diffusion, leading to the death of the fish.

Consequences of Oxygen Shortage in Osmoregulation

Just a few minutes of oxygen deprivation cause the brain cell membrane to lose the ability to control ion balance, releasing neurotransmitters that accelerate calcium entry into the cell. Elevated calcium levels in cells trigger numerous degenerative processes that lead to damage to the nervous system and death. These processes include DNA damage, important cellular proteins, and the cell membrane. Free radicals and nitrogen oxide are formed, damaging cellular organelles. Similar processes occur in other organs (liver, muscles, heart, and blood cells). If calcium enters the cell, a large amount of energy is needed to remove it with calcium pumps, which require ATP. Another consequence of hypoxia is the release of hormones from the pituitary gland, with prolactin prevailing in fish. The release of this hormone affects the permeability of the cell membrane in the gills, skin, kidneys, intestines, influencing the ion transport mechanism. Its release helps regulate the balance of water and ions by reducing water intake and retaining important ions, mainly Na+ and Cl-. This helps maintain salt balance in the blood and tissues and prevents fish from swelling with water.

The biggest threat to freshwater fish is the loss of ions through diffusion into the water rather than excretion of excess water. Although water balance regulation may be important, it is secondary to ion retention. Prolactin reduces the osmotic permeability of the gills by retaining ions and excreting water. It also increases mucus secretion in the gills, helping maintain the balance of ions and water by preventing the passage of molecules through the membrane. In fish stressed by capture or vigorous swimming, energy is depleted from the tissues, and it takes several hours to days for its reserves to replenish. Anaerobic energy metabolism cannot fully provide for this, requiring a substantial amount of oxygen. A lack of oxygen leads to fish mortality. However, they may not die immediately. Salt balance cannot be maintained without an adequate supply of oxygen.

The need for oxygen is a critical factor that influences the survival of fish under stress, more so than water temperature or salinity levels. However, water temperature is a key indicator of how much oxygen is available to fish and how quickly they can utilize it. The maximum amount of dissolved oxygen in water is known as the saturation level, and it decreases as the water temperature rises. For example, at a temperature of 20 °C, water is saturated with oxygen at a concentration of 8.9 mg/l, at 26 °C, it’s saturated at 8 mg/l, and at 32 °C, it drops to only 7.3 mg/l. Higher temperatures increase the metabolism of fish, leading to a faster utilization of oxygen. A concentration of oxygen below 5 mg/l at 26 °C can be rapidly lethal.

Air and Oxygen in Water – Can Harm Too

In some cichlid breeding setups, hobbyists often aim for maximum water aeration through powerful air pumps. Some use air intake before the outlet of internal or external filters, while others employ separate air compressors to inject air into the water through air stones with very fine pores. Both aeration methods can create a vast number of microscopic bubbles. The size of oxygen or air bubbles can significantly alter water chemistry, gas exchange efficiency, and the concentration of dissolved gases. Risks to the health and survival of fish arise, especially during transportation in closed containers where air or oxygen is forced into the water under pressure. There’s also a risk with excessive and fine aeration in aquariums. Microscopic gas bubbles can adhere to gills, scales, skin, and eyes, causing trauma and gas embolism. Damaged gills and gas embolism negatively affect fish health and survivability, limiting gas exchange during breathing and leading to hypoxia, CO2 retention, and respiratory acidosis. Pure oxygen is an effective oxidizer. Microscopic bubbles containing pure oxygen can attach to gill filaments, drying them out, irritating them, causing oxidation, and resulting in chemical burns to the delicate epithelial tissue. If the water appears milky with numerous tiny bubbles sticking to scales, gills, or the tank’s inner walls, these conditions should be considered potentially toxic and generally unhealthy for fish. If the action of gas is prolonged and the partial pressure of oxygen hovers around 1 atmosphere (instead of the normal 0.2 atm. in air), the chances of fish survival decrease. Compressed air is suitable if it is continuously supplied within a safe oxygen concentration range. However, the action of compressed air or oxygen supplied under high pressure into the water can cause fish to stop breathing, increasing the concentration of CO2 in their bodies. This can lead to changes in the acid-base balance (respiratory acidosis) in fish, raising mortality. Pure compressed oxygen contains five times more oxygen than air. Therefore, the need for its supply is about 1/5 of that for air. Very small oxygen bubbles dissolve faster than larger ones because they have a larger surface area relative to volume. However, each gas bubble needs sufficient space to dissolve in water. If this space is lacking or insufficient, microbubbles may remain in suspension in the water, adhere to surfaces in the water, or slowly rise to the surface.

Microscopic gas bubbles dissolve in water quickly, delivering more gas into the solution than larger bubbles. These conditions can oversaturate water with oxygen if the quantity of gas bubbles creates a „mist“ in the water and remains dispersed (in suspension). High-pressure oxygen can be toxic due to the formation of free radicals. Microscopic oxygen bubbles can also cause gas embolism. Arterial gas embolism and tissue emphysema can be real dangers, especially during the transport of live fish. It is necessary to avoid the suspension of gas bubbles in transport water. The problem of arterial gas embolism during transport arises because fish do not have the opportunity to submerge into deeper waters (as fish released into a lake might), where the water pressure is higher, helping to dissolve fine bubbles in the circulatory system. Two key points improve the well-being of a large number of caught and stressed fish during transport:

  • Increasing the Partial Pressure of O2 Above Saturation with Compressed Oxygen and Supplying Sufficiently Large Bubbles to Escape the Water Surface. Air mainly consists of nitrogen, and microscopic nitrogen bubbles can also adhere to the gills. Bubbles of any gas attached to the gills can affect breathing and disrupt the health of fish. If fish are transported in water oversaturated with bubbles, there is a likelihood of hypoxia, hypercarbia, respiratory acidosis, diseases, and death.
  • Increasing the Salinity of Water to 3-5 mg/l. Salt (non-iodized NaCl is sufficient) is suitable for fish transport. In stress, fish lose ions, which can be more stressful for them. The energy required for ion transport through cell membranes can represent a significant loss of energy, requiring even more oxygen. Transporting fish in containers containing a mist of microscopic bubbles can be dangerous for transported fish, increasing the likelihood of delayed mortality after release. Fish transported in water that appears milky and contains microbubbles are stressed, experience physical damage, and have increased susceptibility to infections, illnesses, and post-transport mortality.

