2011, 2011-2015, Biotopy, Časová línia, Hory, Hory, Krajina, Liptov, Príroda, Slovenská krajina, Typ krajiny

Nová Lesná

Hits: 2318

Z Novej Les­nej je krás­ny výhľad na celý hlav­ný masív Vyso­kých Tatier. Nová Les­ná ponú­ka skve­lý pries­tor pre milov­ní­kov turis­ti­ky, lyžo­va­nia (Peter Kac­lík). Obec leží na sty­ku Pop­rad­skej kot­li­ny a juho­vý­chod­né­ho úpä­tia Vyso­kých Tatier. Žije tu 1250 oby­va­te­ľov. Prvá písom­ná zmien­ku je už z roku 1315, zalo­ži­li ju Ber­ze­vic­zy­ov­ci. Oby­va­teľ­stvo bolo v hoj­nom počte nemec­ké. V obci pôso­bil ako uči­teľ Ján Stiel (18051890), kto­ré­mu sa pri­pi­su­je prven­stvo vo výstu­pe na Ger­la­chov­ský štít. Po vysťa­ho­va­ní Nemcov obec chát­ra­la. Dnes sa oby­va­te­lia zaobe­ra­jú aj rôz­ny­mi služ­ba­mi v ces­tov­nom ruchu, počet­né sú pen­zi­ó­ny. Kaž­do­roč­ne v lete sa koná medzi­ná­rod­né atle­tic­ké podu­ja­tie – beh do vrchu z obce na Hre­bie­nok (vyso​ke​-tat​ry​.info).


From Nová Les­ná, the­re is a beau­ti­ful view of the enti­re main mas­sif of the High Tatras. Nová Les­ná offers a gre­at spa­ce for hiking and ski­ing ent­hu­siasts, as men­ti­oned by Peter Kac­lík. The vil­la­ge is loca­ted at the junc­ti­on of the Pop­rad Basin and the sout­he­ast foot­hills of the High Tatras. It is home to 1,250 resi­dents. The first writ­ten men­ti­on dates back to 1315, and it was foun­ded by the Ber­ze­vic­zy fami­ly. The popu­la­ti­on was pre­do­mi­nan­tly Ger­man. In the vil­la­ge, the tea­cher Ján Stiel (18051890) wor­ked, cre­di­ted with the first ascent of Ger­la­chov­ský štít. After the depar­tu­re of Ger­mans, the vil­la­ge fell into dec­li­ne. Today, resi­dents are also invol­ved in vari­ous ser­vi­ces rela­ted to tou­rism, and the­re are nume­rous guest­hou­ses. Eve­ry sum­mer, an inter­na­ti­onal athle­tic event takes pla­ce – a hill run from the vil­la­ge to Hre­bie­nok (vyso​ke​-tat​ry​.info).


Use Facebook to Comment on this Post

2011, 2011-2015, Časová línia, Krajina, Liptov, Slovenská krajina

Stará Lesná

Hits: 3223

Sta­rá Les­ná je obec na Lip­to­ve. Nad ňou je Tatrans­ká Lom­ni­ca a Lom­nic­ký štít so Skal­na­tým ple­som. Nad Sta­rou Les­nou sa čnie Lom­nic­ký štít. Je tu veľ­mi čulý turis­tic­ký ruch (Peter Kac­lík). Obec bola zalo­že­ná rodi­nou Ber­ze­vic­zy v dru­hej polo­vi­ci 13. sto­ro­čia, pôvo­dom z Tirol­ska (sta​ra​les​na​.info). Prvá zmien­ka sa via­že na rok 1294. His­to­ric­ké náz­vy: Erde­wfal­va, Also­er­de­wfa­lwa, Ólesz­na, Fel­söe­döfal­va, Alt­wal­dorf. V roku 1787 tu žilo v 72 domoch 508 oby­va­te­ľov, kto­rí cho­va­li doby­tok, vyrá­ba­li plát­no, pra­co­va­li v lese v horách (sta​ra​les​na​.sk). Dnes tu žije asi 750 oby­va­te­ľov. Svo­je pra­co­vis­ko tu má Astro­no­mic­ký ústav SAV. V budúc­nos­ti zrej­me pozna­čí dia­nie v oblas­ti fakt, že sa našli geoter­mál­nym vrtom výdat­né ter­mál­ne vody (vyso​ke​-tat​ry​.info).

