Krajina, Slovensko, Typ krajiny, Príroda, Zamagurie, Biotopy, Fotografie, Rieky, Rieky

Dunajec

Hits: 3211

Po Dunajci sa dá ísť plti z rôznych miest a na rôzne miesta. Slovenské zväčša poskytujú plavbu z Červeného Kláštora do Lesnice. Ak si správne pamätám, sezóna je od apríla do októbra. Okolo je množstvo skál, popri nej je turistický chodník, po ktorom sa zvyknú preplavení vracať do Červeného Kláštora. Pltiari v Lesnici nakladajú  a príslušenstvo do áut a cez Lesnicu ho dookola dovezú naspäť do Červeného Kláštora (). Plavba na pltiach po Dunajci je turisticky veľmi významná, jej začiatky sa datujú do prvej polovice 19. storočia (Informačná tabuľa). Splav na pltiach na poľskej strane začína v obci Sromowce Wyźne, končí v . Na Slovenskej strane začína v Majeroch, alebo v Červenom Kláštore, končí v Lesnici.  je 274 km rieka, ktorá na Slovensku tečie len na 17-tich kilometroch. Od roku 1920 tvorí hraničnú čiaru -poľských hraníc. Od dávnych čias je Dunajec považovaný za dôležitú dopravnú cestu (Wikipedia). Už v 2. storočí pred n. l. prepravovali na Dunajci tovar. , , , antimon, sušené , syr, medovinu a iné (plte-dunajec.sk). Využívali ju grécki a rímski kupci, v čase keď tu boli galskí . Neskôr cestu, ktorá nesie pomenovanie „, používali Germánia a (Wikipedia). Preprava tovaru na pltiach zaznamenala prepad v roku 1813, vďaka veľkým povodniam. V roku 1923 na Dunajci zaniklo celkom. Obnovilo sa v širšej miere spolu s prevážaním ľudí po roku 1950. Až do dnešných čias sa zachoval tradičný symbol pltníkov – , ktorý je zdobený mušličkami (plte-dunajec.sk).  v roku 1997 postavilo na hornom toku vodnú elektráreň a vyrovnávaciu nádrž Niedzica (Wikipedia).

Na okolitých zrázoch žijú napr. , , , , vydra Lutra lutra, rybárik hniezdi tu   a  Rastie tu , ,  (Informačná tabuľa).


is possible to raft down the Dunajec River from various starting points to different destinations. Slovak services usually provide trips from to . If I remember correctly, the season runs from April to October. Around the river, there are numerous formations, and along it runs a hiking trail which tourists often use to walk back to Červený Kláštor after their trip. In Lesnica, the rafters load the rafts and equipment onto cars and transport them back around to Červený Kláštor (Peter ). Rafting on the Dunajec has major tourist importance, with its beginnings dating back to the half of the 19th century (information board). On the Polish side, rafting starts in the village of Sromowce Wyżne and ends in Krościenko nad Dunajcem. On the Slovak side, it begins in or in Červený Kláštor and ends in Lesnica.

The Dunajec is a 274 km long river, of which only 17 km flow through . Since 1920, it has formed part of the Slovak–Polish border. The Dunajec has been considered an important transport route since ancient times (). As early as the 2nd century BC, rafters transported goods on the Dunajec—amber, iron, wood, antimony, dried plums, cheese, mead, and others (plte-dunajec.sk). Greek and merchants used it during the time of the Celtic Gauls. Later, the route, called the “Salt Road,” was used by Germanic tribes and Slavs (Wikipedia). Transport of goods on rafts collapsed in 1813 due to major floods. In 1923, rafting on the Dunajec ceased completely. It was revived on a larger scale, along with the transport of people, after 1950. To this day, the traditional symbol of the rafters has survived—the rafter’s hat decorated with seashells (plte-dunajec.sk). In 1997, built the Czorsztyn hydroelectric plant and the reservoir on the upper course of the river (Wikipedia).

On the surrounding cliffs live species such as Tichodroma muraria, Monticola saxatilis, Lacerta vivipara, Vipera berus, the otter Lutra lutra, the kingfisher Alcedo atthis; the eagle owl Bubo bubo and the raven Corvus corax also nest here. Plants growing in the area include Astragalus australis, Phyteuma orbiculare, and serpentimontanus (information board).


