2006, 2006-2010, 2007, 2009, 2016, 2016-2020, Časová línia, Ľudia, Rodina

Rodinné udalosti

Hits: 4001

Rodin­né uda­los­ti sú dôle­ži­tou súčas­ťou živo­ta kaž­dé­ho člo­ve­ka. Môžu to byť rôz­ne prí­le­ži­tos­ti a uda­los­ti, kto­ré spá­ja­jú čle­nov rodi­ny a posky­tu­jú im prí­le­ži­tosť na spo­loč­né pre­ží­va­nie a zdie­ľa­nie zážit­kov. Od naro­de­nín a sva­dieb po osla­vy výro­čí a rodin­né stret­nu­tia. Osla­va svad­by zahŕňa rôz­ne ritu­ály a tra­dí­cie, kto­ré slú­žia na vyjad­re­nie lás­ky, odda­nos­ti a záväz­kov. Okrem toho posky­tu­je prí­le­ži­tosť pre rodi­nu a pria­te­ľov zdie­ľať šťast­né a emo­ci­onál­ne momen­ty. Výro­čia sú ďal­šou prí­le­ži­tos­ťou na osla­vu a ucte­nie dôle­ži­tých míľ­ni­kov v živo­te rodi­ny. Môže ísť o výro­čia sobá­ša, naro­de­nia detí, ale­bo iných dôle­ži­tých uda­los­tí, kto­ré spá­ja­jú čle­nov rodi­ny a pri­po­mí­na­jú im dôle­ži­té momen­ty ich spo­loč­né­ho života.


Fami­ly events are an impor­tant part of eve­ry­o­ne­’s life. They can be vari­ous occa­si­ons and events that bring fami­ly mem­bers toget­her and pro­vi­de them with an oppor­tu­ni­ty to sha­re expe­rien­ces. From birth­da­ys and wed­dings to anni­ver­sa­ries and fami­ly gat­he­rings. Wed­ding celeb­ra­ti­ons invol­ve vari­ous ritu­als and tra­di­ti­ons that ser­ve to express love, com­mit­ment, and vows. Addi­ti­onal­ly, they pro­vi­de an oppor­tu­ni­ty for fami­ly and friends to sha­re hap­py and emo­ti­onal moments. Anni­ver­sa­ries are anot­her oppor­tu­ni­ty to celeb­ra­te and honor impor­tant miles­to­nes in the fami­ly­’s life. It can be anni­ver­sa­ries of mar­ria­ge, births of chil­dren, or other sig­ni­fi­cant events that uni­te fami­ly mem­bers and remind them of impor­tant moments in the­ir sha­red life.


Use Facebook to Comment on this Post

2006, 2006-2010, 2007, 2009, 2011-2015, 2012, 2013, Časová línia, Ľudia, TOP

Muži

Hits: 10228

Muži pred­sta­vu­jú jed­no z dvoch základ­ných pohla­ví a majú cha­rak­te­ris­tic­ké bio­lo­gic­ké roz­die­ly od žien, vrá­ta­ne fyzi­olo­gic­kých a hor­mo­nál­nych odliš­nos­tí. V spo­loč­nos­ti sa čas­to oča­ká­va­jú rôz­ne sociál­ne a kul­túr­ne role od mužov, kto­ré sa môžu líšiť v závis­los­ti od kul­tú­ry a his­to­ric­ké­ho kon­tex­tu. Mno­hí muži sú súčas­ťou rodín a môžu zastá­vať rôz­ne úlo­hy a zod­po­ved­nos­ti v rám­ci rodin­né­ho pro­stre­dia, vrá­ta­ne role otca ale­bo par­tne­ra. Muži môžu byť aktív­ni na pra­cov­nom trhu a zastá­vať rôz­ne pro­fe­sie a povo­la­nia. His­to­ric­ky boli nie­kto­ré odvet­via prá­ce pova­žo­va­né za tra­dič­ne muž­ské. Muži majú rôz­ne indi­vi­du­ál­ne záuj­my a záľu­by, kto­ré môžu zahŕňať šport, ume­nie, vedu, tech­no­ló­gie. Kaž­dý muž je jedi­neč­ná indi­vi­du­ál­na osob­nosť so svo­ji­mi vlast­ný­mi skú­se­nos­ťa­mi, hodnotami.


