Akvaristika, Výstavy

AkvaExpo Rychnov nad Kněžnou

Hits: 12062

Rok 2012

V tomto roku som sa zúčastnil akcie vďaka banskobystrickému klubu, ktorý usporiadal takú menšiu okružnú viac česko, menej slovenskú jazdu. Výstava bola pekná, zdala sa nám o niečo skromnejšia. Želám rychnovským organizátorom veľa energie a úspechov do ďalších rokov.


Year 2012

In this year, I participated in an event thanks to the Banska Bystrica club, which organized a smaller circuit, more Czech, less Slovak ride. The exhibition was nice, it seemed a bit more modest to us. I wish the organizers from Rychnov a lot of energy and success in the coming years.


Jahr 2012

In diesem Jahr nahm ich an einer Veranstaltung teil, dank des Klubs aus Banska Bystrica, der eine kleinere Rundfahrt organisierte, mehr tschechisch, weniger slowakisch. Die Ausstellung war schön, sie schien uns etwas bescheidener. Ich wünsche den Organisatoren aus Rychnov viel Energie und Erfolg in den kommenden Jahren.


Rok 2012

V tomto roce jsem se zúčastnil akce díky banskobystrickému klubu, který uspořádal takovou menší okružní spíše českou, méně slovenskou jízdu. Výstava byla pěkná, připadala nám o něco skromnější. Přeji rychnovským organizátorům hodně energie a úspěchů do dalších let.


Rok 2010


Rok 2008


Rok 2007


Rok 2006

Od 16.9. do 24.9.2006 sa konala 30. výstava akvarijních ryb v Rychnove nad Kněžnou v priestoroch Domě chovatelů. Vystavených bolo viac ako 300 druhov rýb tradične rozdelených podľa kontinentov, špeciálna expozícia foriem mečoviek, teráriové živočíchy. Prebiehal aj predaj rýb, rastlín, krmív, techniky apod. V sobotu poobede boli prednášky, preteky akváriových rýb a večer bola menšia zábava – spoločenské posedenie pri hudbe. Sprievodnou akciou bola výstava fotografií rýb, výstava výtvarných prác detí a mládeže, výstava morčiat a drobných hlodavcov a ktovie čo ešte. Do Rychnova sme prišli hladní a smädní, ale plní pozitívnych očakávaní. Našli sme tam spriaznenú dušu, ktorá nás čakala. Aj keď o sebe tvrdí, že sa akvaristom už byť necíti, nech mu je takéto rúhanie odpustené ;-). Každopádne Jirko Plíštil nám pomohol k tomu, aby sme sa cítili dobre. Ubytovali sme sa, pretože sme prišli na dve noci. Ešte prvý deň sme poobzerali obchodníkov, čo ponúkajú a chceli s nimi spraviť dáky obchod. Sám autor fotografií rýb, Jirko Plíštil nám ukázal svoju výstavu fotografií.

V sobotu sme popozerali výstavu, aj morčiatka, aj sliepky, kozy a iné krásne tvory. Pozdravili sme kolegov chovateľov, prehodili spolu pár slov. Výstava sa nám páčila. Poobede sme boli svedkami pretekov v rýchlosti plávania rýb. Nuž, ako to povedať, tieto nezvyčajné preteky organizátorom bohužiaľ vôbec nevyšli. Snaha bola, ale do cieľa doplávala, možno je správnejšie slovo doplazila sa, len jediná rybička. Meter dráhy prešprintovala asi za 48 sekúnd ;-). Prítomná bola aj agentúra Dobré ráno, ktorá eviduje rekordy. Nasledovali prednášky. Roman Slaboch rozprával o svojej ceste po Argentíne a Kaj Andersen o svojich cestách za rybami. Popoludní bol na akcii prítomný Český rozhlas. Potom sme sa na nejaký čas rozpŕchli a oficiálny program pokračoval. Tradične, spoločenským večerom. Prebiehal, keďže šlo o jubilejný ročník, vo väčšom priestore, v budove kde boli predtým aj prednášky. Večer sa zabávalo aj tancovalo. Samozrejme, aj rokovalo, dohadovalo. Spoločenský večer považujem za najvydarenejšiu časť výstavy a práve preto prichádza rok čo rok do Rychnova mnoho akvaristov znova. Nuž a Rychnov niekoľko rekordov má. Jedným z nich je už 30. ročník výstavy a 29 ročníkov konaných po sebe. Možno poznáte meno pána Ešpandra. Ak nie, tak tento chovateľ je z Rychnova a zúčastnil sa so svojimi rybami na každom ročníku Rychnovskej výstavy. To si dozaista zaslúži obdiv. Rychnov potvrdil, že je to akvaristická bašta a ja dúfam, že si svoju povesť udrží aj v nasledujúcich rokoch. Rybám zdar !


Year 2006

From September 16th to September 24th, 2006, the 30th exhibition of aquarium fish took place in Rychnov nad Kněžnou at the premises of Domě chovatelů. More than 300 species of fish were exhibited, traditionally divided by continents, with a special exposition of swordtail varieties, terrarium animals. There was also a sale of fish, plants, feeds, equipment, etc. On Saturday afternoon, there were lectures, aquarium fish races, and in the evening, there was a small party – a social gathering with music. The accompanying events included an exhibition of fish photographs, an exhibition of children’s and youth art, an exhibition of guinea pigs and small rodents, and who knows what else. We arrived in Rychnov hungry and thirsty but full of positive expectations. We found a kindred spirit waiting for us there. Although he claims not to feel like an aquarist anymore, let such blasphemy be forgiven ;-). In any case, Jirko Plíštil helped us feel comfortable. We stayed overnight because we came for two nights. On the first day, we looked around the traders, what they offered, and wanted to make some deals with them. The author of the fish photographs himself, Jirko Plíštil, showed us his exhibition of photographs.