V blíz­kos­ti obce sa nachá­dza zná­me hor­ské stre­dis­ko Tatrans­ká Lom­ni­ca, čo robí Sta­rú Les­nú ide­ál­nym výcho­dis­ko­vým bodom pre milov­ní­kov turis­ti­ky, lyžo­va­nia a iných out­do­oro­vých akti­vít. V lete si môže­te užiť turis­ti­ku, zatiaľ čo v zime sa môže­te lyžo­vať na zjaz­dov­kách zasne­že­ných Tatier.


Sta­rá Les­ná is a vil­la­ge in Lip­tov. Abo­ve it lies Tatrans­ká Lom­ni­ca and Lom­nic­ký štít with Skal­na­té ple­so. Lom­nic­ký štít towers abo­ve Sta­rá Les­ná. The vil­la­ge expe­rien­ces a live­ly tou­rist influx (Peter Kac­lík). Foun­ded by the Ber­ze­vic­zy fami­ly in the second half of the 13th cen­tu­ry, ori­gi­nal­ly from Tyrol (sta​ra​les​na​.info). The first men­ti­on is asso­cia­ted with the year 1294. His­to­ri­cal names inc­lu­de Erde­wfal­va, Also­er­de­wfa­lwa, Ólesz­na, Fel­söe­döfal­va, Alt­wal­dorf. In 1787, 508 resi­dents lived in 72 hou­ses, enga­ged in catt­le bre­e­ding, linen pro­duc­ti­on, and forest work in the moun­tains (sta​ra​les​na​.sk). Today, about 750 resi­dents live here. The Astro­no­mi­cal Ins­ti­tu­te of the Slo­vak Aca­de­my of Scien­ces has its workp­la­ce here. In the futu­re, the dis­co­ve­ry of abun­dant ther­mal waters through a geot­her­mal well is like­ly to impact the area (vyso​ke​-tat​ry​.info).

Near the vil­la­ge is the well-​known moun­tain resort Tatrans­ká Lom­ni­ca, making Sta­rá Les­ná an ide­al star­ting point for hiking, ski­ing, and other out­do­or acti­vi­ties ent­hu­siasts. In the sum­mer, you can enjoy hiking, whi­le in win­ter, you can ski on the snow-​covered slo­pes of the Tatras.


Sta­rá Les­ná to miejs­co­wo­ść na Lip­to­wie. Nad nią znaj­du­je się Tatrans­ká Lom­ni­ca z Lom­nic­kým ští­tem i Skal­na­tým ple­som. Ponad Sta­rou Les­ną góru­je Lom­nic­ký štít. Obszar ten jest bar­dzo popu­lar­ny wśród turys­tów (Peter Kac­lík). Miejs­co­wo­ść zosta­ła zało­żo­na przez rodzi­nę Ber­ze­vic­zy w dru­giej poło­wie XIII wie­ku, pocho­dzącą z Tyro­lu (sta​ra​les​na​.info). Pier­ws­za wzmian­ka datu­je się na rok 1294. His­to­rycz­ne nazwy to: Erde­wfal­va, Also­er­de­wfa­lwa, Ólesz­na, Fel­söe­döfal­va, Alt­wal­dorf. W 1787 roku miesz­ka­ło tu w 72 domach 508 miesz­ka­ńców, zaj­mu­jących się hodo­wlą zwier­ząt, pro­dukc­ją płót­na oraz pra­cą w lesie na górach (sta​ra​les​na​.sk). Obe­cnie zamiesz­ku­je ją oko­ło 750 osób. Swo­ją sie­dzi­bę ma tu Ins­ty­tut Astro­no­micz­ny Sło­wac­kiej Aka­de­mii Nauk. W przys­zło­ści możli­we jest wpro­wa­dze­nie zmian w regi­onie, ponie­waż zna­le­zi­ono tu wydaj­ne wody ter­mal­ne za pomo­cą geoter­mal­ne­go odwier­tu (vyso​ke​-tat​ry​.info).

