Rodina

Zdroje genealogických a historických poznatkov

Hits: 9773

Zdroje, z ktorých môžete čerpať informácie sú rôzne. Nie je práve najľahšie sa o nich dozvedieť, preto niektoré z nich uvediem. Ja by som každému, koho aspoň trochu zaujíma jeho pôvod, prípadne rodina, odporúčal v prvom rade sa opýtať svojich vlastných rodičov, starých rodičov, strýkov atď na svoju rodinu. Tam by mali všetci začať, aj tí, ktorí si myslia, že od nich vedia dosť. Ak toto absolvujete, budete mať kostru, na ktorej sa dá stavať. Nie vždy sú tieto informácie na 100 % pravdivé, ale je to výborná pomôcka. Okrem toho, človek sa dozvie popri tom kopec vecí, ktoré v papieroch nemôže nájsť. Nasleduje tá ťažšia stránka. Matriky a archívy a iné inštitúcie. Netreba však zabúdať na časopisy, knihy, múzeá, fary atď. Samozrejme, že aj Internet môže pomôcť pri hľadaní, týka sa to najmä zahraničia. Ktovie, dnešný informačný svet sa rozvíja chvalabohu aj týmto smerom, možno sa dočkáme aj kvalitných informácií tohto druhu na Internete.

Štátne archívy sú často hlavným úložiskom historických dokumentov a matričných údajov. Vo väčších mestách alebo regionálnych centrách môžete nájsť štátne archívy so záznamami o narodení, sobášoch, úmrtiach, sčítania  iných dokumentoch. Farské úrady disponujú matričnými záznamami o narodení, sobášoch a úmrtiach. Návšteva cintorínov, najmä rodinných hrobov, môže poskytnúť informácie o dátumoch narodenia a úmrtia, ako aj o rodinných vzťahoch. Genealogické databázy vedia pomôcť, napr. Ancestry.com, MyHeritage a FamilySearch môžu poskytnúť prístup k širokej škále historických záznamov a dokumentov. Miestne knižnice často uchovávajú históriu regiónu v podobe kníh, časopisov a máp. Môžu obsahovať informácie o osídlení, udalostiach a významných osobnostiach. Archívy miestnych novín môžu poskytnúť pohľad do každodenného života, udalostí a oznámení o narodení, sobášoch a úmrtiach. Testy DNA môžu poskytnúť genetické informácie o vašom rodokmeni a spojeniach s inými ľuďmi, ktorí sa rozhodli zdieľať svoje genetické údaje. Špecializované knihy a publikácie o histórii konkrétnych oblastí môžu ponúknuť kontext a detaily o živote a udalostiach v danej lokalite. Niektoré obce a mestá uchovávajú vlastné archívy, ktoré môžu obsahovať záznamy o miestnych udalostiach, rozhodnutiach a obyvateľoch. Pri skúmaní genealógie je dôležité byť trpezlivý a systematický. Kombinácia týchto zdrojov môže viesť k objaveniu informácií o vašich predkoch, ktoré hľadáte.


Sources from which you can gather information are diverse. It’s not always easy to learn about them, so I will mention some of them. I would recommend everyone who is even a bit interested in their origin or family to start by asking their own parents, grandparents, uncles, etc., about their family. Everyone should begin there, even those who think they already know enough. If you go through this, you will have a framework to build on. These pieces of information are not always 100% accurate, but they are an excellent starting point. In addition, you will learn a lot of things that you cannot find on paper. The harder part follows: registers, archives, and other institutions. However, one should not forget about magazines, books, museums, parishes, etc. Of course, the Internet can also help in searching, especially for information abroad. Who knows, today’s information world is fortunately developing in this direction as well, and we might even get quality information of this kind on the Internet.