On Saturday, we looked at the exhibition, as well as guinea pigs, chickens, goats, and other beautiful creatures. We greeted fellow breeders, exchanged a few words. We liked the exhibition. In the afternoon, we witnessed fish swimming races. Well, how to say it, unfortunately, these unusual races were a complete failure for the organizers. There was effort, but only one fish made it to the finish line, perhaps it would be more accurate to say it crawled, finishing the meter-long track in about 48 seconds ;-). The agency Dobré ráno, which records records, was also present. Lectures followed. Roman Slaboch talked about his trip to Argentina and Kaj Andersen about his fishing trips. In the afternoon, Czech Radio was present at the event. Then we dispersed for a while, and the official program continued. Traditionally, with a social evening. It took place, as it was the anniversary edition, in a larger space, in the building where the lectures were held before. In the evening, there was fun and dancing. Of course, also negotiating and discussing. I consider the social evening to be the most successful part of the exhibition, and that is why many aquarists come back to Rychnov year after year. Well, Rychnov has several records. One of them is the 30th edition of the exhibition and 29 editions held in a row. You may know the name Mr. Ešpandr. If not, this breeder is from Rychnov and has participated with his fish in every edition of the Rychnov exhibition. This certainly deserves admiration. Rychnov confirmed that it is an aquarium bastion, and I hope it will maintain its reputation in the years to come. Good luck to the fish!


Jahr 2006

Vom 16. September bis zum 24. September 2006 fand die 30. Ausstellung von Aquariumfischen in Rychnov nad Kněžnou in den Räumlichkeiten des Domě chovatelů statt. Mehr als 300 Fischarten wurden ausgestellt, traditionell nach Kontinenten unterteilt, mit einer speziellen Ausstellung von Schwertträger-Varietäten, Terrarientieren. Es gab auch einen Verkauf von Fischen, Pflanzen, Futtermitteln, Ausrüstung usw. Am Samstagnachmittag gab es Vorträge, Aquariumfischrennen, und abends gab es eine kleine Party – ein geselliges Beisammensein mit Musik. Die begleitenden Veranstaltungen umfassten eine Ausstellung von Fischfotografien, eine Ausstellung von Kinder- und Jugendkunst, eine Ausstellung von Meerschweinchen und kleinen Nagetieren und wer weiß was noch. Wir kamen hungrig und durstig in Rychnov an, aber voller positiver Erwartungen. Dort fanden wir eine verwandte Seele, die auf uns wartete. Obwohl er behauptet, sich nicht mehr wie ein Aquarianer zu fühlen, möge ihm solche Gotteslästerung verziehen werden ;-). In jedem Fall half uns Jirko Plíštil, uns wohl zu fühlen. Wir übernachteten, weil wir für zwei Nächte gekommen waren. Am ersten Tag sahen wir uns die Händler an, was sie anboten, und wollten mit ihnen einige Geschäfte machen. Der Autor der Fischfotos selbst, Jirko Plíštil, zeigte uns seine Fotoausstellung.

Am Samstag betrachteten wir die Ausstellung, sowie Meerschweinchen, Hühner, Ziegen und andere schöne Kreaturen. Wir begrüßten Kollegen, tauschten ein paar Worte aus. Die Ausstellung gefiel uns. Am Nachmittag waren wir Zeugen von Fischschwimmwettbewerben. Nun, wie soll man es sagen, leider waren diese ungewöhnlichen Rennen für die Organisatoren ein voller Misserfolg. Es gab Bemühungen, aber nur ein Fisch erreichte das Ziel, vielleicht wäre es genauer zu sagen, er krabbelte und beendete die meterlange Strecke in etwa 48 Sekunden ;-). Die Agentur Dobré ráno, die Rekorde aufzeichnet, war ebenfalls anwesend. Es folgten Vorträge. Roman Slaboch sprach über seine Reise nach Argentinien und Kaj Andersen über seine Angelreisen. Am Nachmittag war auch das Tschechische Radio bei der Veranstaltung anwesend. Dann verteilten wir uns eine Weile, und das offizielle Programm ging weiter. Traditionell, mit einem gesellschaftlichen Abend. Er fand, da es sich um die Jubiläumsausgabe handelte, in einem größeren Raum statt, im Gebäude, in dem die Vorträge zuvor stattfanden. Am Abend gab es Spaß und Tanz. Natürlich auch Verhandlungen und Diskussionen. Ich halte den gesellschaftlichen Abend für den gelungensten Teil der Ausstellung, und deshalb kommen viele Aquarianer Jahr für Jahr nach Rychnov zurück. Nun, Rychnov hat mehrere Rekorde. Einer davon ist die 30. Ausgabe der Ausstellung und 29 Ausgaben in Folge. Sie kennen vielleicht den Namen Herrn Ešpandr. Wenn nicht, dieser Züchter kommt aus Rychnov und hat mit seinen Fischen an jeder Ausgabe der Rychnov-Ausstellung teilgenommen. Das verdient sicherlich Bewunderung. Rychnov bestätigte, dass es eine Aquarienbastion ist, und ich hoffe, es wird seinen Ruf in den kommenden Jahren behalten. Viel Glück für die Fische!