Men repre­sent one of the two fun­da­men­tal gen­ders and have cha­rac­te­ris­tic bio­lo­gi­cal dif­fe­ren­ces from women, inc­lu­ding phy­si­olo­gi­cal and hor­mo­nal dis­tinc­ti­ons. In socie­ty, vari­ous social and cul­tu­ral roles are often expec­ted from men, which may vary depen­ding on cul­tu­re and his­to­ri­cal con­text. Many men are part of fami­lies and can assu­me dif­fe­rent roles and res­pon­si­bi­li­ties wit­hin the fami­ly envi­ron­ment, inc­lu­ding the role of a fat­her or par­tner. Men can be acti­ve in the work­for­ce, hol­ding vari­ous pro­fes­si­ons and occu­pa­ti­ons. His­to­ri­cal­ly, cer­tain sec­tors of work have been tra­di­ti­onal­ly con­si­de­red male-​dominated. Men have diver­se indi­vi­du­al inte­rests and hob­bies, which may encom­pass sports, art, scien­ce, and tech­no­lo­gy. Each man is a uni­que indi­vi­du­al with his own expe­rien­ces and values.


Use Facebook to Comment on this Post

2006-2010, 2009, Časová línia, Dokumenty, Európske, Krajina, Mestá, Mestá, Rakúske, Rakúske, Rakúsko, Typ krajiny, V čase, Zahraničie, Zahraničné

Vianoce vo Viedni

Hits: 2474

Via­no­ce vo Vied­ni sú čaro­vné, plné tra­dí­cií. Pri­ťa­hu­jú náv­štev­ní­kov nie­len z Vied­ne a Rakús­ka, ale z celé­ho sve­ta. Mes­to sa vte­dy mení na roz­práv­ko­vú kra­ji­nu plnú sve­tiel, hud­by, vôní z via­noč­ných trhov. Via­noč­né trhy sú neod­mys­li­teľ­nou súčas­ťou Via­noc v met­ro­po­le Rakús­ka. Hos­tia viac ako 20 via­noč­ných trhov, kaž­dý z vlast­nou špe­ci­fic­kou atmo­sfé­rou. Jeden z naj­zná­mej­ších je pre Ríš­skym divad­lom. Námes­tie pred rad­ni­cou sa zme­ní na Chris­tkindl­mar­kt s via­noč­ným stro­mom a von­kaj­ším ľado­vých klzis­kom. Kul­túr­ny život vo Vied­ni je boha­tý aj počas Via­noc. Kona­jú sa mno­hé via­noč­né kon­cer­ty s tra­dič­nou via­noč­nou hud­bou. Divad­lá a oper­né dvo­ry ponú­ka­jú špe­ciál­ne via­noč­né pred­sta­ve­nia. Via­noč­ná výzdo­ba Vied­ne je pôso­bi­vá. Námes­tie pred Špa­niel­skou jaz­dou sa zme­ní via­noč­ný trh Maria-​Theresien-​Platz, osvet­le­ný tisíc­ka­mi žia­ri­vých sve­tiel a via­noč­ný­mi ozdo­ba­mi. Mno­hé námes­tia a uli­ce zdo­bia via­noč­né stro­my. Rodi­ny sa aj vo Vied­ni schá­dza­jú na via­noč­ných veče­riach, kde sa podá­va tra­dič­ná kapust­ni­ca a kapor. Nav­šte­vu­jú sa blíz­ki a pria­te­lia, aby sa spo­loč­ne pode­li­li o radosť a tep­lo via­noč­nej atmosféry.


Chris­tmas in Vien­na is magi­cal, full of tra­di­ti­ons that att­ract visi­tors not only from Vien­na and Aus­tria but from all around the world. During this time, the city trans­forms into a fai­ry­ta­le land fil­led with lights, music, and the enti­cing aro­mas of Chris­tmas mar­kets. The Chris­tmas mar­kets are an integ­ral part of the holi­day sea­son in the Aus­trian capi­tal, hos­ting more than 20 mar­kets, each with its own uni­que atmo­sp­he­re. One of the most famous ones is loca­ted in front of the Impe­rial Pala­ce. The squ­are in front of the city hall turns into Chris­tkindl­mar­kt with a Chris­tmas tree and an out­do­or ice rink. Vien­na­’s cul­tu­ral sce­ne is rich during the Chris­tmas sea­son as well. Nume­rous Chris­tmas con­certs fea­tu­ring tra­di­ti­onal holi­day music take pla­ce, and the­a­ters and ope­ra hou­ses offer spe­cial Chris­tmas per­for­man­ces. The Chris­tmas deco­ra­ti­ons in Vien­na are impres­si­ve, with the squ­are in front of the Spa­nish Riding Scho­ol trans­for­ming into the Chris­tmas mar­ket Maria-​Theresien-​Platz, ador­ned with thou­sands of twink­ling lights and Chris­tmas orna­ments. Many squ­ares and stre­ets are ador­ned with Chris­tmas tre­es. Fami­lies in Vien­na come toget­her for Chris­tmas din­ners, whe­re tra­di­ti­onal cab­ba­ge soup and carp are ser­ved. Loved ones and friends are visi­ted to sha­re the joy and warmth of the Chris­tmas atmo­sp­he­re. Chris­tmas in Vien­na is a tru­ly enchan­ting expe­rien­ce that com­bi­nes cul­tu­ral rich­ness, fes­ti­ve tra­di­ti­ons, and the modern charm of this Euro­pe­an capital.