After the release of fish that survived the initial toxic effects of oxygen during transport, they may be more sensitive to various pathogens. As a result, increased mortality may occur in the days to weeks following transport. Very aerated water does not mean oxygenated water. Highly aerated water is often oversaturated with gaseous nitrogen, which can cause illness. Microscopic bubbles containing mainly nitrogen can cause tissue emphysema during transport, similar to what happens to divers.


Autor des Beitrags: Róbert Toman

Die positive Wirkung von Sauerstoff auf lebende Organismen ist allgemein bekannt. Fische benötigen Sauerstoff zum Leben ebenso wie landlebende Wirbeltiere, obwohl ihre Atemmechanismen völlig unterschiedlich sind. Da sie keine Lungen haben, muss der Sauerstoff direkt aus dem Wasser in das Blut durch die Gewebe gelangen, die direkt mit dem Wasser in Kontakt stehen, also durch die Kiemen. Der Sauerstoff, der durch die Kiemen in das Blut diffundieren soll, muss natürlich gelöst sein, da Fische nicht in der Lage sind, Sauerstoff in Form von Blasen aufzunehmen. Das Fangen von Fischen, ihr Transport und ihre Haltung in Gefangenschaft stellen erhebliche metabolische Anforderungen an Gehirn, Muskeln, Herz, Kiemen und andere Gewebe. Diese Bedingungen bezeichnen wir allgemein als Stress, aber die physiologische Situation ist viel komplizierter. Stress im Zusammenhang mit dem Fang und dem Freilassen von Fischen in eine andere Umgebung kann zur Mortalität der Fische beitragen. Das Verständnis des Energiestoffwechsels der Fische und der Faktoren, die ihn beeinflussen, ist wichtig für den richtigen Umgang mit Fischen und ihre Pflege nach dem Fang. Vor der Bewertung der mit dem Sauerstoff im Wasser verbundenen Risiken und zum besseren Verständnis dieser Risiken wollen wir kurz die physiologischen Prozesse im Zusammenhang mit der Funktion des Sauerstoffs im Fischorganismus erläutern.

Energie- und Sauerstoffbedarf

Die Energie, die für alle zellulären Funktionen benötigt wird, wird aus Adenosintriphosphat (ATP) gewonnen. Es ist notwendig für Muskelkontraktionen, die Übertragung von Nervenimpulsen im Gehirn, die Herzfunktion, die Sauerstoffaufnahme durch die Kiemen usw. Wenn die Zelle Energie benötigt, wird durch die Spaltung der Bindungen im ATP Energie freigesetzt. Ein Nebenprodukt dieser Reaktion ist Adenosindiphosphat (ADP) und anorganisches Phosphat. In der Zelle können ADP und Phosphat durch komplizierte Stoffwechselprozesse wieder reagieren und ATP wird gebildet. Die meisten Süßwasserfische benötigen eine große Menge an Sauerstoff in ihrer Umgebung. Dieser Sauerstoff wird hauptsächlich als „Treibstoff“ für die biochemischen Mechanismen benötigt, die mit den Energieprozessen verbunden sind. Der Energiestoffwechsel, der mit Sauerstoff verbunden ist, ist sehr effizient und gewährleistet eine ständige Energieversorgung, die der Fisch für grundlegende physiologische Funktionen benötigt. Dieser Stoffwechsel wird als aerober Stoffwechsel bezeichnet.

Nicht alle Energieproduktion erfordert Sauerstoff. Die Zellen haben Mechanismen entwickelt, um die Energieversorgung während kurzer Perioden mit niedrigen Sauerstoffkonzentrationen (Hypoxie) aufrechtzuerhalten. Der anaerobe oder hypoxische Energiestoffwechsel ist wenig effizient und nicht in der Lage, genügend Energie für die Gewebe über längere Zeiträume zu produzieren. Fische benötigen eine konstante Energiezufuhr, und dafür benötigen sie eine ständige und ausreichende Menge an Sauerstoff. Ein Sauerstoffmangel entzieht den Fischen schnell die Energie, die sie zum Leben brauchen. Fische sind in der Lage, über lange Strecken ohne Ermüdung in beachtlicher Geschwindigkeit zu schwimmen. Diese Art des Schwimmens nutzen die Fische beim normalen Schwimmen und über lange Strecken. Die Muskeln, die an dieser Bewegung beteiligt sind, benötigen große Mengen an Sauerstoff zur Energieproduktion. Wenn Fische genug Sauerstoff haben, werden sie bei langem Schwimmen nie müde. Schnelles, intensives Schwimmen dauert normalerweise nur wenige Sekunden oder Minuten und endet in einem Zustand körperlicher Erschöpfung. Diese Art des Schwimmens nutzen die Fische bei der Jagd, beim Aufstieg gegen die Strömung oder bei der Flucht. Dieser Bewegungsstil erschöpft die Energiespeicher vollständig. Die Erholung kann Stunden, manchmal sogar Tage dauern, abhängig von der Verfügbarkeit von Sauerstoff, der Dauer des schnellen Schwimmens und dem Grad der Erschöpfung der Energiespeicher. Wenn beispielsweise ein Fisch, der beim Fang völlig erschöpft wurde, in ein anderes Becken gesetzt wird, benötigt er viel Sauerstoff und einen ruhigen Ort, um seine Energiespeicher wieder aufzufüllen. Wenn er jedoch in einen Behälter mit wenig Sauerstoff gesetzt wird, kann er seine Energie nicht wiederherstellen und stirbt früher oder später. Es ist nicht der Sauerstoffmangel, der den Fisch tötet, sondern der Energiemangel und die Unfähigkeit, die Energiespeicher wieder aufzufüllen. Es ist klar, dass dies Bedingungen sind, die Fische extrem stressen.

