2005, Akvaristika, Biológia, Časová línia, Do roku 2005, Organizmy, Príroda, Výživa, Živočíchy

Rupice

Hits: 12140

Taxo­no­mic­ky ide o čeľaď Enchyt­ra­e­i­dae – muchár­ky, druh Enchyt­ra­e­us albi­dus, kto­rý žije v Euró­pe. Slo­ven­ský názov pre rupi­ce je aj muchár­ky, čes­ky rou­pi­ce. Taxo­no­mic­ky ide o rov­na­ký rod Enchyt­re­us ako je aj grin­dal. Rupi­ce sú pôd­ne dekom­po­zi­to­ry (roz­kla­da­če) hmo­ty, živia sa roz­kla­dom rast­lin­né­ho mate­riá­lu. Ich nut­rič­ná hod­no­ta je podob­ná niten­kám, grin­da­lu, či patent­kám. Môže­me ich cho­vať na pôde za pred­po­kla­du neus­tá­le­ho vlh­ka v zemi­ne. Ako zdroj potra­vy pre ne je mož­né pou­žiť napr. roz­kla­da­jú­ce dre­vo, namo­če­ný chlieb, ovse­né vloč­ky, vare­nú zele­ni­nu, ces­to­vi­ny, strú­han­ku, piš­kó­ty. Po nasa­de­ní nása­dy sa behom dvoch mesia­cov roz­mno­ží. Je vhod­né mať via­ce­ro násad. Ak vám začne potra­va ples­ni­vieť, odstráň­te ju. Ak sa nám vyskyt­nú roz­to­če v nása­de, pou­ži­te kon­takt­ný insek­ti­cíd Fron­tli­ne. Opti­mál­na tep­lo­ta cho­vu je 16°C, pod 2°C sa pre­sta­nú roz­mno­žo­vať, a pri tep­lo­te nad 24°C kapú. Pre­to na ich chov je vhod­ný rodin­ný dom, piv­ni­ca, neja­ké chlad­nej­šie miesto.


Taxo­no­mi­cal­ly, it belo­ngs to the fami­ly Enchyt­ra­e­i­dae – potworms, spe­cies Enchyt­ra­e­us albi­dus, which lives in Euro­pe. The Slo­vak name for potworms is also muchár­ky,” and in Czech, rou­pi­ce.” Taxo­no­mi­cal­ly, it belo­ngs to the same genus Enchyt­re­us as grin­dal worms. Potworms are soil decom­po­sers, fee­ding on decom­po­sing plant mate­rial. The­ir nut­ri­ti­onal value is simi­lar to that of tubi­fex, grin­dal worms, or mic­ro­worms. We can keep them in soil pro­vi­ded it remains cons­tan­tly moist. As a food sour­ce for them, we can use, for exam­ple, decom­po­sing wood, soaked bre­ad, oat fla­kes, cooked vege­tab­les, pas­ta, bre­adc­rumbs, or bis­cu­its. After ino­cu­la­ti­on, they will mul­tip­ly wit­hin two months. It is advi­sab­le to have mul­tip­le cul­tu­res. If your food starts to mold, remo­ve it. If mites appe­ar in the cul­tu­re, use the con­tact insec­ti­ci­de Fron­tli­ne. The opti­mal bre­e­ding tem­pe­ra­tu­re is 16°C; they stop repro­du­cing below 2°C and drip at tem­pe­ra­tu­res abo­ve 24°C. The­re­fo­re, a fami­ly hou­se, base­ment, or some cooler pla­ce is suitab­le for the­ir breeding.


Taxo­no­misch gehört es zur Fami­lie Enchyt­ra­e­i­dae – Regen­wür­mer, zur Art Enchyt­ra­e­us albi­dus, die in Euro­pa lebt. Der slo­wa­kis­che Name für Regen­wür­mer ist auch muchár­ky”, und auf Tsche­chisch rou­pi­ce”. Taxo­no­misch gehört es zur gle­i­chen Gat­tung Enchyt­re­us wie Grin­da­lwür­mer. Regen­wür­mer sind Boden­zers­törer, die sich von abges­tor­be­nem Pflan­zen­ma­te­rial ernäh­ren. Ihr Nähr­wert ist ähn­lich wie der von Tubi­fex, Grin­da­lwür­mern oder Mik­ro­wür­mern. Wir kön­nen sie in feuch­ter Erde hal­ten, voraus­ge­setzt, sie ble­ibt stän­dig feucht. Als Nahrung­squ­el­le für sie kön­nen wir beis­piel­swe­i­se ver­rot­ten­des Holz, ein­ge­we­ich­tes Brot, Haferf­loc­ken, gekoch­tes Gemüse, Pas­ta, Sem­melb­rösel oder Kek­se ver­wen­den. Nach der Ino­ku­la­ti­on ver­meh­ren sie sich inner­halb von zwei Mona­ten. Es ist rat­sam, meh­re­re Kul­tu­ren zu haben. Wenn Ihr Fut­ter zu schim­meln beginnt, ent­fer­nen Sie es. Wenn Mil­ben in der Kul­tur auf­tau­chen, ver­wen­den Sie das Kon­tak­tin­sek­ti­zid Fron­tli­ne. Die opti­ma­le Zucht­tem­pe­ra­tur bet­rägt 16°C; sie hören unter 2°C auf sich zu ver­meh­ren und trop­fen bei Tem­pe­ra­tu­ren über 24°C. Daher eig­net sich ein Ein­fa­mi­lien­haus, Kel­ler oder ein küh­le­rer Ort für ihre Zucht.


