Akvaristika, Výstavy rýb

Internationale Guppy – Molly – Xipho Ausstellung in Dresden

Hits: 4104

V Drážďanoch sa konalo už veľmi veľa výstav rýb. V roku 2011 som sa spolu s Mariánom Stierankom jednej aj zúčastnil. Jej názov bol Internationale Guppy – Molly – Xipho Ausstellung, pre verejnosť bola dostupná 21. – 22. mája. Cestovali sme do Nemecka z Banskej Bystrice, v Drážďanoch sme bývali v stredne veľkom, príjemnom ubytovaní blízko samotného priestoru výstavy. Strávil sme tam necelé tri dni, počas ktorých sme sa stretli s Krysztofom Kujawom, Boguslawom Micinskim, Denisom Barbé, Eddym Vanvoordenom, Vladimírom Feltom, Vladimírom Protivom, Karlom Krčekom ako aj s domácim Gernotom Kadenom a Matthiasom Trauzettelom. Posudzovali sa Guppy páry.


Many fish exhibitions have taken place in Dresden. In 2011, along with Marián Stieranko, I also attended one exhibition. Its name was the International Guppy – Molly – Xipho Exhibition, open to the public on May 21st – 22nd. We traveled to Germany from Banska Bystrica, and in Dresden, we stayed in a moderately sized, pleasant accommodation close to the exhibition venue itself. We spent just under three days there, during which we met Krysztof Kujaw, Boguslaw Micinski, Denis Barbé, Eddy Vanvoorden, Vladimír Felt, Vladimír Protiva, Karl Krček, as well as locals Gernot Kaden and Matthias Trauzettel. Guppy pairs were judged.


In Dresden fanden bereits viele Fischausstellungen statt. Im Jahr 2011 nahm ich zusammen mit Marián Stieranko an einer Ausstellung teil. Ihr Name war die Internationale Guppy – Molly – Xipho Ausstellung, für die Öffentlichkeit zugänglich am 21. – 22. Mai. Wir reisten aus Banska Bystrica nach Deutschland, und in Dresden wohnten wir in einer mittelgroßen, angenehmen Unterkunft in der Nähe des Ausstellungsgeländes. Wir verbrachten dort knapp drei Tage, während derer wir Krysztof Kujaw, Boguslaw Micinski, Denis Barbé, Eddy Vanvoorden, Vladimír Felt, Vladimír Protiva, Karl Krček sowie die Einheimischen Gernot Kaden und Matthias Trauzettel trafen. Guppy-Paare wurden bewertet.



Príroda, Živočíchy, Ryby, Akvaristika, Organizmy, Fotografie

Divoké živorodky

Hits: 10916

Členovia KDŽ – Klubu divokých živorodiek (13)

Chované druhy prítomnosti a minulosti (87):

  1. Alfaro cultratus
  2. Allodontichthys zonistius
  3. Allotoca catarinae
  4. Allotoca dugesii
  5. Allotoca goslinei
  6. Ameca splendens
  7. Ataeniobus toweri
  8. Belonesox belizanus
  9. Brachyrhapis rhabdophora
  10. Chapalichthys peraticus
  11. Cnesterodon decemmaculatus
  12. Cnesterodon raddai
  13. Dermogenys pusillus
  14. Flexipenis vittatus
  15. Gambusia affinis
  16. Gambusia holbrooki
  17. Gambusia krumholzi
  18. Gambusia sexradiata
  19. Gambusia sp.
  20. Girardinichthys multiradiatus
  21. Girardinus denticulatus
  22. Girardinus falcatus
  23. Girardinus metallicus
  24. Goodea atripinnis
  25. Heterandria formosa
  26. Characodon audax
  27. Characodon lateralis
  28. Illyodon furcidens
  29. Illyodon whitei
  30. Illyodon xantusi
  1. Jenynsia multidentata
  2. Jenynsia sp.
  3. Limia dominicensis
  4. Limia melanogaster
  5. Limia nigrofasciatus
  6. Limia perugiae
  7. Limia tridens
  8. Limia vittata
  9. Micropoecilia bifurca
  10. Micropoecilia picta
  11. Neoheterandria cana
  12. Neoheterandria elegans
  13. Nomorphamphus liemi liemi
  14. Phalichthys pittieri
  15. Phalichthys tico
  16. Phallichthys amates
  17. Phallichthys quadripunctatus
  18. Phalloceros caudimaculatus
  19. Phalloceros caudimaculatus reticulatus
  20. Phalloptychus januarius
  21. Poecilia caucana
  22. Poecilia cf. butleri / sphenops
  23. Poecilia dauli
  24. Poecilia gilli
  25. Poecilia heterandria
  26. Poecilia chica
  27. Poecilia kl. formosa
  28. Poecilia mexicana
  29. Poecilia reticulata
  30. Poecilia velifera
  1. Poecilia vivipara
  2. Poecilia wingei
  3. Poecilia wingei silver
  4. Poeciliopsis prolifica
  5. Poeciliopsis viriosa
  6. Priapella compressa
  7. Priapella intermedia
  8. Priapella olmecae
  9. Skiffia bilineata
  10. Skiffia multipunctata
  11. Xenoophorus captivus
  12. Xenotaenia resolanae
  13. Xenotoca eiseni
  14. Xenotoca eiseni „San Marcos“
  15. Xenotoca variata
  16. Xiphophorus cortezi
  17. Xiphophorus evelynae
  18. Xiphophorus maculatus
  19. Xiphophorus meyeri
  20. Xiphophorus montezumae
  21. Xiphophorus nezahualcoyotl
  22. Xiphophorus pygmaeus
  23. Xiphophorus signum
  24. Xiphophorus variatus
  25. Xiphophorus xiphidium
  26. Zoogoneticus quitzeoensis
  27. Zoogoneticus tequila