State archives are often the main repositories of historical documents and vital records. In larger cities or regional centers, you can find state archives with records of births, marriages, deaths, censuses, and other documents. Parish offices hold vital records of births, marriages, and deaths. Visiting cemeteries, especially family graves, can provide information about birth and death dates as well as family relationships. Genealogical databases can be helpful; for example, Ancestry.com, MyHeritage, and FamilySearch can provide access to a wide range of historical records and documents. Local libraries often preserve the history of the region in the form of books, magazines, and maps, containing information about settlement, events, and notable personalities. Archives of local newspapers can offer insights into everyday life, events, and announcements of births, marriages, and deaths. DNA tests can provide genetic information about your family tree and connections with others who have chosen to share their genetic data. Specialized books and publications on the history of specific areas can offer context and details about life and events in a given locality. Some towns and cities maintain their own archives, which may contain records of local events, decisions, and residents. When researching genealogy, it is important to be patient and systematic. The combination of these sources can lead to the discovery of information about your ancestors that you are seeking.

A guide for genealogical researchers from the Czech Republic, occasionally Slovakia, Poland, Hungary, Germany.


Oblastné, okresné a špeciálne archívy SR (neúplne) / Regional, district, and special archives in Slovakia (incomplete)

  • Banská Bystrica, Námestie SNP 1, 974 01
  • Banská Bystrica, Sládkovičova 1, 974 05
  • Bardejov, Dlhý rad 16, 085 77
  • Bojnice, Tehelná.1, 972 01
  • Bratislava, Križkova 7, 811 04
  • Brzotín, Kaštieľ‘ 049 51
  • Bytča, Kaštieľ 014 35
  • Čadca, Palárikova 1158, 022 01
  • Dobrá Niva, Ostrá Lúka – Kaštieľ, 962 61
  • Dolný Kubín, Matuškova 1654/8, 026 01
  • Humenné, Štúrova ulice 1, 066 80
  • Komárno, Červenej armády 15, 945 36
  • Košice, Bačíkova 1, 041 56
  • Košice, Kováčska 20/1, 040 01, Archív Mesta Košíc
  • Košice, Kováčska 20/II, 042 11
  • Kremnica, Námestie 1 mája 4/7, 976 01
  • Levice, Vojenská 1
  • Levoča, Mierové námestie 7, 054 01
  • Liptovský Mikuláš, Školská 4, 031 01
  • Lučenec, Kubínyiho námestie 984 01
  • Michalovce, S. Tučeka 4, 071 01
  • Martin, Vajanského nábrežie 1, 036 58
  • Modra, Dolná 140, 900 01
  • Nitra – Ivánka, Novozámocká 388, 949 08
  • Nitra, Pod Katrušou ,1 949 05
  • Nové Zámky, Tyršova 1, 940 65
  • Poprad, Popradské nábrežie 16, 058 44
  • Považská Bystrica, Slovenských partizánov 1135/55, 017 01
  • Prešov, Hlavná 137, 080 01
  • Prešov, Slovenská 40, 080 01
  • Rimavská Sobota, Hlavné námestie 2, 979 80
  • Skalica, Kráľovská 16, 909 01
  • Spišská Nová Ves, Letná 67, 052 80
  • Stará Ľubovňa, Gottwaldovo námestie 5, 064 80
  • Svidník, Partizánska 625/12, 089 01
  • Šaľa, Sovietskej armády 1, 927 00
  • Topoľčany, Pod Kalváriou 2140, 955 01
  • Trebišov, Štefánikova 201, 075 01
  • Trenčín, Kožušnícka 1, 911 00
  • Trnava, Štefánikova 46, 917 38
  • Veľký Krtíš, Za parkom 851, 990 01
  • Vranov nad Topľou, Sovietskej armády 114, 093 00
  • Žilina, Budatín – Zámok 010 03

Oblastné, okresné a špeciálne archívy ČR (neúplne) / Regional, district, and special archives in the Czech Republic (incomplete)