Rupice

Rupice

Use Facebook to Comment on this Post

2006-2010, 2008, 2011-2015, 2013, Akvaristika, Časová línia, Divoké živorodky, Organizmy, Príroda, Ryby, Živočíchy, Živorodky

Girardinus falcatus – divoká živorodka s veľkým gonopódiom

Hits: 7518

Girar­di­nus fal­ca­tus (Eigen­mann, 1903) je divo­ký druh živo­rod­ky malé­ho vzras­tu. Pat­rí do čeľa­de Poeci­li­i­dae. Pôvod má v Kube. Fareb­ne nie je komerč­ne zau­jí­ma­vá, posky­tu­je len základ­né far­by. Čo však robí túto živo­rod­ku kraj­šou sú jej veľ­ké oči. Okrem toho sam­ci majú k pome­ru tela veľ­mi veľ­ké gono­pó­dium. Nie­kto­ré fal­ca­ty z prí­ro­dy majú až medo­vú far­bu tela.


Girar­di­nus fal­ca­tus (Eigen­mann, 1903) is a wild spe­cies of small-​sized live­be­a­rer. It belo­ngs to the fami­ly Poeci­li­i­dae. Its ori­gin is in Cuba. It is not com­mer­cial­ly inte­res­ting in terms of color, pro­vi­ding only basic hues. Howe­ver, what makes this live­be­a­rer beau­ti­ful are its lar­ge eyes. Addi­ti­onal­ly, males have very lar­ge gono­po­dium rela­ti­ve to the­ir body size. Some fal­ca­tus in natu­re have a honey-​colored body.


Girar­di­nus fal­ca­tus (Eigen­mann, 1903) ist eine wil­de Art von kle­in­wüch­si­gen Lebend­ge­bä­ren­den. Sie gehört zur Fami­lie Poeci­li­i­dae. Ihr Urs­prung liegt auf Kuba. Farb­lich ist sie nicht kom­mer­ziell inte­res­sant und bie­tet nur grund­le­gen­de Far­ben. Was die­se Lebend­ge­bä­ren­de jedoch schön macht, sind ihre gro­ßen Augen. Darüber hinaus haben die Männ­chen im Ver­hält­nis zu ihrer Kör­per­größe sehr gro­ße Gono­po­dium. Eini­ge Fal­ca­tys in der Natur haben einen honig­far­be­nen Körper.


Girar­di­nus fal­ca­tus (Eigen­mann, 1903) es una espe­cie sal­va­je de viví­pa­ro de pequ­e­ño tama­ño. Per­te­ne­ce a la fami­lia Poeci­li­i­dae. Su ori­gen es en Cuba. No es comer­cial­men­te inte­re­san­te en cuan­to a color, pro­por­ci­onan­do solo tonos bási­cos. Sin embar­go, lo que hace que este viví­pa­ro sea her­mo­so son sus gran­des ojos. Ade­más, los machos tie­nen un gono­po­dio muy gran­de en rela­ci­ón con el tama­ño de su cuer­po. Algu­nos fal­ca­tus en la natu­ra­le­za tie­nen un cuer­po de color miel.


Odka­zy

Use Facebook to Comment on this Post

2006-2010, 2008, Africké cichlidy, Akvaristika, Časová línia, Cichlidy, Malawi cichlidy, Organizmy, Príroda, Ryby, Živočíchy

Populárna malawi cichlida Labidochromis caeruleus

Hits: 15560

Ten­to druh je asi naj­mie­ru­mi­lov­nej­ší z mala­wi cich­líd. Tým­to dru­hom by som odpo­rú­čal začať chov začia­toč­ní­kom výcho­do­af­ric­kých cich­líd. Druh sa nevyz­na­ču­je tak výraz­ný­mi pre­jav­mi pre­sa­dzo­va­nia ako je tomu rodu May­lan­dia, Pse­udot­rop­he­us, Mela­noc­hro­mis. Doras­tá oby­čaj­ne do 8 cm. Sam­ček má o nie­čo tmav­šie čier­ne čas­ti plu­tiev. V spo­loč­nos­ti via­ce­rých jedin­cov, ak nej­de o domi­nant­né­ho sam­ca, je prob­lém rozo­znať pohla­vie jed­not­li­vých jedin­cov. Labi­doc­hro­mis cae­ru­le­us cha­dag­ha je for­ma dru­hu Labi­doc­hro­mis cae­ru­le­us. Regis­tru­jem tie­to for­my Labi­doc­hro­mis cae­ru­le­us: chi­lu­cha, mbo­we, nka­li zambia reef, yel­low. Základ­ná far­ba je strieb­ro­si­vá, hor­ný okraj chrb­to­vej plut­vy je potia­hnu­tý čier­nou lin­kou, na kto­rej ešte sú strieb­ro­si­vé sto­py. Sam­ček je o nie­čo robust­nej­ší, jeho lin­ky sú tmav­šie. Tre­ba si dať pozor pri určo­va­ní pohla­via, že pri prí­tom­nos­ti via­ce­rých sam­cov je ako typic­ký samec sfar­be­ný iba domi­nant­ný jedinec.


