72  /​100
Hits: 3455

Pieš­ťa­ny sú zná­me ako jedi­neč­né kúpeľ­né mes­to na Slo­ven­sku, kto­ré ponú­ka­jú aj počas zim­né­ho obdo­bia oča­ru­jú­cu atmo­sfé­ru. Aj keď sú zná­me naj­mä pre svo­je tep­lé mesia­ce a lie­či­vé mine­rál­ne pra­me­ne, zima v Pieš­ťa­noch má svoj vlast­ný šarm, kto­rý doká­že oča­riť. Kúpeľ­ný kom­plex v Pieš­ťa­noch ponú­ka náv­štev­ní­kom mož­nosť vychut­nať si svo­je lie­či­vé a rela­xač­né služ­by aj počas zim­ných mesia­cov. Horú­ce mine­rál­ne pra­me­ne sú prí­jem­ným kon­tras­tom k chlad­né­mu poča­siu. Ter­mál­ne bazé­ny posky­tu­jú svo­je služ­by, výho­dy tep­lých, mine­rál­nych vôd sú prá­ve v zime to pra­vé. Pieš­ťan, naj­mä jeho cen­trum a kúpeľ­ný ostrov sú ide­ál­ne na zim­né pre­chádz­ky. Vo via­noč­nom obdo­bí Via­noč­né trhy ponú­ka­jú kul­tú­ru aj tra­dič­ný via­noč­ný tovar. Trhy nie sú roz­siah­le, ale stán­ky náj­de­te na via­ce­rých mies­tach a mno­hé služ­by sa sezón­ne radi pris­pô­so­bia. Atmo­sfé­ra trhov je vždy prí­jem­ná a pria­teľ­ská. Sú oso­bi­té tým, že trva­jú nie­len pre Via­no­ca­mi, ale aj po nich. Pred Via­no­ca­mi sa koná na Via­noč­ných trhoch množ­stvo hudob­nej pro­duk­cie na Via­noč­ných trhoch a čas­to aj pred Irmou na kúpeľ­nom ostro­ve. Na Win­te­ro­vej uli­ci sa v posled­ných rokoch ponú­ka skve­lý punč. Tra­dič­ne sa zapa­ľu­jú advent­né svie­ce, na fon­tá­nu pred Irmou sa inšta­lu­je veľ­ký advent­ný veniec.


Pieš­ťa­ny is kno­wn as a uni­que spa town in Slo­va­kia that offers an enchan­ting atmo­sp­he­re even during the win­ter months. Whi­le it is pri­ma­ri­ly kno­wn for its warm sea­sons and hea­ling mine­ral springs, win­ter in Pieš­ťa­ny has its own charm that can cap­ti­va­te visi­tors. The spa com­plex in Pieš­ťa­ny pro­vi­des visi­tors with the oppor­tu­ni­ty to enjoy its the­ra­pe­utic and rela­xing ser­vi­ces even during the win­ter months. The hot mine­ral springs are a ple­a­sant con­trast to the cold weat­her. The ther­mal pools con­ti­nue to offer the­ir ser­vi­ces, and the bene­fits of warm mine­ral waters are espe­cial­ly app­re­cia­ted in win­ter. Pieš­ťa­ny, par­ti­cu­lar­ly its cen­ter and spa island, is ide­al for win­ter walks. During the Chris­tmas sea­son, the Chris­tmas mar­kets offer both cul­tu­ral expe­rien­ces and tra­di­ti­onal Chris­tmas goods. The mar­kets are not exten­si­ve, but stalls can be found in vari­ous loca­ti­ons, and many ser­vi­ces are sea­so­nal­ly adap­ted. The atmo­sp­he­re at the mar­kets is alwa­ys ple­a­sant and friend­ly. They are uni­que in that they last not only befo­re Chris­tmas but also after it. Befo­re Chris­tmas, the­re is a lot of musi­cal enter­tain­ment at the Chris­tmas mar­kets, and often in front of Irma on the spa island. On Win­ter Stre­et, gre­at punch has been offe­red in recent years. Tra­di­ti­onal­ly, Advent cand­les are lit, and a lar­ge Advent wre­ath is ins­tal­led on the foun­tain in front of Irma.


Pieš­ťa­ny ist als ein­zi­gar­ti­ger Kurort in der Slo­wa­kei bekannt, der auch in den Win­ter­mo­na­ten eine bez­au­bern­de Atmo­sp­hä­re bie­tet. Obwohl die Stadt vor allem für ihre war­men Mona­te und hei­len­den Mine­ra­lqu­el­len bekannt ist, hat der Win­ter in Pieš­ťa­ny sei­nen eige­nen Char­me, der Besu­cher ver­zau­bern kann. Der Kur­kom­plex in Pieš­ťa­ny bie­tet den Besu­chern die Mög­lich­ke­it, sei­ne the­ra­pe­utis­chen und ents­pan­nen­den Dienst­le­is­tun­gen auch wäh­rend der Win­ter­mo­na­te zu genie­ßen. Die hei­ßen Mine­ra­lqu­el­len sind ein ange­neh­mer Kon­trast zum kal­ten Wet­ter. Die Ther­mal­po­ols bie­ten wei­ter­hin ihre Diens­te an, und die Vor­te­i­le der war­men Mine­ra­lwäs­ser sind beson­ders im Win­ter zu schät­zen. Pieš­ťa­ny, ins­be­son­de­re das Zen­trum und die Kurin­sel, eig­net sich ide­al für Win­ter­spa­zier­gän­ge. Wäh­rend der Weih­nachts­ze­it bie­ten die Weih­nachts­mär­kte sowohl kul­tu­rel­le Erleb­nis­se als auch tra­di­ti­onel­le Weih­nacht­swa­ren an. Die Mär­kte sind nicht groß, aber Stän­de fin­den sich an meh­re­ren Orten, und vie­le Dienst­le­is­tun­gen pas­sen sich sai­so­nal an. Die Atmo­sp­hä­re der Mär­kte ist immer ange­nehm und fre­und­lich. Sie sind beson­ders, da sie nicht nur vor, son­dern auch nach Weih­nach­ten geöff­net sind. Vor Weih­nach­ten gibt es auf den Weih­nachts­mär­kten viel musi­ka­lis­che Unter­hal­tung und oft auch vor Irma auf der Kurin­sel. In den letz­ten Jah­ren wird auf der Win­ters­tra­ße her­vor­ra­gen­der Pun­sch ange­bo­ten. Tra­di­ti­onell wer­den Advent­sker­zen ange­zün­det und ein gro­ßer Advent­skranz auf der Fon­tä­ne vor Irma installiert.


TOP

Všet­ky

Use Facebook to Comment on this Post