Rok 2006

Od 16. 9. do 24. 9. 2006 se konala 30. výstava akvarijních ryb v Rychnově nad Kněžnou v prostorách Domu chovatelů. Vystaveno bylo více než 300 druhů ryb tradičně rozdělených podle kontinentů, nechyběla speciální expozice forem mečovek a terarijní živočichové. Probíhal také prodej ryb, rostlin, krmiv, techniky a dalšího. V sobotu odpoledne byly na programu přednášky, závody akvarijních ryb a večer menší zábava – společenské posezení při hudbě. Doprovodnou akcí byla výstava fotografií ryb, výtvarných prací dětí a mládeže, výstava morčat a drobných hlodavců a další zajímavosti.

Do Rychnova jsme dorazili hladoví a žízniví, ale plní pozitivních očekávání. Našli jsme tam spřízněnou duši, která nás čekala. I když o sobě tvrdí, že se už necítí být akvaristou, nechť je mu takové rouhání odpuštěno ;-). Každopádně nám Jirko Plíštil pomohl, abychom se cítili příjemně. Ubytovali jsme se, protože jsme přijeli na dvě noci. Ještě první den jsme se podívali na nabídku obchodníků a chtěli jsme s nimi uzavřít nějaký obchod. Sám autor fotografií ryb, Jirko Plíštil, nám ukázal svou výstavu fotografií.

V sobotu jsme si prohlédli výstavu, i morčátka, slepice, kozy a další krásná zvířata. Pozdravili jsme kolegy chovatele, vyměnili jsme si pár slov. Výstava se nám líbila. Odpoledne jsme byli svědky závodů v rychlosti plavání ryb. Nuže, jak to říct… Tyto nezvyklé závody se organizátorům bohužel příliš nepovedly. Snažili se, ale do cíle doplavala, možná je lepší říci „doplazila se“, jen jediná rybka. Jeden metr závodní dráhy „přesprintovala“ asi za 48 vteřin ;-). Přítomná byla také agentura Dobré ráno, která eviduje rekordy.

Následovaly přednášky. Roman Slaboch mluvil o své cestě po Argentině a Kaj Andersen o svých výpravách za rybami. Odpoledne byla na akci přítomna Český rozhlas. Poté jsme se na nějakou dobu rozptýlili a oficiální program pokračoval. Tradičně společenským večerem. Protože šlo o jubilejní ročník, večer se konal ve větších prostorách, v budově, kde byly dříve i přednášky. Večer se tančilo, bavilo, ale také rokovalo a dohadovalo.

Společenský večer považuji za nejzdařilejší část výstavy, a právě proto přijíždí do Rychnova každý rok mnoho akvaristů znovu. A Rychnov má na kontě několik rekordů. Jedním z nich je již 30. ročník výstavy, z nichž 29 se konalo po sobě. Možná znáte jméno pana Ešpandra. Pokud ne, tento chovatel z Rychnova se se svými rybami zúčastnil každého ročníku Rychnovské výstavy. To si jistě zaslouží obdiv.

Rychnov potvrdil, že je akvaristickou baštou, a doufám, že si svou pověst udrží i v příštích letech. Rybám zdar!


Odkazy


Pred rokom 2005

Rychnovská výstava má bohatú tradíciu, tento rok – 2006 – sa bude konať už 30. ročník. Vilém Křečan vrchovatou mierou prispel ku zviditeľneniu rychnovských výstav v rokoch 2000 – 2005, ktoré sú zverejnené nižšie. Ďakujem mu za poskytnuté fotografie.


Before the year 2005

The Rychnov exhibition has a rich tradition, and this year – 2006 – will mark its 30th edition. Vilém Křečan significantly contributed to the visibility of the Rychnov exhibitions in the years 2000 – 2005, which are listed below. I thank him for providing the photographs.


Vor dem Jahr 2005

Die Rychnov-Ausstellung hat eine reiche Tradition, und dieses Jahr – 2006 – wird bereits die 30. Ausgabe stattfinden. Vilém Křečan hat maßgeblich dazu beigetragen, die Rychnov-Ausstellungen in den Jahren 2000 – 2005 zu popularisieren, die unten aufgeführt sind. Ich danke ihm für die zur Verfügung gestellten Fotos.


Před rokem 2005

Rychnovská výstava má bohatou tradici, letos – 2006 – se bude konat již 30. ročník. Vilém Křečan výrazně přispěl k zviditelnění rychnovských výstav v letech 2000–2005, které jsou uvedeny níže. Děkuji mu za poskytnuté fotografie.