Faktoren, die die Energiewiederherstellung beeinflussen

Mit dem Verlust der Energiespeicher während des schnellen Schwimmens steigt der Laktatspiegel in den Geweben und im Blut. Da es sich um eine Säure handelt, produziert sie Wasserstoffionen, die den pH-Wert der Gewebe und die Energiezufuhr zur Zelle senken. Außerdem erhöht es die Auswaschung wichtiger Metaboliten aus der Zelle, die für die Energiewiederherstellung notwendig sind. Die Ausscheidung von Laktat und die Wiederherstellung der normalen Zellfunktion kann 4 bis 12 Stunden dauern. Dabei spielen Körpergröße, Wassertemperatur, Wasserhärte und pH-Wert sowie die Verfügbarkeit von Sauerstoff eine wichtige Rolle.

Körpergröße: Es besteht eine positive Korrelation zwischen dem anaeroben Energiestoffwechsel und dem Energiebedarf. Größere Fische benötigen also mehr Energie für schnelles Schwimmen. Dies führt zu einem höheren Energieverbrauch und einer längeren Erholungszeit.

Wassertemperatur: Die Ausscheidung von Laktat und anderen Metaboliten wird stark von der Wassertemperatur beeinflusst. Größere Temperaturänderungen beeinflussen die Fähigkeit der Fische zur Wiederherstellung der Energiespeicher erheblich. Es ist daher wichtig, große Temperaturänderungen zu vermeiden, die die Energieerholungsfähigkeit verringern.

Wasserhärte: Eine Verringerung der Wasserhärte hat einen wichtigen Einfluss auf den Stoffwechsel und das Säure-Basen-Gleichgewicht des Blutes. Die meisten Studien befassen sich mit dem Einfluss auf Meeresarten, und es ist nicht vollständig geklärt, ob diese Ergebnisse auf Süßwasserfische übertragbar sind. Wenn Süßwasserfische gestresst sind, dringt Wasser durch die Zellmembranen, hauptsächlich der Kiemen, und das Blut wird dünner. Diese Blutverdünnung erhöht die Anforderungen an die Aufrechterhaltung des Salzhaushalts im Körper, d.h. die Aufrechterhaltung des osmotischen Gleichgewichts. Mehr dazu erfahren Sie unten.

pH-Wert des Wassers: In einer sauren Umgebung sind die Fische in der Lage, Energie schneller wiederherzustellen. Ein höherer pH-Wert verlangsamt diesen Prozess erheblich, was für Arten, die einen höheren pH-Wert benötigen, wie z.B. afrikanische Cichliden aus den Seen Malawi und Tanganyika, riskant ist.

Regulation des osmotischen Drucks – Aufrechterhaltung des Salzhaushalts bei gestressten Fischen

Die Regulation des Salzgehalts ist lebenswichtig. Struktur und Funktion der Zelle stehen in engem Zusammenhang mit dem Wasser und den darin gelösten Substanzen. Der Fisch verwendet beträchtliche Energie zur Kontrolle der Zusammensetzung der intrazellulären und extrazellulären Flüssigkeiten. Bei Fischen verbraucht diese Osmoregulation etwa 25-50% des gesamten metabolischen Aufwands, was wahrscheinlich am höchsten unter den Tieren ist. Der Mechanismus, den Fische zur Aufrechterhaltung des Salzhaushalts nutzen, ist sehr kompliziert und extrem energieabhängig. Da die Effizienz des anaeroben Energiestoffwechsels nur etwa 1/10 des Energiestoffwechsels in einer sauerstoffreichen Umgebung beträgt, kann der Energiebedarf für die Osmoregulation der Gewebe nicht allein durch den anaeroben Energiestoffwechsel gedeckt werden. Ein schneller Abfall des ATP-Spiegels in der Zelle verlangsamt bis hin zur Unterbrechung die Funktion der zellulären Ionenpumpen, die den Salztransport durch die Zellmembran regulieren. Die Unterbrechung der Ionenpumpenfunktion führt zu einem Ungleichgewicht der Ionen in der Zelle und birgt das Risiko des Zelltodes und des Todes des Fisches.

Süßwasser- und Meeresfische stehen ständig vor der Notwendigkeit der Ionen- und Osmoregulation. Süßwasserfische, deren Ionenkonzentration in den Geweben viel höher ist als im Wasser, müssen die Aufnahme und den Verlust von Wasser durch die durchlässigen Epithelgewebe und den Urin regulieren. Diese Fische produzieren große Mengen an Urin, der etwa 20% des Körpergewichts pro Tag ausmacht. Die Nieren der Fische sind sehr effizient bei der Entfernung von Wasser aus dem Körper und ebenso effizient bei der Zurückhaltung von Salzen im Körper. Während nur sehr kleine Mengen Salz in den Urin gelangen, erfolgt der Großteil der Osmoregulation durch die Kiemen. Natrium ist das Hauption der Gewebe. Der Transport von Natrium durch die Zellmembran ist stark energieabhängig und wird durch das Enzym Na/K-ATPase ermöglicht. Dieses Enzym befindet sich in der Zellmembran und nutzt die von ATP bereitgestellte Energie, um Natrium in eine Richtung durch die

Membran zu transportieren und gleichzeitig Kalium in die entgegengesetzte Richtung zu pumpen. Das durch die Spaltung von ATP freigesetzte Phosphat wird direkt auf das Enzym übertragen. Das Phosphorylieren und Dephosphorylieren des Enzyms ermöglicht den Natrium- und Kaliumionen den Transport durch die Zellmembran.

