GIS

GIS Slovakia 2026

Hits: 52

Konferencia sa v roku 2026 bude konať v reprezentatívnych priestoroch Zrkadlovej siene Primaciálneho paláca v Bratislave v dňoch 23. – 24. marca 2026. Podujatie je tematicky zamerané dva hlavné okruhy: klimatické a harmonizáciu priestorových údajov. Obe dnes predstavujú kľúčové pre nás všetkých.

sú fenoménom, ktorý čoraz výraznejšie ovplyvňuje fungovanie aj miest. Hoci sa ich dopady často zvýrazňujú vo vyšších nadmorských výškach, väčšina žije v nížinných urbanizovaných oblastiach, kde sa prejavujú najmä vo forme tepelných ostrovov, extrémov počasia či tlaku na mestskú infraštruktúru. Aj preto je mimoriadne cenný pohľad klimatológa Pavla Faška, ktorý do programu prináša syntézu časových a priestorových zmien meteorologických prvkov na Slovensku. Klimatický blok dopĺňajú zamerané na zraniteľnosť krajiny, mestskej zelene, klimatické riziká či pomocou nástrojov .

Druhý tematický blok reflektuje rastúci význam interoperability dát, dopravných modelov a konceptu . Príspevky sa venujú praktickým aspektom harmonizácie priestorových údajov, zdieľaniu priestorových informácií medzi organizáciami, využívaniu dát zo senzorických sietí pre či zvyšovaniu bezbariérovosti verejného priestoru. Osobitná je venovaná aj poloautomatickému modelovaniu dostupnosti cestnej siete a moderným prístupom k správe technickej a zelenej infraštruktúry miest.

Významným spoločným menovateľom príspevkov je ich výrazný a . a zasahujú aj , prípadne celé územie Slovenska či územie Českej republiky. Práve geoinformačné umožňujú prepájať poznatky naprieč rôznymi mierkami územia a odhaľovať priestorové , ktoré by inak zostali skryté. Zároveň sa potvrdzuje, že najmä klimatické zmeny nepoznajú ľudské . Ich aj majú prirodzene cezhraničný a nadregionálny charakter, čo kladie zvýšené nároky na harmonizáciu dát, interoperabilitu systémov a koordinovaný prístup k správe územia.

Plagat


Program konferencie je takmer kompletný, avšak organizátor si vyhradzuje na jeho zmeny. Poradie príspevkov bude upresnené. Počas dvoch konferenčných dní odznejú nasledovné príspevky. Po každej prezentácii bude nasledovať krátka diskusia.

Blok „Klimatické zmeny a environmentálna

  • Vilém Pechanec: Hodnocení zranitelnosti krajiny České republiky v důsledku změny klimatu a prioritizace naléhavosti adaptačních opatření
  • Hana Bobaľová: ekologických benefitov stromov na vybraných lokalitách mestskej časti
  • Faško: Časové a hodnôt vybraných meteorologických prvkov na Slovensku
  • Miriam Janušková: Hodnotenie kontinentality podnebia vo vzťahu k radiačným faktorom
  • Radovan Hilbert: Focal (Horizon Europe) – Adaptačné opatrenia, zvýšenie odolnosti na negatívne aspekty klimatickej zmeny
  • Renáta Farkas: Hodnotenie klimatických rizík v mestách Slovenskej republiky
  • Josef Tračík: Koncepce zeleně města Ostravy
  • Samuel Ferencei: Digitalizácia správy verejnej zelene v Bratislave
  • Marcel Vasiľák: snehovej pokrývky v horských oblastiach s využitím nástrojov
  • Peter Ondruš, Ingrid Kuľhová: Aktualizácia Technickej mapy mesta porealizačnými zameraniami a aktualizácia pasportu drevín a jeho na verejnosť

Blok „, a priestorové analýzy“

  • Katarína Juhaniaková: v meste Bratislava
  • : Využití dat ze sensorických sítí pro potřeby plánování města Olomouce
  • Andrej Petrinec: Poloautomatické dopĺňanie dát pomocou Pythonu: Efektívny podklad pre sieťové analýzy v podnikateľskom plánovaní
  • Adam : Harmonizácia geodát pre účely Digital Twin
  • Mikuš: Možnosti zdieľania priestorových údajov medzi organizáciami na praktickom príklade


The GIS Conference 2026 will take place in the representative premises of the Mirror Hall of the Primate’s Palace in Bratislava on 23–24 2026. The event is thematically focused on two main areas: climate change and spatial data harmonization. Both areas currently represent key challenges for all of us.