This spe­cies is pro­bab­ly the most pea­ce­ful among Mala­wi cich­lids. I would recom­mend star­ting the bre­e­ding of East Afri­can cich­lids with this spe­cies for begin­ners. This spe­cies does not exhi­bit as pro­noun­ced domi­nan­ce disp­la­ys as seen in the gene­ra May­lan­dia, Pse­udot­rop­he­us, Mela­noc­hro­mis. It usu­al­ly gro­ws to about 8 cm. The male has slight­ly dar­ker black parts of the fins. In the com­pa­ny of seve­ral indi­vi­du­als, unless the­re is a domi­nant male, it is dif­fi­cult to dis­tin­gu­ish the gen­der of indi­vi­du­al fish. Labi­doc­hro­mis cae­ru­le­us cha­dag­ha is a form of the spe­cies Labi­doc­hro­mis cae­ru­le­us. I regis­ter the­se forms of Labi­doc­hro­mis cae­ru­le­us: chi­lu­cha, mbo­we, nka­li zambia reef, yel­low. The base color is silver-​gray, the upper edge of the dor­sal fin is lined with a black line, on which the­re are still silver-​gray tra­ces. The male is slight­ly more robust, and his lines are dar­ker. It is essen­tial to be care­ful in deter­mi­ning the gen­der, as in the pre­sen­ce of mul­tip­le males, only the domi­nant indi­vi­du­al is typi­cal­ly colo­red as a typi­cal male.


Die­se Art ist wahrs­che­in­lich die fried­lichs­te unter den Malawi-​Buntbarschen. Ich wür­de Anfän­gern in der Zucht von ostaf­ri­ka­nis­chen Bunt­bars­chen emp­feh­len, mit die­ser Art zu begin­nen. Die­se Art zeich­net sich nicht durch so aus­gep­räg­te Domi­nanz­ver­hal­ten aus wie es bei den Gat­tun­gen May­lan­dia, Pse­udot­rop­he­us, Mela­noc­hro­mis der Fall ist. Sie wächst nor­ma­ler­we­i­se auf etwa 8 cm heran. Das Männ­chen hat etwas dunk­le­re sch­war­ze Tei­le der Flos­sen. In Gesells­chaft meh­re­rer Indi­vi­du­en, es sei denn, es han­delt sich um ein domi­nan­tes Männ­chen, ist es sch­wie­rig, das Gesch­lecht der ein­zel­nen Fis­che zu unters­che­i­den. Labi­doc­hro­mis cae­ru­le­us cha­dag­ha ist eine Form der Art Labi­doc­hro­mis cae­ru­le­us. Ich regis­trie­re die­se For­men von Labi­doc­hro­mis cae­ru­le­us: chi­lu­cha, mbo­we, nka­li zambia reef, yel­low. Die Grund­far­be ist sil­ber­grau, der obe­re Rand der Rüc­ken­flos­se ist mit einer sch­war­zen Linie ver­se­hen, auf der sich noch sil­ber­graue Spu­ren befin­den. Das Männ­chen ist etwas robus­ter, und sei­ne Linien sind dunk­ler. Es ist wich­tig, beim Bes­tim­men des Gesch­lechts vor­sich­tig zu sein, da bei Vor­han­den­se­in meh­re­rer Männ­chen nur das domi­nan­te Indi­vi­du­um typis­cher­we­i­se als Männ­chen gefärbt ist.


