2011, 2011-2015, Časová línia, Oslavné, Piešťanské reportáže, Reportáže, Slovenské

Veľká noc v Piešťanoch

Hits: 1800

Raz som mal to šťas­tie, že som zba­dal už v neskor­ších hodi­nách z okna Veľ­ko­noč­nú pro­ce­siu. Nemal som hneď poru­ke potreb­nú tech­ni­ku, ale výsle­dok pod­ľa mňa sto­jí za pozre­tie. Na foto­gra­fiách vid­no, že sprie­vod obko­le­sil celý kru­ho­vý objazd, pek­ne sa oko­lo neho obto­čil a pokra­čo­val nas­päť sme­rom ku kos­to­lu, odkiaľ prišiel.


Once, I was for­tu­na­te enough to wit­ness the Eas­ter pro­ces­si­on in the late hours from my win­dow. I did­n’t have the neces­sa­ry equ­ip­ment imme­dia­te­ly at hand, but, in my opi­ni­on, the result is worth see­ing. In the pho­tos, you can see that the pro­ces­si­on encirc­led the enti­re roun­da­bout, ele­gan­tly wound around it, and con­ti­nu­ed back towards the church from whe­re it originated.


Ein­mal hat­te ich das Glück, die Oster­pro­zes­si­on in den spä­ten Stun­den aus mei­nem Fens­ter heraus zu beobach­ten. Ich hat­te nicht sofort die not­wen­di­ge Aus­rüs­tung zur Hand, aber das Ergeb­nis ist mei­ner Mei­nung nach sehen­swert. Auf den Fotos ist zu sehen, dass der Umzug den gesam­ten Kre­is­ver­kehr umrun­det hat, sich ele­gant darum gewun­den hat und dann in Rich­tung der Kir­che zurück­ge­gan­gen ist, von wo er gekom­men ist.


Text: Kor­nel Duf­fek Je nesko­rý večer, sko­ro noc – Veľ­ká noc. Z diaľ­ky zaznie­va tiah­ly spev. Spie­va množ­stvo ľudí, veľ­ký spe­vác­ky zbor. Meló­dia je pove­do­má, áno je to Alle­lu­ja. Na uli­ci ide pro­ce­sia – vpre­du miniš­tran­ti, za nimi kňaz s mon­štran­ci­ou a veria­ci. Osla­vu­jú svia­tok Zmŕt­vychvs­ta­nia. Pieš­ťan­ská pro­ce­sia, kto­rá vychá­dza z Kos­to­la sv. Cyri­la a Meto­da, sa líši od ostat­ných v tom, že pre­chá­dza dvo­ma okruž­ný­mi kri­žo­vat­ka­mi. Pri oboch sto­ja poli­caj­ti a zasta­vu­jú pre­máv­ku, aby pro­ce­sia moh­la neru­še­ne prejsť. Medzi­tým stá­le spie­va­jú­ci veria­ci sa otá­ča­jú na dru­hej okruž­nej kri­žo­vat­ke a poma­ly sa ube­ra­jú späť ku kostolu.


Text: Kor­nel Duf­fek It’s late eve­ning, almost night – Eas­ter Vigil. In the dis­tan­ce, a drawn-​out chant is heard. Many peop­le are sin­ging, a lar­ge cho­ir. The melo­dy is fami­liar; yes, it’s the Alle­lu­ia. A pro­ces­si­on is moving down the stre­et – altar boys in the front, behind them a priest with the mon­stran­ce, and the faith­ful. They are celeb­ra­ting the Resur­rec­ti­on feast. The Eas­ter pro­ces­si­on in Pieš­ťa­ny, ori­gi­na­ting from the Church of St. Cyril and Met­ho­dius, is dif­fe­rent from others in that it pas­ses through two roun­da­bouts. At both, poli­ce offi­cers stand, stop­ping traf­fic so the pro­ces­si­on can pass undis­tur­bed. Mean­whi­le, the con­ti­nu­ous­ly sin­ging faith­ful turn at the second roun­da­bout and slo­wly make the­ir way back to the church.