W pobli­żu miejs­co­wo­ści znaj­du­je się zna­ne ośro­dek gór­ski Tatrans­ká Lom­ni­ca, co czy­ni Sta­rą Les­ną ide­al­nym punk­tem wyjścia dla miło­śni­ków turys­ty­ki, nar­ciarst­wa i innych out­do­oro­wych akty­wno­ści. Latem można cies­zyć się węd­ró­wka­mi, podc­zas gdy zimą można jeździć na nar­tach po zasnie­żo­nych sto­kach Tatr.


Use Facebook to Comment on this Post

2011, 2011-2015, Biotopy, Časová línia, Hory, Hory, Krajina, Príroda, Slovenská krajina, Tatry, Typ krajiny

Tatranská Lesná

Hits: 2215

Z Tatrans­kej Les­nej je výhľad na Slav­kov­skýLom­nic­ký štít, neďa­le­ko je Veľ­ká Stu­de­ná doli­na Malá Stu­de­ná doli­na. Tatrans­ká Les­ná leží na kra­ji Tatrans­ké­ho národ­né­ho par­ku, láka neoká­za­lou atmo­sfé­rou, oko­li­tý­mi majes­tát­ny­mi štít­mi Vyso­kých Tatier. V zime sa mení na raj pre lyžia­rov s per­fekt­ný­mi pod­mien­ka­mi a je tak úto­čis­kom pre milov­ní­kov zim­ných špor­tov. Zacho­va­la si auten­tic­kú kar­pat­skú iden­ti­tu. Dis­po­nu­je širo­kou šká­lou uby­to­va­cích možností.

Leží v nad­mor­skej výš­ke 915 m. Väč­ši­na pen­zi­ó­nov, kto­ré tu od roku 1927 vyras­ta­li, posta­vi­li a pre­vádz­ko­va­li čes­kí pod­ni­ka­te­lia, kto­rí si kupo­va­li pozem­ky od obce Sta­rá Les­ná (vyso​ke​-tat​ry​.info).


From Tatrans­ká Les­ná, the­re is a view of Slav­kov­ský and Lom­nic­ký štít, with Veľ­ká Stu­de­ná doli­na and Malá Stu­de­ná doli­na lying near­by. Tatrans­ká Les­ná is situ­ated on the edge of the Tat­ra Nati­onal Park, enti­cing visi­tors with an unas­su­ming atmo­sp­he­re and the majes­tic peaks of the High Tatras. In win­ter, it trans­forms into a para­di­se for skiers with per­fect con­di­ti­ons, beco­ming a refu­ge for win­ter sports ent­hu­siasts. The vil­la­ge has pre­ser­ved its aut­hen­tic Car­pat­hian iden­ti­ty and offers a wide ran­ge of accom­mo­da­ti­on options.

Loca­ted at an ele­va­ti­on of 915 meters, Tatrans­ká Les­ná pro­vi­des a bre­ath­ta­king pano­ra­ma of the sur­roun­ding lands­ca­pe. Most of the pen­si­ons that have gro­wn here sin­ce 1927 were built and ope­ra­ted by Czech entrep­re­ne­urs who pur­cha­sed land from the vil­la­ge of Sta­rá Les­ná (vyso​ke​-tat​ry​.info).


Use Facebook to Comment on this Post

2006-2010, 2008, Časová línia, Krajina, Slovenská krajina, Turiec

Martinské hole – známa lyžiarska oblasť

Hits: 2602

Mar­tin­ské hole sú pre mňa obľú­be­nou lyžiar­skou loka­li­tou. Nie je to však len lyžiar­sky poten­ciál, kto­rý Mar­tin­ky majú. Mar­tin­ské hole sú hor­skou oblas­ťou, sú súčas­ťou Malej Fat­ry, kto­rá je typic­ká hre­beň­mi, hlbo­ký­mi údo­lia­mi a hus­tý­mi les­mi. Výhľa­dy z Mar­ti­niek sto­jí vidieť. Vid­no Veľ­ký Roz­su­tec, Malý Roz­su­tec. Počas zim­ných mesia­cov sa Mar­tin­ské hole menia na zim­ný špor­to­vý raj.

