České, Česko, Južné Čechy, Krajina, Mestá, Zahraničie

Stráž nad Nežárkou

Hits: 214

Mes­teč­ku Stráž na Nežár­kou domi­nu­je zďa­le­ka veža stráž­ske­ho zám­ku. Mes­to leží v nad­mor­skej výš­ke 452 met­rov nad morom. K bohat­stvu nále­ží okrem bež­ných súčas­tí aj pie­sok a raše­li­na. Rie­ka Nežár­ka pre­te­ká mes­tom, nachá­dza sa tu množ­stvo ryb­ní­kov a poto­kov. Na plo­che 36,3 km2 tu žije 876 oby­va­te­ľov. Dol­ní Lho­ta a Dvor­ce sú miest­ny­mi čas­ťa­mi (straz​nad​ne​zar​kou​.cz). Zámok dostal dneš­nú baro­ko­vú podo­bu18. sto­ro­čí. Pôvod­ne objekt bol hra­dom, z neho zosta­la len gotic­ká veža. Od 10.1 1914 bol zámok majet­kom čes­kej oper­nej spe­váč­ky Emy Des­tin­no­vej (straz​nad​ne​zar​kou​.cz).


The town of Stráž nad Nežár­kou is domi­na­ted from afar by the tower of the Stráž Cast­le. The town is situ­ated at an alti­tu­de of 452 meters abo­ve sea level. In addi­ti­on to the usu­al com­po­nents, sand and peat also con­tri­bu­te to the rich­ness of the area. The Nežár­ka River flo­ws through the town, whe­re the­re are nume­rous ponds and stre­ams. With an area of 36.3 km², the town is home to 876 inha­bi­tants. Dol­ní Lho­ta and Dvor­ce are local parts (straz​nad​ne​zar​kou​.cz). The cast­le acqu­ired its pre­sent Baro­que appe­a­ran­ce in the 18th cen­tu­ry. Ori­gi­nal­ly, the struc­tu­re was a cast­le, of which only the Got­hic tower remains. Sin­ce Janu­ary 10, 1914, the cast­le has been owned by the Czech ope­ra sin­ger Ema Des­tin­no­vá (straz​nad​ne​zar​kou​.cz).


Měs­teč­ku Stráž nad Nežár­kou domi­nu­je zda­le­ka věž stráž­ní­ho zám­ku. Měs­to leží v nad­mo­řs­ké výš­ce 452 met­rů nad mořem. K bohat­ství patří kro­mě běž­ných suro­vin také písek a raše­li­na. Řeka Nežár­ka pro­té­ká měs­tem, kde se nachá­zí množ­ství ryb­ní­ků a poto­ků. Na plo­še 36,3 km² zde žije 876 oby­va­tel. Dol­ní Lho­ta a Dvor­ce jsou míst­ní­mi čás­tmi. Zámek zís­kal dneš­ní barok­ní podo­bu v 18. sto­le­tí. Původ­ně objekt byl hra­dem, z něhož zůs­ta­la pou­ze gotic­ká věž. Od 10. led­na 1914 byl zámek majet­kem čes­ké oper­ní zpěvač­ky Emy Destinnové.


Odka­zy

Use Facebook to Comment on this Post

Devínské Karpaty, Krajina, Malé Karpaty, Slovenská krajina, Záhorie

Železná Studienka

Hits: 3393

Želez­ná Stu­dien­ka (Stud­nič­ka) je hod­not­ná loka­li­ta Bra­ti­sla­vy. Časť prí­ro­dy pri betó­no­vej džun­gli. Nachá­dza sa tu via­ce­ro jazier, rôz­nych zaria­de­ní vhod­ných pre oddych, turis­ti­ku. Všet­ko obklo­pu­je les.