Text: Kor­nel Duf­fek Es ist spä­ta­bends, fast Nacht – Oster­nacht. In der Fer­ne ist ein lang­ge­zo­ge­ner Gesang zu hören. Vie­le Men­schen sin­gen, ein gro­ßer Chor. Die Melo­die ist ver­traut, ja, es ist das Hal­le­lu­ja. Eine Pro­zes­si­on bewegt sich die Stra­ße entlang – Mini­stran­ten vor­ne­weg, dahin­ter ein Pries­ter mit der Mon­stranz und die Glä­u­bi­gen. Sie feiern das Fest der Aufers­te­hung. Die Oster­pro­zes­si­on in Pieš­ťa­ny, die von der Kir­che St. Cyril und Met­ho­dius aus­geht, unters­che­i­det sich von ande­ren darin, dass sie durch zwei Kre­is­ver­keh­re führt. An bei­den ste­hen Pol­izis­ten und stop­pen den Ver­kehr, damit die Pro­zes­si­on unges­tört pas­sie­ren kann. Wäh­rend­des­sen dre­hen sich die unun­terb­ro­chen sin­gen­den Glä­u­bi­gen am zwe­i­ten Kre­is­ver­kehr um und machen sich lang­sam auf den Rück­weg zur Kirche.


Odka­zy

Use Facebook to Comment on this Post

2006-2010, 2010, 2011, 2011-2015, Časová línia, Dokumenty, Piešťanské, Slovenské, V čase

Dušičky a sviatok Všetkých svätých

Hits: 7614

Kres­ťan­ský svia­tok Všet­kých svä­tých pri­pa­dá na 1. novem­ber. 2. novem­ber pri­slú­cha Spo­mien­ke na všet­kých ver­ných zosnu­lých – Dušič­kám. Latin­sky In com­me­mo­ra­ti­one omnium fide­lium defunc­to­rum (Wiki​pe​dia​.cz). V oba tie­to dni čas­tej­šie nav­šte­vu­je­me cin­to­rí­ny, hro­by zdo­bí­me kvet­mi, ven­ca­mi, zapa­ľu­je­me svieč­ky na pamiat­ku. Je to sym­bol vie­ry na več­ný život (Vlk). Spo­mien­kou na našich zosnu­lých blíz­kych im vzdá­va­me úctu a vyjad­ru­je­me, že ostá­va­jú žiť v našich srd­ciach (teraz​.sk). Na výcho­de sa od 4. sto­ro­čia slá­vi svia­tok všet­kých muče­ní­kov (Wiki­pe­dia CZ). Sláv­nosť Všet­kých svä­tých vychá­dza z his­to­ric­kej uda­los­ti zasvä­te­nia rím­ske­ho Pant­he­ónu Pan­ne Márii a všet­kým svä­tým muče­ní­kom 13. mája 609 (kato​lik​.cz). V 8. sto­ro­čí sa v Írsku a Anglic­ku začal slá­viť svia­tok Všet­kých svä­tých 1. novem­bra, v Ríme od 9. sto­ro­čia (Wiki­pe­dia CZ). 1. novem­bra snáď z dôvo­du, že Ket­li začí­na­li v ten­to deň nový rok (kato​lik​.cz). Oby­va­teľ­stvo kelt­ské­ho pôvo­du sa v noci z 31. októb­ra na 1. novem­bra a dru­idi lúči­li s letom pat­ria­cim bohy­ni živo­ta a víta­li vlá­du knie­ža­ťa smr­ti Sam­hai­na, kto­rý vlá­dol zime (teraz​.sk). Pamiat­ka všet­kých zosnu­lých (Dušič­ky) je spo­mien­kou na zosnu­lých. Mod­lit­ba za zomre­tých pat­rí ku naj­star­ším kres­ťan­ským tra­dí­ciám a spo­mien­ka na mŕt­vých je súčas­ťou kaž­dej omše. Pamiat­ka sa obja­vu­je po roku 998 vo fran­cúz­skom bene­dik­tín­skom kláš­to­re Clu­ny. Od roku 1915, kedy v prvej sve­to­vej voj­ne zahy­nu­lo veľ­ké množ­stvo ľudí, môžu kňa­zi celeb­ro­vať v ten­to deň tri omše. V minu­los­ti sa na nie­kto­rých dedi­nách čes­ké­ho a morav­ské­ho vidie­ka piek­lo zvlášt­ne peči­vo nazý­va­né dušič­ky”, kto­rým sa obda­ro­vá­va­li pocest­ní, žob­rá­ci a chu­dob­ní (kato​lik​.cz). Svia­tok All hal­low even zna­me­ná doslov­ne pred­ve­čer všet­kých svä­tých. Z neho vzni­kol naj­mä v USA s obľu­bou slá­ve­ný svia­tok Hal­lo­we­en. Jeho pôvod je spá­ja­ný s kelt­ským sviat­kom Sam­hain (čítaj sou­in”, sau­in”). V ten­to deň mohol aj živý člo­vek nav­ští­viť pod­sve­tie. Kel­ti zvyk­li chys­tať pre duše pohos­te­nie. Celý ritu­ál mal zais­tiť oby­va­te­ľom domu pokoj od zlých duchov a ochra­nu dob­rý­mi duch­mi. Mas­ky stríg a oheň mali pomôcť zahnať démo­nov viesť dob­ré duše do ríše smr­ti. Írska legen­da hovo­rí o Jac­ko­vi O‘Laternovi, kto­rý bol opi­lec, kto­ré­ho nebo odvr­h­lo pre pod­lé sprá­va­nie. Pek­lo ho však nesme­lo pri­jať, pre­to­že od diab­la pod­vo­dom dostal špe­ciál­ny sľub. Jeho duch odvte­dy putu­je po celom sve­te s lam­pá­šom z tek­vi­ce. Tak­to vzni­kol zvyk dávať na okná a rím­sy tek­vi­ce. Ľudia veria, že Jack si vez­me svet­lo a ochrá­ni ich pred zlý­mi duch­mi (diva​.sk).


