Rastliny, Príroda, Organizmy, Fotografie

Skalničky

Hits: 126

Skalničky sú nízke, kompaktné druhy a kultivary rastlín, ktoré prirodzene rastú na skalách, sutiach, kamenistých svahoch, v štrbinách a na otvorených stanovištiach s extrémami vetra, chladu, sucha, vysokého UV, premenlivej vlhkosti. V záhradách sa pestujú najmä pre drobný vzrast, dlhú životnosť, schopnosť rásť v minimálnom množstve substrátu a pre výrazné kvitnutie v období, keď iné trvalky ešte len štartujú. Termín „skalničky“ v záhradníckej praxi zahŕňa najmä alpínske a subalpínske , prípadne iné nízke druhy z kamenistých stanovíšť, pestované v skalkách, štrkových záhonoch, korytách, štrbinách múrikov či v alpíniách (uniba.sk). Mnohé skalničky sú „prispôsobené“ na chlad a sucho, ale nie na zimnú premokrenosť. Preto sa v záhradách často viac rieši drenáž a zimná pred dažďom než samotný mráz (rhs.org.uk).

Skalničky si vyvinuli celý rad morfologických a fyziologických adaptácií, vďaka ktorým zostávajú nízkeho vzrastu, no často bohato kvitnú výraznými farbami aj v takýchto nehostinných podmienkach (rhs.org.uk). Typické botanické znaky vyplývajú zo stresu prirodzených biotopov a často sa opakujú naprieč rodmi.

Priliehavý tvar poskytuje rastlinám viacero výhod: minimalizuje sa vystavenie chladnému vetru a redukuje sa transpirácia (odparovanie vody) z povrchu rastliny (ubc.ca). Typickými znakmi sú skalničiek sú aj redukovaná listová plocha, husté ochlpenie, voskový povrch, hlboký alebo naopak veľmi rozvetvený koreňový systém (Miroslav Tatíček). Skalničky často investujú neúmerne veľa biomasy do koreňov v porovnaní s malou nadzemnou častou (ubc.ca). prenikajú hlboko do štrbín v skale alebo sa rozvetvujú v širokom okruhu v tenkej pôde, aby efektívne vyhľadávali vodu a živiny (ruxley-manor.co.uk).

Chĺpky filtrujú a pohlcujú škodlivé UV žiarenie skôr, než dopadne na povrch listov (asknature.org). Zároveň ochlpenie znižuje prúdenie vzduchu priamo pri povrchu listu, čím pomáha udržiavať tenkú vrstvu vlhkého vzduchu a brzdí nadmernú stratu vody suchým vetrom (ubc.ca). Chlpy tiež čiastočne odrážajú viditeľné slnečné a zachytávajú tepelné žiarenie pri povrchu rastliny, čím ju izolujú pred nočným chladom (asknature.org). Voskový povlak alebo silná kutikula na listoch plní podobnú funkciu – odráža časť slnečného žiarenia a bráni vysychaniu. Vysokohorské druhy majú často sivozelené až striebristé práve vďaka vrstve chĺpkov či vosku (ubc.ca).

Z hľadiska úspechu pestovania rozhoduje viac mikroklíma než „papierové“ podmienky lokality: drenáž (najmä proti zimnej premokrenosti), zrnitý minerálny substrát, stabilné , správna orientácia ( vs. polotieň), a ochrana citlivých druhov pred kombináciou mrazu a vlhka (rhs.org.uk). Skalničky sú viazané na s obmedzeným množstvom pôdy a živín: skalné štrbiny, sutiny, štrkové náplavy, kamenisté pasienky, vetrom exponované hrebene a subalpínske trávnaté spoločenstvá. V Karpatoch a Alpách sa často viažu aj na geológiu (vápenec vs. silikát), čo sa odráža v preferencii pH a v nárokoch na drenáž (rhs.org.uk).

V prirodzených horských ekosystémoch môžu skalničky stabilizovať substrát (drobné sutiny a štrbiny), zachytávať organický materiál a spomaľovať povrchový odtok (rhs.org.uk). Tvarovať mikroklímu – vankúšové rastliny dokážu vytvoriť priaznivejšie mikroprostredie pre klíčenie a rast iných druhov (facilitácia) (Lohengrin A. Cavieres, Ernesto I. Badano, Angela Sierra-Almeida, Susana Gómez-González, Marco A. Molina-Montenegro). Kompaktné vankúše a ružice zároveň vytvárajú vlastnú mikroklímu – vo vnútri trsu je vzduch menej extrémny, v strede prízemnej ružice môže byť až o 10 °C vyššia než okolie počas chladných nocí a naopak nižšia počas horúceho dňa (Peter Lupták).

Malé, tuhé a často sukulentné listy sú ďalším znakom mnohých skalničiek. Malá listová plocha redukuje výpar vody a tuhá (kožovitá) štruktúra listov s hrubou kutikulou znižuje riziko poškodenia silným UV žiarením a vetrom (swisshikingvacations.com). Mnohé alpínske rastliny, najmä tie rastúce na suchých skalách, sú sukulenty – v listoch alebo stonkách hromadia vodu a živiny (swisshikingvacations.com). 

Podporovať opeľovače – v horských pásmach tvoria kľúčové zdroje nektáru/peľu v krátkej vegetačnej sezóne (rhs.org.uk). Pre záhradnícky článok je dôležitá paralela: skalka je zmenšený model stresového biotopu. Ak ho „zmäkčíme“ (ťažká pôda, veľa humusu, stojatá ), rastliny strácajú konkurenčnú výhodu a často hynú následkom hnilôb alebo prerastú a rozpadnú sa (rhs.org.uk). Väčšina skalničiek vyžaduje veľmi priepustnú pôdu. Prakticky to znamená vysoký podiel minerálnej frakcie a zároveň stabilnú štruktúru, aby sa pôda v zime nepreliala a v lete nezaliala do „blata“ (rhs.org.uk). Najčastejšia príčina zlyhania pestovania je kombinácia chladu a premokrenia (rhs.org.uk).

Mnohé skalničky sú vyslovene slnečné, no časť alpínskych ružicových druhov prosperuje aj v polotieni, najmä ak polotieň znamená chránenie pred letným úpalom a vysúšaním listov (rhs.org.uk). Mnohým skalničkám prospieva chladné obdobie pred klíčením – „zimný výsev“ do vonkajších misiek alebo stratifikácia) (alpinegardensociety.net). Skalničky majú svoj v rôznych typoch alpínskych a subalpínskych biotopov. V Karpatoch, Alpách a ďalších pohoriach Európy tvoria súčasť alpínskej vegetácie nad hranicou lesa. Typické prirodzené stanovištia zahŕňajú alpínske a hole, skalné steny, sutinové svahy a morény (swisshikingvacations.com). Vápencové a granitové pohoria sa líšia chemizmom pôd – na vápenatých substrátoch rastú iné druhy než na silikátových kyslých pôdach (swisshikingvacations.com).

Pestovanie skalničiek musí rešpektovať ich prirodzený biotop. Dôležitá je drenáž, priepustný substrát, drenážna vrstva pod výsadbou, správne uloženie kameňov tak, aby odvádzali vodu. Ako substrát sa používa  minerálny materiál, minimálny podiel humusu. Odporúča sa používať jeden typ horniny, aby pôsobila prirodzene. Kamene ukladať tak, aby napodobňovali geologické vrstvenie. Vyhnúť sa „náhodnému rozmiestneniu kameňov“. Rastliny sadiť do škár, nie na vrchol kameňov. Správna skalka vytvára mikroklimatické zóny: suché vrcholy, vlhšie spodné partie, tieň pod prevismi, teplé južné svahy. Odporúča sa neprehnojovať. Skalničky potrebujú chudobnú pôdu. Pravidelná kontrola a odstraňovanie zahnívjúcich častí (Miroslav Tatíček). Mnohé skalničky sú vždyzelené, vďaka čomu môžu okamžite začať fotosyntézu (ubc.ca). Niektoré vysokohorské druhy si dokonca vytvárajú prírodnú „nemrznúcu zmes”– akumulujú v bunkách cukry, polyoly či proteíny, ktoré znižujú bod mrazu bunkovej šťavy a chránia tkanivá pred poškodením mrazom. Buriny sú veľmi nepriateľské, ak sa zakorenia, môžu rýchlo potlačiť skalničky (ruxley-manor.co.uk).

Druhy (36)

  1. Antennaria dioica
  2. Armeria caespitosa
  3. Aster alpinus
  4. Cerastium tomentosum
  5. Chondrostoma amphibium
  6. Delosperma congestum
  7. Delosperma luckhoffii
  8. Delosperma nubigenum
  9. Delosperma sutherlandii
  10. Euphorbia myrsinites
  11. Larix kaempferi
  12. Malephora crocea
  13. Phedimus kamtschaticus
  14. Phedimus spurius
  15. Phlox diffusa
  16. Phlox divaricata
  17. Phlox subulata
  18. Rhodothamnus chamaecistus
  19. Saxifraga × arendsii
  20. Saxifraga paniculata
  21. Saxifraga rosacea
  22. Saxifraga rotundifolia
  23. Saxifraga squarrosa
  24. Saxifraga valdensis
  25. Sedum acre
  26. Sedum album
  27. Sedum forsterianum
  28. Sedum forsterianum `Angelina˙
  29. Sedum hispanicum
  30. Sedum sexangulare
  31. Sedum spurium
  32. Sempervivum montanum
  33. Silene saxifraga
  34. Silene vulgaris
  35. Thymus praecox
  36. Veronica brachysiphon

Lohengrin A. CavieresErnesto I. BadanoAngela Sierra-AlmeidaSusana Gómez-GonzálezMarco A. Molina-Montenegro: Positive interactions between alpine plant species and the nurse cushion plant Laretia acaulis do not increase with elevation in the Andes of central Chile


Rock garden plants are low-growing, compact species and cultivars that naturally occur on rocks, screes, stony slopes, in crevices, and in open sites exposed to extremes of wind, cold, drought, high UV radiation, and fluctuating moisture. In gardens they are cultivated primarily for their small stature, longevity, ability to grow in minimal substrate, and for their striking flowering at a time when other perennials are only beginning to develop. In horticultural practice, the term “rock garden plants” refers mainly to alpine and subalpine species, as well as other low-growing plants from rocky habitats, cultivated in rock gardens, gravel beds, troughs, wall crevices, or alpine houses (uniba.sk). Many rock plants are adapted to cold and drought, but not to winter wetness. Therefore, in gardens, drainage and protection from winter rain are often more important than frost itself (rhs.org.uk).

Rock garden plants have developed a wide range of morphological and physiological adaptations that allow them to remain low-growing while often flowering profusely and in vivid colors even under such inhospitable conditions (rhs.org.uk). Their typical botanical traits arise from the stresses of their natural habitats and frequently recur across genera.