Climate change is a phenomenon that is increasingly affecting the functioning of both the landscape and cities. Although its impacts are often emphasized at higher altitudes, the majority of the population lives in lowland urbanized areas, where manifests mainly through urban heat islands, weather events, and pressure on urban infrastructure. For this reason, the perspective of climatologist , who brings to the program a synthesis of temporal and spatial changes in selected meteorological variables in Slovakia, is particularly valuable. The climate-focused block is complemented by presentations addressing landscape vulnerability, ecosystem services of urban greenery, climate risks, and snow cover modelling using GIS tools.

The second thematic block reflects the growing importance of data interoperability, transport models, and the Digital Twin concept. Contributions focus on practical aspects of spatial data harmonization, sharing spatial information among organizations, using sensor network data for urban planning, and improving barrier-free accessibility of public spaces. Special attention is also given to semi-automated modelling of road network accessibility and modern approaches to managing technical and green urban infrastructure.

A significant common denominator of the contributions is their strong territorial dimension and cross-regional reach. Analyses and case studies extend to mountainous areas as well as to the entire territories of Slovakia and the Czech Republic. Geoinformation technologies make it possible to connect knowledge across multiple spatial scales and reveal spatial relationships that would otherwise remain hidden. At the same time, it is evident that climate change in particular does not respect human borders. Its impacts and adaptation measures naturally have a cross-border and supra-regional character, which places increased demands on data harmonization, system interoperability, and coordinated territorial governance.

The conference program is nearly complete; however, the organizer reserves the right to make changes. The order of presentations will be specified later. The following contributions will be presented over the two conference days, each followed by a short discussion.

Block “Climate Change and Environmental Resilience”

  • Vilém Pechanec: Assessment of the Vulnerability of the Landscape of the Czech Republic to Climate Change and Prioritization of the Urgency of Adaptation Measures
  • Hana Bobaľová: Assessment of the Ecological Benefits of Trees at Selected Locations in the Bratislava – Staré Mesto District
  • Pavel Faško: Temporal and Spatial Changes in Selected Meteorological Variables in Slovakia
  • Miriam Janušková: Assessment of Climate Continentality in Relation to Radiation Factors
  • Radovan Hilbert: Focal (Horizon Europe) – Adaptation Measures and Increasing Resilience to Negative Aspects of Climate Change
  • Renáta Farkas: Assessment of Climate Risks in Cities of the Slovak Republic
  • Josef Tračík: Green Infrastructure Concept of the City of
  • Samuel Ferencei: Digitalization of Public Greenery Management in Bratislava
  • Marcel Vasiľák: Climate Simulations of Snow Cover in Mountain Areas Using GIS4WRF Tools
  • Peter Ondruš: Updating the Technical Map of the City Based on As-Built Surveys and Updating the Tree Inventory and Its Public Publication

Block “Data Harmonization, Smart City and Spatial Analyses”

  • Katarína Juhaniaková: Barrier-Free Pedestrian Crossings in the City of Bratislava
  • Jaroslav Burian: Use of Sensor Network Data for Urban Planning in the City of
  • Andrej Petrinec: Semi-Automated Generation of Road Network Accessibility / Use of Road Networks for Accessibility Planning
  • Adam Juhás: Geodata Harmonization for Digital Twin Purposes
  • Martin Mikuš: Possibilities of Spatial Data Sharing Between Organizations – A Practical Example

GIS

GIS Slovakia 2023

Hits: 62

V roku 2023 som usporiadal prvý ročník , ktorý sa konal formou . Tu je z neho výstup.