Chris­tian holi­day All Saints’ Day falls on Novem­ber 1st. Novem­ber 2nd is dedi­ca­ted to the Memo­ry of All the Faith­ful Depar­ted – All Souls’ Day. In Latin, it is cal­led In com­me­mo­ra­ti­one omnium fide­lium defunc­to­rum” (Wiki​pe​dia​.cz). On both of the­se days, we more often visit ceme­te­ries, deco­ra­te gra­ves with flo­wers and wre­aths, and light cand­les in the­ir memo­ry. It is a sym­bol of faith in eter­nal life (Vlk). By remem­be­ring our dece­a­sed loved ones, we pay them res­pect and express that they con­ti­nue to live in our hearts (teraz​.sk). In the East, the feast of all mar­tyrs has been celeb­ra­ted sin­ce the 4th cen­tu­ry (Wiki­pe­dia CZ). The celeb­ra­ti­on of All Saints’ Day ori­gi­na­tes from the his­to­ri­cal event of the con­sec­ra­ti­on of the Roman Pant­he­on to the Vir­gin Mary and all the holy mar­tyrs on May 13, 609 (kato​lik​.cz). In the 8th cen­tu­ry, the feast of All Saints began to be celeb­ra­ted on Novem­ber 1st in Ire­land and England, and in Rome from the 9th cen­tu­ry (Wiki­pe­dia CZ). Per­haps on Novem­ber 1st becau­se the Celts star­ted the new year on this day (kato​lik​.cz). The Cel­tic popu­la­ti­on bid fare­well to the god­dess of life and wel­co­med the rule of the prin­ce of death Sam­hain on the night of Octo­ber 31st to Novem­ber 1st, mar­king the begin­ning of win­ter (teraz​.sk). The com­me­mo­ra­ti­on of all the dece­a­sed (All Souls’ Day) is a remem­bran­ce of the depar­ted. Pra­y­er for the dece­a­sed is one of the oldest Chris­tian tra­di­ti­ons, and the remem­bran­ce of the dead is part of eve­ry Mass. The com­me­mo­ra­ti­on appe­a­red after 998 in the French Bene­dic­ti­ne monas­te­ry of Clu­ny. Sin­ce 1915, when a lar­ge num­ber of peop­le died in World War I, priests can celeb­ra­te three Mas­ses on this day. In the past, in some vil­la­ges in the Czech and Mora­vian coun­try­si­de, a spe­cial pas­try cal­led dušič­ky” (litt­le souls) was baked, which was given to tra­ve­lers, beg­gars, and the poor (kato​lik​.cz). The holi­day All Hal­low Even lite­ral­ly means the eve of All Saints. From it, the holi­day Hal­lo­we­en, espe­cial­ly celeb­ra­ted in the USA, ori­gi­na­ted. Its ori­gin is asso­cia­ted with the Cel­tic fes­ti­val Sam­hain (pro­noun­ced sou­in”, sau­in”). On this day, a living per­son could visit the under­world. The Celts used to pre­pa­re a feast for the souls. The who­le ritu­al was to ensu­re the inha­bi­tants of the hou­se pea­ce from evil spi­rits and pro­tec­ti­on by good spi­rits. Masks of wit­ches and fire were sup­po­sed to help dri­ve away demons and lead good souls to the realm of death. The Irish legend tells of Jack O’Lan­tern, a drun­kard who was rejec­ted by both hea­ven and hell for his vile beha­vi­or. Howe­ver, hell could not accept him becau­se he had rece­i­ved a spe­cial pro­mi­se from the devil through dece­it. Sin­ce then, his spi­rit has been tra­ve­ling around the world with a pump­kin lan­tern. This is how the cus­tom of pla­cing pump­kins on win­do­ws and sills ori­gi­na­ted. Peop­le belie­ve that Jack takes the light and pro­tects them from evil spi­rits (diva​.sk).