Západ­ne od Mar­ti­na, v Lúčan­skej Malej Fat­re, pod Veľ­kou Lúkou. Prvá zmien­ka o nich, ako o loka­li­te turis­tic­ko – lyžiar­skych akti­vít, je z roku 1921. Sklon teré­nu lyžiar­skych tra­tí je 1038 stup­ňov (Rast­li­slav Maž­gút). Lyžiar­ske stre­dis­ko leží v nad­mor­skej výš­ke 11501456 met­rov nad morom (mar​tin​ky​.com). Na juž­nom sva­hu Krí­ža­vy (wiki​pe​dia​.sk). Prvý lyžiar­sky vlek bol posta­ve­ný v roku 1957 a sedač­ko­vá lanov­ka v roku 1974 (mar​tin​ky​.com). Autom sa dá dostať do stre­dis­ka, vo výš­ke 1240 met­rov nad morom. V zime sa odpo­rú­ča mys­lieť na sne­ho­vé reťa­ze (slo​ven​ske​.cz).


Mar­tin­ské Hole is, for me, a favo­ri­te ski­ing des­ti­na­ti­on. Howe­ver, it’s not just the ski­ing poten­tial that makes Mar­tin­ské Hole spe­cial. It’s a moun­tai­nous regi­on, part of the Malá Fat­ra moun­tain ran­ge, cha­rac­te­ri­zed by rid­ges, deep val­le­ys, and den­se forests. The vie­ws from Mar­tin­ské Hole are tru­ly bre­ath­ta­king, sho­wca­sing the pro­mi­nent peaks of Veľ­ký Roz­su­tec and Malý Roz­su­tec. During the win­ter months, Mar­tin­ské Hole trans­forms into a win­ter sports haven.

Loca­ted west of Mar­tin, in the Lúčan­ská Malá Fat­ra, bene­ath the towe­ring Veľ­ká Lúka, Mar­tin­ské Hole has been a hub for ski­ing and tou­rism sin­ce 1921. The ter­rai­n’s slo­pe ran­ges from 10 to 38 degre­es (Rast­li­slav Maž­gút). The ski resort spans an ele­va­ti­on from 1150 to 1456 meters abo­ve sea level (mar​tin​ky​.com), situ­ated on the sout­hern slo­pe of Krí­ža­va (wiki​pe​dia​.sk).

Access to the ski resort is possib­le by car, rea­ching an ele­va­ti­on of 1240 meters abo­ve sea level. During win­ter, it’s advi­sab­le to con­si­der snow chains (slo​ven​ske​.cz). The first ski lift was erec­ted in 1957, fol­lo­wed by a chair­lift in 1974 (mar​tin​ky​.com).

Mar­tin­ské Hole is not only a ski­ing des­ti­na­ti­on but also a gate­way to the stun­ning natu­ral beau­ty of the Malá Fat­ra moun­tains. Whet­her you­’re a ski­ing ent­hu­siast or some­one see­king the tra­nqu­ili­ty of win­ter lands­ca­pes, Mar­tin­ské Hole offers an unfor­get­tab­le expe­rien­ce in the heart of Slovakia.