Konferencia, ktorá prebehla v dňoch 21. až 23. marca 2023, privítala viac než 150 účastníkov. V priebehu troch dní zaznamenali kumulovaný sledovania takmer 67 dní, pričom v najsilnejšom okamihu sa online stretlo až 72 ľudí naraz. Medzi prítomnými boli z rôznych úrovní , štátnych inštitúcií, akademickej sféry aj súkromného sektora. Menovite: Magistrát hlavného mesta SR Bratislavy, (MIB), , mestské časti a , Bratislavský a Košický samosprávny kraj, SR, mestá a , , a viaceré univerzity – SPU v Nitre, UK , , Masarykova univerzita Brno, Olomouc. Zastúpenie mal aj výskum a : , , , Eurosense, YMS, Asseco Central , , GIS Services . Celkovo bolo prezentovaných 27 príspevkov, ktoré sa snažili sprostredkovať užitočné a praktické o GIS technológiách aj pre neodbornú .

Zámerom bolo nielen prezentovať práce, ale aj priblížiť GIS ako nástroj, ktorý prepája ľudí naprieč sektormí – od samosprávy cez akademickú pôdu až po komerčnú sféru. Ukázať, že práve táto prináša hodnotu. Nejde o to, aký používame, ale aký postoj zaujímame – ku spolupráci, k otvorenosti a k spoločnému územnému vnímaniu.

Ako niekto, kto venuje mestu Bratislava už takmer 25 rokov, mi záleží tom, aby sa GIS rozvíjal aj v tomto kontexte. Preto bolo prirodzené, že viaceré boli tematicky späté s Bratislavou – či už zo strany mojich kolegov, alebo spolupracujúcich odborníkov z blízkych oblastí. Územné témy, ktoré riešime – nielen v Bratislave, ale aj v Košiciach, Ostrave či Olomouci – majú často spoločný základ. Týkajú sa kompetencií, regiónov, potrieb aj výziev. V mnohých prípadoch presahujú úroveň mesta a smerujú ku celoslovenským, ba až globálnym otázkam – ako je klimatická zmena či adaptácia mestského prostredia.

Ďakujem veľmi pekne všetkým prezentujúcim za ich čas, energiu a ochotu zdieľať. Aj vďaka nim sa darí formovať GIS komunitu, ktorá nie je len technologická, ale najmä ľudská a hodnotová.


In 2023, I organized the edition of the GIS event, held as an online conference. Below is its outcome.

The conference, which took place from March 21 to 23, 2023, welcomed more than 150 participants. Over the three days, we recorded a cumulative viewing time of almost 67 days, with a peak of up to 72 people connected online at the same time. Participants included representatives from various levels of local government, state institutions, academia, and the private sector. Specifically: the Hall of the Capital City of Bratislava, the Metropolitan Institute of Bratislava (MIB), Marianum, the city districts of Staré Mesto and Ružinov, the Bratislava and Košice Self-Governing Regions, the Ministry of Environment of the Slovak Republic, the cities of Trenčín and Košice, MAPPA Ostrava, and several universities — the Slovak University of Agriculture in Nitra, Comenius University in Bratislava, University in Prešov, Masaryk University in Brno, and Palacký University in Olomouc. Research and the private sector were also represented: the Transport Research Centre Brno, Telekom, ArcGEO, Eurosense, YMS, , OEL-Solutions, and . In total, 27 presentations were delivered, aiming to provide useful and practical information about GIS technologies even for a non-expert audience.

The goal was not only to present the results of work, but also to introduce GIS as a tool that connects people across sectors — from local government and academia to the commercial sphere. To show that this diversity itself creates value. It is not about which software we use, but about the attitude we adopt — toward cooperation, openness, and a shared spatial perspective.

As someone who has been devoted to the city of Bratislava for nearly 25 years, it matters to me that GIS continues to develop in this broader context. It was therefore natural that many of the presentations were thematically linked to Bratislava — whether from my colleagues or from collaborating experts in related fields. The spatial issues we deal with — not only in Bratislava, but also in Košice, Ostrava, or Olomouc — often share a common foundation. They concern competencies, regions, needs, and challenges. In many cases, they go beyond the level of individual cities and move toward national and even global questions — such as climate change and urban adaptation.

I would like to sincerely thank all the presenters for their time, energy, and willingness to share. Thanks to them, a GIS community is being formed that is not only technological, but above all human and value-driven.