Cushion growth form reduces wind impact, stabilizes surface temperatures, and improves water management (Lohengrin A. Cavieres, Ernesto I. Badano, Angela Sierra-Almeida, Susana Gómez-González, Marco A. Molina-Montenegro).

Rosette growth (basal rosettes, often with thickened leaves) minimizes water loss, enables growth in crevices, and may include grey foliage or tomentose surfaces (rhs.org.uk).

Mat-forming growth rapidly covers the soil, helping to stabilize fine scree in nature and suppress weeds and erosion in gardens (rhs.org.uk).

A prostrate growth form offers several advantages: it minimizes exposure to cold winds and reduces transpiration (water loss) from the plant surface (ubc.ca). Other typical features include reduced leaf area, dense pubescence, a waxy surface, and either a deep or highly branched root system (Miroslav Tatíček). Rock garden plants often allocate a disproportionate amount of biomass to roots relative to their small above-ground parts (ubc.ca). Roots penetrate deeply into rock fissures or spread widely in shallow soils to efficiently search for water and nutrients (ruxley-manor.co.uk).

Leaf hairs filter and absorb harmful UV radiation before it reaches the leaf surface (asknature.org). Pubescence also reduces airflow directly at the leaf surface, helping to maintain a thin layer of humid air and slowing excessive water loss caused by dry winds (ubc.ca). Hairs partially reflect visible sunlight and trap radiant heat near the plant surface, providing insulation against nocturnal cold (asknature.org). A waxy coating or thick cuticle performs a similar function by reflecting part of the solar radiation and preventing desiccation. High-mountain species often display grey-green to silvery leaves due to layers of hairs or wax (ubc.ca).

Successful cultivation depends more on microclimate than on the “paper” conditions of a locality: effective drainage (especially protection against winter wetness), a gritty mineral substrate, stable stones, proper orientation (sun versus partial shade), and protection of sensitive species from the combined effects of frost and moisture (rhs.org.uk). Rock garden plants are associated with habitats characterized by limited soil and nutrients: rock crevices, screes, gravel deposits, stony pastures, wind-exposed ridges, and subalpine grasslands. In the Carpathians and the Alps, they are often linked to specific geology (limestone versus silicate), reflected in pH preferences and drainage requirements (rhs.org.uk).

In natural mountain ecosystems, rock plants can stabilize substrates (fine screes and crevices), trap organic matter, and slow surface runoff (rhs.org.uk). They also shape microclimates—cushion plants can create more favorable microenvironments for the germination and growth of other species (facilitation) (Lohengrin A. Cavieres et al.). Compact cushions and rosettes create their own internal microclimate: air within the clump is less extreme, and temperatures at the center of a basal rosette may be up to 10 °C higher than the surroundings during cold nights and lower during hot days (Peter Lupták).

Small, rigid, and often succulent leaves are another characteristic of many rock garden plants. A small leaf area reduces water loss, and a tough (leathery) structure with a thick cuticle lowers the risk of damage from strong UV radiation and wind (swisshikingvacations.com). Many alpine plants, especially those growing on dry rocks, are succulents—storing water and nutrients in leaves or stems (swisshikingvacations.com).

They also support pollinators, serving as key nectar and pollen sources during the short growing season in mountain zones (rhs.org.uk). For horticultural purposes, an important parallel applies: a rock garden is a scaled-down model of a stress habitat. If this environment is “softened” (heavy soil, excessive humus, standing water), plants lose their competitive advantage and often die from rot or become overgrown and collapse (rhs.org.uk). Most rock plants require very well-drained soil. In practice, this means a high proportion of mineral components and a stable structure that prevents waterlogging in winter and muddy saturation in summer (rhs.org.uk). The most common cause of cultivation failure is the combination of cold and excessive moisture (rhs.org.uk).

Many rock garden plants are strictly sun-loving, although some alpine rosette species also thrive in partial shade, particularly if shade protects them from intense summer heat and leaf desiccation (rhs.org.uk). Many benefit from a cold period before germination—“winter sowing” in outdoor containers or stratification (alpinegardensociety.net). Rock garden plants inhabit diverse alpine and subalpine habitats. In the Carpathians, the Alps, and other European mountain ranges, they form part of alpine vegetation above the tree line. Typical natural habitats include alpine meadows and grasslands, rock faces, scree slopes, and moraines (swisshikingvacations.com). Limestone and granite mountain ranges differ in soil chemistry—calcareous substrates host different species than acidic siliceous soils (swisshikingvacations.com).

Cultivation must respect natural habitat conditions. Essential factors include drainage, a permeable substrate, a drainage layer beneath plantings, and correct stone placement to channel water away. Substrates are primarily mineral, with minimal humus content. Using a single rock type is recommended to achieve a natural appearance. Stones should be arranged to mimic geological layering and avoid random placement. Plants should be inserted into crevices rather than placed on top of stones. A well-designed rock garden creates microclimatic zones: dry peaks, moister lower sections, shade beneath overhangs, and warm south-facing slopes. Over-fertilization should be avoided; rock garden plants require nutrient-poor soils. Regular inspection and removal of rotting parts is recommended (Miroslav Tatíček). Many rock plants are evergreen, allowing them to begin photosynthesis immediately when conditions permit (ubc.ca). Some high-mountain species even produce natural “antifreeze” compounds—accumulating sugars, polyols, or proteins that lower the freezing point of cell sap and protect tissues from frost damage. Weeds are highly competitive; once established, they can quickly suppress rock garden plants (ruxley-manor.co.uk).


Všetky

Reportáže, Krajina, Slovensko, Príroda, Reportáže zo Slovenska, Dolné Považie, Biotopy, Fotografie

Marhát

Hits: 13559

Vrch je najvyšším bodom Krahulčích vrchov, leží v nadmorskej výške 748.2 metrov. Na vrchu bolo praveké osídlenie – výšinné sídlisko z neskorej doby bronzovej a staršej doby železnej. Hallštaské hradisko bolo opevnené valom s kamennou deštrukciou. Hradisko tvorilo významnú funkciu strážneho bodu obchodnej trasy cez Ponitria na . Sídliskové terasy sa zachovali na juhovýchodných svahoch (idnes.cz). Pomenovanie Marhát sa odvodzuje od názvov „Marharii, Mereheni“, čo bolo pomenovanie pre staromoravské kmene (rotundajurko.sk). Neskôr sa obchodná trasa presunula a hradisko stratilo svoj význam ako strážny bod. V okolí sa našla keramika a ojedinele aj nálezy železných a bronzových predmetov z neskorej doby bronzovej a z doby železnej. Z halštatskej doby železný sekeromlat a skýtske strelky. Neďaleko hradiska na južnom svahu Marhátu sa našlo osem otvorených nákrčníkov so stočenými očkami na koncoch, otvorený nákrčník so zašpicatenými koncami, dva kosáky s jazykovitou rukoväťou, sekerka s tuľajkou a postranným uškom, dláto s tuľajkou, dva tyčinkovité náramky s geometricky rytou výzdobou a plechový špirálovitý náramok bez výzdoby z doby 8. storočia p.n.l.. Nález spadá do lužickej kultúry. Z doby laténskej pochádza strieborná bójska minca s okrídleným koníkom z polovice 2. st. pnl., fragmenty spôn a strelky so spätným háčikom a spona s voľnou pätkou. Približne polovica sídlisk z doby haltštatskej v okolí sa nachádza v okolí hradiska Marhát (nitrianskablatnica.sk). V 9. storočí vzniklo na Marháte výšinné hradisko, zrejme útočištné refúgium (Marek).

Marhát tvorí hradbu chrániacu predovšetkým Nitrianska Blatnica, Vozokany Lipovník. Vďaka geologickým pomerom je tu terén veľmi členitý. Je pravdepodobné, že najmä historický kontext, majestátnosť a blízkosť Marhátu podnietila okolo roku 1947 blatničanov ku vzniku silvestrovských výstupov. Dňa 28. októbra 1947 blatničania postavili na vrchu veľký železný kríž ako vďaku Pánu Bohu za ochranu počas 2. svetovej (mana2.sk). Iniciátorom bol vtedajší blatnický kňaz Ján Laktiš (mana2.sk). Na tomto kríži bol nápisBože, ochraňuj turistov“. Neskôr bola na Marháte postavená rozhľadňa, z ktorej bol pekný pohľad na okolie. Od jesene 2008 je postavená nová, 17 metrov vysoká rozhľadňa. Je z nej vidno na Tematín, Čachtice, Uhrovec, Gymeš a Oponice (Piešťanský týždeň). Vraj za ideálnych podmienok je z Marhátu vidno hranice Česka, Maďarska aj Rakúska (rotundajurko.sk). Na najvyššom bode je dnes už nový kríž.

Výstupy sa konajú vždy 31. decembra. Od roku 1971 sa výstupy začali organizovať pod hlavičkou organizovaných turistov. Aj dnes organizuje výstupy Klub slovenských turistov TJ Bezovec . Vďaka nim účastníci výstupu dostanú diplom, ktorý ocenia predovšetkým . Celkom zaujímavým nápadom bol Marhátsky eurodukát v roku 2008. Na vrchole čaká turistov malé občerstvenie – slaninka, nejaká špekačka, čaj. Pripravené sú ohniská. Mnohým padne vhod po fyzickej námahe doplniť si sily, zabaviť sa, alebo sa aspoň pozdraviť a zaželať si šťastný nový rok. Poniektorí si aj spoločne zaspievajú. Mnohí sa takto stretnú iba na Silvestra. Každý rok prebehne spoločné fotografovanie pod transparentom. Tieto a aj iné podobné sú potom peknou spomienkou. Niektoré z týchto fotografií z minulosti sa nachádzajú na prístreškoch pod rozhľadňou. Navyše bezovecký klub má kroniku z takýchto fotografií. Archivované sú aj vrcholové knihy, ktoré sa nachádzajú pod rozhľadňou. Nachádzajú sa v nich mnohé zaujímavé , z ktorých je možné si urobiť pestrý obraz o tom, kto a odkiaľ na Marhát prichádza. Oficiálne sa končí akcia na obed. Napriek tomu, mnohí prichádzajú na Marhát aj neskôr. V posledných ročníkoch presiahla návštevnosť tisíc účastníkov.