Odkazy

akvaexpo-rychnov-nad-kneznou 254962

Príroda, Živočíchy, Organizmy

Morské organizmy

Hits: 19971

Medzi morské organizmy patria napríklad:

  • V morských vodách nájdeme obrovské množstvo rôznych druhov rýb.
  • Koraly tvoria úžasné korálové útesy, sú základnými stavebnými kameňmi mnohých morských ekosystémov.
  • Medúzy patria medzi pŕhlivce, majú charakteristický zvonovitý tvar, niektoré z nich sú jedovaté.
  • Hviezdice a ježovky patria do skupiny echinodermát, obývajú morské dno.
  • Lastúrniky a ulitníky.
  • Kôrovce sú rôznorodá skupina, ktorá zahŕňa rôzne druhy ako raky, kraby, homáre.
  • Vodné riasy tvoria dôležitú časť morských ekosystémov, poskytujúc potravu a kyslík pre morský život.
  • Delfíny a veľryby obývajú morské prostredie patria medzi najväčších a najinteligentnejších morských živočíchov.
  • Morské vtáky ako napríklad albatrosy a pelikány.

Among marine organisms, we can find:

  • In marine waters, there is an enormous variety of different fish species.
  • Corals form amazing coral reefs and serve as the fundamental building blocks of many marine ecosystems.
  • Jellyfish belong to the cnidarian group, featuring a distinctive bell-shaped form, with some species being venomous.
  • Starfish and sea urchins are part of the echinoderm group, inhabiting the seabed.
  • Mollusks and snails.
  • Crustaceans form a diverse group, including various species such as crabs, lobsters, and crayfish.
  • Seaweeds play a crucial role in marine ecosystems, providing food and oxygen for marine life.
  • Dolphins and whales, which inhabit the marine environment, are among the largest and most intelligent marine animals.
  • Marine birds, such as albatrosses and pelicans.

Druhy (13):

  • Amphiprion bicinctus
  • Amphiprion ocellaris
  • Amphiprion percula var. black
  • Diadema setosum
  • Euphyllia parancora
  • Goniopora stokesi
  • Heliofungia actiniformis
  • Lysmata amboniensis
  • Mespillia globulus
  • Pachyclavularia violacea
  • Paracanthurus hepatus
  • Salarias fasciatus
  • Zebrasoma flavescens

 

morske-organizmy 23493

Príroda, Živočíchy, Ryby, Akvaristika, Cichlidy, Organizmy

Terčovce – králi akvaristiky

Hits: 21766

Terčovce, alebo aj diskusy sú kráľovské druhy sladkovodnej akvaristiky. Patria, podobne ako skaláre, medzi juhoamerické cichlidy. Ich chov a odchov je dosť náročný a odchov. Okrem iného vyžadujú teplú vodu 28 – 30 °C, veľmi mäkkú pre odchov. V chove sú už dnes dlhšie chované terčovce schopné znášať aj trvale tvrdú vodu. Samostatnou kapitolou je chov spoločne so skalármi. Spoločný chov odporúčam len skúseným chovateľov. V zásade to nie je vylúčené, skaláre musia byť dostatočne odčervené. Pri ich rozmnožovaní je jedinečné, že vylučujú kožný sekrét, ktorým živia svoje potomstvo. Obsahuje aj ochranné látky, takže plní podobnú funkciu ako materské mlieko u cicavcov, alebo trhanie srsti u zajacov a králikov. Je veľmi dôležité, aby sa rodičom vytvorilo dostatočné množstvo sekrétu pre úspešný odchov. Odvodzujú sa od prírodných foriem týchto druhov: Symhysodon aequifasciatus haraldi, Symhysodon aequifasciatus axelrodi, Symhysodon aequifasciatus aequifasciatus a Symphysodon discus.

Druhy a formy rodu Symphysodon:

  • Symphysodon aequifasciatus: axelrodi, brown heckel, coari green, red, haraldi
  • Symphysodon axelrodi: alenquer.
  • Symphysodon discus: discus, heckel
  • Symphysodon sp.: feuer ror, kitti red doll, penang super red, super red, malboro red, snake skin

Discus fish, also known as Symphysodon, stand as regal beings in the realm of freshwater aquaristics. Similar to angelfish (skaláre), they belong to the family of South American cichlids. Their breeding and rearing pose considerable challenges and demands. Among other requirements, they need warm water between 28 – 30 °C, and very soft water, especially during breeding. Recently, captive-bred discus fish have adapted to tolerate permanently hard water.

A separate chapter in the care of discus fish addresses their compatibility with angelfish. Coexistence is recommended only for experienced breeders. In principle, it is not excluded, but angelfish must be adequately dewormed. During their reproduction, discus fish exhibit a unique behavior: they excrete a skin secretion that nourishes their offspring. It contains protective substances, fulfilling a function similar to maternal milk in mammals or fur tearing in rabbits and hares. It is crucial to create a sufficient amount of secretion for successful rearing.

Species and Forms of the Genus Symphysodon:

  • Symphysodon aequifasciatus: axelrodi, brown heckel, coari green, red, haraldi
  • Symphysodon axelrodi: alenquer
  • Symphysodon discus: discus, heckel
  • Symphysodon sp.: feuer ror, kitti red doll, penang super red, super red, malboro red, snake skin

Breeding discus fish is a fascinating endeavor. The process involves the female creating a basket with her pectoral fins to hold the sticky eggs. Successful breeding requires specific conditions, including a balanced diet and an environment conducive to the breeding pair. The excretion of skin mucus during reproduction is a distinctive feature and a crucial aspect for a successful rearing process. The various species and forms within the genus Symphysodon offer aquarists a diverse range of options, each displaying its unique beauty and characteristic features


Diskusfische, auch als Symphysodon bekannt, gelten als königliche Wesen in der Welt der Süßwasseraquaristik. Ähnlich wie Skalare (skaláre) gehören sie zur Familie der südamerikanischen Buntbarsche. Die Zucht und Aufzucht stellt erhebliche Herausforderungen und Ansprüche dar. Unter anderem benötigen sie warmes Wasser zwischen 28 – 30 °C und sehr weiches Wasser, insbesondere während der Zucht. In letzter Zeit haben sich auch in Gefangenschaft gezüchtete Diskusfische an dauerhaft hartes Wasser angepasst.