  • Benešov, Masarykovo náměstí 1, 256 01
  • Beroun, Třída politických vězňů 21, 266 49
  • Blansko, Seifertova 7, 678 01
  • Blovice, Náměstí 137, 336 01
  • Boskovice, Pod Klášterem 6, 680 01
  • Brno, Dominikánske náměstí 1, 601 67, Archiv mesta Brna
  • Brno, Zerotinovo náměstí 3/5, 662 02, mzabrno@mvcr.cz, Moravský zemský archiv v Brne
  • Bruntál, Zahradní ulice, 792 11
  • Česká Lípa, Náměstí Osvobození 297, 470 01
  • České Budějovice, Přemysla Otakara II. 1, 370 92
  • Český Krumlov, Zámek 381 11
  • Děčín, Žižkova ulice 4, 405 02
  • Frýdek-Místek, Bezručova ulice, 738 20
  • Hodonin, Koupelní ulice 10, 695 01
  • Holešov, Náměstí Edvarda Beneše 24, 769 01
  • Horšovský Týn, Náměstí Republiky 10, 346 11
  • Cheb, Františkánské náměstí 14, 350 11
  • Jablonec nad Nisou, Jehlárska 2, 466 01
  • Jihlava , Hluboká ulice 1, 586 01
  • Jindřichovice 1, Zámek 357 05
  • Jindřichův Hradec, Václavská 37/III, 377 11
  • Kadaň, Boženy Němcové 68, 432 01
  • Karlovy Vary, Náměstí 17 listopadu 2, 360 05
  • Karviná, Fryštatská ulice 40, 733 21
  • Kladno, plk. Stříbrného 1443, 272 01
  • Klatovy, Plzeňská 178/III, 339 13
  • Kolín, Zahradní 278, 280 00
  • Kroměříž, Zámek 767 01
  • Kunštát, Zámek 679 72
  • Kutná Hora, Poděbradova 288, 284 80
  • Liberec, Moskevská ulice 23, 460 01
  • Litovel, Náměstí Svobody 11, 784 01
  • Louny, Mírové náměstí 57, 440 01
  • Lovosice, Terezinska 909/59, 410 02, sokalitomerice@soalitomerice.cz
  • Lysá nad Labem, Zámek 289 22
  • Mělník, Krombholcova 246, 276 41
  • Mikulov, Náměstí 7, 692 24
  • Mirovice 37, 398 06
  • Mladá Boleslav, Staromestské náměstí 70/I, 293 59
  • Most, Leoše Janáčka 1310/2, 434 01
  • Nehvizdy, Pražská ulice 12, 250 81
  • Nový Jičín, Slovanská ulice 3, 741 01
  • Olomouc, Križkovského ulice 2, 771 11
  • Olomouc, Wurmova 11, 771 11
  • Opava, Lidická ulice 2a, 746 84
  • Opava, Sněmovní 1, 746 22, Zemský archiv
  • Opava, Třída Vítezného Února 39, 746 22
  • Ostrava 2 – Přívoz, Spálova ulice 23, 702 19, Archiv mesta Ostravy
  • Pelhřimov, Pražská 127, 393 01
  • Petrovice 1, Zámek 270 35
  • Plasy, Konvent, 331 11 Státní okresní archiv Rokycany
  • Plzeň, Sedláčkova 44, 306 12
  • Praha 1, Badatelna 4, 110 00, Archiv Akademie věd ČR
  • Praha 1, Klementínum 190, 118 01, Archiv Narodní knihovny
  • Praha 1, Letenská 15, 118 00, Ústřední archiv geodesie a kartografie
  • Praha 1, Ovocny trhové 5, 116 36, Archiv Univerzity Karlovy
  • Praha 1 – Hradčany, Pohorelec 8 118 00, Archiv Narodního muzea v Praze
  • Praha 2, Horská 7, 128 00
  • Praha 5 – Zbraslav, Zámek 255 01, Archiv Narodní galerie
  • Praha 8 – Karlín, Sokolovska 136, 186 00, Vojenský historický archiv
  • Praha, Podskalská ulice 19, 128 20
  • Prachatice, Velká náměstí 43, 383 11
  • Prostějov, Pernštýnske náměstí 8, 796 40
  • Přerov, Horní náměstí 7, 750 00
  • Příbram, Dlouhá ulice 81, 261 01
  • Rajhrad, Klaster 664 61
  • Rýmařov, Zámek 793 42
  • Slavkov u Brna, Zámek 684 01
  • Strakonice, Zámek Střela, 386 11
  • Šternberk, Třída Československej armády 14, 785 01
  • Šumperk, Bratři Čapků 35, 787 89
  • Tachov, Planska 2030, 347 01
  • Tábor, Pražská ulice 155, 390 01
  • Teplice, Školní ulice 8, 415 01
  • Třebíč, Zámek 1, 674 01
  • Třeboň, Zámek, 379 11
  • Uherské Hradište, Františkánska 124, 696 66
  • Ústí nad Labem, Hrnčířska ulice 2/65, 400 23
  • Vsetín, 4 května, 755 01
  • Zlin 11, Zámek Klečůvka, 763 11
  • Znojmo 2, Divišovo náměstí 5, 669 02
  • Žďár nad Sázavou 1, Zámek 591 01