Spis­hi hili ni lab­da lenye ama­ni zai­di kati ya cich­lids za Mala­wi. Nin­ge­pen­de­ke­za kuan­za uza­zi wa cich­lids wa Afri­ka Mas­ha­ri­ki na spis­hi hii kwa waan­za­ji. Spis­hi hii hai­ony­es­hi maony­es­ho ya uny­any­asa­ji kama ina­vy­o­one­ka­na kwa jena­si za May­lan­dia, Pse­udot­rop­he­us, Mela­noc­hro­mis. Kawai­da hukua hadi kari­bu sen­ti­mi­ta 8. Kiu­me ana sehe­mu za giza kido­go kwe­nye pezi. Kati­ka kam­pu­ni ya watu kad­haa, isi­po­ku­wa kuna kiu­me mwe­nye ngu­vu, ni ngu­mu kuto­fau­tis­ha jin­sia ya sama­ki binaf­si. Labi­doc­hro­mis cae­ru­le­us cha­dag­ha ni aina ya spis­hi Labi­doc­hro­mis cae­ru­le­us. Nina­re­ko­di hizi aina za Labi­doc­hro­mis cae­ru­le­us: chi­lu­cha, mbo­we, nka­li zambia reef, yel­low. Ran­gi ya msin­gi ni kijivu-​nyeupe, sehe­mu ya juu ya fin ya mgon­go ina msta­ri mwe­usi, ambao bado kuna ala­ma za kijivu-​nyeupe. Kiu­me ni kido­go ima­ra zai­di, na mis­ta­ri yake ni nyeusi kido­go. Ni muhi­mu kuwa maki­ni kati­ka kutam­bua jin­sia, kwa­ni kwa uwe­po wa wanau­me wen­gi, kawai­da ni mmo­ja ali­ye na ngu­vu tu ana­ye ran­gwa kama mwa­nau­me wa kawaida.

Odka­zy

Labidochromis caeruleus

Use Facebook to Comment on this Post

2006-2010, 2008, Akvaristika, Časová línia, Obchody

Rizlaci bola dobrá akvaristika v Banskej Bystrici

Hits: 12015

Pre­čo sa akva­ris­ti­ka volá RIZLACI? Nuž pre­to, lebo sa s man­žel­kou jej maji­teľ doho­dol, že názov pre­daj­ne bude zlo­že­ný z mena Richard, jej mena Zla­ti­ca a ich spo­loč­né­ho priez­vis­ka Cirák. Akva­ris­ti­ka sa nachá­dza v Ban­skej Bys­tri­ci na nám. SNP č. 20. Vchod do pre­daj­ne je z Lazov­nej uli­ce, čo je od námes­tia asi 60 met­rov. Pre­daj­ňa má len krát­ku his­tó­riu, brá­ny otvo­ri­la po prvý­krát 6. novem­bra 2006 a má roz­lo­hu 89 m2. Je orien­to­va­ná hlav­ne na pre­daj akvá­ri­ových rybi­čiek a pre­daj rast­li­niek do akvá­rií. Je to Rišov koní­ček, kto­ré­mu sa s men­ším pre­stáv­ka­mi venu­je tak­mer 30 rokov. V akvá­riách sa nachá­dza veľ­mi širo­ký výber rybi­čiek z celé­ho sve­ta. V tej­to pre­daj­ni sa v posled­nom obdo­bí kona­jú aj tzv. akvas­tret­ká“, na kto­rých sa stre­tá­va­jú skú­se­ní ale aj menej skú­se­ní akva­ris­ti, kto­rí sa vzá­jom­ne dopĺňa­jú o skú­se­nos­ti z oblas­ti akvaristiky.

V naj­väč­šej miest­nos­ti, sa nachá­dza pre­daj­ný pult, na kto­rom sú umiest­ne­né rôz­ne dru­hy gra­nu­lo­va­né­ho, vloč­ko­vé­ho a mra­ze­né­ho krmi­va v roz­vá­že­nom sta­ve, ale aj v ori­gi­nál­nom bale­ní, terá­riá s rôz­ny­mi druh­mi hadov a iných terá­ri­ových zvie­rat. Ponu­ka krmív je pes­trá, náj­du sa tu naj­mä výrob­ky firiem TROPICAL, SAK, DAJANA. Mra­ze­né krmi­vá sú zastú­pe­né v plnej zosta­ve. Veľ­mi klad­ne hod­no­tím, že Richard máva v ponu­ke aj živú potra­vu – koret­ru, patent­ku a niten­ky. V pre­sk­le­nej čas­ti pre­daj­né­ho pul­tu sú rôz­ne pochúť­ky pre psov a mač­ky, ako aj potre­by pre akva­ris­tov a tera­ris­tov. Za pre­daj­ným pul­tom sa nachá­dza­jú tri väč­šie kovo­vé sto­ja­ny, na kto­rých sú umiest­ne­né rôz­ne dru­hy fil­trov do akvá­rií, vzdu­cho­va­cie motor­če­ky, ohrie­va­če, kore­ne a kame­ne ako aj kera­mi­ky slú­žia­ce na deko­rá­ciu do akvá­rií. Okrem iné­ho aj potre­by pre cho­va­te­ľov terá­ri­ových zvie­rat, hlo­dav­cov, vtá­kov a v nepo­sled­nom rade aj pre cho­va­te­ľov psov a mačiek. V tej­to miest­nos­ti, v ľavej čas­ti sa nachá­dza­jú kovo­vé sto­ja­ny na kto­rých je cel­kom umiest­ne­ných 50 akvá­rií, pri­čom naj­väč­šie má objem 550 lit­rov. V stre­de miest­nos­ti sa nachá­dza aj anti­ko­ro­vá tzv. vaňa“, kto­rá má objem do 1000 lit­rov a v nej spo­koj­ne plá­va­jú rôz­ne fareb­né dru­hy kara­sov a koi kap­rov ako aj jese­te­rov, urče­ných hlav­ne do von­kaj­ších záh­rad­ných jazie­rok. V dru­hej miest­nos­ti sa nachá­dza­jú rôz­ne dru­hy terá­rií a akvá­rií a klie­tok. V tej­to miest­nos­ti sú aj terá­riá s väč­ší­mi druh­mi pla­zov a kliet­ky s rôz­ny­mi druh­mi okras­ných vtá­kov. Ponu­ku rast­lín tvo­rí pre­važ­ne ponu­ka Aqua-​DAHO v emerz­nej aj v sub­merz­nej for­me. Obľú­be­né sú naj­mä dru­hy rodov Anu­bias, Cryp­to­co­ry­ne a Cri­num. Lie­či­vá v akva­ris­ti­ke sú naj­mä od fir­my SERA.