Trúfam si povedať, že sa mení aj ľudí, ktorí sem prichádzajú. Sú každým rokom miernejší. Vzhľadom na nižšiu kapacitu Marhátu sa na vrchole a tesne pod ním viac separujú do skupiniek. Napokon mnohí sem chodia v skupinách. Účastníci rešpektujú aj žiadosť o zdržanie používať zábavnú pyrotechniku v horách. Hluk je povolený len formou výbuchov smiechu a výstrelov sektu.

na Marháte je vždy iná ako v nižších polohách, odkiaľ sa zvyčajne začína. Iste predstavuje čaro, pre ktoré sú mnohí ochotní šliapať do kopcov. Stáva sa, že dole je blato a hore je snehová perina. Občas je inovať na stromoch. Niekedy silno fúka, inokedy je zas krajina zaliata slnkom. Na Marhát sa dá ísť rôznymi trasami. Každá je trochu iná, dajú sa vybrať kratšie, ľahšie, vhodné pre bicykle aj pre bežky. Väčšina si pravdepodobne vyberie cestu z Nitrianskej Blatnice. Na tejto trase sa ide cez „Jurka“, čo je románska rotunda sv. Juraja, ktorá je druhou najstaršou stavbou z Veľkej Moravy u nás. Pravidelne sa tu konajú viackrát do roka púte. Trošku iný charakter poskytuje najkratšia trasa z Vozokán, resp. z Lipovníka. Veľmi častá je trasa z Výtokov. Najmä dolu z Marhátu sa dá prejsť na lopári veľmi rýchlo práve na Výtoky. Menej časté trasy sú z Modrovej horárne, zo Starej Lehoty, z Bezovca, z Havrana, zo Zlatého vrchu, z Tematínu. Samozrejme dá sa vyjsť autom na Jelenie jamy a ísť iba odtiaľ.

Ja považujem za najkrajšiu trasu z Modrovej horárne a zo Starej Lehoty. Zvyčajne sa však odveziem autobusom do Vozokán, vyšliapem na Marhát a naspäť pokračujem cez Jelenie jamy, Gonove lazy až na Výtoky. Prechádzam okolo Striebornice, cez Moravany, kde sa niekedy zastavím najesť, následne prejdem cez kúpeľný ostrov až do Piešťan. Po príchode som príjemne unavený po prejdených kilometroch a mám pocit, že som urobil niečo dobré pre seba aj druhých. V  roku 2009 bolo najkrajšie počasie, aké som počas svojich výstupoch absolvoval. V nižších polohách boli ponorene do , vyššie vykúkalo , ktoré pálilo na pevnú snehovú pokrývku a do toho presvitalo modré nebo s oblakmi. Dúfam, že som vás inšpiroval ku možnosti ako sa dá osláviť posledný deň v roku.

Na konci roka 2007 nás autobus doviezol z Piešťan do Nitrianskej Blatnice. Potom začala moja cesta hore po vlastných :-). Aj tento rok prišlo na „vrch“ kopec ľudí. Ja som prišiel zhruba o 11-ej. Putoval som po krásnej, zasneženej krajine. Organizátori hore pripravili ohnisko, kde sa opekalo, zohrievalo, odovzdávali sa registrácie, čaje, špekačky, slaninky …. Postupne, keďže mi bola aj , som sa vybral naspäť, ale inou cestou. Šiel som na Jelenie jamy, na rázcestie a z neho som zišiel na Gonove lazy. Z nich som pokračoval cez Výtoky, Moravany až do Piešťan.


Peak Marhát is the highest point of the Krahulčie vrchy, situated at an elevation of 748.2 meters above sea level. The summit hosted prehistoric settlements, including a hillfort from the late Bronze Age and early Iron Age. The Hallstatt hillfort was fortified with an embankment and stone structure, serving as a crucial guard point for the trade route across Považský Inovec from Ponitria to Považie. Terraced settlements have been preserved on the southeast slopes (idnes.cz). The name Marhát is derived from the names „Marharii, Mereheni,“ which referred to ancient Moravian tribes (rotundajurko.sk). As the trade route shifted over time, the significance of the hillfort as a guard post diminished. Ceramics and occasional findings of iron and bronze objects from the late Bronze Age and Iron Age have been discovered in the vicinity. Noteworthy artifacts include an Iron Age axe-hammer and Scythian arrows. Eight open neck rings with coiled ends, a neck ring with pointed ends, two sickles with tongue-shaped handles, an axe with a socket, a chisel with a socket, two rod-shaped bracelets with geometrically incised decorations, and a spiral-like metal bracelet without ornamentation from the 8th century BCE were found near the hillfort. This discovery is associated with the Lusatian culture. From the La Tène period, a silver Boii coin with a winged horse from the mid-2nd century BCE, fragments of buckles, and arrows with a barbed hook and a buckle with a free heel have been unearthed. Approximately half of the settlements from the Hallstatt period in the vicinity are located around the Marhát hillfort (nitrianskablatnica.sk). In the 9th century, a hillfort refuge was established on Marhát (Marek).

Marhát forms a barrier primarily protecting the villages of Nitrianska Blatnica, Vozokany, and Lipovník. Due to geological conditions, the terrain is very rugged. The historical context, majesty, and proximity of Marhát likely inspired the tradition of New Year’s Eve hikes, which began around 1947. On October 28, 1947, the people of Blatnica erected a large iron cross on the summit as thanks to God for protection during World War II (mana2.sk). The initiative for the construction came from the then-priest of Blatnica, Ján Laktiš (mana2.sk). The cross bore the inscription „God, protect the tourists.“ Later, an observation tower was built on Marhát, offering a beautiful view of the surroundings. Since the fall of 2008, a new 17-meter-high observation tower has been in place. It provides a view of the castles Tematín, Čachtice, Uhrovec, Gymeš, and Oponice (Piešťanský týždeň). Supposedly, under ideal conditions, the borders of the Czech Republic, Hungary, and Austria can be seen from Marhát (rotundajurko.sk). A new cross has now been placed at the highest point.

Climbs are always organized on December 31. Since 1971, these climbs have been organized under the auspices of organized tourists. Today, the climbs are organized by the Slovak Tourist Club TJ Bezovec Piešťany. Participants receive a diploma, primarily appreciated by children. An interesting idea was the Marhát euro-ducat in 2008. A small refreshment awaits tourists at the summit – bacon, sausages, tea. Fireplaces are prepared. Many find it useful to replenish their strength, have some fun, or at least greet and wish each other a happy New Year. Some even sing together. Many only meet this way on New Year’s Eve. Every year, a group photo is taken under the banner. These and other similar photos are a nice memory. Some of these photos from the past are on the shelters under the observation tower. The Bezovec club also has a chronicle of such photos. Summit books, containing many interesting references, are also archived under the observation tower. They offer a diverse picture of who comes to Marhát and from where. The event officially ends at lunchtime. Nevertheless, many continue to visit Marhát later. In recent years, attendance has exceeded a thousand participants.

I dare say that the behavior of people coming here is changing. They are more considerate each year. Due to the lower capacity of Marhát, people tend to separate into smaller groups at the summit and just below. Many come in groups. Participants also respect the request to refrain from using pyrotechnics in the mountains. Noise is allowed only in the form of bursts of laughter and sect shots.

The landscape on Marhát is always different from the lower elevations where the climb usually begins. It undoubtedly possesses a charm for which many are willing to tread the hills. It happens that there is mud at the bottom and a snowy blanket on top. Occasionally, there are innovations on the trees. Sometimes, it blows strongly; other times, the landscape is bathed in sunlight. Marhát can be reached by various routes, each slightly different. Shorter, easier routes suitable for bicycles and cross-country skis can be chosen. Most likely, many will opt for the route from Nitrianska Blatnica. On this route, you pass through „Jurko,“ a Romanesque rotunda of St. George, the second oldest structure from Great Moravia in our region. Pilgrimages are regularly held here several times a year. A slightly different character is provided by the shortest route from Vozokany or Lipovník. The route from Výtoky is very common. Especially downhill from Marhát to Výtoky can be done on sleds very quickly. Less common routes are from Modrá horárna, Stara Lehotka, Bezovec, Havran, Zlatý vrch, and Tematín. Of course, you can drive by car to Jelenie jamy and go only from there.

I consider the most beautiful route to be from Modrá horárna and Stara Lehotka. Usually, however, I take the bus to Vozokany, climb to Marhát, and then continue back through Jelenie jamy, Gonove lazy, to Výtoky. I pass by Striebornica, through Moravany, where I sometimes stop for a meal. Then I cross the spa island to Piešťany. Upon arrival, I am pleasantly tired after the kilometers walked, and I feel that I have done something good for myself and others. In 2009, the weather was the most beautiful I had experienced during my climbs. In the lower altitudes, the forests were shrouded in fog, while higher up, the sun peeked out, shining on the solid snow cover beneath a blue sky with clouds. I hope I have inspired you with a way to celebrate the last day of the year.

At the end of 2007, the bus took us from Piešťany to Nitrianska Blatnica. Then my journey upwards began on my own :-). This year, a lot of people came to the “ summit.“ I arrived around 11 AM. I wandered through the beautiful, snowy landscape. Organizers had prepared a bonfire at the top, where people grilled, warmed up, registered, and received tea, sausages, and bacon. Gradually, since I was also cold, I set off back, but by a different route. I went to Jelenie jamy, to the crossroads, and from there, I descended to Gonove lazy. From there, I continued through Výtoky, Moravany, all the way to Piešťany.


Odkazy

Trasa Modrová horáreň – Marhát – Piešťany – rok 2010

V roku 2010 som na Marhát prišiel veľmi neskoro, na vrchu už nebol skoro nikto. Pre fotografovanie to bolo svojím spôsobom veľmi vhodné. Navyše krajina bola v ten deň naozaj kvalitne zasnežená.

Trasa Vozokany – Marhát – Piešťany – rok 2009

Trasa Nitrianska Blatnica – Marhát – Piešťany – rok 2007


TOP

Všetky

Krajina, Zahraničie, Objekty, predmety a priestory, Česko, Južná Morava, Stavby, Fotografie

Vysielač Kojál stojí na mieste kde narieka vietor

Hits: 1130

Vysielač Kojál je 340 metrov vysoký vysielač, ktorý je postavený na rovnomennom vrchole medzi obcami Lipovec a Krásenska, asi 25 km severovýchodne od Brna. Je najvyššou stavbou na Morave, a treťou najvyššou v Česku. Signálom pokrýva južnú a strednú Moravu a časť východných Čiech. Postavený bol v rokoch 1957 – 1958. V prevádzke je od 1.1.1959 (Wikipedia CS).

V roku 1968 sa stal miestom odporu. Po invázii vojsk Varšavskej zmluvy vo vysielaní pokračovalo brnenské štúdio, z ktorého unikol prenosový autobus s 20-timi pracovníkmi a na Kojáli mu radiokomunikační kolegovia poskytli zázemie. Vďaka silnému signálu z vysielača dosahovalo neskôr vysielanie z Brna a Dědíc až na územie Rakúska, kde ho preberala televízia ORF a šírila ďalej. V 80-tych rokoch prebehla na vysielači rekonštrukcia. Pri prechode analógového vysielania na digitálne prebehla modernizácia, v roku 2009 tu bol vypnutý analógový signál ČT2 a v roku 2011 Novy, ČT1, a Primy. Maximálne pracovalo na vysielači zhruba 60 zamestnancov, v roku 2019 ho obsluhovali dvaja stali zamestnanci (Wikipedia CS).