Vo Vydric­kej doli­ne sa už veľ­mi dáv­no usa­di­li mly­ná­ri, kto­rí tu posta­vi­li mly­ny (Brna). Jeden z nich je pre­zen­to­va­ný v inom prís­pev­ku. V roku 1830 tu boli otvo­re­né Fer­di­nan­do­ve kúpe­le (Eisenb­run­del), kto­ré vybu­do­val Jozef Per­ga­me­ny (Brna). Avšak v roku 1844 ich Jakub Palu­gay pre­ro­bil na hotel. Mes­to zača­lo spra­vo­vať loka­li­tu v roku 1894. V roku 1938 sa usku­toč­ni­la roz­siah­la revi­ta­li­zá­cia celé­ho are­álu. Objekt ale v 60-​tych rokoch 20. sto­ro­čia devas­to­val až v roku 1970 budo­vu asa­no­va­li. Úpra­va Vydri­ce v minu­los­ti spô­so­bi­la naru­še­nie spod­ných vôd a pra­meň zani­kol. Súčas­ťou mly­nov boli vod­né nádr­že. Prvá je dato­va­ná už do roku 1761. V roku 1846 boli vybu­do­va­né šty­ri. K ich oži­ve­niu po záni­ku mly­nov priš­lo v roku 1901. Sta­li sa z nich ryb­ní­ky s mož­nos­ťou kúpa­nia, čln­ko­va­nia a v zime kor­ču­ľo­va­nia (Brna).


Želez­ná Stu­dien­ka (Stud­nič­ka) is a valu­ab­le loca­ti­on in Bra­ti­sla­va. It’s a part of natu­re amidst the conc­re­te jun­gle. Here, you can find seve­ral lakes, vari­ous faci­li­ties suitab­le for rela­xa­ti­on, hiking, all sur­roun­ded by forests.

In the Vydri­ca Val­ley, mil­lers sett­led long ago, cons­truc­ting mills (Brna). One of them is pre­sen­ted in anot­her con­tri­bu­ti­on. In 1830, Fer­di­nan­d’s baths (Eisenb­run­del) were ope­ned here, built by Jozef Per­ga­me­ny (Brna). Howe­ver, in 1844, Jakub Palu­gay con­ver­ted them into a hotel. The city began to mana­ge the area in 1894. In 1938, exten­si­ve revi­ta­li­za­ti­on of the enti­re area took pla­ce. Howe­ver, the buil­ding was devas­ta­ted in the 1960s, and it was demo­lis­hed in 1970. Past modi­fi­ca­ti­ons to Vydric­ka led to dis­rup­ti­on of groun­dwa­ter, and the spring disap­pe­a­red. Water reser­vo­irs were part of the mills. The first one dates back to 1761. In 1846, four were built. They were revi­ved after the mills cea­sed in 1901. They beca­me ponds suitab­le for swim­ming, boating, and win­ter ska­ting (Brna).


Odka­zy

Use Facebook to Comment on this Post

Mäkkýše, Organizmy, Príroda, Živočíchy

Marisa cornuarietis – kombajn na rastliny

Hits: 6114

Veľ­mi žra­vý druh pat­ria­ci do čeľa­de Ampul­la­ri­i­dae. Je úpl­ne nevhod­ný do rast­lin­ných akvá­rií. Obľu­bu­je rast­li­ny a doká­že ich skon­zu­mo­vať veľ­ké množ­stvo v krát­kej dobe. Živí sa aj ria­sa­mi, pre­to sa hodí do kamen­ných” nádr­ží bez vod­ných rast­lín, v kto­rých žerie zvyš­ky potra­vy a ria­sy. Aj šte­tin­ko­vé ria­sy. Napr. do akvá­rií s afric­ký­mi cich­li­da­mi. Kla­die vajíč­ka v rôso­lo­vi­tom sli­ze. Bola náj­de­ná v Bra­zí­lii, v Hon­du­ra­se, vo Vene­zu­e­le, v Pana­me, v Kos­ta­ri­ke, na Flo­ri­de, v Texa­se (Ale­xan­dra Beh­rendt).