Odporúčaná literatúra (citácie nie sú úplné, pretože ide často len o informáciu o existencii, o takpovediac stopu): / Recommended literature (citations are not complete as it often only provides information about the existence, a kind of trace):

Slovensko

  • Sarmáyová Kalesná Jana, 1991, Cirkevné matriky na Slovensku zo 16 – 19. storočia, Odbor archívnictva Ministerstva vnútra SR, Bratislava, 541 pp.
  • Archívy lesníckych komôr z rokov 1750 – 1870 – Pôdohospodársky archív v Banskej Bystrici
  • Evidenčné knihy pozemkov erárnych robotníkov – osadníkov z rokov 1883 – 1919 – Štátny archív v Banskej Bystrici
  • Vartíková Marta (ed.), 1984, Dejiny SNP, Vol. 4, Spomienky a kroniky, Pravda, 1. vydanie, Bratislava, 797 pp.
  • Vartíková Marta, Viliam Plevza, Jozef Vladár, Katarína Žišková – Moroňová (eds.), 1984, Dejiny SNP, Vol. 5, Encyklopédia odboja a SNP, Pravda, 1. vydanie, Bratislava, 653 pp.
  • Alberty Július, 1981 Formovanie robotníckej triedy v obvode Brezna, Osveta (vynikajúci zdroj informácií, aj keď názov o tom vôbec nevypovedá)
  • Kvietok L., 1943, Zemepis Horehronia
  • Binder R., 1962, Osadníci na Horehroní
  • Stránsky A., 1969, Drevorubači na Čiernom Hrone na rozhraní 18. a 19. storočia
  • Hreblay A., 1928, Brezno a jeho okolie
  • Hreblay A., 1954, Brezno a okolie
  • Kvietok L., 1943, Zemepis Horehronia
  • Kvietok L., 1948, Život v lesoch na Horehroní
  • Zechenter Laskomerský G. K., 1956, Päťdesiat rokov slovenského života
  • Rapoš, Dejiny cirkvi evanjelickej v Brezne
  • Varsík Branislav, 1984, Z osídlenia západného a stredného Slovenska v stredoveku, Veda, Bratislava, 256 pp.
  • Varsík Branislav, 1972, Zo slovenského stredoveku. Výber historických štúdií a článkov z rokov 1946 – 1968, 548 pp.
  • Sopko Július, 1995, Kroniky stredovekého Slovenska, RAK, Budmerice
  • Marsina Richard a kol.,, 1986, Dejiny Slovenska I (do roku 1526), Veda, Bratislava
  • Mihályfalusi Forgon Mihály: Gomor Kishont vármegye nemes családai (Šlachtické rody Gemersko-Malohontskej župy) MÉRY RATIO, Šamorín. Monografia zachytáva šlachtické rody bývalej gemersko-malohontskej župy. Jednotlivé rody sú radené podľa abecedného poradia, takmer pri každom hesle je uvedený erb, genealogická tabuľka a stručné dejiny rodu.

Česko

  • Mašek Petr.,, 1999, Modrá krev. Minulost a přítomnost 445 šlechtických rodů v českých zemích, Mladá Fronta, Praha
  • Pilnáček J, 1972, Staromoravštví rodové, Státní archiv, Brno
  • Pouzar Vladimír, 1999, Almanach českých šlechtických rodů, Martin, Praha
  • Mates Vladimír, 2000, Jména tajemství zbavená. Malá domáci encyklopedie 250 nejčastejších příjmení, Epocha, Praha
zdroje-genealogickych-historickych-poznatkov 50740

Rodina

Púchovský – meno späté s našou rodinou

Hits: 5252

Meno Púchovský sa v Piešťanoch v minulosti vyskytovalo. Dnes je ich už pomenej. Je možné, že pochádzali z okolia. Nejakí boli v Hornej Strede, čo je 5 km od Piešťan. Zrejme bolo viac vetiev, pretože „naši“ sú Vanovici. Napr. v obci Jelenec pri Nitre bolo veľmi veľa Púchovských.

