TOP
Všetky
Fotografie, akvaristika, rodina a iné
TOP
Všetky
Kresťanský sviatok Všetkých svätých pripadá na 1. november. 2. november prislúcha Spomienke na všetkých verných zosnulých – Dušičkám. Latinsky In commemoratione omnium fidelium defunctorum (Wikipedia.cz). V oba tieto dni častejšie navštevujeme cintoríny, hroby zdobíme kvetmi, vencami, zapaľujeme sviečky na pamiatku. Je to symbol viery na večný život (Vlk). Spomienkou na našich zosnulých blízkych im vzdávame úctu a vyjadrujeme, že ostávajú žiť v našich srdciach (teraz.sk). Na východe sa od 4. storočia slávi sviatok všetkých mučeníkov (Wikipedia CZ). Slávnosť Všetkých svätých vychádza z historickej udalosti zasvätenia rímskeho Pantheónu Panne Márii a všetkým svätým mučeníkom 13. mája 609 (katolik.cz). V 8. storočí sa v Írsku a Anglicku začal sláviť sviatok Všetkých svätých 1. novembra, v Ríme od 9. storočia (Wikipedia CZ). 1. novembra snáď z dôvodu, že Ketli začínali v tento deň nový rok (katolik.cz). Obyvateľstvo keltského pôvodu sa v noci z 31. októbra na 1. novembra a druidi lúčili s letom patriacim bohyni života a vítali vládu kniežaťa smrti Samhaina, ktorý vládol zime (teraz.sk). Pamiatka všetkých zosnulých (Dušičky) je spomienkou na zosnulých. Modlitba za zomretých patrí ku najstarším kresťanským tradíciám a spomienka na mŕtvých je súčasťou každej omše. Pamiatka sa objavuje po roku 998 vo francúzskom benediktínskom kláštore Cluny. Od roku 1915, kedy v prvej svetovej vojne zahynulo veľké množstvo ľudí, môžu kňazi celebrovať v tento deň tri omše. V minulosti sa na niektorých dedinách českého a moravského vidieka pieklo zvláštne pečivo nazývané “dušičky”, ktorým sa obdarovávali pocestní, žobráci a chudobní (katolik.cz). Sviatok All hallow even znamená doslovne predvečer všetkých svätých. Z neho vznikol najmä v USA s obľubou slávený sviatok Halloween. Jeho pôvod je spájaný s keltským sviatkom Samhain (čítaj “souin”, “sauin”). V tento deň mohol aj živý človek navštíviť podsvetie. Kelti zvykli chystať pre duše pohostenie. Celý rituál mal zaistiť obyvateľom domu pokoj od zlých duchov a ochranu dobrými duchmi. Masky stríg a oheň mali pomôcť zahnať démonov viesť dobré duše do ríše smrti. Írska legenda hovorí o Jackovi O‘Laternovi, ktorý bol opilec, ktorého nebo odvrhlo pre podlé správanie. Peklo ho však nesmelo prijať, pretože od diabla podvodom dostal špeciálny sľub. Jeho duch odvtedy putuje po celom svete s lampášom z tekvice. Takto vznikol zvyk dávať na okná a rímsy tekvice. Ľudia veria, že Jack si vezme svetlo a ochráni ich pred zlými duchmi (diva.sk).