Ein eigenes Kapitel in der Pflege von Diskusfischen befasst sich mit ihrer Verträglichkeit mit Skalaren. Das Zusammenleben wird nur erfahrenen Züchtern empfohlen. Grundsätzlich ist es nicht ausgeschlossen, aber Skalare müssen ausreichend entwurmt sein. Während ihrer Fortpflanzung zeigen Diskusfische ein einzigartiges Verhalten: Sie scheiden eine Hautsekrete aus, das ihren Nachwuchs ernährt. Es enthält Schutzstoffe und erfüllt eine ähnliche Funktion wie Muttermilch bei Säugetieren oder das Reißen von Fell bei Kaninchen und Hasen. Es ist entscheidend, eine ausreichende Menge Sekret für eine erfolgreiche Aufzucht zu erzeugen.

Arten und Formen der Gattung Symphysodon:

  • Symphysodon aequifasciatus: axelrodi, brown heckel, coari green, red, haraldi
  • Symphysodon axelrodi: alenquer
  • Symphysodon discus: discus, heckel
  • Symphysodon sp.: feuer ror, kitti red doll, penang super red, super red, malboro red, snake skin

Die Zucht von Diskusfischen ist ein faszinierendes Unterfangen. Der Prozess beinhaltet, dass das Weibchen mit ihren Brustflossen einen Korb bildet, um die klebrigen Eier zu halten. Eine erfolgreiche Zucht erfordert spezifische Bedingungen, einschließlich einer ausgewogenen Ernährung und einer Umgebung, die für das Zuchtpaar förderlich ist. Die Ausscheidung von Hautschleim während der Fortpflanzung ist ein charakteristisches Merkmal und ein entscheidender Aspekt für einen erfolgreichen Aufzuchtprozess. Die verschiedenen Arten und Formen innerhalb der Gattung Symphysodon bieten Aquarianern eine vielfältige Palette von Optionen, von denen jede ihre eigene Schönheit und charakteristischen Merkmale zeigt.


Odkazy


TOP

Všetky

tercovce 167039

Príroda, Živočíchy, Ryby, Akvaristika, Organizmy

Malý atlas rýb

Hits: 71139

V atlase rýb je 414 druhov a foriem


In the fish atlas, there are 414 species and forms.


Im Fischatlas gibt es 414 Arten und Formen.

A (54)

  1. Acanthicus adonis
  2. Aequidens pulcher
  3. Allotoca dugesi
  4. Allotoca goslinei
  5. Altolamprologus calvus
  6. Altolamprologus calvus Black Pearl White
  7. Altolamprologus calvus Black Pectoral
  8. Altolamprologus calvus Chaitika
  9. Altolamprologus compressiceps
  10. Anabas testudineus
  11. Amantitlania nigrofasciata
  12. Amatitlania sajica
  13. Ameca splendens
  14. Ancistrus cf. cirrhosus
  15. Ancistrus cf. cirrhosus Albino
  16. Ancistrus sp. Gold Long Fin
  17. Ancistrus sp. L213
  18. Aphyocharax paraguayensis
  19. Aphyosemion australe
  20. Aphyosemion poliaki
  21. Apistogramma agassizii
  22. Apistogramma cacatuoides
  23. Apistogramma hongsloi
  24. Apistogramma macmasteri
  25. Apistogramma nijsseni
  26. Apistogramma trifasciata
  27. Apistogramma viejita
  28. Aplocheilus lineatus gold
  29. Apteronotus albifrons
  30. Archocentrus multispinosus
  31. Archocentrus spilurus
  32. Aristochromis christyi
  33. Astyanax fasciatus
  34. Astronotus ocellatus
  35. Astronotus ocellatus Red Oscar
  36. Ataeniobius toweri
  37. Aulonocara jacobfreibergi
  38. Aulonocara jacobfreibergi Eureka
  39. Aulonocara jacobfreibergi New Blue Orchid
  40. Aulonocara maleri
  41. Aulonocara maleri maleri
  42. Aulonocara mamelea
  43. Aulonocara maulana
  44. Aulonocara maylandi maylandi
  45. Aulonocara sp. Fire Fish
  46. Aulonocara sp. Fire Fish Iceberg
  47. Aulonocara sp. Lwanda
  48. Aulonocara sp. marmelade OB
  49. Aulonocara sp. Mbenji
  50. Aulonocara steveni Hongi
  51. Aulonocara stuartgranti
  52. Aulonocara stuartgranti Chilumba
  53. Aulonocara stuartgranti Ngara
  54. Aulonocara stuartgranti Rubin Red

B (15)

  1. Barbus semifasciolatus
  2. Barbus tetrazona
  3. Barbus tetrazona albino
  4. Belontia signata
  5. Belonesox belizanus
  6. Betta albimarginata
  7. Betta enisae
  8. Betta pugnax
  9. Betta sp. Mahachai
  10. Betta splendens
  11. Boraras maculatus
  12. Boraras urophthalmoides
  13. Botia lohachata
  14. Brachyraphis roseni
  15. Brochis splendens