Ján Púchovský, ktorý je najstarší známy Púchovský je Vanech. Jeho syn – tiež Jano mal vynikajúci sluch a zmysel pre hudbu. Sám hral a spieval a vštepil lásku k hudbe aj svojim synom Janovi, Jozefovi, Viliamovi. Tvorili základ skupiny Púchovskí, ktorí chodili hrávať po celom okolí. Hrali aktívne až do roku 1961. Boli obľúbený a veľmi známy. Dedko Ján Púchovský, ktorý zomrel v roku 1931 robil u baróna Leonhárdyho v Šarfii. Mimochodom tento barón si vzal Winterovu dcéru. V roku 1909 sa presťahovali naspäť do Piešťan.

U jeho syna Jána sa začali prejavovať muzikantské sklony. Mal vynikajúci sluch, napriek tomu, že nepoznal noty, spieval a hral so svojimi deťmi v rodinnej kapele „Púchovskí“. Jeho syn Ján hral na harmoniku, krídlovku, husle, lesný roh a saxofón. Počas vojny sa cez trenčianskeho kapelníka Hirnera ako krídlovák dostal do Levoče kde začal hrávať na lesný roh. Syn Viliam hrával na husle, na harmoniku. Dcéra Emília hrala tiež. Napokon jej manžel Rudolf Janiska hrával s Púchovskými na bicie a bol rovnako z muzikantskej rodiny a na ich harmonike hrával po vojne syn Ján. Syn Jozef hral na saxafón a na husle. Aktívne hrávali asi do roku 1961, kedy Viliam odišiel hrať s Michalom Šugrom (bratrancom) – bicie, Michalom Balážikom – spev a Tiborom Ondrejkovičom pod Červenú vežu.


The name Púchovský was present in Piešťany in the past. Today, there are fewer of them. It’s possible that they originated from the surrounding areas. Some were in Hore Strede, which is 5 km from Piešťany. There were probably multiple branches, as our relatives are the Vanovici. For example, in the village of Jelenec near Nitra, there were many Púchovskýs.

Ján Púchovský, who is the oldest known Púchovský, is from the Vanech branch. His son, also named Jano, had an excellent ear for music. He played and sang, instilling a love for music in his sons Ján, Jozef, and Viliam. They formed the foundation of the Púchovskí group, who used to perform throughout the surrounding area. They played actively until 1961, and they were popular and well-known. Grandfather Ján Púchovský, who passed away in 1931, worked for Baron Leonhárdy in Šarfia. Incidentally, this baron married Winter’s daughter. In 1909, they moved back to Piešťany.

His son Ján began to show musical talent. Despite not knowing notes, he had an excellent ear, singing and playing with his children in the family band „Púchovskí.“ His son Ján played the accordion, cornet, violin, French horn, and saxophone. During the war, he became a cornet player through the bandmaster Hirner from Trenčín and went to Levoča, where he began playing the French horn. Viliam, his son, played the violin and accordion. His daughter Emília also played. Eventually, her husband Rudolf Janiska played percussion with the Púchovskí and came from a musical family. After the war, Ján’s son played their accordion. Jozef played the saxophone and violin. They played actively until around 1961, when Viliam left to play with Michal Šugra (a cousin) on drums, Michal Balážik on vocals, and Tibor Ondrejkovič under the Red Tower.