Weih­nach­ten in Wien ist zau­ber­haft und vol­ler Tra­di­ti­onen. Sie zie­hen nicht nur Besu­cher aus Wien und Öster­re­ich, son­dern aus der gan­zen Welt an. Zu die­ser Zeit ver­wan­delt sich die Stadt in ein Mär­chen­land vol­ler Lich­ter, Musik und Düf­te von den Weih­nachts­mär­kten. Die Weih­nachts­mär­kte sind ein unver­zicht­ba­rer Bes­tand­te­il der Weih­nachts­ze­it in der öster­re­i­chis­chen Haupts­tadt und beher­ber­gen mehr als 20 Mär­kte, jeder mit sei­ner eige­nen spe­zi­fis­chen Atmo­sp­hä­re. Einer der bekann­tes­ten ist vor dem Burgt­he­a­ter. Der Platz vor dem Rat­haus ver­wan­delt sich in den Chris­tkindl­mar­kt mit einem Weih­nachts­baum und einer Auße­ne­is­bahn. Das kul­tu­rel­le Leben in Wien ist auch wäh­rend der Weih­nachts­ze­it reich­hal­tig. Es fin­den zahl­re­i­che Weih­nacht­skon­zer­te mit tra­di­ti­onel­ler Weih­nachts­mu­sik statt, und The­a­ter sowie Opern­hä­u­ser bie­ten spe­ziel­le Weih­nacht­sauf­füh­run­gen. Die Weih­nachts­de­ko­ra­ti­on in Wien ist bee­in­druc­kend. Der Platz vor der Spa­nis­chen Hof­re­its­chu­le ver­wan­delt sich in den Weih­nachts­mar­kt Maria-​Theresien-​Platz, gesch­müc­kt mit Tau­sen­den von leuch­ten­den Lich­tern und Weih­nachts­de­ko­ra­ti­onen. Vie­le Plät­ze und Stra­ßen sind mit Weih­nachts­bä­u­men gesch­müc­kt. Fami­lien in Wien kom­men auch zu Weih­nacht­ses­sen zusam­men, bei dem tra­di­ti­onel­le Kraut­sup­pe und Karp­fen ser­viert wer­den. Nahe Ver­wand­te und Fre­un­de wer­den besucht, um die Fre­ude und Wär­me der Weih­nacht­sat­mosp­hä­re geme­in­sam zu teilen.


Use Facebook to Comment on this Post

2006, 2006-2010, 2007, 2008, Časová línia, Ľudia, TOP

Ženy

Hits: 26739

Ženy zohrá­va­jú kľú­čo­vú úlo­hu. Ich prí­nos pre rodi­nu, komu­ni­tu, ale aj poli­ti­ku, ume­nie je neoce­ni­teľ­ný. Nepla­tí to ani dnes v kaž­dej kul­tú­re, pre­to­že v mno­hých kra­ji­nách je úlo­ha ženy pod­ce­ňo­va­ná, obme­dzo­va­ná. V moder­nom sve­te, v moder­nej dobe ženy dosiah­li význam­ný pokrok v oblas­ti vzde­la­nia a pro­fe­si­onál­ne­ho roz­vo­ja. Aktív­ne sa zapá­ja­jú do pra­cov­né­ho pro­ce­su, zastá­va­jú pozí­cie v rôz­nych odvet­viach biz­ni­su a verej­né­ho živo­ta. Ženy majú význam­ný vplyv na kul­tú­ru, spo­loč­nosť, sú nosi­teľ­ka­mi tra­dí­cií, hod­nôt a emo­ci­onál­nej inte­li­gen­cie. Ich kre­a­ti­vi­ta, vní­ma­nie a cit­li­vosť je jedi­neč­ná pre ume­nie, lite­ra­tú­ru a celú kul­túr­nu scénu.