Presentations

  • Jaroslav Burian – Multicriteria evaluation of urban development potential using the Urban Planner model (36 min)
  • Marián Rohaľ – The Bratislava land-use plan and its consolidated versions through past and current amendments. Semi-automated collection of citizen feedback. From decentralization to centralized data management, from shapefiles to geodatabases (26 min)
  • Adam Juhás – Update of the Urban Study “Brownfields in Bratislava” from the perspective of GIS solutions and spatial planning (29 min)
  • Martin Pukančík – The regional spatial plan and its future (22 min)
  • Rastislav Minárik – A generationally intuitive system – presentation of the Spatial Development and Spatial Plan applications (36 min)
  • Svetlana Belová – Implementation of suburbanization in the High Tatras region. The land-use plan: laws as a tear-off calendar (32 min)
  • Andrej Petrinec – Processing of laser data for the needs of orienteering (31 min)
  • Samuel Ferencei – Evaluation of LiDAR analyses and natural selection for mosquitoes (36 min)
  • Tomáš Goga – Abandoned agricultural land in Slovakia – examples and identification (45 min)
  • Eva Čulová – Reflecting climate change in the spatial context of Bratislava (47 min)
  • Martin Pukančík – Climate change and its impacts (21 min)
  • Radovan Hilbert – Clash of the titans: vs. commercial products — or is it all different? (34 min)
  • Jakub Fuska – HMGIS – a GIS solution for Hydromeliorations state enterprise using FOSS technologies (35 min)
  • Milan Černý – The 3D city model and its applications (51 min)
  • Dagmar Kusendová – Population raster – a перспективive way of visualizing and processing population data (37 min)
  • Peter Kaclík – The Bratislava city geoportal – visualization of spatial data of the Capital of the Slovak Republic (44 min)
  • Jiří Pánek – Comparison of perceived fear with actual crime (27 min)
  • Peter Kaclík – – digital twins. The virtual city, comparisons over time, recent and historical (56 min)
  • Maroš Michalov – Unmanned aerial vehicles – applications for the City of Bratislava (39 min)
  • Martin Mikuš – Map applications as a means of presenting spatial data to the general public (24 min)
  • Martin Tuchyňa – Sharing spatial data and services in Slovakia (80 min)
  • Katarina Juhaniakova, Peter Smíček – Transport space asset inventory (42 min)
  • Peter Ondruš – GIS solutions in the city of Trenčín. Use of mobile mapping, technical maps, and geoportal for both lay and professional users (31 min)
  • Rudolf Holos – The progress of GIS under the conditions of the Staré Mesto city district (85 min)
  • Martin Mikuš – Use of in the management of urban and municipal greenery (24 min)
  • Branislav Kundrák – Agenda-based map application “Tree Protection – Administrative Proceedings” (24 min)
  • Peter Kaclík – GIS is “just” captured space — sometimes also time, movement, speed, and direction. From this simple idea to the implementation of the Bratislava city geoportal (22 min)

 
 

Fotografie, Krajina, Mestá, České mestá, Príroda, Rastliny, Česko, Organizmy, Južné Čechy

Žirovnice

Hits: 40

sú malé v okrese v južných Čechách pri riečke . Mesto má približne 3 200 obyvateľov (zirovnice.cz). Názov mesta je pravdepodobne odvodený od staroslovanského slova , čo znamená „“ alebo „“ – odkazujúc úrodnú okolitú pôdu, ktorá lákala obyvateľov už od stredoveku. Prvá písomná zmienka o Žirovniciach je z roku 1358 (vysocina.eu). Centrom mesta je zámok, ktorý stojí na mieste starého kamenného hradu (zirovnice.cz). V 17. storočí bol poškodený počas tridsaťročnej a následne upravený rodinou Šternberkovcov, ktorí mu dali renesančný a barokový ráz (zirovnice.cz). V roku 1964 zámok takmer zničil veľký požiar, po ktorom prebehla rozsiahla rekonštrukcia. Dnes v ňom sídli múzeum s expozíciami o histórii regiónu, perletiarstve a výrobe gombíkov (czech-mountains.eu). Zámocký areál zahŕňa aj sýpku – špýchar a bývalý pivovar zo 16. storočia, ktorý fungoval ako pivovar do roku 1865 (outdooractive.sk).