Vysielač Kojál patrí k dôležitejším súčastiam infraštruktúry Českých Radiokomunikácií. Mal vynikajúci dosah, naladený ho malo asi 2.5 milióna obyvateľov bývalého Československa (parabola.cz). Vznikol ako štvrtý televízny vysielač Československa. Jeho oceľová konštrukcia je dielom vynikajúceho tvorcu inžinierských diel Josefa Wankeho, ktorý vtedy pracoval v Hutním projektu v Prahe. Vo vnútri stožiaru bol výťah, ktorý šiel do výšky 290.62 metra a trvalo mu to asi 10 minút. Raz vypadol signál počas Verdiho opery a obsluha zaradila monoskop a k nemu melódiu „Ole, olé, kupte si zas, ole, olé náš ananas …“. Prišli mnohé sťažnosti, že Kojál obsluhujú barbari. V roku 1963 tu nastala myšia kalamita a bol nasadený zdatný hubiteľ kocúr Markup, ktorý poznal všetky káblové rozvody. Pri potrebe niekam prietiahnuť nový kábel bol Markup nepostrádateľný pomocník (Jakub Karásek). Vysielaču patrí 800 kW záložný generátor, ktorý dokáže do 20 sekúnd dodať celú spotrebu pri výpadku elektriny (pira.cz).

Vysielač je postavený na nevľúdnom kopci o ktorom sa vraví, že na ňom narieka vietor. Kedysi dávno v 14. storočí na kopci odpočívali matky a kojili svoje (idnes.cz). Vrch sa pôvodne nazýval Kujál, od slova kujati – foukati, hučetí (Jan Celý).


The Kojál transmitter is a 340-meter-tall broadcasting tower situated on the hill of the same name between the villages of Lipovec and Krásensko, approximately 25 km northeast of . It is the tallest structure in Moravia and the third tallest in the Czech Republic. Its signal covers southern and central Moravia and parts of eastern Bohemia. Constructed between 1957 and 1958, it has been in operation since January 1, 1959 (Wikipedia CS).

In 1968, it became a site of resistance. After the invasion of the Warsaw Pact forces, broadcasting continued from the Brno studio, and a transmission bus with 20 employees fled to Kojál, where their colleagues provided support. Thanks to the strong signal from the transmitter, broadcasting from Brno and Dědice reached as far as Austria, where it was picked up by ORF television and relayed further. In the 1980s, the transmitter underwent reconstruction. During the transition from analog to digital broadcasting, modernization took place. In 2009, the analog signal of ČT2 was switched off here, followed by Nova, ČT1, and Prima in 2011. Initially, around 60 employees worked at the transmitter, but by 2019, only two permanent employees operated it (Wikipedia CS).

The Kojál transmitter is among the essential components of the Czech Radiocommunications infrastructure. It had an excellent reach, reaching approximately 2.5 million inhabitants of the former Czechoslovakia. It was established as the fourth television transmitter in Czechoslovakia. Its steel structure was designed by the outstanding engineer Josef Wanke, who worked at Hutní projekt in Prague at the time. Inside the tower, there was an elevator reaching a height of 290.62 meters, taking about 10 minutes to ascend. Once, during a broadcast of a Verdi opera, the signal failed, and the staff played a tape with the melody „Ole, olé, buy our pineapple again, ole, olé…“. Many complaints were received, accusing the staff of being barbaric. In 1963, there was a mouse plague, and a proficient mouse exterminator named Markup, who knew all the cable routes, was deployed. Markup was an indispensable helper whenever a new cable needed to be pulled somewhere (Jakub Karásek). The transmitter is equipped with an 800 kW backup generator capable of supplying the entire electricity demand within 20 seconds of a power outage (pira.cz).

The transmitter is located on a bleak hill, said to be where the wind mourns. In the 14th century, mothers rested on the hill and breastfed their children. The hill was originally called Kujál, from the word „kujati,“ meaning to blow or roar (Jan Celý).


Vysílač Kojál je 340 metrů vysoký vysílač, který je postaven na stejnojmenném vrcholu mezi obcemi Lipovec a Krásensko, asi 25 km severovýchodně od Brna. Je nejvyšší stavbou na Moravě a třetí nejvyšší v Česku. Signálem pokrývá jižní a střední Moravu a část východních Čech. Postaven byl v letech 1957–1958. V provozu je od 1.1.1959 (Wikipedia CS).

V roce 1968 se stal místem odporu. Po invazi vojsk Varšavské smlouvy ve vysílání pokračovalo brněnské studio, z něhož unikl přenosový autobus s 20 pracovníky, a na Kojálu mu radiokomunikační kolegové poskytli zázemí. Díky silnému signálu z vysílače dosahovalo později vysílání z Brna a Dědic až na území Rakouska, kde ho přebírala televize ORF a šířila dál. V 80. letech proběhla na vysílači rekonstrukce. Při přechodu z analogového vysílání na digitální byla provedena modernizace, v roce 2009 zde byl vypnut analogový signál ČT2 a v roce 2011 Nova, ČT1 a Prima. Maximálně na vysílači pracovalo asi 60 zaměstnanců, v roce 2019 jej obsluhovali dva stálí zaměstnanci (Wikipedia CS).

Vysílač Kojál patří k důležitějším součástem infrastruktury Českých Radiokomunikací. Měl vynikající dosah, naladěn jej mělo asi 2,5 milionu obyvatel bývalého Československa (parabola.cz). Vznikl jako čtvrtý televizní vysílač Československa. Jeho ocelová konstrukce je dílem vynikajícího tvůrce inženýrských staveb Josefa Wankeho, který tehdy pracoval v Hutním projektu v Praze. Uvnitř stožáru byl výtah, který jezdil do výšky 290,62 metru a trvalo mu to asi 10 minut. Jednou vypadl signál během Verdiho opery a obsluha zařadila monoskop a k němu melodii „Ole, olé, kupte si zas, ole, olé náš ananas…“. Přišlo mnoho stížností, že Kojál obsluhují barbaři. V roce 1963 zde nastala myší kalamita a byl nasazen zdatný lovec kocour Markup, který znal všechny kabelové rozvody. Při potřebě někam protáhnout nový kabel byl Markup nepostradatelný pomocník (Jakub Karásek). Vysílači patří 800kW záložní generátor, který dokáže do 20 sekund dodat celou spotřebu při výpadku elektřiny (pira.cz).

Vysílač je postaven na nevlídném kopci, o kterém se říká, že na něm naříká vítr. Kdysi dávno ve 14. století na kopci odpočívaly matky a kojily své děti (idnes.cz). Vrch se původně nazýval Kujál, od slova kujati – foukati, hučet (Jan Celý).


Krajina, Zahraničie, Rakúsko, TOP, Fotografie

Rakúsko – náš sused

Hits: 4404

(Österreich / Austria) je náš južný sused. Sme s ním spojený aj historicky. Jej hlavné mesto je Viedeň / Wien / Vienna. Bežný pozdrav v Rakúsku je „Grüss Gott“ – Pozdrav pánboh.

Názov Österreich znamená východnú ríšu. Pochádza zo staronemeckého Ostarrichi, čo bol označenie pre Východnú marku – Marchia orientalis – najvýchodnejšie územie s nemeckým obyvateľstvom. Pomenovanie Rakúsko je odvodené od pohraničného hradu Ratgoz, dnes Raabs, ktorý leží pri sútoku moravskej a nemeckej Dyje (Lutterer, Kropáček, Huňáček, 1976). Delí sa na 9 spolkových krajín (Bundesländer): Burgenland, Niederösterrech (Dolné Rakúsko), Oberösterreich (Horné Rakúsko), Kärtnen (Korutánsko), Salzburg (Salzburgsko, Steiermark (Štajersko), Tirol (Tirolsko), Wien () a Vorarlberg (Vorarlbersko), v ktorých žije asi 8.5 milióna obyvateľov (Wikipedia.sk). Celková rozloha Rakúska je 83871 km(Wikipedia.cs). Väčšinu Rakúska zaberá masív Álp. Rakúsko je druhá najhornatejšia v Európe. Vďaka Alpám je veľká časť územia neobývaná (Wikipedia.sk). Brennerský priesmyk dopravne spája Alpy od severu na juh. Už od staroveku je veľmi významný na ceste do strednej Európy, Talianska, Stredomoria (info-tour.info). Najvyšším vrchom rakúskych Álp je Glossglockner, ktorý stúpa do výšky 3798 metrov ad morom. Priemerná snehová pokrývka v tejto oblasti v zime je viac ako 5 metrov. Často až do letných mesiacov sa na horskej ceste nachádzajú snehové záveje. Snehové pluhy tu občas odstraňujú uprostred leta. Zrážky, prevažne snehové sa tu vyskytujú 250 dní do roka. Ročná priemerná na ceste je -3 °C (info-tour.info).

Každý tretí Rakúšan žije v piatich veľkých mestách: vo Viedni, v Grazi, v Linzi, v Salzburgu alebo v Innsbrucku (Wikipedia.sk). V Salzburgu je množstvo zachovaných historických pamiatok, preto je niekedy nazývaný aj Rímom severu (info-tour.info). Rakúsky tok Dunaja je celý splavný. Najväčšie Neusiedler See (Neziderské) a Bodamské – hraničné, a Atterské jazero (Wikipedia.sk).  Typickým rysom alpského počasia sú zmeny teploty, smeru a sily vetra. Studený horský vietor, sa v údoliach rýchlo otepľuje, čo má za následok vznik padavých vetrov typu fénu. Často spôsobujú rýchle topenie snehu a záplavy. Zrážky sú najčastejšie v horských svahoch obrátených na západ a severozápad – proti smeru prevládajúcich vetrov. V Salzburgských Alpách je ročný úhrn až 2400 mm. Naproti tomu v Panónskej nížine ani 600 mm. 600 km2 zaberajú najmä vo Vysokých Taurách ľadovce. S tým súvisí 580 jazier, prevažne ľadovcového pôvodu. Najmä v Centrálnych Alpách. Cez Rakúsko tečie v dĺžke 350 km Dunaj (info-tour.info). 

Na území dnešného Rakúska bola medzi rokmi 700 – 450 pred n. l. haltšatská  (Wikipedia.sk). V rokoch 1000 – 400 pred n. l. tu žili Ilýri (info-tour.info). Od roku 450 pred n.l. do zhruba prelomu letopočtov tu žili (laténska kultúra). V 1. až 5. storočí tu boli rímske provincie Norikum, Récia a Panónia. V 5. storočí nastali germánske a húnske vpády. V 6. storočí slovanské. V 8. storočí Bavori. V 9. storočí patrilo severovýchodné Rakúsko k Veľkej Morave. Ostatná časť podliehala Bavorsku, ktoré patrilo pod Franskú ríšu. Tzv. Východná marka (predtým Avarská) tvorila základ dnešného Rakúska. V prvej polovici 10. storočia bola obsadená starými Maďarmi. Po roku 955 sa stala markou Východofranskej ríše. Od konca 10. storočia je doložené označenie „Rakúsko“. Od roku 1156 bolo správne vedené ako vojvodstvo rímsko-nemeckej ríše. Po vymretí Babenbergovcov (976 – 1251) vznikli spory medzi českými Přemyslovcami a uhorskými Arpádovcami. V roku 1278 porazil Rudolf I. Habsburský Přemysla Otakara II. a vytvoril základ panstva Habsburgovcov. Korutánsko pripadlo v roku 1335 Habsburskému Rakúsku. V ďalšom vývoji sa ku Rakúsku pripojili Čechy a Uhorsko (1526), v 1556 sa stal panovník Ferdinand I. aj cisárom Rímskonemeckej ríše (Wikipedia.sk).