Odka­zy

Use Facebook to Comment on this Post

2006-2010, 2009, 2011-2015, 2012, Časová línia, Neživé, Stavby

Stavanie

Hits: 1418

Sta­va­nie je kom­plex­ný pro­ces, kto­rý zahŕňa via­ce­ro kro­kov a fáz. Začí­na to príp­rav­ný­mi prá­ca­mi. Pri urba­nis­tic­kom plá­no­va­ní sa sta­no­vu­jú vývo­jo­vé cie­le. Je nut­né zís­kať všet­ky potreb­né povo­le­nia od miest­nych orgá­nov. Pri archi­tek­to­nic­kom návrhu sa vytvo­ria plá­ny budo­vy resp. pro­jek­ty. Inži­nier­ske štú­die ana­ly­zu­jú potreb­né inži­nier­ske rie­še­nia. Nasle­du­je výber dodá­va­te­ľov, sta­veb­ných firiem s kto­rý­mi sa pod­pí­še zmlu­va. Potom sa môže začať sta­vať. Začne to zem­ný­mi prá­ca­mi pri kto­rých sa pri­pra­ví poze­mok pre stav­bu. Posta­via sa zákla­dy a základ­né štruk­tú­ry. Pri sta­veb­ných prá­cach sa posta­via hlav­né kon­štruk­cie a obvo­do­vé ste­ny. Vybu­du­jú sa vnú­tor­né sys­té­my: elek­tro­in­šta­lá­cie, vodo­in­šta­lá­cie, kúre­nie apod. Pri dokon­čo­va­cích prá­cach sa nain­šta­lu­jú inte­ri­é­ro­vé prv­ky, omiet­ky, pod­la­hy, atď. Nasle­du­je revíz­ne ove­re­nie funkč­nos­ti inži­nier­skych sys­té­mov a ich tes­to­va­nie. Pri dokon­čo­va­cích prá­cach sa vyko­na­jú posled­né úpra­vy. Ove­rí sa bez­peč­nosť, či stav­ba spĺňa bez­peč­nost­né nor­my. Samoz­rej­me, kaž­dá stav­ba je špe­ci­fic­ká a môže si vyža­do­vať špe­ci­fic­ký prí­stup, napo­kon aj v závis­los­ti od miest­nych predpisov.