Od 19. storočia sa Žirovnice preslávili ako mesto perleťárstva a výroby perleťových gombíkov. Toto remeslo zaviedol podnikateľ a postupne sa stalo jedným z hlavných zdrojov obživy miestneho obyvateľstva. sa rozvíjala takmer do polovice 20. storočia a dnes je stále dôležitou súčasťou miestnej a (vysocina.eu). Žirovnice sú známe aj svojimi kultúrnymi a spoločenskými podujatiami, medzi ktoré napríklad – historické spojené s mestským erbom (zirovnice.cz). Herečka je rodáčka zo Žirovníc (Wikipedia).


Žirovnice is a small town in the Pelhřimov District in South Bohemia, situated by the Žirovnička stream. The town has approximately 3,200 inhabitants (zirovnice.cz). The name of the town is probably derived from the Old Slavic word “žir”, meaning “nutritious” or “fat”, referring to the fertile surrounding land that attracted settlers as early as the Middle Ages. The written mention of Žirovnice dates back to 1358 (vysocina.eu). The centre of the town is a castle built on the site of an old stone fortress (zirovnice.cz). In the 17th century, was damaged during the Thirty Years‘ War and subsequently rebuilt by the House of Sternberg, who gave it a Renaissance and Baroque character (zirovnice.cz). In 1964, the castle was almost destroyed by a major fire, followed by extensive reconstruction. Today, it houses a museum with exhibitions on regional history, mother-of-pearl craftsmanship and button production (-mountains.eu). The castle complex also includes a granary and a former brewery from the 16th century, which operated as a brewery until 1865 (outdooractive.sk).

Since the 19th century, Žirovnice has become famous as a centre of mother-of-pearl craftsmanship and pearl button manufacturing. This craft was introduced by the entrepreneur Josef Žampach and gradually became one of the main sources of livelihood for the local population. Production developed almost until the mid-20th century and remains an important part of local identity and culture today (vysocina.eu). Žirovnice is also known for its cultural and social events, such as the Žirovnice Unicorn Festival – historical celebrations associated with the town’s coat of arms (zirovnice.cz). The actress Iva Janžurová was born in Žirovnice ().


Žirovnice jsou malé město v okrese Pelhřimov v jižních Čechách u potoka Žirovnička. Město má přibližně 3 200 obyvatel (zirovnice.cz). Název města je pravděpodobně odvozen od staroslovanského slova „žir“, což znamená „výživný“ nebo „tučný“, a odkazuje na úrodnou okolní půdu, která přitahovala osadníky již od středověku. První písemná zmínka o Žirovnicích pochází z roku 1358 (vysocina.eu). Centrem města je zámek, který stojí na místě starého kamenného hradu (zirovnice.cz). V 17. století byl poškozen během třicetileté války a následně přestavěn rodem Šternberků, kteří mu vtiskli renesanční a barokní ráz (zirovnice.cz). V roce 1964 byl zámek téměř zničen velkým požárem, po němž následovala rozsáhlá rekonstrukce. Dnes v něm sídlí muzeum s expozicemi o historii regionu, perleťářství a výrobě knoflíků (czech-mountains.eu). Zámecký areál zahrnuje také sýpku (špýchar) a bývalý pivovar ze 16. století, který fungoval jako pivovar do roku 1865 (outdooractive.sk).

Od 19. století se Žirovnice proslavily jako město perleťářství a výroby perleťových knoflíků. Toto řemeslo zavedl podnikatel Josef Žampach a postupně se stalo jedním z hlavních zdrojů obživy místního obyvatelstva. Výroba se rozvíjela téměř do poloviny 20. století a dodnes je důležitou součástí místní identity a kultury (vysocina.eu). Žirovnice jsou známé také svými kulturními a společenskými akcemi, například Slavnostmi žirovnického jednorožce – historickými slavnostmi spojenými s městským erbem (zirovnice.cz). Herečka Iva Janžurová je rodačka ze Žirovnic (Wikipedia).