C (50)

  1. Callochromis macrops
  2. Callochromis melanostigma
  3. Carassius auratus
  4. Carinotetraodon travancoricus
  5. Celestichthys margaritatus
  6. Channa gachua
  7. Cichlasoma grammodes
  8. Cichlasoma festae
  9. Cichlasoma octofasciatum
  10. Cleithracara maronii
  11. Colisa labiosa
  12. Copadichromis azureus
  13. Copadichromis borleyi
  14. Copadichromis borleyi Kadango Red Fin
  15. Copadichromis maculatus
  16. Copadichromis mloto
  17. Copadichromis pleurostigma
  18. Copella arnoldi
  19. Corydoras aeneus
  20. Corydoras arcuatus
  21. Corydoras eques
  22. Corydoras julli
  23. Corydoras olgae
  24. Corydoras paleatus
  25. Corydoras paleatus Albino
  26. Corydoras panda
  27. Corydoras pygmaeus
  28. Corydoras sp. Albin
  29. Corydoras sp. „Venezuela Gold Stripe“
  30. Corydoras sterbai
  31. Crossocheilus siamensis
  32. Cryptoheros nigrofasciatus
  33. Cryptoheros sajica
  34. Cryptoheros spilurus
  35. Ctenochromis horei
  36. Ctenolucius hujeta
  37. Ctenopoma acutirostre
  38. Cynotilapia pulpican
  39. Cyphotilapia gibberosa
  40. Cyphotilapia gibberosa Bangwe
  41. Cyphotilapia gibberosa Burundi
  42. Cyprichromis leptosoma
  43. Cyprichromis leptosoma Jumbo Yellow Kekese
  44. Cyprichromis leptosoma Malasa
  45. Cyprichromis leptosoma Molire
  46. Cyprichromis leptosoma Mpulungu
  47. Cyprichromis leptosoma Tricolor
  48. Cyprichromis sp. leptosoma „Jumbo Kitumba“
  49. Cyprichromis nigripinnis
  50. Cyrtocara moorii

D (10)

  1. Danio frankei GM
  2. Danio rerio GM
  3. Dermogenys pusillus
  4. Devario sondhii
  5. Dianema urostriata
  6. Dicrossus filamentosus
  7. Dicrossus maculatus
  8. Dimidiochromis compressiceps
  9. Distichodus affinis
  10. Distichodus sexfasciatus

E (7)

  1. Enantiopus melanogenys Sambia
  2. Enneacampus ansorgii
  3. Enneacanthus gloriosus
  4. Enneacanthus chaetodon
  5. Epiplatys annulatus
  6. Eretmodus cyanosticus Mabilibili
  7. Exodon paradoxus

F (2)

  1. Fundulopanchax gardneri
  2. Fundulopanchax sjoestedti Dark Form

G (10)

  1. Gambusia affinis
  2. Garra rufa
  3. Geophagus brasiliensis
  4. Girardinichthys multiradiatus
  5. Girardinus falcatus
  6. Girardinus metallicus
  7. Girardinus metallicus Yellow
  8. Girardinus metallicus Black
  9. Gymnocorymbus ternetzi
  10. Gyrinocheilus aymonieri

H (23)

  1. Haplochromis CH44
  2. Haplochromis kribensis
  3. Helostoma teminckii
  4. Heterandria formosa
  5. Hemichromis bimaculatus
  6. Hemichromis lifalili
  7. Hemigrammus anisitsi
  8. Hemigrammus bleheri
  9. Hemigrammus erythrozonus
  10. Hemigrammus rhodostomus
  11. Hemirhamphodon pogonognathus
  12. Herichthys cyanoguttatus
  13. Heros severus
  14. Heros sp. Gold
  15. Herotilapia multispinosa
  16. Hyphessobrycon amandae
  17. Hyphessobrycon bentosi
  18. Hyphessobrycon callistus
  19. Hyphessobrycon columbianus
  20. Hyphessobrycon erythrostigma
  21. Hyphessobrycon herbertaxelrodi
  22. Hyphessobrycon sweglesi
  23. Hypselecara temporale

CH (5)

  1. Chalinochromis bifrenatus
  2. Chalinochromis ndhoboi
  3. Chapalichthys pardalis
  4. Chapalichthys peraticus
  5. Characodon audax

I (1)

  1. Ilyodon whitei

J (5)

  1. Julidochromis marlieri
  2. Julidochromis ornatus
  3. Julidochromis regani
  4. Julidochromis regani Chisanse
  5. Julidochromis transcriptus

L (21)

  1. Labeotropheus trewavasae
  2. Labeotropheus trewavasae Rosa
  3. Labeotropheus trewavasae Marmalade Cat
  4. Labidochromis caeruleus
  5. Labidochromis sp. hongi
  6. Lamprologus multifasciatus
  7. Lamprologus ornatipinnis
  8. Lamprologus ocellatus Gold
  9. Lamprologus speciosus
  10. Lepidiolamprologus nkambae
  11. Leporacanthicus joselimae L264
  12. Leporinus fasciatus
  13. Lethrinops mbasi
  14. Lichnochromis acuticeps
  15. Limia dominicensis
  16. Limia melanogaster
  17. Limia nigrofasciata
  18. Limia tridens
  19. Liosomadoras oncinus
  20. Loricaria parnahybae
  21. Loricaria simillima