Der Fang und die Haltung von Fischen in einem Behälter erschöpft die Energiespeicher des Fisches, die für die Aufrechterhaltung des Salzhaushalts erforderlich sind. Solche Fische sind anfälliger für Infektionen, da das Immunsystem bei gestressten und erschöpften Fischen ebenfalls beeinträchtigt ist. Aus diesen Gründen ist es wichtig, gefangene Fische in Becken mit ausreichender Sauerstoffversorgung und optimalen Wasserparametern zu halten, um ihre Energiereserven und ihre Gesundheit zu erhalten.


Literatúra

Cech, J.J. Jr., Castleberry, D.T., Hopkins, T.E. 1994. Temperature and CO2 effects on blood O2 equilibria in squawfish, Ptychocheilus oregonensis. In: Can. J. Fish. Aquat. Sci., 51, 1994, 13-19.
Cech, J.J. Jr., Castleberry, D.T., Hopkins, T.E., Petersen, J.H. 1994. Northern squawfish, Ptychocheilus oregonensis, O2 consumption and respiration model: effects of temperature and body size. In: Can. J. Fish. Aquat. Sci., 51, 1994, 8-12.
Crocker, C.E., Cech, J.J. Jr. 1998. Effects of hypercapnia on blood-gas and acid-base status in the white sturgeon, Acipenser transmontanus. In: J. Comp. Physiol., B168, 1998, 50-60.
Crocker, C.E., Cech, J.J. Jr. 1997. Effects of environmental hypoxia on oxygen consumption rate and swimming activity in juvenile white sturgeon, Acipenser transmontanus, in relation to temperature and life intervals. In: Env. Biol. Fish., 50, 1997, 383-389.
Crocker, C.E., Farrell, A.P., Gamperl, A.K., Cech, J.J. Jr. 2000. Cardiorespiratory responses of white sturgeon to environmental hypercapnia. In: Amer. J. Physiol. Regul. Integr. Comp. Physiol., 279, 2000, 617-628.
Ferguson, R.A, Kieffer, J.D., Tufts, B.L. 1993. The effects of body size on the acid-base and metabolic status in the white muscle of rainbow trout before and after exhaustive exercise. In: J. Exp. Biol., 180, 1993, 195-207.
Hylland, P., Nilsson, G.E., Johansson, D. 1995. Anoxic brain failure in an ectothermic vertebrate: release of amino acids and K+ in rainbow trout thalamus. In: Am. J. Physiol., 269, 1995, 1077-1084.
Kieffer, J.D., Currie, S., Tufts, B.L. 1994. Effects of environmental temperature on the metabolic and acid-base responses on rainbow trout to exhaustive exercise. In: J. Exp. Biol., 194, 1994, 299-317.
Krumschnabel, G., Schwarzbaum, P.J., Lisch, J., Biasi, C., Weiser, W. 2000. Oxygen-dependent energetics of anoxia-intolerant hepatocytes. In: J. Mol. Biol., 203, 2000, 951-959.
Laiz-Carrion, R., Sangiao-Alvarellos, S., Guzman, J.M., Martin, M.P., Miguez, J.M., Soengas, J.L., Mancera, J.M. 2002. Energy metabolism in fish tissues relaed to osmoregulation and cortisol action: Fish growth and metabolism. Environmental, nutritional and hormonal regulation. In: Fish Physiol. Biochem., 27, 2002, 179-188.
MacCormack, T.J., Driedzic, W.R. 2002. Mitochondrial ATP-sensitive K+ channels influence force development and anoxic contractility in a flatfish, yellowtail flounder Limanda ferruginea, but not Atlantic cod Gadus morhua heart. In: J. Exp. Biol., 205, 2002, 1411-1418.
Manzon, L.A. 2002. The role of prolactin in fish osmoregulation: a review. In: : Gen. Compar. Endocrin., 125, 2002, 291-310.
Milligan, C.L. 1996. Metabolic recovery from exhaustive exercise in rainbow trout: Review. In: Comp. Biochem. Physiol.,113A, 1996, 51-60.
Morgan, J.D., Iwama, G.K. 1999. Energy cost of NaCl transport in isolated gills of cutthroat trout. In: Am. J. Physiol., 277, 1999, 631-639.
Nilsson, G.E., Perez-Pinzon, M., Dimberg, K., Winberg, S. 1993. Brain sensitivity to anoxia in fish as reflected by changes in extracellular potassium-ion activity. In: Am. J. Physiol., 264, 1993, 250-253.

Príroda, Živočíchy, Ryby, Akvaristika, Biológia, Organizmy, Fotografie

Malawi Bloat – choroba afrických cichlíd

Hits: 16473

Autor príspevku – Róbert Toman

Jedna z hlavných príčin neúspechov chovu Tropheusov je ochorenie, ktorému zvyčajne podľahnú všetky behom niekoľkých dní. Toto ochorenie je známe pod názvom „“ alebo „bloat“, čo znamená „„. Hoci sa označuje ako , postihuje aj ryby z jazera a najmä . Najcitlivejšie sú ryby, ktoré sa živia prevažne rastlinnou potravou. Veľmi dôležité je rozpoznať prvé a ihneď zahájiť liečbu.

Príznaky ochorenia sa prejavujú v niekoľkých štádiách: 1. Ryby vypľúvajú potravu až úplne prestávajú žrať, prehýbajú sa v bokoch zo strany na stranu, zväčší sa im brušná dutina () a z ritného otvoru im vychádzajú tenké biele výkaly namiesto normálnych čierno-hnedých. V okolí ritného otvoru sa môžu vyskytnúť až vriedky. Počas týchto príznakov dochádza pravdepodobne k vážnemu poškodeniu pečene, obličiek a plynového mechúra. 2. Ryby veľmi schudnú, skrývajú sa, ležia na dne, kolíšu sa, majú sťažené , stmavnú a behom 1 – 2 dní hynú.