Riša ryby bavia a je to vidieť aj v jeho pre­daj­ni. V nádr­žiach sa nachá­dza veľ­ké množ­stvo dru­hov rýb, z kto­rých via­ce­ré nepat­ria do bež­né­ho sor­ti­men­tu v cho­va­teľ­ských obcho­doch. Riša som poznal ešte pred­tým, ako si spra­vil” Akva­ris­ti­ku a poznal som ho ako nad­šen­ca, kto­rý vte­dy pre seba aktív­ne sám zhá­ňal ryby od výmys­lu sve­ta. Prav­de­po­dob­ne tomu zostal ver­ný, pre­to­že v jeho obcho­de vždy náj­de­te zau­jí­ma­vé kús­ky aj pre ostrie­ľa­né­ho cho­va­te­ľa. Je ško­da, že pre­daj­ňa spre­du nepô­so­bí prí­ve­ti­vo. Fasá­da mest­skej ste­ny je ošar­pa­ná a doslo­va ška­re­dá. Ďal­šou vecou, kto­rá by sa hodi­la ku nádr­žiam je poza­die, keď­že akvá­ria v sto­ja­noch sú bez neho. Lep­šie by vynik­li ryby aj rast­li­ny a celé by to zís­ka­lo kom­pakt­nosť. V čase mojej nedáv­nej náv­šte­vy EXOTIC Show v Ban­skej Bys­tri­ci som zis­til, že Richard dal za akvá­ria poza­dia. V akva­ris­ti­ke RIZLACI sú vždy, keď som tam, ryby oči­vid­ne v poriad­ku. Akva­ris­ti­ka RIZLACI je pre mňa veľ­mi zau­jí­ma­vá. Nie je to typic­ká uhla­de­ná pre­daj­ňa, pre­mys­le­ná do detai­lov, ale je to die­lo, kto­ré sa sta­via za pocho­du. Zanie­te­ný akva­ris­ta by si mal do nej ces­tu nájsť a verím tomu, že vďa­ka zau­jí­ma­vým rybám vo výbor­nom sta­ve a prí­stu­pu per­so­ná­lu, sa tam aj čas­to vráti.

Akva­ris­ti­ka bohu­žiaľ medzi­ča­som skon­či­la, avšak tí kto­rí ju zosob­ňo­va­li sú stá­le fajn.


The name RIZLACI” for the aqu­arium shop in Ban­ská Bys­tri­ca has an inte­res­ting ori­gin. It is a com­bi­na­ti­on of the names Richard and Zla­ti­ca, the owners of the shop, and the­ir sha­red sur­na­me, Cirák. Loca­ted at SNP Squ­are No. 20 in Ban­ská Bys­tri­ca, the entran­ce to the shop is from Lazov­ná Stre­et, app­ro­xi­ma­te­ly 60 meters from the squ­are. Des­pi­te its short his­to­ry, as it first ope­ned its doors on Novem­ber 6, 2006, the shop has made a mark with its area of 89 m², pri­ma­ri­ly focu­sing on the sale of aqu­arium fish and aqu­atic plants.

Richard, the owner, has been invol­ved in this hob­by for almost 30 years, dedi­ca­ting him­self to it with occa­si­onal bre­aks. The shop offers a wide selec­ti­on of fish from around the world. In recent times, the shop has also been hos­ting akva­streks,” whe­re expe­rien­ced and less expe­rien­ced aqu­arists come toget­her to sha­re the­ir kno­wled­ge and expe­rien­ces in the field of aquatics.

The main room fea­tu­res a sales coun­ter disp­la­y­ing vari­ous types of gra­nu­la­ted, fla­ke, and fro­zen fish food, both in bulk and ori­gi­nal pac­ka­ging. Addi­ti­onal­ly, ter­ra­riums with dif­fe­rent spe­cies of sna­kes and other ter­ra­rium ani­mals are sho­wca­sed. The diver­se food selec­ti­on inc­lu­des pro­ducts from repu­tab­le brands such as TROPICAL, SAK, and DAJANA. Fro­zen foods are also avai­lab­le in full supp­ly. Notab­ly, the shop offers live food such as worms, bri­ne shrimp, and daph­nia. A glass sec­ti­on of the sales coun­ter disp­la­ys tre­ats for dogs and cats, as well as supp­lies for aqu­arists and ter­ra­rists. Behind the coun­ter are three lar­ger metal stands hol­ding vari­ous aqu­arium fil­ters, air pumps, hea­ters, roots, sto­nes, and cera­mics for aqu­arium deco­ra­ti­on. The shop also caters to the needs of repti­le, rodent, bird, dog, and cat enthusiasts.