M (28)

  1. Macropodus concolor
  2. Macropodus erythropterus
  3. Macropodus opercularis
  4. Macropodus opercularis Albino
  5. Maylandia crabro
  6. Maylandia crabro Nakatenga Yellow
  7. Maylandia estherae
  8. Maylandia estherae o morph
  9. Maylandia estherae Marmalade Cat
  10. Maylandia lombardoi
  11. Melanochromis auratus
  12. Melanochromis cyaneorhabdos = Melanochromis cf. maingano
  13. Melanochromis parallelus
  14. Melanotaenia boesemani
  15. Melanotaenia lacustris
  16. Melanotaenia maccullochi
  17. Melanotaenia parkinsoni
  18. Melanotaenia praecox
  19. Melanotaenia splendida inornata Blyth River
  20. Melanotaenia trifacsiata
  21. Melanotaenia trifasciata Markus Creek
  22. Mesonauta festivus
  23. Microgeophagus ramirezi
  24. Microgeophagus ramirezi Electric Blue
  25. Micropoecilia bifurca
  26. Micropoecilia bifurca „El Salto“
  27. Micropoecilia parae Red Tiger
  28. Micropoecilia picta „Red“

N (20)

  1. Nandopsis tetracanthus
  2. Nannacara anomala
  3. Nannacara taenia
  4. Nannostomus eques
  5. Nannostomus marginatus
  6. Nannostomus mortenthaleri
  7. Nematobrycon lacortei
  8. Nematobrycon palmeri
  9. Neoheterandria elegans
  10. Neolamprologus brichardi
  11. Neolamprologus buescheri
  12. Neolamprologus falcicula Cygnus
  13. Neolamprologus leleupi
  14. Neolamprologus tretocephalus
  15. Nimbochromis linni
  16. Nimbochromis livingstoni
  17. Nimbochromis venustus
  18. Nomorhamphus liemi liemi
  19. Nomorhamphus rex
  20. Nothobranchius guentheri

O (2)

  1. Ophthalmotilapia ventralis
  2. Oreochromis mozambicus

P (59)

  1. Paracyprichormis nigripinnis
  2. Paracheirodon axelrodi
  3. Paracheirodon axelrodi Gold Albino
  4. Paracheirodon innesi
  5. Paracheirodon simulans
  6. Parachromis loisellei
  7. Parachromis managuensis
  8. Peckoltia L 134
  9. Pelvicachromis pulcher
  10. Petenia splendida
  11. Phallichthys quadripunctatus
  12. Phallichthys tico
  13. Phalloceros caudimaculatus
  14. Phalloceros caudimaculatus reticulatus
  15. Phenacogrammus interruptus
  16. Placidochromis electra
  17. Placidochromis milomo
  18. Placidochromis phenochilus Lupingo
  19. Poecilia caucana
  20. Poecilia reticulata
  21. Poecilia reticulata La Playo
  22. Poecilia reticulata Savage
  23. Poecilia sphenops
  24. Poecilia velifera
  25. Poecilia wingei
  26. Poecilia wingei Blue
  27. Poeciliopsis gracilis
  28. Poeciliopsis prolifica
  29. Priapella intermedia
  30. Prionobrama filigera
  31. Pseudocrenilabrus nicholsi
  32. Pseudocrenilabrus philander dispersus
  33. Pseudomugil furcatus
  34. Pseudomugil gertrudae
  35. Pseudomugil signifer
  36. Pseudoplatystoma fasciatum
  37. Pseudosphronemus dayi
  38. Pseudosphronemus dayi sp. burma
  39. Pseudotropheus acei
  40. Pseudotropheus camaleo
  41. Pseudotropheus demasoni
  42. Pseudotropheus elongatus
  43. Pseudotropheus elongatus Mpanga
  44. Pseudotropheus fainzilberi
  45. Pseudotropheus polit
  46. Pseudotropheus saulosi
  47. Pseudotropheus socolofi
  48. Pseudotropheus socolofi albino
  49. Pseudotropheus williamsi
  50. Pseudotropheus williamsi Blue Lips
  51. Pterophyllum altum
  52. Pterophyllum scalare
  53. Pterophyllum scalarae Peru Altum
  54. Puntius conchonius
  55. Puntius pentazona
  56. Puntius semifasciolatus
  57. Puntius tetrazona Green
  58. Puntius titteya
  59. Pygocentrus nattereri

R (4)

  1. Rasbora borapetensis
  2. Rasbora heteromorpha
  3. Renova oscari
  4. Rocio octofasciata

S (15)

  1. Sciaenochromis fryeri
  2. Sciaenochromis fryeri Iceberg
  3. Scleromystax barbatus
  4. Scolichthys greenwayi
  5. Sicydium salvini
  6. Skiffia francesae
  7. Skiffia multipunctata
  8. Sturisoma nigrirostrum
  9. Symphysodon aequifasciatus
  10. Symphysodon aequifasciatus Malboro Red
  11. Syncrossus hymenophysa
  12. Synodontis eupterus
  13. Synodontis ocellifer
  14. Synodontis schoutedeni
  15. Synodontis velifer

T (33)