Women play a cru­cial role with the­ir inva­lu­ab­le con­tri­bu­ti­ons to fami­ly, com­mu­ni­ty, poli­tics, and the arts. This is not uni­ver­sal­ly ack­no­wled­ged in eve­ry cul­tu­re today, as in many coun­tries, the role of women is still under­va­lu­ed and res­tric­ted. In the modern world, women have made sig­ni­fi­cant stri­des in edu­ca­ti­on and pro­fes­si­onal deve­lop­ment. Acti­ve­ly par­ti­ci­pa­ting in the work­for­ce, they hold posi­ti­ons in vari­ous busi­ness sec­tors and pub­lic life. Women wield a sig­ni­fi­cant influ­en­ce on cul­tu­re and socie­ty, ser­ving as bea­rers of tra­di­ti­ons, valu­es, and emo­ti­onal intel­li­gen­ce. The­ir cre­a­ti­vi­ty and sen­si­ti­vi­ty are uni­qu­e­ly expres­sed in art, lite­ra­tu­re, and the enti­re cul­tu­ral scene.


Use Facebook to Comment on this Post

2006-2010, 2009, Časová línia, Cicavce, Dokumenty, Ľudia, Organizmy, Príroda, Prírodné, Živočíchy, Živočíchy

Ja a môj pes

Hits: 2230

Medzi člo­ve­kom a psom sa môže vytvo­riť výni­moč­ný vzťah. Pes nie je len domá­ce zvie­ra, ale aj ver­ný spo­loč­ník, súčasť rodi­ny. Pes je doslo­va sym­bo­lom ver­nos­ti a odda­nos­ti. Bez ohľa­du na okol­nos­ti je vždy pri­pra­ve­ný pod­po­ro­vať svoj­ho maji­te­ľa. Bez­dpod­mie­neč­ná lás­ka tvo­rí základ sil­né­ho puta medzi člo­ve­kom a psom. Dokon­ca mno­ho štú­dií potvr­dzu­je pozi­tív­ny vplyv psa na fyzic­ké a emo­ci­onál­ne zdra­vie člo­ve­ka. Pra­vi­del­né pre­chádz­ky, fyzic­ká akti­vi­ta a prí­tom­nosť psa pris­pie­va k cel­ko­vé­mu zdra­viu člo­ve­ka. Pes moti­vu­je člo­ve­ka ku aktív­ne­mu život­né­mu štý­lu. Pes dokon­ca plní úlo­hu spo­loč­ní­ka, par­tne­ra pri vzde­lá­va­ní, výcho­ve. Samot­ná prí­tom­nosť psa doká­že zní­žiť stres. Pes sa zvy­čaj­ne teší z vašej prí­tom­nos­ti, z váš­ho prí­cho­du domov, to robí z oby­čaj­ných chvíľ nie­čo mimo­riad­ne. Na foto­gra­fiách je séria jed­né­ho psa a jeho majiteľa.


A spe­cial rela­ti­ons­hip can be for­med bet­we­en a per­son and a dog. A dog is not just a domes­ti­ca­ted ani­mal but also a faith­ful com­pa­ni­on and a part of the fami­ly. The dog is lite­ral­ly a sym­bol of loy­al­ty and devo­ti­on. Regard­less of the cir­cum­stan­ces, it is alwa­ys rea­dy to sup­port its owner. Uncon­di­ti­onal love forms the foun­da­ti­on of a strong bond bet­we­en a per­son and a dog. Even nume­rous stu­dies con­firm the posi­ti­ve impact of a dog on a per­so­n’s phy­si­cal and emo­ti­onal health. Regu­lar walks, phy­si­cal acti­vi­ty, and the pre­sen­ce of a dog con­tri­bu­te to ove­rall human well-​being. A dog moti­va­tes a per­son to lead an acti­ve lifes­ty­le. More­over, a dog ser­ves as a com­pa­ni­on, a par­tner in edu­ca­ti­on, and upb­rin­ging. The mere pre­sen­ce of a dog can redu­ce stress. A dog usu­al­ly looks for­ward to your pre­sen­ce, to your return home, making ordi­na­ry moments extra­or­di­na­ry. The pho­tog­raphs depict a series of one dog and its owner.


Use Facebook to Comment on this Post