In the left part of the room, metal stands with 50 aqu­ariums, the lar­gest having a volu­me of 550 liters, are neat­ly arran­ged. Addi­ti­onal­ly, the­re is an anti­cor­ro­si­ve tub” with a capa­ci­ty of up to 1000 liters, hou­sing vari­ous color­ful spe­cies of carp, koi carp, stur­ge­ons, main­ly inten­ded for out­do­or gar­den ponds. The second room hou­ses dif­fe­rent types of ter­ra­riums, aqu­ariums, and bird­ca­ges, along with lar­ger ter­ra­ria con­tai­ning vari­ous repti­les and cages hou­sing dif­fe­rent spe­cies of orna­men­tal birds.

The plant selec­ti­on main­ly con­sists of offe­rings from Aqua-​DAHO, both in emer­sed and sub­mer­sed forms. Popu­lar spe­cies inc­lu­de Anu­bias, Cryp­to­co­ry­ne, and Cri­num. Medi­ca­ti­ons in aqu­aris­tics are pri­ma­ri­ly from the SERA company.

Richar­d’s ent­hu­siasm for fish is evi­dent, and it is ref­lec­ted in his shop. The tanks are stoc­ked with a wide varie­ty of fish, inc­lu­ding some not com­mon­ly found in typi­cal pet sto­res. Richard was kno­wn to me even befo­re he estab­lis­hed Akva­ris­ti­ka RIZLACI.” I knew him as an ent­hu­siast who acti­ve­ly sought fish from all cor­ners of the world. He seems to have remai­ned true to this pas­si­on becau­se his shop alwa­ys offers inte­res­ting finds for both sea­so­ned and novi­ce hobbyists.

It’s unfor­tu­na­te that the sto­ref­ront does­n’t exu­de a wel­co­ming vibe. The faca­de against the city wall is worn and frank­ly unatt­rac­ti­ve. Anot­her impro­ve­ment that would enhan­ce the tanks is a backg­round, as the aqu­ariums in the stands are cur­ren­tly wit­hout one. This addi­ti­on would make the fish and plants stand out, giving the enti­re setup a more cohe­si­ve appearance.

During my recent visit to the EXOTIC Show in Ban­ská Bys­tri­ca, I noti­ced that Richard had added backg­rounds to the aqu­ariums. The fish are visib­ly in good con­di­ti­on whe­ne­ver I visit RIZLACI. Akva­ris­ti­ka RIZLACI is fas­ci­na­ting to me. It’s not the typi­cal polis­hed sto­re meti­cu­lous­ly plan­ned to the last detail but rat­her a work in prog­ress. An ent­hu­sias­tic aqu­arist should find the­ir way the­re, and I belie­ve that thanks to the inte­res­ting and healt­hy fish and the staf­f’s app­ro­ach, they will return frequently.

Unfor­tu­na­te­ly, Akva­ris­ti­ka has ended in the mean­ti­me, but tho­se who embo­died it are still great.


Use Facebook to Comment on this Post

2003, 2006-2010, 2007, Akvaristika, Časová línia, Do roku 2005, Výstavy

Akvaristické výstavy v Martine

Hits: 11228

Medzi­ná­rod­ná výsta­va bojov­níc v Martine

ZO SZCH AKVA Mar­tin uspo­ria­da­la medzi­ná­rod­nú súťaž sam­cov bojov­níc v dňoch 15. – 16.9.2007Mar­ti­ne, v pries­to­roch Cen­tra voľ­né­ho času Kama­rát na ul. A. Kme­ťa 22. Súčas­ťou akcie bola aj kolek­cia nie­koľ­kých výstav­ných nádr­ži a bur­za akvá­ri­ových rýb.

Sedím v reštau­rá­cii, podo­tý­kam v mexic­kej, je mi veľ­mi dob­re. Poliev­ka mi chu­tí ako málo­ke­dy, neva­dí že je štip­ľa­vá ako čert. V uli­ciach Mar­ti­na nie je veľ­mi ruš­no, vlád­ne sobot­ná polud­ňaj­šia sies­ta a ja so Sil­vom si pochut­ná­va­me na obe­de. Asi po 5 lyžič­ke fazu­ľo­vej dob­ro­ty mi napad­lo napí­sať svo­je doj­my z výsta­vy v Mar­ti­ne. Sluš­ne som sa ohlá­sil deň vopred, keď­že ma chlap­ci v Mar­ti­ne poznajú.