Mari­sa cor­nu­arie­tis, zná­ma aj ako kolum­bij­ský jabl­ko­vý sli­mák, pochá­dza z tro­pic­kých a subt­ro­pic­kých oblas­tí Stred­nej a Juž­nej Ame­ri­ky, pri­čom sa čas­to vysky­tu­je v sto­ja­tých ale­bo poma­ly tečú­cich vodách, ako sú jaze­rá, ryb­ní­ky a močia­re. Môže dosa­ho­vať prie­mer uli­ty až 5 cm. Uli­ta má špi­rá­lo­vi­tý tvar a je zvy­čaj­ne žltej až svet­lo­hne­dej far­by s tmav­ší­mi pás­mi ale­bo pruh­mi. Uli­ta má typic­ky 4 až 5 závi­tov. Ten­to sli­mák má tiež výraz­né, dlhé tykad­lá a mäk­ké telo, kto­ré sa môže vysú­vať z uli­ty. Pre­fe­ru­je tep­lé, sto­ja­té ale­bo poma­ly tečú­ce vody s boha­tou vege­tá­ci­ou. Sli­má­ky toh­to dru­hu sú aktív­ne naj­mä počas noci, kedy vyhľa­dá­va­jú potra­vu. V prí­ro­de sa živia rôz­ny­mi druh­mi rast­lín, ria­sa­mi a roz­kla­da­jú­cim sa orga­nic­kým materiálom. 

V akva­ris­ti­ke je Mari­sa cor­nu­arie­tis cene­ná pre svo­ju schop­nosť kon­tro­lo­vať rast rias a odstra­ňo­vať zvyš­ky potra­vy a odum­re­té rast­li­ny. Vyža­du­je tep­lo­tu vody medzi 22 – 28 °C a pH v roz­me­dzí 6,5 – 8,0. Tvrdo­sť vody by mala byť stred­ná až vyso­ká, pre­to­že mäk­ká voda môže nega­tív­ne ovplyv­niť kva­li­tu uli­ty. Tie­to sli­má­ky sú cit­li­vé na prí­tom­nosť medi v akvá­riu. Mari­sa cor­nu­arie­tis je gono­cho­ris­tic­ký druh. Sami­ca kla­die vajíč­ka na povrch rast­lín ale­bo iných pev­ných objek­tov. Vajíč­ka sú oba­le­né žela­tí­no­vou hmo­tou a po nie­koľ­kých týžd­ňoch sa z nich vyliah­nu malé sli­má­ky. Roz­mno­žo­va­nie v akvá­riu je pomer­ne jed­no­du­ché, ale tre­ba mať na pamä­ti, že ten­to druh sa môže rých­lo pre­mno­žiť. V nie­kto­rých oblas­tiach sve­ta, kde bol Mari­sa cor­nu­arie­tis intro­du­ko­va­ný, sa stal inva­zív­nym dru­hom, kto­rý kon­ku­ru­je miest­nym dru­hom sli­má­kov a môže poško­diť vod­né ekosystémy.


A high­ly vora­ci­ous spe­cies belo­n­ging to the Ampul­la­ri­i­dae fami­ly. It is com­ple­te­ly unsu­itab­le for plan­ted aqu­ariums. It pre­fers plants and can con­su­me lar­ge amounts in a short time. It also feeds on algae, making it suitab­le for roc­ky” tanks wit­hout aqu­atic plants, whe­re it eats food lef­to­vers and algae, inc­lu­ding brush algae. For exam­ple, in aqu­ariums with Afri­can cich­lids. It lays eggs in a gela­ti­nous sli­me. It has been found in Bra­zil, Hon­du­ras, Vene­zu­e­la, Pana­ma, Cos­ta Rica, Flo­ri­da, and Texas (Ale­xan­dra Behrendt).

Mari­sa cor­nu­arie­tis, also kno­wn as the Colom­bian app­le snail, ori­gi­na­tes from the tro­pi­cal and subt­ro­pi­cal regi­ons of Cen­tral and South Ame­ri­ca, often found in still or slow-​flowing waters such as lakes, ponds, and mars­hes. It can reach a shell dia­me­ter of up to 5 cm. The shell has a spi­ral sha­pe and is typi­cal­ly yel­low to light bro­wn with dar­ker bands or stri­pes. The shell usu­al­ly has 4 to 5 whorls. This snail also has pro­mi­nent, long ten­tac­les and a soft body that can extend from the shell. It pre­fers warm, still, or slow-​flowing waters with abun­dant vege­ta­ti­on. The­se snails are pri­ma­ri­ly acti­ve at night when they search for food. In the wild, they feed on vari­ous types of plants, algae, and deca­y­ing orga­nic material.