Odka­zy

Use Facebook to Comment on this Post

Informácie, O mne

Moje priority

Hits: 11262

Zdra­vie je veľ­mi chú­los­ti­vá vec. Čas­to sa ľudom želá v prvom rade zdra­vie, a potom šťas­tie. Asi pre­to, že zdra­vie sa ťaž­ko zís­ka­va” a rých­lo a ľah­ko strá­ca. Ja s tým nesú­hla­sím. Sú ľudia, kto­rí sú zdra­ví ako buk, ale šťast­ní nie sú. Iní majú pod­lo­me­né zdra­vie, ale cítia sa šťast­ní. Zná­my je vtip, že tí na Tita­ni­cu boli všet­ci zdra­ví, ale nema­li šťas­tie. Vo svo­jom živo­te som snáď iba raz počul, že si kto­si dovo­lil posta­viť šťas­tie pred zdra­vie. Bol to kňaz. Veľ­mi mi impo­nu­je, keď sa člo­vek pre­ja­vu­je. Žiad­na sivá myš­ka. Keď je na ňom vidieť, či sa radu­je, či súhla­sí, či je smut­ný, namr­ze­ný atď. Naj­lep­šie keď to vidím cez jeho oči. Exu­pé­ry tvr­dil, že len deti vedia čo hľa­da­jú, vraj majú šťas­tie. Musím sa pri­znať, že mám zjav­né gno­ze­olo­gic­ké sklo­ny. Pozna­nie je pre mňa radosť, uče­nie sa sta­lo pocitom.


Health is a very deli­ca­te mat­ter. Peop­le are often wis­hed health first and then hap­pi­ness. Per­haps becau­se health is hard to achie­ve’ and is quick­ly and easi­ly lost. I disag­ree with that. The­re are peop­le who are as healt­hy as an oak, but they are not hap­py. Others have com­pro­mi­sed health, but feel hap­py. The­re­’s a joke that eve­ry­o­ne on the Tita­nic was healt­hy, but they were­n’t luc­ky. In my life, I’ve heard may­be only once that some­one dared to pri­ori­ti­ze hap­pi­ness over health. It was a priest. I’m very impres­sed when a per­son expres­ses them­sel­ves. No gray mou­se. When you can see if the­y­’re rejo­icing, agre­e­ing, sad, upset, etc. Best when I see it through the­ir eyes. Exu­pé­ry clai­med that only chil­dren know what the­y­’re looking for; they have hap­pi­ness, sup­po­sed­ly. I must admit that I have appa­rent gno­se­olo­gi­cal ten­den­cies. Kno­wled­ge is joy for me; lear­ning has beco­me a feeling.”


Šport je úžas­ná vec. Naše sprá­va­nie pri špor­to­vých akti­vi­tách je podob­né ako kedy­si pre­ja­vo­val člo­vek pre­dá­tor v dobe, kedy člo­vek lovil. Vzru­še­nie pri špor­te je veľ­mi podob­né vzru­še­niu, kto­ré prav­de­po­dob­ne poci­ťo­va­li pred­chod­co­via Homo sapiens z obdo­bia pred naším leto­poč­tom. Je to pudo­vá zále­ži­tosť. Pri špor­te poci­ťu­jem jed­no­du­chú radosť z pohy­bu, vypla­vu­jú sa endror­fí­ny, nado­bú­dam dob­rý pocit. Už mno­ho ľudí šport zme­nil k lep­šie­mu. Aj mňa naučil byť nároč­ný na dru­hých, a na seba. Ja sám som kedy­si aktív­nej­šie lyžo­val a hral bas­ket­bal. Ak by som sa mal dnes začí­nať, roz­ho­do­val by som sa kvô­li zdra­viu medzi cyk­lis­ti­kou a plá­va­ním. Plá­va­nia je snáď najv­še­stran­nej­ší šport a cyk­lis­ti­ka je výbor­ná na vytrva­losť a tré­ning výraz­ne pod­po­ru­je srd­ce. Sám dnes už špor­tu­jem menej, občas pes­tu­jem cyk­lis­ti­ku, plá­va­nie, kor­ču­ľo­va­nie a posilňovanie.