V roku 1804 došlo ku zmene na rakúske cisárstvo, v roku 1806 zanikla aj Rímskonemecká ríša. Po revolúcii v rokoch 1848-49 nastúpil v monarchi tvrdý policajný režim, tzv. Bachov absolutizmus. V roku 1867 bolo cisárstvo transformované na Rakúsko-Uhorsko. Po 1. svetovej vojne bolo Rakúsko-Uhorsko porazené, čoho následkom bol jeho rozpad na nástupnícke štáty. Tzv. Prvá rakúska republika existovala v medzivojnovom období rokov 1918 až 1938. V roku 1933 sa konal neúspešný fašistický Dollfusov pokus o prevrat. V roku 1938 prišlo ku pripojeniu Rakúska ku Nemecku – ku anšlusu. Po druhej svetovej vojne vznikla pod správou víťazných mocností tzv. Druhá rakúska republika. Od roku 1955 je Rakúsko nezávislé a neutrálne (Wikipedia.sk). Okolo roku 1527 žilo v Rakúsku 1.5 milióna obyvateľov. V roku 1810 už viac ako 3 milióny. V roku 1900 takmer 6 miliónov. 98 % rakúšanov hovorí po nemecky. Neexistuje rakúska spisovná nemčina, ale rakúske varianty nemčiny vykazujú odchýlky štandardnej nemčiny. Sú zachytené v Rakúskom slovníku. Vyskytujú sa predovšetkým dva dialekty: Alamanni a Bavorčina (Wikipedia.cs). 

Štátnou hymnou je sklabba Land der Berge, Land am Strome – Zem hôr, zem riek (vseorakousku.cz). V Rakúsku žili a pôsobili mnohí svetoznámi hudobní skladatelia: Wolfgang Amadeus Mozart, Joseph Haydn, Franz Schubert, Johann Strauss starší aj mladší, Gustav Mahler, dirigent Herbert von Karajan. Maliari: Gustav Klimt, Oskar Kokoschk, Egon Schiele, fyzici: Wolfgang Pauli, Erwin Schrödinger, Ludwig Boltzmann, zakladateľ psychoanalýzy Sigmund Freud, etológ Konrad Lorenz, výrobca automobilov Ferdinand Porscheekonóm Friedrich August von Hayek (Wikipedia.cs). Známe sú lyžiarske strediská: Flachau, Altenmarkt, Schladming, Ramsau, Dachstein, Kitzbühel, Hintertux, Kaprun – Zell Am See, Bad Gastein (info-tour.info).


Austria (Rakúsko) is our southern neighbor, and we share a historical connection with it. Its capital city is Vienna (Viedeň). A common greeting in Austria is „Grüss Gott,“ which means „God greet you.“

The name „Österreich“ translates to Eastern Realm. It originates from Old High German „Ostarrichi,“ which referred to the Eastern March, the easternmost territory with German inhabitants. The name „Austria“ is derived from the border fortress Ratgoz, now Raabs, located at the confluence of the Moravian and German Dyje rivers. Austria is divided into 9 federal states (Bundesländer): Burgenland, Niederösterreich (Lower Austria), Oberösterreich (Upper Austria), Kärnten (Carinthia), Salzburg, Steiermark (Styria), Tirol, Vienna, and Vorarlberg. The country has a population of approximately 8.5 million people. The total area of Austria is 83,871 square kilometers, with the majority covered by the Alps, making it the second-highest country in Europe. Brenner Pass serves as a crucial transportation route through the Alps from north to south. Austria’s highest peak is Grossglockner, rising to 3,798 meters above sea level. The alpine region is sparsely inhabited due to its challenging terrain, and the Brenner Pass has been historically significant for travel to Central Europe, Italy, and the Mediterranean. About one-third of Austrians reside in five major cities: Vienna, Graz, Linz, Salzburg, or Innsbruck. Salzburg, known for its well-preserved historical monuments, is sometimes referred to as the „Rome of the North.“

The Danube River, flowing entirely within Austria, is navigable. The largest lakes are Neusiedler See (Neziderské) and Bodensee (bordering Germany and Switzerland), and Atterské Jazero. Austria experiences typical alpine weather with temperature fluctuations, varying wind direction and strength. Cold mountain winds rapidly warm up in the valleys, resulting in the formation of foehn winds. These winds often lead to rapid snowmelt and floods. Precipitation, mainly snow, occurs around 250 days a year in mountain slopes facing west and northwest. The Salzburg Alps receive an annual precipitation of up to 2,400 mm, while the Pannonian Plain receives only about 600 mm. Glaciers, primarily in the High Tauern, cover 600 km2, contributing to 580 lakes, mostly of glacial origin, especially in the Central Alps. The Danube River flows through Austria for 350 km. The territory of present-day Austria has a rich history, including the Hallstatt culture (700–450 BC) and Illyrian settlements (1000–400 BC). From 450 BC to the turn of the millennium, Celts inhabited the area (La Tène culture). In the 1st to 5th centuries, it was part of the Roman provinces of Noricum, Raetia, and Pannonia. In the 5th century, Germanic and Hunnic invasions occurred, followed by Slavic settlements in the 6th century and Bavarians in the 8th century. In the 9th century, northeastern Austria belonged to the Great Moravia, while the remaining part was under Bavarian rule within the Frankish Empire. The so-called Eastern March (previously Avar March) formed the basis of today’s Austria. In the first half of the 10th century, it was occupied by the Magyars. After 955, it became the Eastern March of the East Frankish Empire. From the late 10th century, the designation „Austria“ is documented. Since 1156, it was correctly listed as the Duchy of the Holy Roman Empire. After the extinction of the Babenberg dynasty (976–1251), disputes arose between Czech Přemyslids and Hungarian Árpáds. In 1278, Rudolf I of Habsburg defeated Přemysl Otakar II and laid the foundation for the Habsburg rule. Carinthia became part of Habsburg Austria in 1335. In subsequent developments, Bohemia and Hungary joined Austria (1526), and in 1556, Ferdinand I became both the ruler of Austria and the Holy Roman Emperor.

In 1804, Austria underwent a transformation into the Austrian Empire, and in 1806, the Holy Roman Empire ceased to exist. After the revolution of 1848–49, a harsh police regime known as Bach Absolutism was implemented. In 1867, the empire was transformed into Austria-Hungary. After World War I, Austria-Hungary was defeated, leading to its breakup into successor states. The First Austrian Republic existed in the interwar period from 1918 to 1938. In 1933, an unsuccessful fascist coup known as the Dollfuss Putsch took place. In 1938, Austria was annexed by Germany in the Anschluss. After World War II, the Second Austrian Republic was established under the administration of the victorious powers in 1945. Since 1955, Austria has been independent and neutral. Around 1527, Austria had a population of 1.5 million, which grew to over 3 million by 1810 and nearly 6 million by 1900. Approximately 98% of Austrians speak German. There is no standardized Austrian German, but Austrian variants exhibit differences from standard German, documented in the Austrian German dictionary. Two main dialects prevail: Alamannic and Bavarian. The national anthem is „Land der Berge, Land am Strome“ (Land of Mountains, Land by the River). Austria has been home to many world-famous composers, including Wolfgang Amadeus Mozart, Joseph Haydn, Franz Schubert, the Strauss family, Gustav Mahler, and conductor Herbert von Karajan. Notable painters include Gustav Klimt, Oskar Kokoschka, and Egon Schiele. Physicists such as Wolfgang Pauli, Erwin Schrödinger, and Ludwig Boltzmann, the founder of psychoanalysis Sigmund Freud, ethologist Konrad Lorenz, automobile manufacturer Ferdinand Porsche, and economist Friedrich August von Hayek also lived and worked in Austria. Famous ski resorts in Austria include Flachau, Altenmarkt, Schladming, Ramsau, Dachstein, Kitzbühel, Hintertux, Kaprun-Zell Am See, and Bad Gastein.


Österreich ist unser südlicher Nachbar, und wir teilen auch eine historische Verbindung mit ihm. Die Hauptstadt ist Wien. Eine übliche Begrüßung in Österreich ist „Grüss Gott“, was „Gott grüße dich“ bedeutet.

Der Name „Österreich“ bedeutet Ostrich. Er stammt aus dem Althochdeutschen „Ostarrichi“ und bezeichnete die östliche Mark – Marchia orientalis – das östlichste Gebiet mit deutschsprachiger Bevölkerung. Der Name „Österreich“ leitet sich von der Grenzfestung Ratgoz ab, heute Raabs, die am Zusammenfluss der mährischen und deutschen Thaya liegt. Österreich ist in 9 Bundesländer unterteilt: Burgenland, Niederösterreich, Oberösterreich, Kärnten, Salzburg, Steiermark, Tirol, Wien und Vorarlberg. Das Land hat eine Bevölkerung von etwa 8,5 Millionen Menschen. Die Gesamtfläche Österreichs beträgt 83.871 Quadratkilometer, wobei der Großteil von den Alpen bedeckt ist und es zum zweithöchsten Land Europas macht. Der Brennerpass ist eine wichtige Verkehrsverbindung durch die Alpen von Norden nach Süden. Österreichs höchster Gipfel ist der Großglockner mit einer Höhe von 3.798 Metern über dem Meeresspiegel. Die alpine Region ist aufgrund ihres anspruchsvollen Geländes dünn besiedelt, und der Brennerpass war historisch bedeutend für Reisen nach Mitteleuropa, Italien und ins Mittelmeer. Etwa ein Drittel der Österreicher lebt in fünf großen Städten: Wien, Graz, Linz, Salzburg oder Innsbruck. Salzburg, bekannt für seine gut erhaltenen historischen Monumente, wird manchmal als das „Rom des Nordens“ bezeichnet.