puchovsky 12684

Rodina, Naša rodina

Priezviská a rodné mená v našej rodine

Hits: 20088

Podľa početnosti

PriezviskoPočetPriezviskoPočetPriezviskoPočet
Faško953Gabovic13Ištván8
Kaclík164Šugra13Libič8
Dugát97Vološčuk13Pampúrik8
Ondrášik72Divok12Smatana8
Ličko64Pecka12Antal7
Javorčík50Ľuptovčiak11Mihálik7
Rusnák47Komora11Nikel7
Šajgalík47Šperka11Pohorelec7
Nemčok41Švec11Weisenpacher7
Laurinc35Bielčík10Záturecký7
Citteberg30Horský10Bruoth6
Gašperan29Jelínek10Daxner6
Lopušný29Juhás10Gyula6
Petráš29Kachnič10Jurčo6
Knapčok27Krajči10Kolesár6
Kán25Zahorec10Kollega Franko6
Pavlovič25Babač9Medveď6
Vrbovský25Dunajský9Šimuny6
Púchovský24Gronel9Spisár6
Slovák22Košík9Steinecker6
Baliak20Kovalik9Turňa6
Kern20Kozelnícky9Bezek5
Pôbiš20Ľupták9Klčovský5
Poliak20Pauliak9Kováčik5
Macuľa17Ševčík9Lojko5
Hriadeľ15Švantner9Mazanec5
Kupčok15Sýkora9Michelčík5
Laubert14Barek8Roštár5
Ondreička14Dolinský8Sleziak5
Zachar14Dolnaň8Surový5

Najfrekventovanejšie rodné mená

Medzi mužmi: Ján – 220x, Jozef – 146x, Matej – 88x, Štefan – 75x, Pavol – 56x, Michal – 50x, František – 41x, Andrej – 33x, Ladislav – 33x, Peter – 30x, Milan – 26x, Július – 25x, Ivan – 24x, Martin – 22x, Juraj – celkovo najpoužívanejšie slovenské mužské meno do 18 storočia iba 20x,

Ján Faško sa vyskytuje – 99x, Jozef Faško – 53x, Matej Faško – 79x, Štefan Faško – 28x, Pavol Faško – 22x

Medzi ženami: Mária – 209x, Anna – 198x, Zuzana – 125x, Helena – 55x, Katarína – 47x, Agneša – 29x, Jana – 29x, Júlia – 28x, Sabina – 24x, Eva – 23x

Mária Fašková – 81x, Anna Fašková – 80x, Zuzana Fašková – 71x, Helena Fašková – 27x


Most Common First Names

Among Men: Ján – 220x, Jozef – 146x, Matej – 88x, Štefan – 75x, Pavol – 56x, Michal – 50x, František – 41x, Andrej – 33x, Ladislav – 33x, Peter – 30x, Milan – 26x, Július – 25x, Ivan – 24x, Martin – 22x, Juraj – overall the most commonly used Slovak male name until the 18th century only 20x,

Ján Faško occurs – 99x, Jozef Faško – 53x, Matej Faško – 79x, Štefan Faško – 28x, Pavol Faško – 22x

Among Women: Mária – 209x, Anna – 198x, Zuzana – 125x, Helena – 55x, Katarína – 47x, Agneša – 29x, Jana – 29x, Júlia – 28x, Sabina – 24x, Eva – 23x

Mária Fašková – 81x, Anna Fašková – 80x, Zuzana Fašková – 71x, Helena Fašková – 27x


Na stránke Ministerstva vnitra ČR si môžete zistiť výskyt mena alebo priezviska podľa Centrálního registra občanů, ktoré vás zaujíma. Ja som podľa toho zistil, že mená Dugát, Šajgalík, Hriadeľ a Gašperan sa v ČR vôbec nevyskytujú. Pomerne početné sú priezviská Slovák a Pecka, ako početné by som hodnotil priezviská Ondrášik, Faško, Ličko, Rusnák, Pavlovič, Kern, Vrbovský, Juhász, Juhás, ostatné pre mňa zaujímavé, sú málo početné.


On the website of the Ministry of the Interior of the Czech Republic, you can find the occurrence of a given first name or surname according to the Central Register of Citizens that interests you. According to this, I found that the names Dugát, Šajgalík, Hriadeľ, and Gašperan do not occur at all in the Czech Republic. Surnames such as Slovák and Pecka are relatively common, and I would evaluate surnames like Ondrášik, Faško, Ličko, Rusnák, Pavlovič, Kern, Vrbovský, Juhász, and Juhás as moderately common. Others that are interesting to me are less common.