Christian holiday All Saints’ Day falls on November 1st. November 2nd is dedicated to the Memory of All the Faithful Departed – All Souls’ Day. In Latin, it is called “In commemoratione omnium fidelium defunctorum” (Wikipedia.cz). On both of these days, we more often visit cemeteries, decorate graves with flowers and wreaths, and light candles in their memory. It is a symbol of faith in eternal life (Vlk). By remembering our deceased loved ones, we pay them respect and express that they continue to live in our hearts (teraz.sk). In the East, the feast of all martyrs has been celebrated since the 4th century (Wikipedia CZ). The celebration of All Saints’ Day originates from the historical event of the consecration of the Roman Pantheon to the Virgin Mary and all the holy martyrs on May 13, 609 (katolik.cz). In the 8th century, the feast of All Saints began to be celebrated on November 1st in Ireland and England, and in Rome from the 9th century (Wikipedia CZ). Perhaps on November 1st because the Celts started the new year on this day (katolik.cz). The Celtic population bid farewell to the goddess of life and welcomed the rule of the prince of death Samhain on the night of October 31st to November 1st, marking the beginning of winter (teraz.sk). The commemoration of all the deceased (All Souls’ Day) is a remembrance of the departed. Prayer for the deceased is one of the oldest Christian traditions, and the remembrance of the dead is part of every Mass. The commemoration appeared after 998 in the French Benedictine monastery of Cluny. Since 1915, when a large number of people died in World War I, priests can celebrate three Masses on this day. In the past, in some villages in the Czech and Moravian countryside, a special pastry called “dušičky” (little souls) was baked, which was given to travelers, beggars, and the poor (katolik.cz). The holiday All Hallow Even literally means the eve of All Saints. From it, the holiday Halloween, especially celebrated in the USA, originated. Its origin is associated with the Celtic festival Samhain (pronounced “souin”, “sauin”). On this day, a living person could visit the underworld. The Celts used to prepare a feast for the souls. The whole ritual was to ensure the inhabitants of the house peace from evil spirits and protection by good spirits. Masks of witches and fire were supposed to help drive away demons and lead good souls to the realm of death. The Irish legend tells of Jack O’Lantern, a drunkard who was rejected by both heaven and hell for his vile behavior. However, hell could not accept him because he had received a special promise from the devil through deceit. Since then, his spirit has been traveling around the world with a pumpkin lantern. This is how the custom of placing pumpkins on windows and sills originated. People believe that Jack takes the light and protects them from evil spirits (diva.sk).
Odkazy
Jesolo je prímorským letoviskom na pobreží Jadranského mora v Severnom Taliansku. Pláž v Jesole je 15 km dlhá. Staré centrum Vecchia, s úzkymi uličkami a trhmi dýcha typickou autentickou talianskou atmosférou. Blízko sa nachádzajp ostrovy Burano s farebnými domami a historický Torcello, kde sa nachádza bazilika Santa Maria Assunta, kostol Santa Fosca. V Jesole je aktívny nočný život, kluby a bary ponúkajú zábavu až do skorých ranných hodín. Počas letných mesiacov mesto hostí návštevníkov z celého sveta.
Jesolo sa nachádza na severe Talianska pri pobreží Jadranu. Veľmi blízko Benátok. Staroveké meno mesta Jesolo Equilium pochádza z latinského equus, alebo venetica ekvo, čo znamená mesto koní. Iné historické názvy: Equilo, Lesulo, Jexulo, Jexollo, Jesolum. V Taliansku sa toto mesto často označuje ako Iesolo (jesolo.biz).
Jesolo is a seaside resort on the Adriatic coast in Northern Italy. The beach in Jesolo stretches for 15 km. The old town of Vecchia, with its narrow streets and markets, exudes a typical authentic Italian atmosphere. Nearby, you can find the islands of Burano with colorful houses and the historic Torcello, where the Basilica of Santa Maria Assunta and the church of Santa Fosca are located. Jesolo has an active nightlife, with clubs and bars offering entertainment until the early hours. During the summer months, the city hosts visitors from around the world.
Jesolo is located in northern Italy on the coast of the Adriatic Sea, very close to Venice. The ancient name of the town, Jesolo Equilium, is derived from the Latin equus, or Venetian ekvo, meaning the city of horses. Other historical names include Equilo, Lesulo, Jexulo, Jexollo, and Jesolum. In Italy, this town is often referred to as Iesolo (jesolo.biz).
Jesolo è una località balneare sulla costa adriatica nel Nord Italia. La spiaggia di Jesolo si estende per 15 km. La vecchia città di Vecchia, con le sue strade strette e i mercati, respira un’atmosfera autentica tipicamente italiana. Nelle vicinanze si trovano le isole di Burano con case colorate e l’istorico Torcello, dove si trova la Basilica di Santa Maria Assunta e la chiesa di Santa Fosca. Jesolo ha una vita notturna attiva, con club e bar che offrono intrattenimento fino alle prime ore del mattino. Durante i mesi estivi, la città ospita visitatori da tutto il mondo.
Jesolo si trova nel nord Italia sulla costa dell’Adriatico, molto vicino a Venezia. Il nome antico della città, Jesolo Equilium, deriva dal latino equus o dal veneto ekvo, che significa la città dei cavalli. Altri nomi storici includono Equilo, Lesulo, Jexulo, Jexollo e Jesolum. In Italia, questa città è spesso chiamata Iesolo (jesolo.biz).