Žirovnice

Horehronie, Krajina, Slovensko, Fotografie

Telgárt

Hits: 2426

je obec Slovensku, nachádzajúca sa v Horehroní, leží v nadmorskej výške 752 metrov. Obklopený je Nízkymi Tatrami. Historicky patrila obec ku kráľovskému majetku, až neskôr sa stala centrom lesného hospodárstva. V súčasnosti je Telgárt obľúbeným miestom pre turistov, ktorí sem prichádzajú za prírodou a možnosťami pre turistiku, a ďalšie . V zime je Telgárt vyhľadávaný pre lyžovanie a iné . V lete je oblasť ideálnym východiskovým bodom napr. na Kráľovú hoľu. Možno tu nájsť tradičné a ľudovú architektúru. Telgárt je známy aj značným zastúpením rómskeho obyvateľstva. Počas sezóny často stoja pri ceste a ponúkajú a (Páteček). Prvá písomná zmienka pochádza z roku 1326. Názov pochádza z nemeckého (poľovnícka obora) — pôvodne označovalo poľovnícke územie. V období 1948–1990 niesla obec meno , podľa československého komunistického odbojára Jana Švermu, ale pôvodný názov sa po roku 1990 obnovil (Wikipedia). Zakladateľom bol šoltýs , syn Ladislava Kunu zo Spiša (obectelgart.sk). Kamenný most v Telgárte patrí najzaujímavejšie . Nachádza sa pod Kráľovou hoľou. je celý v oblúku, ktorý má polomer 300 metrov. je 113.6 metrov (Páteček). Postavený bol v roku 1933, skladá sa z deviatich oblúkov (filmcommission.sk). Telgárt stojí na rozhraní troch národných parkov: Slovenského raja, Muránskej planiny a Nízkych Tatrier (vraji.sk). Neďaleko sa nachádza . Nad obcou sa čnie Kráľova hoľa (kamnavylet.sk). Neďaleko sa nachádza prírodná rezervácia Meandre Hrona.


Telgárt is a village in , located in the region, at an altitude of 752 meters. is surrounded by the Low Tatras mountains. Historically, the village belonged to royal estates and later became a center of forestry. Today, Telgárt is a popular destination for tourists who come for nature and opportunities for hiking, skiing, and other activities. In , it is sought after for skiing and other winter sports. In summer, the area is an ideal starting point for hikes, for example, to Kráľova hoľa. Traditional wooden houses and architecture can be found here. Telgárt is also known for its significant Roma population. During the season, they often stand by the roadside offering blueberries and mushrooms (Páteček).

The written mention of the village dates back to 1326. The name originates from the German word Tiergarten (game preserve) — originally referring to a royal hunting area. Between 1948 and 1990, the village was named Švermovo, after the Czechoslovak communist resistance fighter Jan Šverma, but the original name was restored in 1990 (). The founder was the šoltýs Mikuláš, son of from (obectelgart.sk).

The stone bridge in Telgárt is one of the most interesting bridges. It is located beneath Kráľova hoľa. The Chmarošský viaduct forms a full arc with a radius of 300 meters and is 113.6 meters long (Páteček). It was built in 1933 and consists of nine arches (filmcommission.sk). Telgárt lies at the intersection of three national parks: Slovak Paradise, , and the Low Tatras (vraji.sk). Nearby is the spring of the river. Towering above the village is Kráľova hoľa (kamnavylet.sk). Also nearby is the Meanders of the Hron, a natural reserve.


Telgárt hin jekh gava andre , hoj avel andre Horehronie, leži andre baro than – 752 metra upral o more. Telgárt hin kerdo andre Nízke . Phiraviben, o gavaske phuv patril pre o kráľis, pala o gav phirdžas pre lesné . Dnes Telgárt hin baro than pre , so aven te dikhen o phuv, te keren , lyžuviben thaj averi outdoor aktiviteta.

Andro džinav, o Telgárt hin baro populárno than pre lyžuviben thaj zime športi. Andro , hin Telgárt lačho startosko than pre drom pre Kráľova hoľa. Ka Telgárte džanel te dikhes tradicne kherora – drevené baráky, thaj romane architektura. Telgárt hin džaneli vi pre hoj andre gava hin baro romane them. Andro sezóna, vakerena čučoriedky thaj hubi pre droma (Páteček).