Je dosť prekvapujúce, aké rôzne príčiny môžu spôsobiť toto vážne ochorenie a úhyn týchto nádherných rýb. Najčastejšie sa jedná o chyby chovateľa a nejde len o ochorenie, ktoré by zapríčinilo nevhodné kŕmenie (napr. ). Ide napríklad o väčšie zásahy do životného rýb v akváriu. Dôvodov je niekoľko: 1. stresovanie rýb. Tropheusy sú veľmi citlivé na rôznych stresorov a mnohí pripisujú hlavný dôvod vzniku tohto ochorenia práve pôsobeniu stresu. Tým sa znižuje voči ochoreniam. Ako stresový faktor sa najčastejšie uplatňuje prevoz rýb, (pridávanie nových jedincov, najmä vlastného druhu a formy), veľká , odchyt rýb v akváriu. V podstate všetky ďalšie faktory môžeme označiť za stresory.

2. chovnej skupiny. Tropheusy žijú hierarchicky v húfoch a v prípade malého počtu jedincov alebo nedostatku úkrytov dominantný jedinec (väčšinou samec) napáda ostatné ryby svojho druhu a formy.

3. nesprávne kŕmenie. Tropheusy sú , preto sa neodporúča skrmovať živočíšne bielkoviny, najmä nie teplokrvných živočíchov (mäso). Hlavnou zložkou potravy by mali byť kvalitné vločkové krmivá na báze (). Ďalej je možné skrmovať rastlinné , ako je hlávkový šalát, varené cestoviny a podobne. Ako doplnok sa môžu skrmovať aj mrazené cyklopy, prípadne kvalitné , žiabronôžky, ale iba dospelým rybám, ktoré sú už odolnejšie. S touto potravou radšej opatrne, prípadne neexperimentovať vôbec. Rastlinožravé ryby majú dlhý tráviaci systém, čomu zodpovedá aj dlhší potravy. Rozklad nedostatočne strávenej alebo neúplne vylúčenej potravy v črevách, môže spôsobiť podráždenie črevnej steny a stresovať ryby, čím sa zároveň otvára cesta pre .

4. prekrmovanie. Dôležité je podávať krmivo v malých dávkach, niekoľkokrát denne, aby nedošlo k jednorazovému prekŕmeniu rýb. Tropheusy sú veľmi a v prípade dostatku potravy sú schopné sa nažrať „do prasknutia“. Ryby sú veľmi náchylné najmä po prenesení do inej , napr. po nákupe. Vtedy musí byť chovateľ zvlášť opatrný a kŕmiť len veľmi striedmo. Častejším kŕmením v nižších dávkach sa dá zároveň eliminovať medzi jedincami vlastného druhu/formy.

5. zlá kvalita vody. Jeden z ďalších veľmi dôležitých faktorov je vody. Nevyhnutná je pravidelná výmena vody v množstve okolo 30 % objemu nádrže každý týždeň, i keď názory na množstvo a obdobie výmeny vody sa líšia. Ďalej je to nedostatočné okysličovanie vody, čím je vo vode málo kyslíka pre denitrifikačné a klesá kvalita vody (zvýšený obsah dusičnanov).

niektorí chovatelia pridávajú do vody kuchynskú soľ z dôvodu zvýšenia k alkalickému. Týmto spôsobom však nedochádza k zvyšovaniu pH, ale ryby reagujú niekedy veľmi negatívne na vyšší obsah NaCl.

Pôvodca ochorenia

V tomto bode sa názory akvaristov líšia. Niektorí uvádzajú, že je to ochorenie bakteriálneho pôvodu, ďalší zase parazitárneho pôvodu. S najväčšou pravdepodobnosťou sa jedná o protozoálneho parazita, ktorý sa normálne nachádza v črevách zdravých rýb a v prípade oslabenia jedinca, napr. pôsobením stresu, dochádza k rozmnoženiu týchto organizmov a blokujú tráviaci systém. Tým vznikajú problémy s prijímaním potravy. Parazit sa dostáva cez stenu čreva do telovej dutiny a dochádza k „nafúknutiu“ brušnej dutiny. Diskutuje sa tiež o nákazlivosti tejto choroby. Pravdepodobne je to nákazlivé ochorenie, pretože neochorie len jedna ryba, ale väčšinou tri a viac. Mohlo by sa zdať, že sa jedná o pôsobenie stresoru na všetky ryby v akváriu, a preto dochádza k ochoreniu všetkých jedincov. Príznaky sa však neprejavujú u všetkých naraz, ale postupne. Napr. prvý deň prestane žrať jedna ryba, druhý deň prestane žrať ďalšia a u prvej sa začnú prejavovať príznaky poškodenia tráviaceho systému (nafúknutie) a tak ďalej.

Liečba

Liečba je možná iba v prvom štádiu ochorenia. Čím neskôr sa s liečbou začne, tým menšia je šanca na uzdravenie. Ak sa prejavia príznaky druhého štádia ochorenia, je neskoro. Väčšinou je potrebné liečiť kompletne celú nádrž, neprelovovať ryby do zvláštnej nádrže, pretože to ochorenie ešte zhorší a ryby hynú. Je však možné použiť aj karanténnu nádrž. Na liečbu používajú akvaristi rôzne obdoby antibiotika (Entizol, , , Metryl, , Satric, Neo-Tric), ktorý sa používa v humánnej medicíne pri gynekologických problémoch, prípadne ďalšie druhy antibiotík.

Liečba Metronidazolom

Ak sa vyskytnú príznaky 1.štádia ochorenia, vymení sa 30 % vody, aby sa zlepšila kvalita vody, zvýši sa a znova sa vymení asi 50 % vody. Odporúča sa odstrániť všetky , pretože liečivá väčšinou zabíjajú denitrifikačné baktérie. Počas liečby sa nezapína . Je vhodné postupne zvýšiť teplotu na 28-30 °C, ale zároveň aj silno vzduchovať. Zvýšením teploty sa zrýchli rýb a podporí ich imunitný systém. Zároveň sa zrýchľuje životný cyklus pôvodcu ochorenia. Metronidazol sa potom aplikuje v dávke 100 mg na 38 l vody. Dávka sa opakuje v prípade potreby každé dva až kým ryby nezačnú prijímať potravu. Ak ryby prežijú, uzdravia sa behom týždňa.
Liečivo je možné podávať aj v potrave v prípade pri objavení sa príznakov ochorenia, ale ešte v čase, keď ryby prijímajú potravu. Vtedy sa dávka liečiva rozpustí v lyžičke vody z akvária a k tomu sa pridajú granule alebo vločky, nechajú sa nasiaknuť roztokom liečiva a krmivo sa potom vloží do akvária. Po liečbe sa vymení 50 % vody.