Našiel som si spo­loč­nosť, bolo mi pote­še­ním ces­to­vať so Sil­ves­te­rom. Oba­ja máme radi vzduch a voľ­ný pries­tor, tak sme pek­ne krás­ne šli vla­kom. Keď sme dora­zi­li do Mar­ti­na, zašli sme sa hneď uká­zať, že sme krás­ni, zdra­ví a sil­ní a sme tu. Vele­niu výsta­vy sme obo­zná­mi­li, že sme hlad­ní, a keď­že vlkov tre­ba nasý­tiť, tak sme šli nájsť neja­ké oveč­ky. Obdo­ba ame­ric­ké­ho občerstve­nia v matič­nom mes­te sa nám nija­ko nepá­či­la, tak sme hľa­da­li nie­čo vhod­nej­šie. Mali sme troš­ku prob­lé­my s navi­gá­ci­ou, ako­si sme neve­de­li pod­ľa sme­ro­vých šípok nájsť dve­re, ani iný podob­ný otvor, ale napo­kon sme sa úspeš­ne ocit­li na masív­nom dre­ve­nom nábyt­ku miest­nej mexi­čan­ky. Zrej­me pošle­me demarš európ­skej únii s tým, že máme pocit, že apa­či by označ­ko­va­li ces­tu na salaš lep­šie. Budem galant­ný, a poviem že ja som sa naozaj výbor­ne naje­dol. Rúno mi síce nezos­ta­lo, ale jed­lo bolo bož­ské a aj množ­stvo sa mi pozdávalo.

Na výsta­ve nás pek­ne pri­ví­ta­li. Zau­ja­lo ma dob­ro­voľ­né vstup­né. Mar­tin­ský klub sa pochla­pil, vyho­to­vil pre bojov­ni­ce pek­né dre­vom oblo­že­né sto­ja­ny. Na vrchu sa pýšil nápis Medzi­ná­rod­ná súťaž bojov­níc Bet­ta splen­dens Mar­tin 2007. Ofi­ciál­ny názov akcie bol: Medzi­ná­rod­né maj­strov­stvá Bet­ta splen­dens, 3. kolo Mar­tin 14.9.2007. Posu­dzo­va­li: Holm Arndt, Sla­vo­mil Boud­ný a Ján Budai. Ako adept posu­dzo­va­teľ bol prí­tom­ný Alf­red Gor­ny. Pred­se­dom posu­dzo­va­teľ­skej komi­sie bol Janusz Ozi­omek. Posu­dzo­va­lo sa pod­ľa štan­dar­du, kto­rý pre­fe­ru­je SZCH, a kto­ré­ho tak­po­ve­diac krst­ným otcom je Holm Arndt. Výsta­vy sa zúčast­ni­lo 39 cho­va­te­ľov zo šty­roch štá­tov, ôsmich orga­ni­zá­cií, kto­rí posla­li 90 kolek­cií. Náš klub sa takis­to zúčast­nil vďa­ka Bra­ni­sla­vo­vi Bar­či­no­vi. Ria­di­te­ľov výsta­vy bol Ľudo­vít Fuj­ko. Mňa osob­ne naj­viac oslo­vil samec Sláv­ka Boud­né­ho. Okrem bojov­níc tu boli pek­né nádr­že, kde boli okrem iné­ho nád­her­né tet­ry čie­ne, per­lov­ky, krás­ne gura­my per­le­ťo­vé, tet­ry cisár­ske. Ponu­ku pre náv­štev­ní­kov dopĺňa­la bur­za rybi­čiek, rast­lín a iné­ho akva­ris­tic­ké­ho tova­ru. Ostat­ne pozri­te sa na foto­gra­fie niž­šie. Na akcii sme si vyme­ni­li infor­má­cie naj­mä s mar­tin­ský­mi kole­ga­mi, dokon­ca aj s pánom Nor­ber­tom Dokou­pi­lom z Bra­ti­sla­vy. Veľ­mi ma teší, že som spoz­nal Igo­ra Buko­vé­ho z mar­tin­skej orga­ni­zá­cie a pev­ne verím, že spo­lu­prá­ca s ním mne, aj náš­mu klu­bu pri­ne­sie osoh. Dúfam, že sa vám foto­gra­fie budú páčiť a želám vám úspeš­ný chov.


Inter­na­ti­onal Bet­ta Exhi­bi­ti­on in Martin

The SZCH AKVA Mar­tin orga­ni­zed an inter­na­ti­onal com­pe­ti­ti­on for male Bet­ta splen­dens on Sep­tem­ber 15 – 16, 2007, in Mar­tin, at the Cen­ter of Free Time Kama­rát” on A. Kme­ťa Stre­et 22. The event inc­lu­ded a col­lec­ti­on of exhi­bi­ti­on tanks and an aqu­arium fish exchange.