Der Fluss Donau, der vollständig in Österreich fließt, ist schiffbar. Die größten Seen sind der Neusiedler See und der Bodensee sowie der Attersee. Österreich hat typisches alpines Wetter mit Temperaturschwankungen, wechselnder Windrichtung und -stärke. Kalte Bergwinde erwärmen sich schnell in den Tälern und führen zur Bildung von Föhnwinden. Diese Winde führen oft zu schneller Schneeschmelze und Überschwemmungen. Niederschläge, hauptsächlich in Form von Schnee, treten an etwa 250 Tagen im Jahr in den nach Westen und Nordwesten ausgerichteten Bergabhängen auf. Die Salzburger Alpen erhalten einen jährlichen Niederschlag von bis zu 2.400 mm, während die Pannonische Ebene nur etwa 600 mm erhält. Gletscher, hauptsächlich in den Hohen Tauern, bedecken 600 km2 und tragen zu 580 Seen bei, hauptsächlich glazialen Ursprungs, insbesondere in den Zentralalpen. Der Fluss Donau durchfließt Österreich auf einer Länge von 350 km.

Das Gebiet des heutigen Österreich hat eine reiche Geschichte, darunter die Hallstatt-Kultur (700–450 v. Chr.) und illyrische Siedlungen (1000–400 v. Chr.). Von 450 v. Chr. bis zur Jahrtausendwende bewohnten Kelten das Gebiet (Latène-Kultur). Im 1. bis 5. Jahrhundert gehörte es zu den römischen Provinzen Noricum, Rätien und Pannonien. Im 5. Jahrhundert gab es germanische und hunnische Invasionen, gefolgt von slawischen Siedlungen im 6. Jahrhundert und Bayern im 8. Jahrhundert. Im 9. Jahrhundert gehörte das nordöstliche Österreich zum Großmähren, während der übrige Teil bayerischer Herrschaft im Fränkischen Reich unterlag. Die sogenannte Ostmark (ehemals Awarenmark) bildete die Grundlage des heutigen Österreich. In der ersten Hälfte des 10. Jahrhunderts wurde es von den Magyaren besetzt. Nach 955 wurde es zur Ostmark des Ostfränkischen Reiches. Seit dem späten 10. Jahrhundert ist die Bezeichnung „Österreich“ dokumentiert. Seit 1156 wurde es korrekt als Herzogtum des Heiligen Römischen Reiches geführt. Nach dem Aussterben der Babenberger-Dynastie (976–1251) entstanden Streitigkeiten zwischen den böhmischen Přemysliden und den ungarischen Árpáden. Im Jahr 1278 besiegte Rudolf I. von Habsburg Přemysl Otakar II. und legte den Grundstein für die Herrschaft der Habsburger. Kärnten wurde 1335 Teil von Habsburg-Österreich. In den folgenden Entwicklungen schlossen sich Böhmen und Ungarn Österreich an (1526), und 1556 wurde Ferdinand I. sowohl Herrscher über Österreich als auch Kaiser des Heiligen Römischen Reiches.

Im Jahr 1804 erfolgte eine Umwandlung in das österreichische Kaiserreich, und 1806 hörte das Heilige Römische Reich auf zu existieren. Nach der Revolution von 1848–49 wurde ein harter Polizeiregime namens Bach-Absolutismus eingeführt. Im Jahr 1867 wurde das Kaiserreich in Österreich-Ungarn umgewandelt. Nach dem Ersten Weltkrieg wurde Österreich-Ungarn besiegt, was zur Auflösung in Nachfolgestaaten führte. Die Erste Republik Österreich bestand im Zwischenkriegszeitraum von 1918 bis 1938. Im Jahr 1933 fand ein erfolgloser faschistischer Putschversuch statt, der als Dollfuß-Putsch bekannt ist. Im Jahr 1938 wurde Österreich im Anschluss an Deutschland angeschlossen. Nach dem Zweiten Weltkrieg wurde 1945 die Zweite Republik Österreich unter der Verwaltung der siegreichen Mächte gegründet. Seit 1955 ist Österreich unabhängig und neutral.

Um 1527 hatte Österreich eine Bevölkerung von 1,5 Millionen, die bis 1810 auf über 3 Millionen und bis 1900 auf fast 6 Millionen anwuchs. Etwa 98% der Österreicher sprechen Deutsch. Es gibt kein standardisiertes österreichisches Deutsch, aber österreichische Varianten weichen von der Standardsprache ab, wie im österreichischen Deutschwörterbuch dokumentiert. Zwei Hauptdialekte dominieren: Alemannisch und Bairisch. Die Nationalhymne lautet „Land der Berge, Land am Strome“. Österreich war die Heimat vieler weltberühmter Komponisten, darunter Wolfgang Amadeus Mozart, Joseph Haydn, Franz Schubert, die Familie Strauss, Gustav Mahler und Dirigent Herbert von Karajan. Bekannte Maler sind Gustav Klimt, Oskar Kokoschka und Egon Schiele. Physiker wie Wolfgang Pauli, Erwin Schrödinger und Ludwig Boltzmann, der Begründer der Psychoanalyse Sigmund Freud, der Verhaltensforscher Konrad Lorenz, der Automobilhersteller Ferdinand Porsche und der Ökonom Friedrich August von Hayek lebten und arbeiteten ebenfalls in Österreich. Berühmte Skigebiete in Österreich sind Flachau, Altenmarkt, Schladming, Ramsau, Dachstein, Kitzbühel, Hintertux, Kaprun-Zell Am See und Bad Gastein.


Krajina, Slovensko, TOP, Fotografie

Záhorie, kraj hraničný, ležiaci za horami

Hits: 5345

je medzi Českom na severe, Rakúskom na západe, Malými Karpatmi na juhovýchode, riekou Dunaj na juhu. Záhorie si pamätá pochodovanie rímskych légií, zjednotenie slovanských kmeňov do Veľkomoravskej ríše. Viedli tu nemeckých rytierov i českých kniežat. Už stáročia je pohraničným krajom. Na cca 2500 km2 tu žije takmer 300 000 obyvateľov (zahorie.sk). Pomenovanie Záhorie má v 17. storočí. Pochádza od latinského Processus transmontanus. Tak bol označovaný kraj Bratislavskej župy, ktorý ležal za Malými Karpatmi – za horami. Iné historické pomenovania: Moravské pole na Slovensku, slovenské Pomoravie, Moravská nížina, Moravský dol. Administratívne Záhorie nikdy netvorilo jednotný celok (zahorie.sk). Zahŕňa okresy Skalica, Senica, Malacky, čiastočne a – Záhorská Bystrica. Väčšinu územia tvorí Záhorská nížina (zahorie.sk).

Hospodárska činnosť človeka mala za následok obnovenie pohybu piesku. Preto sa v 16. a 17. storočí na Záhorskej nížine uskutočnilo zalesňovanie uvoľnených pieskov. Prirodzený charakter lesov na viatych pieskoch však potlačilo dlhoročné vysádzanie borovice (zahorie.sk). Dnes je Záhorie typické borovicovými a lužnými lesmi a piesčitou pôdou. Často tu fúka vietor (lozorno.sk). Avšak pôvodne bola Záhorská nížina silne zamokreným územím s močariskami, jazerami a mŕtvymi ramenami riek. Na nivách riek a Myjava aj dnes mäkké lužné . Na vyššie položených častiach tvrdý lužný les. Osobitným typom lužného lesa sú porasty jelše lepkavej na trvale zamokrených slatinných pôdach, napríklad v prírodnej rezervácii Bezdné pri Plaveckom Štvrtku. Z hľadiska flóry je unikátna Devínska Kobyla (zahorie.sk).

Záhorská nížina je rozdelená na dva celky: Borskú nížinu a Chvojnickú pahorkatinu. Centrálnu časť Borskej nížiny tvoria viate piesky severovýchodne od Lozorna a Malaciek. Na severe s pieskových presypov vystupuje Lakšárska pahorkatina. Pozdĺž riek Morava a Myjava sú riečne nivy Myjavská a Dolnomoravská niva – štrkopieskové nánosy rozrušené meandrovaním riek. Medzi Cerovou a Zohorom je priekopová prepadlina Podmalokarpatská zníženina, v ktorej vznikli rozsiahlejšie močaristé územia. Chvojnícka pahorkatina má tri časti: Skalický hájik, Unínsku a Senickú pahorkatinu. Nachádzajú sa tu hrubé vrstvy spraše a sprašových hlín. Záhorie má aj krasové územia v Malých Karpatoch – Borinský a Plavecký . Myjavská pahorkatina sa rozprestiera medzi Malými a Bielymi Karpatmi (zahorie.sk). Záhorská nížina neoplýva veľkou hustotou riečnej siete, navyše pôvodnú sieť výrazne menil človek. Územie je pomerne suchou oblasťou. Najväčšie sú Morava, Myjava a Rudava. Avšak najmä v riečnych a viatych pieskoch sú významné zásoby podzemnej . Vyskytuje sa tu aj množstvo vodných nádrží, štrkovísk a rybníkov (zahorie.sk). Väčšina jazier na Záhorí vznikla ťažbou štrku a piesku. Deravá skala a Pohanská sú súčasťou Malokarpatského krasu (lozorno.sk). Na skalách a zrúcaninách hradov Malých a Bielych Karpát hniezdi dravé vtáctvo, napr. sokol rároh (zahorie.sk). Avšak sú tu aj náleziská ropy a zemného plynu pri Gbeloch. Priemyselne sa tu ťažilo od roku 1914 (lozorno.sk).

Záhorie patrí k skoro osídleným územiam Slovenska. K najstarším osídleným lokalitám patrí jaskyňa Deravá skala pri Plaveckom Mikuláši a paleolitická osada pri Sološnici. Asi v 6. až 5. storočí pred n. l. sem prišli Skýti, po nich . z mladšej doby železnej sa našli napr. na Myjave, na Devíne, v Šaštíne. Kelti budovali dobre opevnené sídliská, ovládali hutníctvo, výrobu nástrojov, zbraní, šperkov (zahorie.sk). Na vrchu Pohanská bolo vybudované rozsiahle oppidum (lozorno.sk). Keltov a Dákov vytlačili na prelome letopočtov germánski Markomani a Kvádi. Ich roztrúsené kmene prenikli aj na Záhorie. Posledný germánsky kmeň na Záhorí boli Longobardi v prvej polovici 6. storočia. V 5. a 6. storočí sem prichádzali , ktorých atakovali avarské kočovné kmene. Z obdobia Veľkej Moravy sú známe sídliská a v Podbranči, v Plaveckom Štvrtku, v Senici, v Rohožníku, v Stupave, v Zohore, vo Vysokej pri Morave a na Devíne (zahorie.sk). Po vzniku Uhorska sa Záhorie stalo pohraničným pásmom s Českým kráľovstvom a Rakúskom. Na ochranu hraníc boli povolané kmene Sikulov a Plavcov, po ktorých sa tu zachovali miestne názvy Plavecký hrad, Plavecké Podhradie, Sekule a iné (lozorno.sk). Tatársky vpád v rokoch 1241 a 1242 spôsobil zánik dreveno-hlinitých hradov a stavali si kamenné . Od roku 1221 mala Viedeň právo skladu. To znamenalo, že tu tovar museli vyložiť a ponúknuť domácim kupcom. Zároveň boli nútení kupovať od viedenských kupcov drahý tovar privezený zo západu. sa snažili kupci obísť. Kupci prebrodili Dunaj až v Ostrihome a pokračovali po Českej ceste do Trnavy, cez do Jablonice, Senice, Holíča a odtiaľ do Brna, Prahy a veľkomiest západnej Európy. Českú cestu toto rozhodnutie povýšilo na základnú európsku magistrálu, okolo ktorej sa v druhej polovici 13. a v 14. storočí začali formovať feudálne hradné panstvá (zahorie.sk).