Cons­truc­ti­on is a com­plex pro­cess that invol­ves seve­ral steps and pha­ses. It begins with pre­pa­ra­to­ry work. In urban plan­ning, deve­lop­ment goals are estab­lis­hed, and all neces­sa­ry per­mits must be obtai­ned from local aut­ho­ri­ties. During archi­tec­tu­ral design, buil­ding plans or pro­jects are cre­a­ted, and engi­ne­e­ring stu­dies ana­ly­ze the requ­ired engi­ne­e­ring solu­ti­ons. The next step is the selec­ti­on of con­trac­tors, cons­truc­ti­on firms with whom con­tracts are sig­ned. Then cons­truc­ti­on can com­men­ce, star­ting with exca­va­ti­on work to pre­pa­re the site. Foun­da­ti­ons and basic struc­tu­res are built, fol­lo­wed by the cons­truc­ti­on of main struc­tu­res and peri­me­ter walls. Inter­nal sys­tems, such as elect­ri­cal ins­tal­la­ti­ons, plum­bing, hea­ting, etc., are estab­lis­hed. Finis­hing works inc­lu­de the ins­tal­la­ti­on of inte­ri­or ele­ments, plas­te­ring, flo­oring, etc. The func­ti­onal effi­cien­cy of engi­ne­e­ring sys­tems is revie­wed and tes­ted during ins­pec­ti­on. Final adjus­tments are made during finis­hing works. Safe­ty is veri­fied to ensu­re com­plian­ce with safe­ty stan­dards. Of cour­se, each cons­truc­ti­on pro­ject is uni­que and may requ­ire a spe­ci­fic app­ro­ach, depen­ding on local regulations.


Use Facebook to Comment on this Post

2011-2015, 2012, Časová línia, Dolné Považie, Krajina, Mestá, Mestá, Slovenská krajina, Slovenské, Typ krajiny

Trnava – slovenský Rím

Hits: 3509

Trna­va – slo­ven­ský Rím je mes­to s boha­tou his­tó­ri­ou, ležia­ce v Podu­naj­skej níži­ne. Trna­ve je kraj­ské mes­to, a je a vždy bolo, jed­ným z význam­ných miest Slo­ven­ska. Leží v cen­tre Trnav­skej pahor­ka­ti­ny. V mes­te sa zacho­va­lo his­to­ric­ké jad­ro, dokon­ca aj hrad­by. Roz­lo­ha mes­ta je 72 km2 (trna​va​.sk). Ku 31.12.2011 tu žilo 66 219 oby­va­te­ľov (Wiki­pe­dia). Prvá písom­ná zmien­ka o mes­te je z roku 1211. V dobe vzni­ku pat­ri­la medzi naj­väč­šie mes­tá Euró­py. Peter Páz­maň zalo­žil v roku 1635 Trnav­skú uni­ver­zi­tu. Do roku 1777 bola naj­väč­šou a naj­výz­nam­nej­šou inšti­tú­ci­ou v býva­lom Uhor­sku. V Trna­ve bola kon­com 18. sto­ro­čia Anto­nom Ber­no­lá­kom kodi­fi­ko­va­ná slo­ven­či­na (trna​va​.sk). Dnes je v Trna­ve aj Uni­ver­zi­ta Cyri­la a Meto­daMate­riá­lo­vo­tech­no­lo­gic­ká fakul­ta Slo­ven­skej tech­nic­kej uni­ver­zi­ty – MTF STU.

V Trna­ve sa naro­dil hudob­ný skla­da­teľ Miku­láš Schneider-​Trnavský, bás­nik Miro­slav Válek. Pôso­bi­li tu aj spi­so­va­te­lia Jozef Ignác Baj­za a Sve­to­zár Hurban-​Vajanský, his­to­rik Matúš Kuče­ra, foto­graf Tibor Hus­zár (Wiki­pe­dia). V mes­te sa koná­va Dob­ro­fest, Tra­dič­ný trnav­ský jar­mok, Trnav­ské kul­túr­ne leto, Trnav­ské orga­no­vé dni, Fes­ti­val Lumen. Nachá­dza sa tu divad­lo Jána Palá­ri­ka, kniž­ni­ca Jura­ja Fánd­ly­ho, Zápa­do­slo­ven­ské múze­um, amfi­te­áter. Nie­kto­ré pamä­ti­hod­nos­ti: mest­ská veža, baro­ko­vá Trnav­ská uni­ver­zi­ta, kos­tol sv. Hele­ny z roku 1238, kla­ris­ký kos­tol nepo­škvr­ne­né­ho poča­tia Pan­ny Márie z 13. sto­ro­čia, bazi­li­ka svä­té­ho Miku­lá­ša z roku 1380, uni­ver­zit­ná kated­rá­la svä­té­ho Jána Krs­ti­te­ľa, fran­tiš­kán­sky kos­tol svä­té­ho Jaku­ba, apoš­to­la, pav­lín­sky kos­tol svä­té­ho Joze­fa, jezu­it­ský kos­tol Najs­vä­tej­šej tro­j­i­ce, uršu­lín­sky kos­tol svä­tej Anny (Wiki­pe­dia).