MenoPočet pokrvných príbuzných / Number of blood relativesMenoPočet pokrvných príbuzných
Matej Faško665Javorčík75
Tomáš Faško579Jozef Citterberg68
Michal Rusnák487Michal Švantner11
Ján Faško220Michal Citterberg25
Rudolf Kern176Štefan Petráš (Ištván)39
Matej Šajgalík157Baštrnák38
Púchovský95Jozef Slovák37
Martin Ondrášik78Ondrej Pallag20
Ondrej Pecka59František Juhász20

Množstvo pokrvných príbuzných a priamych predkov na koncoch rodových línií – žijúci predstavitelia / The number of blood relatives and direct ancestors at the ends of family lines – living representatives

MenoPokrvní príbuzníPriami predkovia
Lenka Kaclíková118683
Peter Kaclík112863
Branislav Faško872121
priezviska-rodne-mena 75827

Rodina

Príspevok môjho otca Františka Kaclíka

Hits: 5439

Narodil som sa v roku 1937 na Horehroní v obci Filipovo v prekrásnom, avšak chudobnom kraji. V tomto predvojnovom čase sme mali veľmi jednoduchú domácu stravu, niečo také ako citrusové plody, dnes také bežné som nepoznal. Tesne po vojne ako 10 ročný som prekonal reumatickú horúčku, ktorej následkami trpím dodnes. Už počas mladosti sa prejavovala nedomykavosť chlopne, často som mal chrípku, bol som často hospitalizovaný.

V roku 1960 som sa oženil do Piešťan, spolu s manželkou vychoval štyri zdravé deti. Bol som zamestnaný u Štátnych lesov v Piešťanoch, predtým v Hronci. Do roku 1981 som sa tešil priemernému zdraviu, kedy zaklopal na dvere prvý krát vážny problém. Počas operácie srdca my vymenili aortálnu chlopňu. Odvtedy som na invalidnom dôchodku. Snažím sa dodržiavať životosprávu, správne brať lieky, úplne som prestal fajčiť (nikdy som nefajčil viac ako 5 cigariet denne), neprepínam sa. Vo „forme“ ma udržiava aj rodinné zázemie, najmä manželka. Vďaka tomu som od prvej operácie v roku 1981 prežil. Naučil som sa doma všetko urobiť, opraviť, napokon času som mal na rozdávanie. Snažím sa na konfliktné situácie zabudnúť.

V roku 1997 sa vyskytol ďalší vážny problém – edém pľúc, následkom čoho bola o rok neskôr druhá operácia srdca, pridala sa k tomu aj endokarditída zápal osrdcovnicového svalu. Počas operácie mi boli vymenené obe chlopne. Takmer pol roka trvalo než som sa natrvalo vrátil domov.

Zažil som veľké psychické zaťaženie, najmä po prvej operáciu. Vysporiadanie bolo mojím veľkým víťazstvom. Dokázala to pevná vôľa aj zázraky. Viem, že je problém ak aktívne žijúci človek zrazu nemôže chodiť do práce, ani sa inak podobne realizovať. Ak si k tomu prirátame nalomené zdravie, nielen fyzické, ale aj psychické, človek sa stáva sám sebe a okoliu príťažou, často je podráždený.

Dúfam, že ešte nejaký čas pobudnem na svete, nahováram si, že aj môj starý otec bol silný a zdravý, keď sa dožil 94 rokov, a že sa toho dočkám aj ja.


Otec zomrel v roku 2020

Odkazy


I was born in 1937 in Horehronie, in the village of Filipovo, in a beautiful yet impoverished region. During the pre-war period, we had very simple home-cooked meals, something like citrus fruits, which are so common today but were unknown to me then. Shortly after the war, at the age of 10, I overcame rheumatic fever, the consequences of which I still suffer from today. Even during my youth, a valve insufficiency manifested, and I often had the flu, leading to frequent hospitalizations.

In 1960, I married in Piešťany, and together with my wife, we raised four healthy children. I worked for the State Forests in Piešťany, previously in Hronec. Until 1981, I enjoyed average health when a serious issue knocked on my door for the first time. During heart surgery, they replaced my aortic valve. Since then, I’ve been on disability retirement. I strive to maintain a healthy lifestyle, take medications as prescribed, quit smoking completely (I never smoked more than five cigarettes a day), and I avoid unnecessary stress. My family, especially my wife, helps keep me in good spirits. Thanks to them, I’ve survived since my first surgery in 1981. I’ve learned to do everything at home, fix things, and eventually had plenty of time to spare. I try to forget about confrontational situations.