Po Dunajcu można spływać tratwami z różnych miejsc do różnych punktów docelowych. Słowackie usługi zazwyczaj oferują spływy z Czerwonego Klasztoru do Lesnicy. Jeśli dobrze pamiętam, sezon trwa od kwietnia do października. Wzdłuż rzeki znajduje się wiele skał, a obok niej biegnie szlak turystyczny, którym turyści często wracają po spływie do Czerwonego Klasztoru. W Lesnicy flisacy ładują tratwy i sprzęt na samochody i przewożą je z powrotem do Czerwonego Klasztoru (Peter Kaclík). Spływy Dunajcem mają duże znaczenie turystyczne, a ich początki sięgają pierwszej połowy XIX wieku (tablica informacyjna). Po stronie polskiej spływ rozpoczyna się we wsi Sromowce Wyżne i kończy w Krościenku nad Dunajcem. Po stronie słowackiej zaczyna się w Majere lub w Czerwonym Klasztorze i kończy w Lesnicy.

Dunajec ma długość 274 km, z czego tylko 17 km przepływa przez Słowację. Od 1920 roku stanowi linię graniczną między Słowacją a Polską. Od najdawniejszych czasów Dunajec był uważany za ważny szlak transportowy (Wikipedia). Już w II wieku p.n.. flisacy przewozili Dunajcem towary—bursztyn, żelazo, drewno, antymon, suszone śliwki, ser, miód pitny i inne (plte-dunajec.sk). Korzystali z niego greccy i rzymscy kupcy w czasach, gdy na tych terenach mieszkali galijscy Celtowie. Później drogę tę, zwaną „Szlakiem Solnym”, używali Germanie i Słowianie (Wikipedia). Transport towarów na tratwach załamał się w 1813 roku z powodu wielkich powodzi. W 1923 roku flisactwo na Dunajcu całkowicie zanikło. Zostało odnowione na szerszą skalę wraz z przewozem ludzi po 1950 roku. Do dziś zachował się tradycyjny symbol flisaków—kapelusz flisacki ozdobiony muszelkami (plte-dunajec.sk). W 1997 roku Polska zbudowała na górnym biegu elektrownię wodną Czorsztyn i zbiornik retencyjny Niedzica (Wikipedia).

Na okolicznych urwiskach żyją m.in. Tichodroma muraria, Monticola saxatilis, Lacerta vivipara, Vipera berus, wydra Lutra lutra, zimorodek Alcedo atthis; gniazduje tu puchacz Bubo bubo oraz kruk Corvus corax. Rosną tu rośliny takie jak Astragalus australis, Phyteuma orbiculare, Aster serpentimontanus (tablica informacyjna).



TOP

Všetky

 

Príroda, Živočíchy, Vtáky, Organizmy, Fotografie

Dravé vtáky

Hits: 920

Ako sa označujú tie vtákov, ktoré sa vyznačujú loveckým správaním a schopnosťou uloviť iné . Majú výrazné ostré a , ktoré sú prispôsobené chytanie a spracovanie mäsa ich koristi. Ich a výborné lietacie schopnosti im umožňujú efektívne . Lovia iné , malé , apod.. Mnohé druhy dravcov majú vyhradené teritórium, ktoré agresívne bránia pred inými dravcami. Teritórium zahŕňa miesto na a . Hniezdenie dravcov môže prebiehať na skalách, stromoch alebo dokonca na umelých konštrukciách, ako sú . Dravce sú obvykle solitárne, čo znamená, že väčšinu času trávia samy. Niektoré druhy však môžu byť sociálne a tvoria skupiny, najmä počas alebo pri lovení. Niektoré druhy dravcov sú ohrozené a čelia rôznym hrozbám, vrátane strát prírodného , a z poľnohospodárskych pesticídov.

Dravce majú v kultúre rôzne , od síl a odvahy po prírodné . V histórii sa často objavujú v mýtoch, legendách a heraldike. Sú dôležitou súčasťou ekosystémov, kde regulujú iných druhov, ktoré lovia. Ich unikátne prispôsobenie na lovecký ich robí jedným z najpozoruhodnejších a biologicky fascinujúcich vtákov.


Birds of prey, or raptors, are characterized as groups of birds that exhibit hunting behavior and possess the ability to capture other animals. They have distinctive sharp talons and strong beaks adapted for catching and processing the meat of their prey. Their excellent vision and flying abilities enable them to efficiently hunt in the air, preying on other birds, small mammals, reptiles, etc. Many species of birds of prey establish territories that they aggressively defend against other raptors. These territories include areas for nesting and hunting. Nesting among birds of prey can occur on cliffs, trees, or even on artificial structures such as electrical poles.

Birds of prey are typically solitary, meaning they spend most of their time alone. However, some species can be social and form groups, especially during migration or hunting. Some species of birds of prey are endangered and face various threats, including habitat loss, persecution, and poisoning from agricultural pesticides.