In aqu­aris­tics, Mari­sa cor­nu­arie­tis is valu­ed for its abi­li­ty to con­trol algae gro­wth and remo­ve food lef­to­vers and dead plants. It requ­ires water tem­pe­ra­tu­res bet­we­en 22 – 28 °C and a pH ran­ge of 6.5 – 8.0. The water hard­ness should be medium to high, as soft water can nega­ti­ve­ly affect the quali­ty of the shell. The­se snails are sen­si­ti­ve to the pre­sen­ce of cop­per in the aqu­arium. Mari­sa cor­nu­arie­tis is a gono­cho­ris­tic spe­cies. The fema­le lays eggs on the sur­fa­ce of plants or other solid objects. The eggs are enca­sed in a gela­ti­nous mass, and after a few weeks, small snails hatch from them. Bre­e­ding in the aqu­arium is rela­ti­ve­ly easy, but it is impor­tant to remem­ber that this spe­cies can quick­ly mul­tip­ly. In some parts of the world whe­re Mari­sa cor­nu­arie­tis has been intro­du­ced, it has beco­me an inva­si­ve spe­cies, com­pe­ting with local snail spe­cies and poten­tial­ly dama­ging aqu­atic ecosystems.


Eine sehr gef­rä­ßi­ge Art, die zur Fami­lie der Ampul­la­ri­i­dae gehört. Sie ist völ­lig unge­e­ig­net für bepf­lanz­te Aqu­arien. Sie bevor­zugt Pflan­zen und kann in kur­zer Zeit gro­ße Men­gen davon ver­zeh­ren. Sie ernä­hrt sich auch von Algen und eig­net sich daher für fel­si­ge” Bec­ken ohne Was­serpf­lan­zen, in denen sie Fut­ter­res­te und Algen, ein­sch­lie­ßlich Pin­se­lal­gen, frisst. Zum Beis­piel in Aqu­arien mit afri­ka­nis­chen Bunt­bars­chen. Sie legt Eier in einem gal­ler­tar­ti­gen Sch­le­im ab. Sie wur­de in Bra­si­lien, Hon­du­ras, Vene­zu­e­la, Pana­ma, Cos­ta Rica, Flo­ri­da und Texas gefun­den (Ale­xan­dra Behrendt).

Mari­sa cor­nu­arie­tis, auch bekannt als kolum­bia­nis­che Apfel­schnec­ke, stammt aus den tro­pis­chen und subt­ro­pis­chen Regi­onen Mittel- und Süda­me­ri­kas und kommt häu­fig in ste­hen­den oder lang­sam flie­ßen­den Gewäs­sern wie Seen, Tei­chen und Sümp­fen vor. Sie kann einen Scha­len­durch­mes­ser von bis zu 5 cm erre­i­chen. Die Scha­le hat eine spi­ral­för­mi­ge Ges­talt und ist typis­cher­we­i­se gelb bis hellb­raun mit dunk­le­ren Bän­dern oder Stre­i­fen. Die Scha­le hat in der Regel 4 bis 5 Win­dun­gen. Die­se Schnec­ke hat auch auf­fäl­li­ge, lan­ge Füh­ler und einen wei­chen Kör­per, der aus der Scha­le heraus­ra­gen kann. Sie bevor­zugt war­me, ste­hen­de oder lang­sam flie­ßen­de Gewäs­ser mit rei­cher Vege­ta­ti­on. Die­se Schnec­ken sind haupt­säch­lich nachts aktiv, wenn sie auf Nahrungs­su­che gehen. In der Natur ernäh­ren sie sich von vers­chie­de­nen Pflan­ze­nar­ten, Algen und sich zer­set­zen­dem orga­nis­chen Material.