Liečba ďalšími antibiotikami

  • používa sa dávka 30 mg (pri veľmi tvrdej vode až 50 mg) na liter vody počas 3 dní. Na 3. deň sa vymení 30 – 50 % vody a liečba sa opakuje. Toto liečivo je zvlášť citlivé na svetlo, preto sa musí dodržať spôsob liečby bez osvetlenia.
  • Minocyklín – používa sa v dávke 7 mg na liter vody počas 2 dní, potom sa vymení 100 % vody a znova sa liečba opakuje. Ak sa používa viac ako dve dávky, väčšinou je smrteľný. Preto sa používa len v prípade krajnej núdze.

Author of the post – Róbert Toman

One of the main reasons for failures in keeping Tropheus is a disease to which all fish usually succumb within a few days. This disease is known as „Malawi bloat“ or simply „bloat,“ meaning „swollen.“ Although is referred to as Malawi disease, it also affects fish from Lake Victoria and especially Lake Tanganyika. The most sensitive are fish that primarily feed on plant-based food. It is crucial to recognize the first symptoms of the disease and start treatment immediately.

The symptoms of the disease manifest in several stages:

  • Fish spit out food and eventually stop eating altogether.
  • They bend in the sides, enlarge their abdominal cavity (swelling), and thin white feces come out of the anal opening instead of normal brown-black ones.
  • Red spots or ulcers may appear around the anal opening.
  • During these symptoms, there is likely severe damage to the liver, kidneys, and swim bladder.

Fish lose a lot of weight, hide, lie at the bottom, sway, have difficulty breathing, darken, and die within 1-2 days.

Causes of the disease:

It is quite surprising how various causes can lead to this severe illness and the death of these beautiful fish. Most commonly, it is due to mistakes made by the keeper, and it’s not just about disease caused by inappropriate feeding (.g., live food). It includes more significant interventions in the fish’s environment in the aquarium. There are several reasons:

  • Stressing the fish: Tropheus are very sensitive to various stressors, and many keepers attribute the main reason for the onset of this disease to stress. This reduces the fish’s resistance to diseases. The most common stress factor is fish transport, changes in the aquarium population (adding new individuals, especially of the same species and form), significant changes in the aquarium setup, and catching fish in the aquarium. Essentially, all other factors can be considered stressors.
  • Low number of individuals in the breeding group: Tropheus live hierarchically in groups, and in the case of a small number of individuals or a lack of hiding places, the dominant individual (usually a male) attacks other fish of the same species and form.
  • Incorrect feeding: Tropheus are herbivorous fish, so feeding them animal proteins, especially non-warm-blooded animals (meat), is not recommended. The main component of their diet should be high-quality flake food based on (Spirulina). They can also be fed plant products such as lettuce, cooked , and the like. As a supplement, they can be fed frozen or high-quality pellets, shrimp, and brine shrimp, but only to adult fish that are more resistant. Be cautious with this food, or better yet, don’t experiment at all. Herbivorous fish have a long digestive system, corresponding to the longer time needed for food processing. Decomposition of poorly digested or incompletely excreted food in the intestines can cause irritation of the intestinal wall and stress the fish, opening the way for invasive parasites.
  • Overfeeding: It is essential to feed in small portions several times a day to avoid overfeeding the fish at once. Tropheus are very voracious fish, and with enough food, they can gorge themselves „to bursting.“ Fish, especially after being transferred to another tank, for example, after purchase, are particularly susceptible. At that time, the keeper must be extra cautious and feed very moderately. Feeding more frequently in smaller portions can also eliminate aggression between individuals of the same species/form.
  • Poor water quality: Another crucial factor is water cleanliness. Regular water changes of around 30% of the tank volume every week are necessary, although opinions on the amount and timing of water changes vary. Insufficient oxygenation of the water, leading to low oxygen levels for denitrifying bacteria, also contributes to poor water quality (increased nitrate content).
  • Adding salt: Some keepers add table salt to the water to increase the pH to alkaline levels. However, this does not actually raise the pH, and fish sometimes react very negatively to higher NaCl content.

Disease Agent

At this point, the opinions of hobbyists differ. Some state that it is a disease of bacterial origin, while others claim it is of parasitic origin. Most likely, it is a protozoal parasite that normally resides in the intestines of healthy fish. When the individual is weakened, for example, due to stress, these organisms multiply, blocking the digestive system. This leads to problems with food intake. The parasite enters the body cavity through the intestinal wall, causing „swelling“ of the abdominal cavity. There is also discussion about the contagiousness of this disease. It is likely a contagious disease because not only one fish gets sick but usually three or more. It might seem that it is the effect of stress on all fish in the aquarium, leading to the illness of all individuals. However, the symptoms do not manifest in all at once but gradually. For example, on the first day, one fish stops eating, on the second day, another stops, and the first one begins to show symptoms of digestive system damage (swelling), and so on.

Treatment

Treatment is possible only in the first stage of the disease. The later treatment begins, the smaller the chance of recovery. If symptoms of the second stage of the disease appear, it is too late. It is usually necessary to treat the entire tank completely; moving fish to a separate tank worsens the disease, and the fish die. However, it is possible to use a quarantine tank. For treatment, hobbyists use various periods of the antibiotic Metronidazole (Entizol, Emtyl, Flagyl, Metryl, Protostat, Satric, Neo-Tric), which is used in human medicine for gynecological problems, or other antibiotics.