Po bitke pri Moháči v roku 1526 a po tureckej výprave v roku 1663 ubudlo na Záhorí slovenské obyvateľstvo. Novým etnikom sa stali chorvátski kolonisti, ktorí osídľovali kopanice v okolí Myjavy, Dúbravku, Lamač, Záhorskú Bystricu. V roku 1528 prichádzajú na západné reformační habáni. Ich strediskom sa stalo Sobotište. Žili ako jedna veľká rodina, spoločne hospodárili, nikto nesmel mať súkromný majetok. Zaoberali sa najmä keramikou, hrnčiarstvom. V 18. a 19. storočí sa Skalica preslávila jemným súknom. Brezová pod Bradlom sa stalo strediskom výroby kože a plátna. Myjava, Vrbovce a Sobotište pytlikárstvom. V Šaštíne vznikla v roku 1736 kartúnku, ktorá bola do roku 1847, kedy zanikla, najväčšou a najznámejšou manufaktúrou na Slovensku. Patrila k najväčším v Európe, zamestnávala takmer 20 000 ľudí, svoje pradiarenské centrá mala v Dolnom , najmä vo Viedni. V Holíči vznikla manufaktúra na majoliku. Navyše sa stal strediskom zušľachťovania oviec. Skalica patrila v sedemdesiatych rokoch 18. storočia s 5 000 obyvateľmi medzi 10 najväčších miest Slovenska. V rokoch 1848 – 49 bola Myjava jedno z centier národného hnutia. Zišlo sa tu prvé národné zhromaždenie, ktoré vyhlásilo Slovenskú národnú radu ako reprezentatívny orgán (zahorie.sk).

V lete sa tu konajú najväčšie a najvýznamnejšie stretnutia vojenských historických vozidiel a klubov vojenskej histórie na Slovensku s názvom Sahara a Slovenské piesky. Iné kultúrne : Malacká hudobná , Malacké kultúrne leto, divadelné podujatie Zejdeme se na hambálku a Jablkové hodovanie v Malackách, Stupave a Jabloňovom, Habánsky hodový jarmok vo Veľkých Levároch, Detský medzinárodný folklórny festival Mravenec v Plaveckom Štvrtku, Záhradná galéria Alojza Machaja v Plaveckom Štvrtku, Pivný festival a Dni zelá v Stupave, Dedinka remesiel a umení Abeland pri Lozorne, Dni hrozna a vína v Lozorne, Sviatok Pomoravia v Jabloňovom, Súťaž vo varení guláša v Rohožníku, folklórne podujatie Festival Podhoran, Krumpolový deň, gastronomické podujatie Varíme vianočnú kapustnicu v Sološnici, Dožinková slávnosť v Plaveckom Petri, Trdlofest, hudobné podujatie Musica sacra, vinohradnícky Deň otvorených búd v Skalici, Tereziánske dni, Zámocké pivné v Holíči, Hradné slávnosti v Podbranči, Letecký deň a Martinské svetlonosenie v Senici, Preteky dračích lodí na Kunovskej priehrade (Michaela Janotová, Eduard Timko).


Záhorie is a region situated between the Czech Republic to the north, Austria to the west, the Small Carpathians to the southeast, and the Danube River to the south. Záhorie has a rich history, witnessing the march of Roman legions, the unification of Slavic tribes into the Great Moravian Empire, and the presence of German knights and Czech princes. For centuries, it has been a borderland. With an area of approximately 2500 km2, Záhorie is home to nearly 300,000 residents (zahorie.sk). The name Záhorie has its roots in the 17th century, derived from the Latin term „Processus transmontanus,“ which referred to the region behind the Small Carpathians, beyond the mountains. Other historical names include Moravské pole na Slovensku, Slovak Pomoravie, Moravská nížina, and Moravský dol. Administratively, Záhorie has never formed a unified entity (zahorie.sk). It includes the districts of Skalica, Senica, Malacky, partially Myjava, and Bratislava – Záhorská Bystrica. The majority of the territory is characterized by the Záhorie Lowland (zahorie.sk).

Human economic activities led to the movement of sand, prompting afforestation of the loose sands in the Záhorie Lowland during the 16th and 17th centuries. However, the natural character of the forests on windy sands was altered by the extensive planting of pine trees (zahorie.sk). Today, Záhorie is known for its pine and riparian forests and sandy soil. Winds are frequent in this region (lozorno.sk). Originally, the Záhorie Lowland was a heavily marshy area with swamps, lakes, and dead river branches. Soft riparian forests still exist on the floodplains of the Morava and Myjava rivers. On higher elevations, there are hard riparian forests. The wetland forests on permanently waterlogged peat soils, such as in the nature reserve Bezdné near Plavecký Štvrtok, are unique. From a botanical perspective, is also remarkable (zahorie.sk).

The Záhorie Lowland is divided into two parts: the Borská Lowland and the Chvojnická Hills. The central part of the Borská Lowland consists of windswept sands northeast of Lozorno and Malacky. To the north, sand dunes rise in Lakšárska Hills. Along the Morava and Myjava rivers, there are the river basins of Myjavská and Dolnomoravská niva, gravel-sand deposits disturbed by river meandering. Between Cerová and Zohor, there is the Podmalokarpatská Depression, where extensive marshy areas formed. The Chvojnická Hills have three parts: Skalický hájik, Unínska, and Senická pahorkatina. Thick layers of loess and loess-like soils are found here. Záhorie also features karst areas in the Small Carpathians – Borinský and Plavecký kras. The Myjavská Hills extend between the Small and White Carpathians (zahorie.sk). The Záhorie Lowland does not have a dense river network, and human activities have significantly altered the original network. The region is relatively dry, with major rivers being the Morava, Myjava, and Rudava. However, significant groundwater reserves are found, especially in the sandy and loamy sands. Numerous water reservoirs, gravel pits, and ponds are also present (zahorie.sk). Most lakes in Záhorie were formed by gravel and sand mining. Caves such as Deravá skala and Pohanská are part of the Malé Karpaty karst (lozorno.sk). Birds of prey, including the peregrine falcon, nest on the rocks and ruins of castles in the Small and White Carpathians (zahorie.sk). Additionally, oil and natural gas deposits have been discovered near Gbely, and industrial mining has been ongoing since 1914 (lozorno.sk).

Záhorie is one of the earliest settled areas in Slovakia. Among the oldest inhabited sites are the Deravá skala cave near Plavecký and a Paleolithic settlement near Sološnica. In the 6th to 5th centuries BCE, the Scythians arrived, followed by the Celts. Settlements from the later Iron Age have been found in places like Myjava, , and Šaštín. The Celts built well-fortified settlements, excelled in metallurgy, and produced tools, weapons, and jewelry (zahorie.sk). The extensive oppidum on Pohanská hill was constructed during this period (lozorno.sk). The Germanic Markomani and Quadi displaced the Celts and Dacians around the turn of the eras. Their scattered tribes also reached Záhorie. The last Germanic tribe in Záhorie were the Lombards in the first half of the 6th century. In the 5th and 6th centuries, Slavs arrived, facing attacks from Avar nomadic tribes. From the time of the Great Moravian Empire, settlements and forts are known in Podbranč, Plavecký Štvrtok, Senica, Rohožník, Stupava, Zohor, Vyšná pri Morave, and Devín (zahorie.sk). After the establishment of Hungary, Záhorie became a border area with the Kingdom of Bohemia and Austria. To protect the borders, tribes like the Sikuls and Plavcs were summoned, and local names like Plavecký hrad, Plavecké Podhradie, Sekule, and others bear witness to their presence (lozorno.sk). The Tatar invasion in 1241 and 1242 led to the destruction of wooden and earthen castles, prompting the construction of stone castles. From 1221, Vienna had the right to store goods, meaning that merchants had to unload and offer their goods to local merchants. Simultaneously, they were forced to buy expensive goods brought from the west by Viennese merchants. Merchants sought to bypass Vienna, crossing the Danube at Esztergom and continuing along the Czech Road to Trnava, over the Small Carpathians to Jablonica, Senica, Holíč, and from there to , Prague, and major cities in Western Europe. This decision elevated the Czech Road to a fundamental European route, around which feudal castle estates began to form in the second half of the 13th and 14th centuries (zahorie.sk).

After the Battle of Mohács in 1526 and the Turkish campaign in 1663, the Slovak population in Záhorie decreased. Croatian colonists became the new ethnic group settling the hills around Myjava, Dúbravka, Lamač, and Záhorská Bystrica. In 1528, Hutterites, a reformist Anabaptist group known as Habans, arrived in western Slovakia. Sobotište became their center. They lived as one large family, collectively managing their affairs, and no one was allowed to have private property. They were involved mainly in pottery and ceramics. In the 18th and 19th centuries, Skalica gained renown for its fine wool. Brezová pod Bradlom became a center for leather and linen production. Myjava, Vrbovce, and Sobotište were known for their bag making. In Šaštín, a cardboard factory was established in 1736, which, until its demise in 1847, was the largest and most famous manufactory in Slovakia. It was one of the largest in Europe, employing almost 20,000 people, with its spinning centers in Lower Austria, especially in Vienna. A majolica manufactory was founded in Holíč. Moreover, it became a center for sheep breeding improvement. In the 1770s, Skalica, with 5,000 inhabitants, was among the ten largest cities in Slovakia. In 1848-49, Myjava was one of the centers of the national movement. The first national assembly was held here, declaring the Slovak National Council as a representative body (zahorie.sk).

In the summer, the largest and most significant meetings of military historical vehicles and clubs of military history in Slovakia, named Sahara and Slovak Sands, take place here. Other cultural events include the Malacky Music Spring, Malacky Cultural Summer, theatrical event Zejdeme se na hambálku, and Apple Harvesting in Malacky, Stupava, and Jabloňovo. Haban Festival in Veľké Leváre, International Children’s Folklore Festival Mravenec in Plavecký Štvrtok, Garden Gallery Alojz Machaj in Plavecký Štvrtok, Beer Festival and Cabbage Cooking Days in Stupava, Village of Crafts and Arts Abeland near Lozorno, Days of Grapes and Wine in Lozorno, Pomoravia Festival in Jabloňovo, Goulash Cooking Competition in Rohožník, folk event Festival Podhoran, Krumpolový deň, gastronomic event Cooking Christmas Sauerkraut in Sološnica, Harvest Festival in Plavecký Petřich, Trdlofest, musical event Musica Sacra, vine-growing Open Barn Day in Skalica, Tereziánske dni, Castle Beer Festivities in Holíč, Castle Celebrations in Podbranč, Aviation Day and ‚s Lantern Parade in Senica, Dragon Boat Races on Kunovská Reservoir (Michaela Janotová, Eduard Timko).