In der Aqu­aris­tik wird Mari­sa cor­nu­arie­tis wegen ihrer Fähig­ke­it, das Algen­wachs­tum zu kon­trol­lie­ren und Fut­ter­res­te und abges­tor­be­ne Pflan­zen zu ent­fer­nen, ges­chätzt. Sie benötigt Was­ser­tem­pe­ra­tu­ren zwis­chen 22 – 28 °C und einen pH-​Wert im Bere­ich von 6,5 – 8,0. Die Was­ser­här­te soll­te mit­tel bis hoch sein, da wei­ches Was­ser die Quali­tät der Scha­le nega­tiv bee­in­flus­sen kann. Die­se Schnec­ken sind emp­find­lich gege­nüber Kup­fer im Aqu­arium. Mari­sa cor­nu­arie­tis ist eine gono­cho­ris­tis­che Art. Das Weib­chen legt Eier auf die Oberf­lä­che von Pflan­zen oder ande­ren fes­ten Objek­ten. Die Eier sind in einer gal­ler­tar­ti­gen Mas­se ein­gesch­los­sen, und nach eini­gen Wochen sch­lüp­fen daraus kle­i­ne Schnec­ken. Die Ver­meh­rung im Aqu­arium ist rela­tiv ein­fach, aber es ist wich­tig zu beach­ten, dass sich die­se Art schnell ver­meh­ren kann. In eini­gen Tei­len der Welt, in denen Mari­sa cor­nu­arie­tis ein­ge­fü­hrt wur­de, ist sie zu einer inva­si­ven Art gewor­den, die mit ein­he­i­mis­chen Schnec­ke­nar­ten kon­kur­riert und poten­ziell aqu­atis­che Öko­sys­te­me schä­di­gen kann.


Una espe­cie muy voraz per­te­ne­cien­te a la fami­lia Ampul­la­ri­i­dae. Es com­ple­ta­men­te ina­de­cu­ada para acu­ari­os plan­ta­dos. Pre­fie­re las plan­tas y pue­de con­su­mir gran­des can­ti­da­des en poco tiem­po. Tam­bi­én se ali­men­ta de algas, por lo que es ade­cu­ada para tanqu­es roco­sos” sin plan­tas acu­áti­cas, don­de come res­tos de comi­da y algas, inc­lu­y­en­do algas fila­men­to­sas. Por ejem­plo, en acu­ari­os con cíc­li­dos afri­ca­nos. Pone hue­vos en una sus­tan­cia gela­ti­no­sa. Se ha encon­tra­do en Bra­sil, Hon­du­ras, Vene­zu­e­la, Pana­má, Cos­ta Rica, Flo­ri­da y Texas (Ale­xan­dra Behrendt).

Mari­sa cor­nu­arie­tis, tam­bi­én cono­ci­da como cara­col man­za­na colom­bia­no, es ori­gi­na­ria de las regi­ones tro­pi­ca­les y subt­ro­pi­ca­les de Amé­ri­ca Cen­tral y del Sur, y se encu­en­tra a menu­do en agu­as estan­ca­das o de flu­jo len­to, como lagos, esta­nqu­es y pan­ta­nos. Pue­de alcan­zar un diá­met­ro de con­cha de has­ta 5 cm. La con­cha tie­ne una for­ma espi­ral y sue­le ser de color ama­ril­lo a mar­rón cla­ro con ban­das o ray­as más oscu­ras. La con­cha gene­ral­men­te tie­ne de 4 a 5 vuel­tas. Este cara­col tam­bi­én tie­ne ten­tá­cu­los lar­gos y pro­mi­nen­tes y un cuer­po blan­do que pue­de exten­der­se fue­ra de la con­cha. Pre­fie­re agu­as cáli­das, estan­ca­das o de flu­jo len­to con abun­dan­te vege­ta­ci­ón. Estos cara­co­les son prin­ci­pal­men­te acti­vos duran­te la noche, cuan­do bus­can ali­men­to. En la natu­ra­le­za, se ali­men­tan de vari­os tipos de plan­tas, algas y mate­rial orgá­ni­co en descomposición.