Odkazy
Festival historického šermu, hudby, tanca a remesiel na Devíne je pôsobivou udalosťou, ktorá oživuje históriu. Zahrnutie tradičných remesiel pridáva ďalší rozmer k zážitku aj hradu Devín, umožňujúc návštevníkom sledovať a oceniť zručnosti a techniky remeselníkov z minulých čias. Festival slúži ako dynamická platforma pre účastníkov i divákov na interakciu s rôznymi aspektmi histórie, posilňujúc hlboké porozumenie kultúrnemu dedičstvu zachovanému prostredníctvom týchto pútavých foriem pre všetky generácie.
Rok 2009
Veľmi sa mi páčili najmä divadelné ukážky, ktoré si jednotlivé rytierske skupiny pripravili. Zo začiatku bol stredoveký jarmok, dnes by sme povedali ukážka ľudových remesiel, ale skôr historických. Vzadu sa nachádzala stredoveko-praveká dedina, čo bolo veľmi zaujímavé, pretože niektorí účinkujúci na festivale to brali naozaj veľmi vážne – viď fotografie. Varili stredoveko, oblečení boli stredoveko, snáď niektorí aj staršie … Vyššie na nádvorí bolo pódium, kde vystupovali rôzni zabávači a prebiehali tam napr. ukážky streľby apod. Na svoje si mohli prísť dospelí aj deti. Kedy? 22. – 23.8.2009. Ocenil som aj cenovo veľmi dobrú ponuku Slovak Pub‑u. Okrem iného si myslím, že ponuka bola akurátna a obsluha bola taká, ako si predstavujem – sympatická a ochotná a bez rečí. Dokonca nemali problémy ani z mincami.
The Festival of Historical Fencing, Music, Dance, and Crafts at Devín is an impressive event that breathes life into history. The inclusion of traditional crafts adds another dimension to the experience, enriching the atmosphere of Devín Castle and allowing visitors to observe and appreciate the skills and techniques of craftsmen from bygone eras. The festival serves as a dynamic platform for participants and spectators to interact with various aspects of history, fostering a deep understanding of cultural heritage preserved through these captivating forms for all generations.
Year 2009
I really liked especially the theatrical performances that individual knightly groups prepared. At the beginning, there was a medieval fair, today we would call it a demonstration of folk crafts, but more historical. In the back, there was a medieval-prehistoric village, which was very interesting because some participants in the festival took it very seriously – see photos. They cooked medieval-style, dressed in medieval attire, some perhaps even older… Higher up in the courtyard, there was a stage where various entertainers performed, and there were, for example, archery demonstrations, and so on. Both adults and children could enjoy themselves. When? August 22 – 23, 2009. I also appreciated the very good and reasonably priced offer from the Slovak Pub. Among other things, I think the menu was accurate, and the service was just as I imagine – friendly and willing, without unnecessary words. They didn’t even have problems with coins.
Odkazy:
Silvester sa v Piešťanoch, čo si ja pamätám zvyčajne oslavoval aj “oficiálnym – veľkým” ohňostrojom. Najmä v minulosti sa odpaľoval najmä z brehov Váhu, zhruba v úrovni kúpaliska EVA. Preto väčšina divákov sa naň pozerala z Kolonádneho mostu. Malo to svoje čaro, aj ohnivé efekty nad vodou boli v takomto prostredí krajšie. V roku 2010 sa ohňostroj odpaľoval zo strechy Auparku, v uzavretej zástavbe. Čo bolo dosť nešťastné rozhodnutie. Výhľad naň bol naozaj obmedzený a jeho potenciál sa razom znížil. Menšie ohňostroje prebiehali aj v roku 2010 a aj v minulosti na rôznych miestach po celom meste.
In Piešťany, as far as I remember, New Year’s Eve was usually celebrated with an “official – grand” fireworks display. Especially in the past, it was launched mainly from the banks of the Váh River, roughly at the level of the EVA Spa. Therefore, most spectators watched it from the Colonnade Bridge. It had its charm, and the fiery effects over the water were more beautiful in such an environment. In 2010, the fireworks were launched from the roof of Aupark, in a closed urban area. It was a rather unfortunate decision. The view was significantly limited, and its potential was suddenly reduced. Smaller fireworks displays also took place in 2010 and in the past at various locations throughout the city.