Trna­va sa môže pochvá­liť množ­stvom sak­rál­nych pamia­tok, nachá­dza sa tu dóm svä­té­ho Jána Krs­ti­te­ľa, bazi­li­ka svä­té­ho Miku­lá­ša, kos­to­la svä­té­ho Jaku­ba. Sta­ré Mes­to Trna­va je obklo­pe­né zacho­va­lý­mi mest­ský­mi hrad­ba­mi. Trna­va je tiež zná­ma svo­jou fut­ba­lo­vou tra­dí­ci­ou. Fut­ba­lo­vý klub Spar­tak Trna­va je jed­ným z najús­peš­nej­ších a naj­zná­mej­ších slo­ven­ských fut­ba­lo­vých klu­bov. Pomer­ne zná­me sú síd­lis­ká Druž­ba. Neďa­le­ko od mes­ta sa nachá­dza pek­ná loka­li­ta – ryb­ní­ky Kamen­ný mlyn.


Trna­va, kno­wn as the Slo­vak Rome,” is a city with a rich his­to­ry loca­ted in the Danu­bian Lowland. Trna­va is the capi­tal city of the Trna­va Regi­on and has alwa­ys been one of the sig­ni­fi­cant cities in Slo­va­kia. It is situ­ated in the cen­ter of the Trna­va Hills. The his­to­ri­cal core of the city, inc­lu­ding the pre­ser­ved city walls, remains intact. The city covers an area of 72 km² (trna​va​.sk). As of Decem­ber 31, 2011, it had a popu­la­ti­on of 66,219 inha­bi­tants (Wiki­pe­dia). The first writ­ten men­ti­on of the city dates back to 1211. At its foun­ding, Trna­va belo­n­ged to the lar­gest cities in Euro­pe. In 1635, Peter Páz­maň estab­lis­hed Trna­va Uni­ver­si­ty, which until 1777 was the lar­gest and most sig­ni­fi­cant ins­ti­tu­ti­on in the for­mer King­dom of Hun­ga­ry. In the late 18th cen­tu­ry, Trna­va beca­me the pla­ce whe­re Anton Ber­no­lák codi­fied the Slo­vak lan­gu­age (trna​va​.sk). Today, Trna­va is home to the Uni­ver­si­ty of Cyril and Met­ho­dius and the Facul­ty of Mate­rials Scien­ce and Tech­no­lo­gy of the Slo­vak Uni­ver­si­ty of Tech­no­lo­gy – MTF STU.

Trna­va has been the birthp­la­ce of the musi­cal com­po­ser Miku­láš Schneider-​Trnavský and the poet Miro­slav Válek. Notab­le figu­res who lived in Trna­va inc­lu­de wri­ters Jozef Ignác Baj­za and Sve­to­zár Hurban-​Vajanský, his­to­rian Matúš Kuče­ra, and pho­tog­rap­her Tibor Hus­zár (Wiki­pe­dia). The city hosts events such as Dob­ro­fest, Tra­dič­ný trnav­ský jar­mok, Trnav­ské kul­túr­ne leto, Trnav­ské orga­no­vé dni, and the Fes­ti­val Lumen. Trna­va boasts cul­tu­ral ins­ti­tu­ti­ons such as the Ján Palá­rik The­at­re, Juraj Fánd­ly Lib­ra­ry, Wes­tern Slo­vak Muse­um, and an amp­hit­he­a­ter. Some of its land­marks inc­lu­de the City Tower, Baro­que Trna­va Uni­ver­si­ty, the 13th-​century Church of St. Hele­na, the 1380 Basi­li­ca of St. Nicho­las, the Uni­ver­si­ty Cat­hed­ral of St. John the Bap­tist, the Fran­cis­can Church of St. James the Apost­le, the Pau­li­ne Church of St. Joseph, the Jesu­it Church of the Holy Tri­ni­ty, and the Ursu­li­ne Church of St. Anne (Wiki­pe­dia).