Príroda, Živočíchy, Ryby, Akvaristika, Organizmy, Fotografie

Xiphophorus variatus

Hits: 3727

Variatusky medzi . Sú veľmi podobné Xiphophorus maculatus. Ich slovenský názov je plata pestrá. Pochádzajú z južného Mexika. Xiphophorus variatus je pestrá a živá ryba, ktorá sa vyznačuje svojou farebnou rozmanitosťou, žije v jazerách až po pomalé s bujnou vodnou vegetáciou. Ich telo je kompaktné. telom, môže dorásť do veľkosti približne 6 cm. Samec sa od samice odlišuje predĺženou spodnou plutvou, ktorá pripomína meč. Povahou sú to pomerne pokojné , vhodné do spoločenských akvárií. Má mnoho farebných variácií, od žlto-oranžovej po modrú a zelenú.

Patrí do čeľade Poeciliidae, Patrí medzi najrozmanitejšie z hľadiska sfarbenia a vzorov. Jeho vedecký názov pochádza z gréčtiny, kde „Xiphophorus“ znamená „nositeľ meča,“ čo odkazuje na mečovitý chvost. Známe sú svojou širokou škálou farieb vrátane červenej, oranžovej, žltej, modrej a zelenej. Niektoré majú metalické alebo irizujúce šupiny. Majú dobre vyvinutú chrbtovú plutvu, rozdelenú chvostovú plutvu. Ich prirodzené rozšírenie zahŕňa časti Mexika, Guatemaly a Belize. Odporúča sa minimálna veľkosť 60 litrov, v 22 – 28 °C, pH 6,5 – 8,0, tvrdosť 10 – 20 dGH. Je to všežravec, mierumilovný a spoločenský druh, ktorý sa v prírode často vyskytuje v kŕdľoch. V akváriu vykazuje živé . Samica môže rodiť 20 – 60 potomkov v jednom vrhu a je v zajatí bežné.


Variatus are among livebearers. They are very similar to Xiphophorus maculatus. Their Slovak name is „plata pestrá“ (variegated platy). They originate from southern Mexico. Xiphophorus variatus is a colorful and lively fish that stands out for its diversity of colors, inhabiting environments ranging from lakes to slow rivers with lush aquatic vegetation. Their body is compact, reaching a size of approximately 6 cm. The male is distinguished from the female by an elongated lower fin resembling a sword. They have a relatively calm temperament, making them suitable for community aquariums. They exhibit a wide range of colors, from yellow-orange to blue and green.

Xiphophorus variatus, commonly known as the swordtail, belongs to the family Poeciliidae and is among the most diverse in terms of coloration and patterns. Its scientific name originates from Greek, where „Xiphophorus“ means „sword bearer,“ referring to its sword-like tail. They are known for their wide range of colors, including red, orange, yellow, blue, and green. Some individuals have metallic or iridescent scales. They possess a well-developed dorsal fin and a divided tail fin. Their natural distribution includes parts of Mexico, Guatemala, and Belize. A minimum tank size of 60 liters is recommended, with a temperature range of 22-28 °C, a pH of 6.5-8.0, and water hardness of 10-20 dGH. They are omnivorous, peaceful, and social, often found in schools in the wild. In the aquarium, they display active behavior. Females can give birth to 20-60 offspring per brood, and breeding in captivity is common.