Sports is an ama­zing thing. Our beha­vi­or during sports acti­vi­ties is simi­lar to how humans used to beha­ve as pre­da­tors in the time when humans hun­ted. The exci­te­ment in sports is very simi­lar to the exci­te­ment that our Homo sapiens ances­tors pro­bab­ly felt in the peri­od befo­re our era. It’s an ins­tinc­tu­al mat­ter. In sports, I feel the sim­ple joy of move­ment, endorp­hins are rele­a­sed, and I get a good fee­ling. Sports have chan­ged many peop­le for the bet­ter, inc­lu­ding myself. It taught me to be deman­ding of others and myself. I used to be more acti­ve in ski­ing and pla­y­ing bas­ket­ball. If I were to start today, I would cho­ose bet­we­en cyc­ling and swim­ming for the sake of health. Swim­ming is per­haps the most ver­sa­ti­le sport, and cyc­ling is excel­lent for endu­ran­ce, sig­ni­fi­can­tly sup­por­ting heart trai­ning. Today, I enga­ge in sports less fre­qu­en­tly, occa­si­onal­ly prac­ti­cing cyc­ling, swim­ming, ice ska­ting, and strength training.”


  • Krás­ne krás­ky: Ali Lar­ter, Ange­li­na Jolie, Gwy­neth Palth­row, Char­li­ze The­ron, San­dra Bul­lock, Wino­na Ryder
  • Sym­pa­tic­ké krás­ky: Cat­he­ri­ne Bell, Jar­mi­la Har­ga­šo­vá, Julia Roberts, Juliet­te Bino­che, Wino­na Ryder
  • Zmy­sel­né krás­ky: Anna Paqu­in, Domi­ni­que Swain, Hal­le Ber­ry, Jana Štefánková
  • Skve­lé hereč­ky: Julia Roberts, Juliet­te Bino­che, Meryl Strepp, Anna Paqu­in, Wino­na Ryder, Cat­he­ri­ne Bell, Aud­ru­ey Hep­burn, Cat­he­ri­ne Hep­burn, Jodie Fos­ter, Sha­ron Sto­ne, Nico­le Kid­man, San­dra Bul­lock, Jiři­na Boh­da­lo­vá, Jiři­na Jirás­ko­vá, Emí­lia Vašá­ry­o­vá, Pet­ra Polnišová
  • Skve­lí her­ci: Robert De Niro, Robert Red­ford, Al Paci­no, Paul Newmann, Keneth Bra­nagh, Micha­el Doug­las, Kirk Doug­las, Clint East­wo­od, Jiřé Korn, Joh­ny Depp, Vla­di­mír Dlou­hý, Lukáš Lati­nák, Juraj Kem­ka, Richard Stan­ke, Mor­gan Freeman
  • Skve­lé fil­my: Hen­rich IV., Smr­tia­ci Bume­rang, Ama­de­us, Meno ruže, Jaku­bov reb­rík, Čata, JFK. Tri­ló­gia: Mod­rá, Bie­la, Čer­ve­ná, Dvo­j­itý život Vero­ni­ky, Neko­neč­ný prí­beh, Mla­dé puš­ky, Vykú­pe­nie z väz­ni­ce Shawshank
  • Skve­lí reži­sé­ri: Keneth Bra­nagh, Oli­ver Sto­ne, Ste­ven Spiel­berg, Luis, Bunu­el, Joel Schu­ma­cher, Clint East­wo­od, Juraj Jaku­bis­ko, Robert Redford
  • Skve­lí muzi­kan­ti: Her­bie Han­cock, Chick Corea, Al Di Meola, Paco de Lucia, Seal, Andrej Šeban, Marián Čekov­ský, Peter Breiner
  • Skve­lí foto­gra­fi: Jan Sau­dek, Andrej Bán, Mar­tin Vrab­ko, Šte­fan Čam­bal, Kata­rí­na Mocá­ko­vá, Joe Klamar
  • Skve­lí mode­rá­to­ri: Mar­tin Pyco Rausch, Ade­la Baná­šo­vá, Leoš Mareš

