Hits: 1961

Dunaj aj v zime je majes­tát­nou rie­kou pre­te­ka­jú­cou cez stred­nú Euró­pu. V zime mení čias­toč­ne svoj cha­rak­ter. Níz­ke tep­lo­ty spô­so­bu­jú zamŕ­za­nie. Sne­ho­vé zráž­ky budia dojem čis­to­ty a ticha v sce­né­rii, kde inak domi­nu­je ruch. Zima for­mu­je aj fau­nu a samoz­rej­me aj fló­ru. Ľad doká­že obme­dziť pohyb nie­kto­rých dru­hov rýb a iných vod­ných orga­niz­mov. Nie­kto­ré ryby sú aktív­ne aj v zime. Zamrz­nu­té bre­hy sú pries­to­rom rea­li­zá­cie pre vtá­ky, labu­te, kor­mo­rá­ny, kto­ré sú nachá­dza­jú pokoj­né mies­ta na zimo­va­nie. Bre­hy sú v zime aj domo­vom mno­hých dru­hov vtá­kov. Nachá­dza­jú tu aj potra­vu. Zima pri­ná­ša prí­le­ži­tosť pre skú­ma­nie adap­tá­cií, zmien v ekosystéme.


The Danu­be, even in win­ter, remains a majes­tic river flo­wing through Cen­tral Euro­pe. During the win­ter, it under­go­es a par­tial trans­for­ma­ti­on in its cha­rac­ter. Low tem­pe­ra­tu­res lead to fre­e­zing. Sno­wfall cre­a­tes an impres­si­on of puri­ty and silen­ce in a sce­ne­ry whe­re noise would other­wi­se domi­na­te. Win­ter sha­pes both the fau­na and, of cour­se, the flo­ra. Ice can res­trict the move­ment of cer­tain fish and other aqu­atic orga­nisms. Some fish remain acti­ve even in win­ter. Fro­zen banks beco­me a spa­ce for rea­li­za­ti­on for birds, swans, cor­mo­rants, which find pea­ce­ful pla­ces for win­te­ring. The banks are also home to many spe­cies of birds in win­ter. They find food here as well. Win­ter brings an oppor­tu­ni­ty for stu­dy­ing adap­ta­ti­ons and chan­ges in the ecosystem.


Use Facebook to Comment on this Post