In 1997, another serious issue arose – pulmonary edema, leading to a second heart surgery a year later, accompanied by endocarditis – inflammation of the heart muscle. Both valves were replaced during the operation. It took almost six months before I permanently returned home.

I experienced significant mental strain, especially after the first surgery. Coping was a great victory, achieved through strong will and miracles. It’s a challenge when an actively living person suddenly can’t go to work or engage in other activities. When you add broken health, both physical and mental, a person becomes a burden to themselves and their surroundings, often feeling irritable.

I hope to remain in this world for some time, convincing myself that my old father was strong and healthy, reaching the age of 94, and I hope to achieve the same.


My father passed away in 2020.

frantisek-kaclik 27537

Rodina

Šajgalík – meno späté s našou rodinou

Hits: 6132

Myšlienka prvá – autor – slečna Šajgalíková

Turek – PAŠA mal svoj pašalik (revír) a od pašalika nie je ďaleko ku Šajgalíkovi.

Myšlienka druhá – autor Jozef Šajgalík

Za pomoci poľského Jána Sobieského zvíťazil v roku 1683 Karol Lotrinský nad Turkami. Obsadil aj Bratislavu a na bratislavskom hrade rokovali o ďalšom postupe proti Turkom. Pri návrate z bojov, pozdĺž Slovenska, pustošili krajinu litovské a tatárske oddiely Jána Sobieského pod vedením L. Sapihu. V 16. storočí vznikli osady, tzv. handle Gašparovo a Filipovo. Z Gašparova sa nevrátil domov jeden z tatárskych, možno tureckých bojovníkov. Od neho sa odvíja rod Šajgalíkovcov z Gašparova. Dnešní potomkovia sú možno 13. – 14. generáciou.

Meno Šajgalík môže byť odvodené od mena stepnej ovce, alebo kozy menom sajga. V Uhorsku sa čítalo šajga. Sajgy sa vo veľkom množstve vyskytovali voľne v stepi. Predpoklad je, že dvor, chov, farma, kde sa sajgy chovali sa nazývali sajgalíky. V arabčine toto slovo znamená kráľovstvo, hospodárstvo, majetok. Súčasné slovo saglik znamená sanatórium v Anatólii. Teda je možná aj alternatíva, že po tureckej okupácie Slovenska, ostal u nás saglik, čo v turečtine znamená lekár, felčiar.

Ján Šajgalík je slovenský historik umenia, ktorý sa špecializuje na obdobie gotickej a renesančnej architektúry v strednej Európe. Je autorom mnohých vedeckých prác a publikácií. Je považovaný za jedného z popredných odborníkov na stredoveké umenie na Slovensku.


Ján Dugát a Zuzana Šajgalíková


Idea One – author: Miss Šajgalíková

The Turk – PASHA had his pashalik (territory), and Šajgalík was not far from the pashalik.

Idea Two – author: Jozef Šajgalík

With the help of the Polish Jan Sobieski, Charles of Lorraine defeated the Turks in 1683. He also occupied Bratislava, and negotiations about further actions against the Turks took place at Bratislava Castle. Upon returning from the battles along Slovakia, the Lithuanian and Tatar units of Jan Sobieski, led by L. Sapihu, devastated the land. In the 16th century, settlements called Gašparovo and Filipovo were established. One of the Tatar, possibly Turkish, warriors did not return home from Gašparovo. The Šajgalík family traces its origins to him. Today’s descendants may be the 13th – 14th generation.

The name Šajgalík may be derived from the name of a steppe sheep or goat called sajga. In Hungary, it was read as šajga. Sajgas were abundant in the steppe. The assumption is that the courtyard, breeding place, or farm where sajgas were kept was called sajgalíky. In Arabic, this word means a kingdom, economy, or property. The current word saglik means a sanatorium in Anatolia. Therefore, an alternative explanation is possible: after the Turkish occupation of Slovakia, saglik, meaning doctor or healer in Turkish, remained with us.

Ján Šajgalík is a Slovak art historian specializing in the Gothic and Renaissance architecture of Central Europe. He is the author of numerous scholarly works and publications. Considered one of the leading experts on medieval art in Slovakia, Šajgalík has made significant contributions to the understanding of art history in the region.

sajgalik 10435