Beau­ti­ful Beau­ties: Ali Lar­ter, Ange­li­na Jolie, Gwy­neth Pal­trow, Char­li­ze The­ron, San­dra Bul­lock, Wino­na Ryder Sym­pat­he­tic Beau­ties: Cat­he­ri­ne Bell, Jar­mi­la Har­ga­šo­vá, Julia Roberts, Juliet­te Bino­che, Wino­na Ryder Sen­su­al Beau­ties: Anna Paqu­in, Domi­ni­que Swain, Hal­le Ber­ry, Jana Šte­fán­ko­vá Gre­at Act­res­ses: Julia Roberts, Juliet­te Bino­che, Meryl Stre­ep, Anna Paqu­in, Wino­na Ryder, Cat­he­ri­ne Bell, Aud­rey Hep­burn, Cat­he­ri­ne Hep­burn, Jodie Fos­ter, Sha­ron Sto­ne, Nico­le Kid­man, San­dra Bul­lock, Jiři­na Boh­da­lo­vá, Jiři­na Jirás­ko­vá, Emí­lia Vašá­ry­o­vá, Pet­ra Pol­ni­šo­vá Gre­at Actors: Robert De Niro, Robert Red­ford, Al Paci­no, Paul Newman, Ken­neth Bra­nagh, Micha­el Doug­las, Kirk Doug­las, Clint East­wo­od, Jiří Korn, John­ny Depp, Vla­di­mír Dlou­hý, Lukáš Lati­nák, Juraj Kem­ka, Richard Stan­ke, Mor­gan Fre­e­man Gre­at Films: Hen­ry IV, Dead­ly Boome­rang, Ama­de­us, The Name of the Rose, Jaco­b’s Lad­der, A Squ­ad, JFK. Tri­lo­gy: Blue, Whi­te, Red, The Doub­le Life of Vero­ni­ka, The Neve­rEn­ding Sto­ry, Young Guns, The Sha­ws­hank Redemp­ti­on Gre­at Direc­tors: Ken­neth Bra­nagh, Oli­ver Sto­ne, Ste­ven Spiel­berg, Luis Bunu­el, Joel Schu­ma­cher, Clint East­wo­od, Juraj Jaku­bis­ko, Robert Red­ford Gre­at Musi­cians: Her­bie Han­cock, Chick Corea, Al Di Meola, Paco de Lucia, Seal, Andrej Šeban, Marián Čekov­ský, Peter Bre­i­ner Gre­at Pho­tog­rap­hers: Jan Sau­dek, Andrej Bán, Mar­tin Vrab­ko, Šte­fan Čam­bal, Kata­rí­na Mocá­ko­vá, Joe Kla­mar Gre­at Hosts: Mar­tin Pyco Rausch, Ade­la Baná­šo­vá, Leoš Mareš


Nemám rád, keď ľudia vra­via, že nema­li šťas­tie. Po zápa­se nie­ke­dy fanú­šik jed­né­ho z muž­stiev začne tvr­diť, že oni” vyhra­li, pre­to­že mali šťas­tie. Že bran­kár mal naprí­klad šťas­tie, pre­to­že to bola tyč­ka. Omyl – ten stre­lec bol pros­te slab­ší – netra­fil do brá­ny. Keď bran­kár chy­tí ťaž­kú stre­lu, nie je to v jeho šťas­tí, ale v jeho schop­nos­tiach a v schop­nos­tiach úto­čia­ce­ho hrá­ča bran­ká­ra pre­ko­nať. Za sla­bosť pova­žu­jem, keď sa kto­si začne vyho­vá­rať na šťas­tie. Šťas­tie je v tom, ako sa cíti­me, nedá sa ho mať ako penia­ze, ako neja­kú hmot­nú vec, je to stav. Nemám rád loté­rie. Hry, kde sa pod­ľa môj­ho názo­ru využí­va ľud­ská hlú­posť, tro­chu cham­ti­vosť. Mož­no namie­tať, že nie­kto vyhrá, ale pove­dz­te mi koľ­ko per­cent? Vyrá­taj­te si prav­de­po­dob­nosť? Slo­vá o tom, že múd­rosť má svo­je hra­ni­ce, a že blbosť je neko­neč­ná, je mož­no tro­chu pre­hna­ný, ale majú čosi do seba. Veľ­mi zle sa komu­ni­ku­je, keď je nie­kto hlú­py. Aby som to roz­de­lil, ako sa vra­ví, nie­ke­dy by som skôr koňa naučil hrať na kla­vír, ako sa doho­dol s hlú­pym. Skús­te hlú­pe­mu vysvet­liť, že je hlú­py. Ani múd­re­ho nie je ľah­ké pre­sved­čiť o tom, že je múd­ry. Veľ­mi čas­to sa borím aj s nein­for­mo­va­nos­ťou. O čo ľah­šie by sa komu­ni­ko­va­lo, pra­co­va­lo, keby sme boli správ­ne infor­mo­va­ný. Zákla­dom je infor­má­cia, ostat­né je technológia.