Metronidazole Treatment

If symptoms of the first stage of the disease appear, 30% of the water is changed to improve water quality, aeration is increased, and about 50% of the water is changed again. It is recommended to remove all biological filters because medications usually kill denitrifying bacteria. During treatment, lighting is turned off. It is advisable to gradually raise the temperature to 28-30 °C while strongly aerating. Increasing the temperature accelerates fish metabolism and boosts their immune system. At the same time, the life cycle of the disease agent is accelerated. Metronidazole is then applied at a dose of 100 mg per 38 liters of water. The dose is repeated every two days as needed until the fish start eating. If the fish survive, they will recover within a week. The medication can also be administered in food if symptoms appear during a time when the fish are still eating. The medication dose is dissolved in a spoonful of aquarium water, and pellets or flakes are added, allowed to soak in the medication solution, and then placed in the aquarium. After treatment, 50% of the water is changed.

Treatment with other antibiotics:

  • Oxytetracycline hydrochloride: A dose of 30 mg (up to 50 mg in very hard water) per liter of water is used for 3 days. On the 3rd day, 30-50% of the water is changed, and the treatment is repeated. This medication is especially sensitive to light, so the treatment method without light must be followed
  • Minocycline: A dose of 7 mg per liter of water is used for 2 days, then 100% of the water is changed, and the treatment is repeated. If used more than twice, it is usually fatal. Therefore, it is used only in cases of extreme necessity.

Autor des Beitrags – Róbert Toman

Eine der Hauptursachen für Misserfolge bei der Haltung von Tropheus ist eine Krankheit, der normalerweise alle Fische innerhalb weniger Tage zum Opfer fallen. Diese Krankheit ist als „Malawi-Bloat“ oder einfach „Bloat“ bekannt, was „geschwollen“ bedeutet. Obwohl es als Malawi-Krankheit bezeichnet wird, betrifft es auch Fische aus dem Viktoriasee und insbesondere dem Tanganjikasee. Am anfälligsten sind Fische, die sich hauptsächlich von pflanzlicher Nahrung ernähren. Es ist entscheidend, die ersten Symptome der Krankheit zu erkennen und sofort mit der Behandlung zu beginnen.

Die Symptome der Krankheit zeigen sich in mehreren Stadien:

1. Die Fische spucken Futter aus und hören schließlich ganz auf zu fressen.
2. Sie beugen sich an den Seiten, vergrößern ihre Bauchhöhle (Schwellung), und anstelle von normalen braun-schwarzen treten dünne weiße Fäkalien aus der Afteröffnung aus.
3. Rote Flecken oder Geschwüre können um die Afteröffnung herum auftreten.
4. Während dieser Symptome kommt es wahrscheinlich zu schweren Schäden an Leber, Nieren und Schwimmblase.

Die Fische verlieren viel Gewicht, verstecken sich, liegen am Boden, schaukeln, haben Schwierigkeiten beim Atmen, verdunkeln sich und sterben innerhalb von 1-2 Tagen.

Ursachen der Krankheit:

Es ist überraschend, wie verschiedene Ursachen zu dieser schweren Krankheit und dem Tod dieser schönen Fische führen können. Am häufigsten liegt es an Fehlern des Halters, und es geht nicht nur um Krankheiten, die durch ungeeignetes Füttern (z. B. Lebendfutter) verursacht werden. Es handelt sich um größere Eingriffe in die Umgebung der Fische im Aquarium. Es gibt mehrere Gründe:

1. Stress für die Fische:
– Tropheus sind sehr empfindlich gegenüber verschiedenen Stressfaktoren, und viele Halter führen den Hauptgrund für das Auftreten dieser Krankheit auf Stress zurück. Dies verringert die Widerstandsfähigkeit der Fische gegenüber Krankheiten. Der häufigste Stressfaktor ist der Fischtransport, Veränderungen in der Aquariumbevölkerung (Hinzufügen neuer Individuen, insbesondere derselben Art und Form), signifikante Veränderungen in der Aquariumeinrichtung und das Fangen von Fischen im Aquarium. Grundsätzlich können alle anderen Faktoren als Stressoren bezeichnet werden.

2. Geringe Anzahl von Individuen in der Zuchtgruppe:
– Tropheus leben hierarchisch in Gruppen, und bei einer geringen Anzahl von Individuen oder einem Mangel an Versteckmöglichkeiten greift das dominante Individuum (meist ein Männchen) andere Fische derselben Art und Form an.

3. Falsche Fütterung:
– Tropheus sind pflanzenfressende Fische, daher wird davon abgeraten, ihnen tierische Proteine zu füttern, insbesondere von nicht warmblütigen Tieren (Fleisch). Die Hauptkomponente ihrer Ernährung sollte hochwertiges Flockenfutter auf Algenbasis (Spirulina) sein. Sie können auch pflanzliche Produkte wie Kopfsalat, gekochte Pasta und dergleichen füttern. Als Ergänzung können gefrorene Cyclops oder hochwertige Pellets, Garnelen und Artemia gefüttert werden, jedoch nur an erwachsene Fische, die widerstandsfähiger sind. Seien Sie vorsichtig mit dieser Nahrung oder besser noch, experimentieren Sie überhaupt nicht. Pflanzenfressende Fische haben ein langes Verdauungssystem, was der längeren Zeit zur Nahrungsverarbeitung entspricht. Der Abbau schlecht verdauter oder unvollständig ausgeschiedener Nahrung im Darm kann die Darmwand reizen und die Fische stressen, was den Weg für invasive Parasiten öffnet.

4. Überfütterung:
– Es ist wichtig, in kleinen Portionen mehrmals täglich zu füttern, um eine Überfütterung der Fische zu vermeiden. Tropheus sind sehr gefräßige Fische und können sich bei ausreichend Futter „bis zum Platzen“ vollstopfen. Fische sind besonders nach dem Transfer in ein anderes Becken, zum Beispiel nach dem Kauf, anfällig. Zu diesem Zeitpunkt muss der Halter besonders vorsichtig sein und sehr mäßig füttern. Häufigeres Füttern in kleineren Portionen kann auch die Aggression zwischen Individuen derselben Art/Form eliminieren.