En la acu­ari­ofi­lia, Mari­sa cor­nu­arie­tis es valo­ra­da por su capa­ci­dad para con­tro­lar el cre­ci­mien­to de algas y eli­mi­nar res­tos de comi­da y plan­tas muer­tas. Requ­ie­re tem­pe­ra­tu­ras del agua entre 22 – 28 °C y un ran­go de pH de 6.5 – 8.0. La dure­za del agua debe ser media a alta, ya que el agua blan­da pue­de afec­tar nega­ti­va­men­te la cali­dad de la con­cha. Estos cara­co­les son sen­sib­les a la pre­sen­cia de cob­re en el acu­ario. Mari­sa cor­nu­arie­tis es una espe­cie gono­có­ri­ca. La hem­bra pone hue­vos en la super­fi­cie de plan­tas u otros obje­tos sóli­dos. Los hue­vos están envu­el­tos en una masa gela­ti­no­sa, y des­pu­és de unas sema­nas, pequ­e­ños cara­co­les eclo­si­onan de ellos. La repro­duc­ci­ón en el acu­ario es rela­ti­va­men­te sen­cil­la, pero es impor­tan­te tener en cuen­ta que esta espe­cie pue­de repro­du­cir­se rápi­da­men­te. En algu­nas par­tes del mun­do don­de Mari­sa cor­nu­arie­tis ha sido intro­du­ci­da, se ha con­ver­ti­do en una espe­cie inva­so­ra que com­pi­te con las espe­cies loca­les de cara­co­les y pue­de dañar los eco­sis­te­mas acuáticos.


Odka­zy



Use Facebook to Comment on this Post

Dokumenty, Dolné Považie, Krajina, Mestá, Mestá, Slovenská krajina, Slovenské, Typ krajiny, V čase

Piešťany v noci

Hits: 3241

Pieš­ťa­ny v noci neop­lý­va­jú zápla­vou sve­tel­né­ho smo­gu, ale zväč­ša pomer­ne decen­tne pôso­bia­ci­mi záku­tia­mi. Sú samoz­rej­me výnim­ky, kto­ré vyplý­va­jú naj­skôr z bez­peč­nost­ných dôvo­dov. Aj typic­ká via­noč­ný výzdo­ba je adap­to­va­ná na genius loci Pieš­ťan. Odpo­rú­čam zájsť napr. ku jazier­kam, do cen­tra a užiť si mes­to. Prí­pad­ne ku Váhu. Rie­ka, voda a mos­ty posky­tu­jú cel­kom jedi­neč­nú optiku.


Pieš­ťa­ny at night are not over­whel­med by light pol­lu­ti­on, but rat­her fea­tu­re quite tas­te­ful cor­ners. Of cour­se, the­re are excep­ti­ons, pri­ma­ri­ly for secu­ri­ty rea­sons. Even the typi­cal Chris­tmas deco­ra­ti­ons are adap­ted to the genius loci of Pieš­ťa­ny. I recom­mend visi­ting pla­ces such as the ponds, the city cen­ter, and enjo­y­ing the town, or per­haps hea­ding to the Váh River. The river, water, and brid­ges offer a tru­ly uni­que perspective.


Pieš­ťa­ny sind nachts nicht von einer Flut von Lichts­mog über­zo­gen, son­dern zeich­nen sich durch eher dezent wir­ken­de Ecken und Win­kel aus. Natür­lich gibt es Aus­nah­men, die wahrs­che­in­lich aus Sicher­he­itsg­rün­den not­wen­dig sind. Auch die typis­che Weih­nachts­be­le­uch­tung ist dem Genius Loci von Pieš­ťa­ny ange­passt. Ich emp­feh­le, zum Beis­piel zu den Tei­chen, ins Stadt­zen­trum oder an die Waag zu gehen und die Stadt zu genie­ßen. Der Fluss, das Was­ser und die Brüc­ken bie­ten eine ganz ein­zi­gar­ti­ge Optik.