I dis­li­ke it when peop­le say they were unluc­ky. After a match, some­ti­mes a fan of one of the teams starts clai­ming that they” won becau­se they were luc­ky. That the goal­ke­e­per, for exam­ple, was luc­ky becau­se it hit the post. Mis­ta­ke – that sho­oter was just wea­ker – he did­n’t hit the goal. When a goal­ke­e­per cat­ches a hard shot, it’s not luck but his skills and the abi­li­ty of the attac­king pla­y­er to over­co­me the goal­ke­e­per. I con­si­der it a weak­ness when some­one starts bla­ming luck. Hap­pi­ness is in how we feel; it can­not be posses­sed like money or some mate­rial thing; it is a sta­te. I don’t like lot­te­ries. Games whe­re, in my opi­ni­on, human foolish­ness is explo­ited, a bit of gre­ed. You can argue that some­one wins, but tell me how many per­cent? Cal­cu­la­te the pro­ba­bi­li­ty? The words about wis­dom having its limits and stu­pi­di­ty being infi­ni­te may be a bit exag­ge­ra­ted, but they have somet­hing to them. Com­mu­ni­ca­ting with some­one foolish is very dif­fi­cult. To split hairs, as they say, some­ti­mes I would rat­her teach a hor­se to play the pia­no than make a deal with a fool. Try explai­ning to a fool that they are foolish. It’s not easy to con­vin­ce a wise per­son that they are wise eit­her. I often strugg­le with igno­ran­ce as well. How much easier com­mu­ni­ca­ti­on and work would be if we were well-​informed. Infor­ma­ti­on is the basis; eve­ryt­hing else is technology.


Nezná­šam tele­fo­nic­ké ponu­ky. Vytrva­le a rých­le ich odmie­tam. A tým rých­lej­šie, čím poču­jem v tele­fó­ne hlas číta­jú­ce­ho robo­ta”. Člo­vek na dru­hej stra­ne lin­ky vte­dy buď je sla­bý, ale­bo leni­vý. Moja odpo­veď na ponu­ky je: Ďaku­jem, dopo­ču­tia”. Hlbo­ko sa mi bri­dia super­la­tí­vy, pre­dov­šet­kým v tele­víz­nych sprá­vach. Keď poču­jem slo­vá ako bru­tál­ne, naj­väč­ší apod., tak som si sko­ro istý, že prís­pev­ku nemám veriť. Obslu­ha čaš­ní­kov v našich reštau­rá­ciách je čas­to zlá. Vôbec, posky­to­va­nie slu­žieb je na Slo­ven­sku jeden veľ­ký prú­ser. Som zve­da­vý, kedy koneč­ne z toho vyras­tie­me.” Nemám rád neroz­hod­nosť, naj­mä vo veciach pracovných.


I hate tele­mar­ke­ting calls. I per­sis­ten­tly and quick­ly reject them. The fas­ter, the moment I hear the voice of a rea­ding robot” on the pho­ne. The per­son on the other end of the line is eit­her weak or lazy. My res­pon­se to such offers is: Thank you, good­bye.” Super­la­ti­ves, espe­cial­ly in tele­vi­si­on news, deep­ly bot­her me. When I hear words like bru­tal, the big­gest, etc., I’m almost cer­tain I should­n’t trust the report. The ser­vi­ce in our res­tau­rants is often bad. In gene­ral, ser­vi­ce pro­vi­si­on in Slo­va­kia is a big mess. I’m curi­ous when we will final­ly grow out of” that. I don’t like inde­ci­si­on, espe­cial­ly in work matters.

Use Facebook to Comment on this Post