Sit­ting in a res­tau­rant, a Mexi­can one, I must emp­ha­si­ze that I’m enjo­y­ing myself very much. The soup tas­tes like rare­ly befo­re, even though it’s spi­cy as the devil. The stre­ets of Mar­tin are not very busy; the Satur­day mid­day sies­ta reigns, and Sil­vo and I are relis­hing our lunch. After about five spo­on­fuls of bean good­ness, I thought about sha­ring my impres­si­ons of the exhi­bi­ti­on in Mar­tin. I announ­ced my arri­val a day in advan­ce sin­ce the guys in Mar­tin know me.

I found good com­pa­ny, and it was a ple­a­su­re to tra­vel with Sil­ves­ter. Both of us enjoy fresh air and open spa­ce, so we had a nice and beau­ti­ful train jour­ney. When we arri­ved in Mar­tin, we imme­dia­te­ly sho­wed that we are beau­ti­ful, healt­hy, strong, and here. We infor­med the exhi­bi­ti­on com­mand that we were hun­gry, and sin­ce wol­ves need to be fed, we went to find some she­ep. The local ver­si­on of an Ame­ri­can fast-​food joint did­n’t appe­al to us, so we looked for somet­hing more suitab­le. We had a bit of troub­le with navi­ga­ti­on; some­how we could­n’t find the door accor­ding to the direc­ti­onal arro­ws, or any simi­lar ope­ning. But even­tu­al­ly, we suc­cess­ful­ly ended up on the mas­si­ve wooden fur­ni­tu­re of a local Mexi­can lady. We might send a demar­che to the Euro­pe­an Uni­on, sta­ting that we feel the Apa­ches would mark the path to the shep­herd bet­ter. I’ll be gal­lant and say that I real­ly ate well. My fur did­n’t stay, but the food was divi­ne, and I liked the amount.

We were warm­ly wel­co­med at the exhi­bi­ti­on. I was intri­gu­ed by the volun­ta­ry entran­ce fee. The Mar­tin club man­ned up, made nice wooden stands for the bet­tas, proud­ly disp­la­y­ing the insc­rip­ti­on Inter­na­ti­onal Bet­ta splen­dens Cham­pi­ons­hip Mar­tin 2007.” The offi­cial name of the event was: Inter­na­ti­onal Cham­pi­ons­hip Bet­ta splen­dens, 3rd round Mar­tin on Sep­tem­ber 14, 2007. Jud­ges: Holm Arndt, Sla­vo­mil Boud­ný, and Ján Budai. As an aspi­ring jud­ge, Alf­red Gor­ny was pre­sent. The chair­man of the jud­ging com­mit­tee was Janusz Ozi­omek. Jud­ging was done accor­ding to the stan­dard pre­fer­red by SZCH, essen­tial­ly cre­a­ted by Holm Arndt. Thirty-​nine bre­e­ders from four coun­tries and eight orga­ni­za­ti­ons par­ti­ci­pa­ted, sen­ding 90 col­lec­ti­ons. Our club also par­ti­ci­pa­ted, thanks to Bra­ni­slav Bar­čin. The exhi­bi­ti­on direc­tor was Ľudo­vít Fuj­ko. Per­so­nal­ly, I was most impres­sed by Slav­ko Boud­ný­’s bet­ta male. Besi­des bet­tas, the­re were beau­ti­ful tanks with, among others, stun­ning Sia­me­se figh­ting fish, pearl gou­ra­mis, and empe­ror tetras. The offer for visi­tors was com­ple­men­ted by a fish exchan­ge, plant exchan­ge, and other aqu­arium goods. Check out the pho­tos below. At the event, we exchan­ged infor­ma­ti­on main­ly with Mar­tin col­le­a­gu­es, even with Mr. Nor­bert Dokou­pil from Bra­ti­sla­va. I’m deligh­ted to have met Igor Buko­vý from the Mar­tin orga­ni­za­ti­on, and I firm­ly belie­ve that coope­ra­ti­on with him will bring bene­fits to me and our club. I hope you enjoy the pho­tos, and I wish you suc­cess­ful breeding.


Najús­peš­nej­ší chovatelia

Pora­dieMenoKlubNádržVarie­taFareb­ná skupinaBody
1.Alf­red GórnyPTAT/​PL53R CTmod­rá71
2.Janusz Ozi­omekPTAT/​PL88Fčer­ve­ná70
3.Holm ArndtRGC/​D1Fcelo­fán69
4.Katar­zy­na OziomekPTAT/​PL82R CTčer­ve­ná66
5.Hans-​Jürgen EndeRGC/​D30Fčer­ve­ná65
6. ‑7.Ján Janeč­koSZCH/​SK18Fčer­ve­ná64
6. ‑7.Zbig­niew GiemzaPTAT/​PL23Fčer­ve­ná64
8.Ľudo­vít FujkoSZCH/​SK35Fmod­rá63
9.-12Sla­vo­mil BoudnýRGC/​CZ3R CTopa­lin červená62
9.-12Ivan Vyslú­žilSZCH/​SK15Fčer­ve­ná62
9.-12Maria Gór­nyPTAT/​PL62Fzele­ná62
9.-12Róbert Mate­i­desSZCH/​SK71Foce­ľo­vo modrá62

Use Facebook to Comment on this Post