O prodel písomno zmienka pre Telgárt hin andar o berš 1326. O nav Telgárt avel andar o „Tiergarten“ – vičinel o than so phiravas te bijen čory pre kráľis. Andro berš 1948–1990, o gava hin phenďol Švermovo, pre jekh komunisticko odbojári – Jan Šverma. Pale 1990, o originalno nav – Telgárt – avel phirel. (Wikipedia)

O gava phurdžas pre jekh šoltýs – Mikuláš, čhavo le Ladislav Kuna andar o Spiš (obectelgart.sk).

O baro kameňový most (viadukt) hin jekh maškar o najzaujímavejší mostura. Ov avel jekh , pes vičinel Chmarošský viadukt, upral o Kráľova hoľa. O oblúk hin s radius 300 metra. O dĺžka hin 113,6 metra (Páteček). Kerdo hin ande berš 1933, hin maškar 9 oblúkov (filmcommission.sk).

O Telgárt avel pre hranico maškar trin národni parki: , Muránska planina thaj (vraji.sk). Preke gava avel o prameň le Hronoske nadi. Upral o gava, čhivel o baro vrch – Kráľova hoľa (kamnavylet.sk). Vi preke avel o prirodno rezervácia .


Fotografické reportáže, Reportáže, Objekty, predmety a priestory, Reportáže zo Slovenska, Bratislavské reportáže, Umenie, Fotografie, Umelecké diela

Foto Slovakia

Hits: 3290

je výstava a podujatie pre fotografov a nadšencov , profesionálov aj amatérov. jednom mieste sa stretávajú fototechniky, odborníci a fotografie. Podujatie ponúka výstavu fotoaparátov, objektívov a príslušenstva, a so známymi fotografmi, a otvorený fotoateliér, praktické ukážky techník a fotografovania, možnosť vyskúšať si techniku (citylife.sk).

prebehla 21.-22.10.2011 v rovnakých priestoroch ako predtým. Veľmi som sa tešil na toto podujatie a úspešne som ho absolvoval. sa mi páčili, zdalo sa mi, že ich obsadenie bolo trochu viac regionálne. Aj tovar, ktorý bol ponúkaný sa mi zdal skromnejší. Každopádne teším sa opäť na ďalší ročník. Opäť bol prítomný , užil som si Aleša Fremuta, Karola Srnca a Petra Praženku, Zuzany Minarovičovej.

sa uskutočnila v Dome v Bratislave 22.-23.10.2010. Program bol bohatý, od stánkov s fototematikou, cez prednášky a prezentácie. Ja sám som navštívil viacero. Pamätám si veľmi dobre a rád si spomeniem na Martina Vrabka, ktorý nám hovoril o možnostiach svietenia a fotografovania modeliek. Poučná bola pre mňa aj prednáška o autorských právach v s fotografiami. Niektoré prednášky boli venované skôr pre remeselnú s fotografovaním, iné boli skôr cestovateľské, poznávacie. V strede, hlavnej bol na modeliek, ktoré sa menili. Účasť bola veľmi , DK Ružinov boli miestami pre takéto podujatie malé.


Foto is an exhibition and event for photographers and photography enthusiasts, both professionals and amateurs. In one place, manufacturers of photographic equipment, experts, and fans of photography come together. The event offers an exhibition of cameras, lenses, and accessories, lectures and discussions with well-known photographers, workshops and an open photo studio, practical demonstrations of techniques and photography, and the opportunity to try out equipment (citylife.sk).

Foto Slovakia 2011 took place on October 21–22, 2011, in the same venue as before. I was very much looking forward to this event and attended successfully. I enjoyed the presentations; it seemed to me that their lineup was somewhat more regionally oriented. The range of products on offer also appeared more modest. In any case, I am already looking forward to the next edition. Vrabko was present again; I enjoyed , Strobist , , and ‚s presentation about Nepal.

Foto Slovakia 2010 was held at the Ružinov House of Culture in on October 22–23, 2010. The program was rich, ranging from photography-related booths to lectures and presentations, several of which I attended personally. I remember very well—and fondly—Martin Vrabko, who spoke about lighting options and photographing models. A lecture on copyright issues related to photography was also very instructive for me. Some lectures focused more on technical craftsmanship in photography, while others were more travel- and exploration-oriented. In the center of the main hall, there was a space for photographing models, who rotated regularly. Attendance was very high, and at times the premises of the Ružinov House of Culture were too small for an event of this scale.