Trna­va is reno­wned for its abun­dan­ce of sac­ral monu­ments, inc­lu­ding St. John the Bap­tist Cat­hed­ral, St. Nicho­las Basi­li­ca, and the Church of St. James. The Old Town of Trna­va is sur­roun­ded by well-​preserved city walls. Trna­va is also kno­wn for its foot­ball tra­di­ti­on, with Spar­tak Trna­va being one of the most suc­cess­ful and well-​known Slo­vak foot­ball clubs. The resi­den­tial are­as of Druž­ba are rela­ti­ve­ly well-​known. Near the city, you can find a beau­ti­ful loca­ti­on – the Kamen­ný mlyn ponds.


Odka­zy

Use Facebook to Comment on this Post

2006-2010, 2010, 2011, 2011-2015, 2012, Biotopy, Časová línia, Dolné Považie, Krajina, Príroda, Rieky, Rieky, Slovenská krajina, Typ krajiny

Ľadový Váh

Hits: 2274

Váh v zime mení svo­ju tvár, naj­viac v prí­pa­de tuhej zimy. Kle­sa­jú­ce tep­lo­ty pod bod mra­zu spô­so­bu­jú zamŕ­za­nie. Ak sú záro­veň zasne­že­né aj bre­hy, je to o to kraj­šie. Nie­ke­dy Váh zamrz­ne do tej mie­ry, že sa dá po ňom kor­ču­ľo­vať. V takej­to zime sa Váh mini­ma­li­zu­je až do polo­hy bež­nej v ume­ní, stá­va sa iným prí­rod­ným divad­lom, kto­ré oslo­vu­je jedi­neč­nou atmo­sfé­rou a uka­zu­je krá­su, život aj v chlad­ných mesiacoch.


In win­ter, the Váh River under­go­es a remar­kab­le trans­for­ma­ti­on, espe­cial­ly during seve­re cold spells. Plun­ging tem­pe­ra­tu­res below fre­e­zing lead to the rive­r’s fre­e­zing. When the banks are cove­red in snow simul­ta­ne­ous­ly, the sce­ne beco­mes even more enchan­ting. Occa­si­onal­ly, the Váh fre­e­zes to an extent that allo­ws for ice ska­ting. In such win­ters, the Váh mini­mi­zes itself to a com­monp­la­ce in art, tur­ning into a dif­fe­rent natu­ral the­a­ter that cap­ti­va­tes with a uni­que atmo­sp­he­re and sho­wca­ses the beau­ty and life even in the chil­ly months.


Im Win­ter erfä­hrt die Váh eine bemer­ken­swer­te Ver­wand­lung, beson­ders wäh­rend stren­ger Käl­te­e­inb­rüche. Sin­ken­de Tem­pe­ra­tu­ren unter den Gef­rier­punkt füh­ren zur Vere­i­sung des Flus­ses. Wenn gle­i­ch­ze­i­tig die Ufer mit Schnee bedec­kt sind, wird die Sze­ne­rie noch bez­au­bern­der. Gele­gen­tlich friert die Váh so stark zu, dass Eis­lau­fen darauf mög­lich ist. In sol­chen Win­tern mini­miert sich die Váh zu einem gewöhn­li­chen Ele­ment in der Kunst und wird zu einem ande­ren Naturt­he­a­ter, das mit einer ein­zi­gar­ti­gen Atmo­sp­hä­re fes­selt und die Schön­he­it und das Leben selbst in den kal­ten Mona­ten zeigt.


Zima przy­no­si rze­ce Váh nie­zwy­kłą prze­mia­nę, zwłaszc­za podc­zas sro­gich mro­zów. Spa­da­jące tem­pe­ra­tu­ry poni­żej zera powo­du­ją zamar­za­nie rze­ki. Kie­dy brze­gi są jed­noc­ze­śnie pokry­te śnie­giem, sce­ne­ria sta­je się jeszc­ze bar­dziej cza­ru­jąca. Cza­sa­mi Váh zamar­za na tyle, że umo­żli­wia jaz­dę na łyżwach. W takich zimach Váh mini­ma­li­zu­je się do roli pows­zech­nej w sztu­ce, sta­jąc się innym teat­rem przy­ro­dy, któ­ry urze­ka uni­kal­ną atmo­s­fe­rą i uka­zu­je pięk­no oraz życie nawet w chłod­nych miesiącach.


Use Facebook to Comment on this Post