TOP


Všet­ky

Use Facebook to Comment on this Post

Krajina, Rakúsko, Zahraničie

Groissenbrunn

Hits: 1734

Gro­ißenb­runn je obec v okre­se Gän­sern­dorf v Dol­nom Rakús­ku. V juž­nom March­fel­de na seve­re trho­vé­ho mes­ta v oblas­ti scho­dis­ka vo Wagra­me. Prvá písom­ná zmien­ka je z roku 1150. V roku 1260 sa odo­hra­la bit­ka pri Kres­senb­run­ne medzi Otto­ka­rom II. a Belom IV. V roku 1683 doš­lo k turec­ké­mu vpá­du. V rokoch 17041706 tu boli kuruc­ké vpá­dy . V roku 1938 tu pôso­bi­li dva­ja via­za­či, dva­ja krč­má­ri, dva­ja obchod­ní­ci so zmie­ša­ným tova­rom, mlie­ka­ren­ské druž­stvo, mly­nár, zámoč­ník, dva­ja ková­či, kolár a mno­ho roľ­ní­kov. Na seve­re sto­jí far­ský kos­tol (Wiki­pe­dia). Veľ­mi rada ho nav­šte­vo­va­la Mária Teré­zia (donau​.com). Väč­ši­na okra­jo­vých ulíc má uzav­re­té jed­no­pos­cho­do­vé kon­štruk­cie na odkva­poch. Zwerch­höfe sú väč­ši­nou ulič­ko­vé domy so štít­mi. Na západ­nej von­kaj­šej uli­ci sú pozdĺž­ne a prieč­ne sto­do­ly z kon­ca 19. sto­ro­čia. V stre­de mes­ta sa nachá­dza­jú ryb­ní­ky, kto­ré sa v minu­los­ti pou­ží­va­li ako zber­né nádr­že pre vod­né prv­ky na zám­ku Sch­losshof (Wiki­pe­dia).


Gro­ißenb­runn is a muni­ci­pa­li­ty in the Gän­sern­dorf dis­trict in Lower Aus­tria. It is loca­ted in sout­hern March­feld to the north of the mar­ket town in the Wagram stair­ca­se area. The first writ­ten men­ti­on dates back to 1150. In 1260, the Batt­le of Kres­senb­runn took pla­ce bet­we­en Otto­kar II and Bela IV. In 1683, the­re was a Tur­kish inva­si­on. Bet­we­en 1704 and 1706, the­re were Kuruc inva­si­ons. In 1938, the­re were two book­bin­ders, two inn­ke­e­pers, two gene­ral sto­re owners, a dai­ry coope­ra­ti­ve, a mil­ler, a locks­mith, two blacks­miths, a whe­e­lwright, and many far­mers ope­ra­ting here. To the north stands the parish church (Wiki­pe­dia). Maria The­re­sa was very fond of visi­ting it (donau​.com). Most of the perip­he­ral stre­ets have enc­lo­sed single-​story cons­truc­ti­ons on the eaves. Zwerch­höfe are most­ly stre­et hou­ses with gab­les. On the wes­tern outer stre­et, the­re are lon­gi­tu­di­nal and trans­ver­se barns from the late 19th cen­tu­ry. In the cen­ter of the town, the­re are ponds that were his­to­ri­cal­ly used as col­lec­ti­on basins for water fea­tu­res at Sch­loss­hof Cast­le (Wiki­pe­dia).


Gro­ißenb­runn ist eine Geme­in­de im Bez­irk Gän­sern­dorf in Nie­de­rös­ter­re­ich. Sie liegt im süd­li­chen March­feld nörd­lich der Mar­kt­ge­me­in­de im Bere­ich der Wagram­stie­ge. Die ers­te sch­rift­li­che Erwäh­nung stammt aus dem Jahr 1150. Im Jahr 1260 fand die Sch­lacht bei Kres­senb­runn zwis­chen Otto­kar II. und Bela IV. statt. 1683 gab es einen tür­kis­chen Ein­fall. Zwis­chen 1704 und 1706 gab es Ein­fäl­le der Kuruz­zen. 1938 gab es hier zwei Buch­bin­der, zwei Gast­wir­te, zwei Gemischt­wa­ren­händ­ler, eine Mol­ke­re­i­ge­nos­sen­schaft, einen Mül­ler, einen Sch­los­ser, zwei Sch­mie­de, einen Wag­ner und vie­le Bau­ern. Im Nor­den steht die Pfarr­kir­che (Wiki­pe­dia). Maria The­re­sia besuch­te sie sehr ger­ne (donau​.com). Die meis­ten Rand­s­tra­ßen haben gesch­los­se­ne eins­töc­ki­ge Bau­ten an den Trau­fen. Zwerch­höfe sind meist Stra­ßen­ge­bä­u­de mit Gie­beln. In der west­li­chen Außens­tra­ße gibt es längs und quer ver­lau­fen­de Sche­unen aus dem spä­ten 19. Jahr­hun­dert. Im Zen­trum der Stadt befin­den sich Tei­che, die früher als Sam­mel­bec­ken für die Was­ser­spie­le im Sch­loss Sch­loss­hof genutzt wur­den (Wiki­pe­dia).


Use Facebook to Comment on this Post