In culture, birds of prey carry various symbolic meanings, representing strength, courage, and natural instincts. Throughout history, they frequently appear in myths, legends, and heraldry. Birds of prey play a crucial role in ecosystems by regulating the populations of other species they prey upon. Their unique adaptations for a predatory lifestyle make them some of the most remarkable and biologically fascinating birds.


Príroda, Živočíchy, Dokumenty, Slovenské dokumenty, Dokumenty o živočíchoch, Dokumenty z prírody, Hornonitrianske dokumenty, Vtáky, Organizmy, Fotografie

Sokoliari Aquila na Bojnickom zámku

Hits: 2537

z klubu majú dlhodobú spoluprácu s Bojnickým zámkom, kde pravidelne predvádzajú svoje s dravými vtákmi, najmä so sokolmi. Aquila je sokoliarsky klub so sídlom v Slovenskom Grobe. V rámci predstavení Bojnickom zámku môžu vidieť sokoliarov v tradičných kostýmoch, ktorí ukazujú, ako vykonávajú rôzne úkony. Okrem toho sokoliari približujú históriu sokoliarstva a dôležitosť dravých vtákov. Tieto ukážky poskytujú zábavu a osvetu pre návštevníkov, ale tiež prispievajú k ochrane a zachovaniu slovenskej sokoliarskej .


Falconers from the Aquila club have established a long-term collaboration with Castle, where they regularly showcase their artistry with birds of prey, particularly falcons. Aquila is a falconry club based in . During the performances at Bojnice Castle, visitors have the opportunity to observe falconers in traditional costumes, demonstrating how raptors execute various maneuvers. Additionally, the falconers provide insights into the history of falconry and the importance of protecting birds of prey. These demonstrations offer both entertainment and education for visitors while contributing to the conservation and preservation of the Slovak falconry tradition.


Reportáže, Reportáže zo Slovenska, Bratislavské reportáže, Oslavy, Fotografie

Festival historického šermu, hudby, tanca a remesiel na Devíne

Hits: 4459

, , tanca a remesiel Devíne je pôsobivou udalosťou, ktorá oživuje históriu. Zahrnutie tradičných remesiel pridáva ďalší rozmer k zážitku aj hradu Devín, umožňujúc návštevníkom sledovať a oceniť zručnosti a remeselníkov z minulých čias. Festival slúži ako dynamická platforma pre účastníkov i divákov na interakciu s rôznymi aspektmi histórie, posilňujúc hlboké porozumenie kultúrnemu dedičstvu zachovanému prostredníctvom týchto pútavých foriem pre všetky .

Rok 2009

Veľmi sa mi páčili najmä divadelné ukážky, ktoré si jednotlivé pripravili. Zo začiatku bol stredoveký jarmok, dnes by povedali ukážka ľudových remesiel, ale skôr historických. Vzadu sa nachádzala stredoveko-praveká , čo bolo veľmi zaujímavé, pretože niektorí účinkujúci na festivale to brali naozaj veľmi vážne – viď . Varili stredoveko, oblečení boli stredoveko, snáď niektorí aj staršie … Vyššie na nádvorí bolo pódium, kde vystupovali rôzni a prebiehali tam napr. ukážky apod. Na svoje si mohli prísť dospelí aj . Kedy? 22.-23.8.2009. Ocenil som aj cenovo veľmi dobrú ponuku -u. Okrem iného si myslím, že ponuka bola akurátna a bola taká, ako si predstavujem – sympatická a ochotná a bez rečí. Dokonca nemali problémy ani z mincami.


The Festival of Historical Fencing, Music, Dance, and Crafts at is an impressive event that breathes life into history. The inclusion of traditional crafts adds another dimension to the experience, enriching the atmosphere of Devín Castle and allowing visitors to observe and appreciate the skills and techniques of craftsmen from bygone eras. The festival serves as a dynamic platform for participants and spectators to interact with various aspects of history, fostering a deep understanding of cultural heritage preserved through these captivating forms for all generations.

Year 2009

I really liked especially the theatrical performances that individual knightly groups prepared. At the beginning, there was a medieval fair, today we would call a demonstration of crafts, but more historical. In the back, there was a medieval-prehistoric village, which was very interesting because some participants in the festival took it very seriously – see photos. They cooked medieval-style, dressed in medieval attire, some perhaps even older… Higher up in the courtyard, there was a stage where various entertainers performed, and there were, for example, archery demonstrations, and so on. Both adults and children could enjoy themselves. When? August 22-23, 2009. I also appreciated the very good and reasonably priced offer from the Slovak Pub. Among other things, I think the menu was accurate, and the service was just as I – friendly and willing, without unnecessary words. They didn’t even have problems with coins.


:

TOP

Všetky