Záhorie ist eine Region zwischen der Tschechischen Republik im Norden, Österreich im Westen, den Kleinen Karpaten im Südosten und der Donau im Süden. Záhorie hat eine reiche Geschichte, es erlebte den Marsch der römischen Legionen, die Vereinigung der slawischen Stämme zum Großmährischen Reich und die Anwesenheit deutscher Ritter und böhmischer Fürsten. Seit Jahrhunderten ist es eine Grenzregion. Mit einer Fläche von etwa 2500 km² beherbergt Záhorie etwa 300.000 Einwohner (zahorie.sk). Der Name Záhorie hat seine Wurzeln im 17. Jahrhundert und leitet sich von dem lateinischen Begriff „Processus transmontanus“ ab, der sich auf die Region hinter den Kleinen Karpaten bezog, hinter den Bergen. Andere historische Namen sind Moravské pole na Slovensku, slowakisches Pomoravie, Moravská nížina und Moravský dol. Administrativ hat Záhorie nie eine einheitliche Einheit gebildet (zahorie.sk). Es umfasst die Bezirke Skalica, Senica, Malacky, teilweise Myjava und Bratislava – Záhorská Bystrica. Der Großteil des Gebiets ist durch das Záhorie-Tiefland gekennzeichnet (zahorie.sk).

Die wirtschaftlichen Aktivitäten des Menschen führten zur Bewegung von Sand und veranlassten die Aufforstung der losen Sande im Záhorie-Tiefland im 16. und 17. Jahrhundert. Der natürliche Charakter der Wälder auf windigen Sanden wurde jedoch durch das umfangreiche Pflanzen von Kiefern verändert (zahorie.sk). Heute ist Záhorie für seine Kiefern- und Auenwälder sowie sandigen Böden bekannt. Winde sind in dieser Region häufig (lozorno.sk). Ursprünglich war das Záhorie-Tiefland ein stark sumpfiges Gebiet mit Sümpfen, Seen und toten Flussarmen. Weiche Auenwälder existieren noch auf den Überschwemmungsebenen der Flüsse Morava und Myjava. Auf höheren Lagen gibt es harte Auenwälder. Die Feuchtwälder auf dauerhaft wassergesättigten Torfböden, wie im Naturschutzgebiet Bezdné bei Plavecký Štvrtok, sind einzigartig. Botanisch betrachtet ist auch die Devínska Kobyla bemerkenswert (zahorie.sk).

Das Záhorie-Tiefland ist in zwei Teile unterteilt: das Borská-Tiefland und die Chvojnická Hügel. Der zentrale Teil des Borská-Tieflandes besteht aus den windgepeitschten Sanden nordöstlich von Lozorno und Malacky. Im Norden erheben sich Sanddünen in den Lakšárska-Hügeln. Entlang der Flüsse Morava und Myjava erstrecken sich die Flussbecken von Myjavská und Dolnomoravská niva, Kies-Sand-Ablagerungen, die durch das Mäandrieren der Flüsse gestört wurden. Zwischen Cerová und Zohor gibt es die Podmalokarpatská Senke, wo sich ausgedehnte sumpfige Gebiete bildeten. Die Chvojnická Hügel haben drei Teile: Skalický hájik, Unínska und Senická pahorkatina. Hier finden sich dicke Schichten von Löss und lössartigen Böden. Záhorie bietet auch Karstgebiete in den Kleinen Karpaten – Borinský und Plavecký kras. Die Myjavská Hügel erstrecken sich zwischen den Kleinen und Weißen Karpaten (zahorie.sk). Das Záhorie-Tiefland hat kein dichtes Flussnetz, und menschliche Aktivitäten haben das ursprüngliche Netzwerk erheblich verändert. Die Region ist relativ trocken, wobei die wichtigsten Flüsse die Morava, Myjava und Rudava sind. In den sandigen und lehmigen Sanden gibt es jedoch bedeutende Grundwasservorräte. Zahlreiche Wasserreservoirs, Kiesgruben und Teiche sind ebenfalls vorhanden (zahorie.sk). Die meisten Seen in Záhorie entstanden durch Kies- und Sandabbau. Höhlen wie Deravá skala und Pohanská gehören zum Malé Karpaty-Karst (lozorno.sk). Greifvögel, darunter der Wanderfalke, nisten auf den Felsen und Ruinen der Burgen in den Kleinen und Weißen Karpaten (zahorie.sk). Darüber hinaus wurden Öl- und Erdgasvorkommen in der Nähe von Gbely entdeckt, und der industrielle Bergbau läuft seit 1914 (lozorno.sk).

Záhorie ist eine der frühesten besiedelten Regionen in der Slowakei. Zu den ältesten bewohnten Stätten gehören die Höhle Deravá skala bei Plavecký Mikuláš und eine paläolithische Siedlung bei Sološnica. Im 6. bis 5. Jahrhundert v. Chr. kamen die Skythen, gefolgt von den Kelten. Siedlungen aus der späteren Eisenzeit wurden beispielsweise in Myjava, Devín und Šaštín gefunden. Die Kelten bauten gut befestigte Siedlungen, waren im Hüttenwesen tätig und stellten Werkzeuge, Waffen und Schmuck her (zahorie.sk). In dieser Zeit wurde das umfangreiche Oppidum auf dem Pohanská-Hügel errichtet (lozorno.sk). Die germanischen Markomani und Quadi verdrängten die Kelten und Daker rund um die Zeitenwende. Ihre zerstreuten Stämme erreichten auch Záhorie. Der letzte germanische Stamm in Záhorie waren die Langobarden in der ersten Hälfte des 6. Jahrhunderts. Im 5. und 6. Jahrhundert kamen die Slawen, die Angriffen der Awaren ausgesetzt waren. Aus der Zeit des Großmährischen Reiches sind Siedlungen und Burgen in Podbranč, Plavecký Štvrtok, Senica,

Rohožník, Stupava, Zohor, Vyšná pri Morave und Devín bekannt (zahorie.sk). Nach der Gründung Ungarns wurde Záhorie zu einer Grenzregion zu Böhmen und Österreich. Zur Verteidigung der Grenzen wurden Stämme wie die Sikul und Plavci gerufen, und lokale Namen wie Plavecký hrad, Plavecké Podhradie, Sekule und andere zeugen von ihrer Anwesenheit (lozorno.sk). Der Tatareneinfall in den Jahren 1241 und 1242 führte zur Zerstörung von Holz- und Lehmburgen, was den Bau von Steinburgen förderte. Ab 1221 hatte Wien das Recht, Waren zu lagern, was bedeutete, dass Händler ihre Waren abladen und den Einheimischen anbieten mussten. Gleichzeitig waren sie gezwungen, teure Waren zu kaufen, die aus dem Westen von Wiener Händlern gebracht wurden. Die Händler versuchten, Wien zu umgehen, indem sie die Donau bei Esztergom überquerten und auf der tschechischen Straße nach Trnava, über die Kleinen Karpaten nach Jablonica, Senica, Holíč und von dort nach Brünn, Prag und großen Städten in Westeuropa weiterfuhren. Diese Entscheidung erhob die tschechische Straße zu einer grundlegenden europäischen Route, um die herum sich in der zweiten Hälfte des 13. und 14. Jahrhunderts feudale Burgherrschaften zu bilden begannen (zahorie.sk).

Nach der Schlacht bei Mohács im Jahr 1526 und der Türkenkampagne im Jahr 1663 nahm die slowakische Bevölkerung in Záhorie ab. Kroatische Siedler wurden die neue ethnische Gruppe, die sich in den Hügeln um Myjava, Dúbravka, Lamač und Záhorská Bystrica niederließ. 1528 kamen Hutteriten, eine reformistische Täufergruppe, bekannt als Habaner, nach Westslowakei. Sobotište wurde ihr Zentrum. Sie lebten wie eine große Familie, bewirtschafteten kollektiv ihre Angelegenheiten, und niemand durfte Privatbesitz haben. Sie waren hauptsächlich mit Töpferei und Keramik beschäftigt. Im 18. und 19. Jahrhundert erlangte Skalica einen Ruf für seine feine Wolle. Brezová pod Bradlom wurde ein Zentrum für Leder- und Leinenproduktion. Myjava, Vrbovce und Sobotište waren für ihre Taschenherstellung bekannt. In Šaštín wurde 1736 eine Pappenfabrik gegründet, die bis zu ihrem Ende 1847 die größte und bekannteste Manufaktur in der Slowakei war. Sie gehörte zu den größten in Europa, beschäftigte fast 20.000 Menschen und hatte ihre Spinnzentren in Niederösterreich, besonders in Wien. In Holíč wurde eine Majolika-Manufaktur gegründet. Außerdem wurde es ein Zentrum für die Verbesserung der Schafzucht. In den 1770er Jahren gehörte Skalica mit 5.000 Einwohnern zu den zehn größten Städten der Slowakei. In den Jahren 1848-49 war Myjava eines der Zentren der nationalen Bewegung. Hier fand die erste nationale Versammlung statt, die den Slowakischen Nationalrat als repräsentatives Organ proklamierte (zahorie.sk).

Im Sommer finden hier die größten und bedeutendsten Treffen von militärhistorischen Fahrzeugen und Vereinen der Militärgeschichte in der Slowakei namens Sahara und Slowakische Sande statt. Andere kulturelle Veranstaltungen sind der Malacky Music Spring, das Malacky Cultural Summer, die Theaterveranstaltung Zejdeme se na hambálku und die Apfelernte in Malacky, Stupava und Jabloňovo. Habaner Festival in Veľké Leváre, International Children’s Folklore Festival Mravenec in Plavecký Štvrtok, Garden Gallery Alojz Machaj in Plavecký Štvrtok, Beer Festival und Cabbage Cooking Days in Stupava, Village of Crafts and Arts Abeland bei Lozorno, Days of Grapes and Wine in Lozorno, Pomoravia Festival in Jabloňovo, Goulash Cooking Competition in Rohožník, folk event Festival Podhoran, Krumpolový deň, gastronomic event Cooking Christmas Sauerkraut in Sološnica, Harvest Festival in Plavecký Petřich, Trdlofest, musical event Musica Sacra, vine-growing Open Barn Day in Skalica, Tereziánske dni, Castle Beer Festivities in Holíč, Castle Celebrations in Podbranč, Aviation Day and Martin’s Lantern Parade in Senica, Dragon Boat Races on Kunovská Reservoir (Michaela Janotová, Eduard Timko).