5. Schlechte Wasserqualität:
– Ein weiterer entscheidender Faktor ist die Sauberkeit des Wassers. Regelmäßige Wasserwechsel von etwa 30% des Beckenvolumens pro Woche sind notwendig, obwohl sich die Meinungen über die Menge und den Zeitpunkt der Wasserwechsel unterscheiden. Unzureichende Sauerstoffversorgung des Wassers, was zu niedrigen Sauerstoffwerten für denitrifizierende Bakterien führt, trägt ebenfalls zu schlechter Wasserqualität bei (erhöhter Nitratgehalt).

6. Zugabe von Salz:
– Einige Halter fügen dem Wasser Speisesalz hinzu, um den pH-Wert auf alkalische Werte zu erhöhen. Dies erhöht den pH-Wert jedoch tatsächlich nicht, und Fische reagieren manchmal sehr negativ auf einen höheren NaCl-Gehalt.

Krankheitserreger:

An diesem Punkt unterscheiden sich die Meinungen der Hobbyisten. Einige geben an, dass es eine Krankheit bakteriellen Ursprungs ist, während andere behaupten, dass es sich um eine parasitäre Ursache handelt. Wahrscheinlich handelt es sich um einen protozoalen Parasiten, der normalerweise im Darm gesunder Fische vorkommt. Wenn das Individuum geschwächt ist, beispielsweise durch Stress, vermehren sich diese Organismen und blockieren das Verdauungssystem. Dies führt zu Problemen bei der Nahrungsaufnahme. Der Parasit gelangt durch die Darmwand in die Körperhöhle und verursacht eine „Schwellung“ der Bauchhöhle. Es wird auch über die

Ansteckung dieser Krankheit diskutiert. Es ist wahrscheinlich eine ansteckende Krankheit, da nicht nur ein Fisch erkrankt, sondern in der Regel drei oder mehr. Es könnte scheinen, dass es sich um die Wirkung eines Stresses auf alle Fische im Aquarium handelt, und deshalb erkranken alle Individuen. Die Symptome treten jedoch nicht gleichzeitig auf, sondern allmählich. Zum Beispiel hört ein Fisch am ersten Tag auf zu fressen, am zweiten Tag hört ein anderer auf zu fressen, und bei ersterem zeigen sich Symptome einer Schädigung des Verdauungssystems (Schwellung) und so weiter.

Behandlung:

Die Behandlung ist nur im ersten Stadium der Krankheit möglich. Je später die Behandlung beginnt, desto geringer sind die Chancen auf Heilung. Wenn die Symptome des zweiten Stadiums der Krankheit auftreten, ist es zu spät. Normalerweise muss das gesamte Becken behandelt werden, Fische sollten nicht in ein separates Becken überführt werden, da dies die Krankheit verschlimmern würde und die Fische sterben würden. Es ist jedoch möglich, ein Quarantänebecken zu verwenden. Aquarianer verwenden verschiedene Formen des Antibiotikums Metronidazol (Entizol, Emtyl, Flagyl, Metryl, Protostat, Satric, Neo-Tric) zur Behandlung. Dieses Antibiotikum wird auch in der humanen Medizin bei gynäkologischen Problemen eingesetzt oder andere Arten von Antibiotika.

Behandlung mit Metronidazol:

Wenn die Symptome des ersten Stadiums der Krankheit auftreten, wird etwa 30% des Wassers ausgetauscht, um die Wasserqualität zu verbessern. Die Belüftung wird erhöht, und etwa 50% des Wassers werden erneut ausgetauscht. Es wird empfohlen, alle biologischen Filter zu entfernen, da die Medikamente normalerweise die denitrifizierenden Bakterien abtöten. Während der Behandlung wird das Licht nicht eingeschaltet. Es ist ratsam, die Temperatur allmählich auf 28-30 °C zu erhöhen und gleichzeitig kräftig zu belüften. Durch die Erhöhung der Temperatur wird der Stoffwechsel der Fische beschleunigt, ihr Immunsystem wird unterstützt, und der Lebenszyklus des Krankheitserregers wird beschleunigt. Metronidazol wird dann in einer Dosierung von 100 mg pro 38 Liter Wasser angewendet. Die Dosis wird bei Bedarf alle zwei Tage wiederholt, bis die Fische wieder Futter aufnehmen. Wenn die Fische überleben, werden sie innerhalb einer Woche gesund.

Das Medikament kann auch bei Auftreten von Krankheitssymptomen in der Zeit, in der die Fische Futter aufnehmen, in die Nahrung gegeben werden. In diesem Fall wird die Medikamentendosis in einem Teelöffel Aquarienwasser aufgelöst, und dann werden Granulate oder Flocken hinzugefügt. Das Futter wird in der Lösung eingeweicht und dann in das Aquarium gegeben. Nach der Behandlung wird etwa 50% des Wassers ausgetauscht.

Behandlung mit anderen Antibiotika:

1. Oxytetracyclinhydrochlorid:
– Eine Dosis von 30 mg (in sehr hartem Wasser bis zu 50 mg) pro Liter Wasser wird für 3 Tage verwendet. Am 3. Tag werden 30-50% des Wassers ausgetauscht, und die Behandlung wird wiederholt. Dieses Medikament ist besonders lichtempfindlich, daher muss die lichtlose Behandlungsmethode befolgt werden.

2. Minocyclin:
– Eine Dosis von 7 mg pro Liter Wasser wird für 2 Tage verwendet, dann werden 100% des Wassers ausgetauscht, und die Behandlung wird wiederholt. Wenn es mehr als zweimal verwendet wird, ist es normalerweise tödlich. Daher wird es nur in extremen Notfällen verwendet.