  1. Tateurndina ocellicauda
  2. Tetraodon schoutedeni
  3. Thayeria boehlkei
  4. Thorichthys aureus
  5. Thorichthys ellioti
  6. Thorichthys meeki
  7. Thoracochromis brauschi
  8. Tilapia buttikoferi
  9. Trichogaster leerii
  10. Trichogaster trichopterus
  11. Trichogaster trichopterus Gold
  12. Trichogaster trichopterus sumatranus
  13. Trichopsis schalleri
  14. Trichopsis vittata
  15. Tropheops sp. Chilumba
  16. Tropheus brichardi Malagarasi
  17. Tropheus duboisi
  18. Tropheus duboisi Maswa
  19. Tropheus moorii
  20. Tropheus moorii Golden Kazumba
  21. Tropheus moorii Chimba
  22. Tropheus moorii Kasanga
  23. Tropheus moorii Katoto Red Dorsal
  24. Tropheus moorii Katoto Red Dorsal wild form
  25. Tropheus moorii Moliro
  26. Tropheus moorii Moliro Red
  27. Tropheus moorii Mpulungu
  28. Tropheus moorii Murago
  29. Tropheus moorii Murago wild form
  30. Tropheus moorii Ndole
  31. Tropheus moorii Ndole Red
  32. Tropheus sp. black Bemba
  33. Tropheus sp. Ikola

U (1)

  1. Uaru amphiacanthoides

V (6)

  1. Valencia letourneuxi pinios
  2. Vieja bifasciata
  3. Vieja maculicauda
  4. Vieja melanura
  5. Vieja synspila
  6. Vieja zonata

X (24)

  1. Xenentodon cancila
  2. Xenotilapia ornatipinnis
  3. Xenoophorus captivus
  4. Xenophallus umbratilis
  5. Xenotaca eiseni
  6. Xenotaca eiseni San Marco
  7. Xenotaca variata
  8. Xenotaenia resolanae
  9. Xiphophorus andersi
  10. Xiphophorus birchmanni
  11. Xiphophorus continens
  12. Xiphophorus cortezi
  13. Xiphophorus couchianus
  14. Xiphophorus evelynae
  15. Xiphophorus helleri
  16. Xiphophorus helleri Albino
  17. Xiphophorus montezumae
  18. Xiphophorus maculatus
  19. Xiphophorus malinche
  20. Xiphophorus nezahualcoyotl
  21. Xiphophorus pygmaeus
  22. Xiphophorus signum
  23. Xiphophorus variatus
  24. Xiphophorus sp. „Guatemala“

Z

TOP fotografie rýb (aj mimo atlasových)

Atlas foto

atlas-ryb 401728

Príroda, Živočíchy, Zoologické záhrady, Organizmy

Morský svet Praha

Hits: 4334

Morský svet, otvorený v roku 2002, ponúka návštevníkom pôsobivý zážitok s najväčšou nádržou s objemom 100 000 litrov. Prostredie je navrhnuté tak, aby čo najvernejšie napodobňovalo prirodzené podmienky obyvateľov, vrátane špeciálneho osvetlenia simulujúceho mesačný svit a napodobňovania slapových javov (morsky-svet.cz). Nachádza sa na pražskom Výstavisku a od roku 2007 funguje ako zoologická záhrada. V roku 2003 bola pridaná 25 metrov dlhá korálová jaskyňa a v roku 2008 nádrž s objemom 27 000 litrov, v ktorej prevláda juhoamerická ichtyofauna (morsky-svet.cz).

Expozícia „Rieka Západný Ghát“ ponúka pohľad na rieku od jej prameňa po údolie, pričom Západný Ghát je pohorie v južnej Indii, ktoré patrí medzi osem najbohatších oblastí sveta z hľadiska biodiverzity. Celkovo tu nájdete 360 druhov živočíchov v 60 tematicky unikátnych akváriách (kudyznudy.cz). Atmosféru dopĺňajú modely lodi Bounty, majáka a ďalších prvkov (mapy.cz). Interiér je ozdobený najväčšou ručnou nástennou maľbou v Európe, pričom pocit pobytu pod hladinou mora umocňujú svetelné efekty a zvuková kulisa (tipnavylety.cz). Čerpadlá riadené mikroprocesormi vytvárajú simuláciu morských prúdov, čím sa zabezpečuje autentický zážitok (turistik.cz).


Sea World, opened in 2002, offers visitors an impressive experience with its largest tank holding 100,000 liters. The environment is designed to closely mimic the natural conditions of its inhabitants, including special lighting that simulates moonlight and the imitation of tidal effects (morsky-svet.cz). Located at the Prague Exhibition Grounds, it has operated as a zoological garden since 2007. In 2003, a 25-meter-long coral cave was added, and in 2008, a 27,000-liter tank featuring primarily South American ichthyofauna was introduced (morsky-svet.cz).

The „Western Ghats River“ exhibit showcases the journey of a river from its source to the valley. The Western Ghats is a mountain range in southern India, known as one of the world’s eight biodiversity hotspots. Overall, there are 360 species of animals housed in 60 uniquely themed aquariums (kudyznudy.cz). The atmosphere is further enhanced by models of the ship Bounty, a lighthouse, and other elements (mapy.cz). The interior is adorned with the largest hand-painted mural in Europe, with lighting effects and soundscapes creating the sensation of being underwater (tipnavylety.cz). Pumps controlled by microprocessors simulate ocean currents, ensuring an authentic experience (turistik.cz).


Odkazy


morsky-svet-praha 36994