Variatus gehören zu den Lebendgebärenden. Sie ähneln sehr den Xiphophorus maculatus. Ihr slowakischer Name lautet „plata pestrá“ (bunte Platys). Sie stammen aus Südmexiko. *Xiphophorus variatus* ist ein bunter und lebhafter Fisch, der sich durch seine Vielfalt an Farben auszeichnet und in Umgebungen von Seen bis zu langsam fließenden Flüssen mit üppiger Wasservegetation lebt. Ihr Körper ist kompakt und kann eine Größe von etwa 6 cm erreichen. Das Männchen unterscheidet sich von dem Weibchen durch eine verlängerte untere Flosse, die einem Schwert ähnelt. Ihr Temperament ist relativ ruhig, was sie für Gesellschaftsaquarien geeignet macht. Sie zeigen eine Vielzahl von Farben, von Gelb-Orange bis Blau und Grün.

Xiphophorus variatus, allgemein bekannt als Schwertträger, gehört zur Familie Poeciliidae und ist in Bezug auf Färbung und Muster eine der vielfältigsten Arten. Sein wissenschaftlicher Name stammt aus dem Griechischen, wo „Xiphophorus“ „Schwertträger“ bedeutet, was auf seine schwertähnliche Schwanzflosse hinweist. Sie sind bekannt für ihre breite Palette an Farben, darunter Rot, Orange, Gelb, Blau und Grün. Einige haben metallische oder irisierende Schuppen. Sie besitzen eine gut entwickelte Rückenflosse und eine geteilte Schwanzflosse. Ihr natürliches Verbreitungsgebiet umfasst Teile von Mexiko, Guatemala und Belize. Ein Mindestaquariumvolumen von 60 Litern wird empfohlen, bei einer Temperatur von 22-28 °C, einem pH-Wert von 6,5-8,0 und einer Wasserhärte von 10-20 dGH. Sie sind Allesfresser, friedlich und gesellig und kommen in der Natur oft in Schulen vor. Im Aquarium zeigen sie aktives Verhalten. Weibchen können 20-60 Nachkommen pro Wurf gebären, und die Zucht in Gefangenschaft ist häufig.


Los variatus pertenecen a los vivíparos. Son muy similares a los Xiphophorus maculatus. Su nombre eslovaco es „plata pestrá“ (platy variegado). Proceden del sur de México. *Xiphophorus variatus* es un pez colorido y vivaz que se destaca por su diversidad de colores, habitando desde lagos hasta ríos lentos con exuberante vegetación acuática. Su cuerpo es compacto y alcanza un tamaño de aproximadamente 6 cm. El macho se distingue de la hembra por una aleta inferior alargada que se asemeja a una espada. Tienen un temperamento relativamente tranquilo, lo que los hace adecuados para acuarios comunitarios. Exhiben una amplia gama de colores, desde amarillo-naranja hasta azul y verde.

Xiphophorus variatus, conocido comúnmente como el portador de espada, pertenece a la familia Poeciliidae y es uno de los más diversos en términos de coloración y patrones. Su nombre científico proviene del griego, donde „Xiphophorus“ significa „portador de espada,“ en referencia a su cola en forma de espada. Son conocidos por su amplia gama de colores, que incluyen rojo, naranja, amarillo, azul y verde. Algunos individuos tienen escamas metálicas o iridiscentes. Poseen una aleta dorsal bien desarrollada y una aleta caudal dividida. Su distribución natural incluye partes de México, Guatemala y Belice. Se recomienda un tamaño mínimo de acuario de 60 litros, con una temperatura de 22-28 °C, un pH de 6.5-8.0 y una dureza del agua de 10-20 dGH. Son omnívoros, pacíficos y sociales, y a menudo se encuentran en bancos en la naturaleza. En el acuario muestran un comportamiento activo. Las hembras pueden parir entre 20 y 60 crías por camada, y la reproducción en cautiverio es común.


Príroda, Živočíchy, Ryby, Akvaristika, Organizmy, Fotografie

Mexický krásavec Xiphophorus hellerii

Hits: 19195

medzi živorodky. Ich prechádzajúce slovenské synonymum bolo mečúň mexický. Dnes je to mečovka zelená. Ako už napovedá pomenovanie druhu, pochádza z Mexika. Rozšírený je od severného Mexika do centrálnej a západnej časti Guatemaly a Hondurasu (Axelrod, Wischnath, 1991). Je to jedna z najznámejších rybiek vôbec. Jeho je jednoduchý, ale treba myslieť na to, že mečovky veľmi zaťažujú prostredie svojimi exkrementami. Je to doslova stroj na premenu energiu. V akvaristickom slangu sa mu pejoratívne vraví „kombajn„. Jeho látková premena je obdivuhodná. Zavďačíme sa mu nitenkami, patentkami, prijíma aj sušenú potravu, ale nesmieme zabúdať spestrovať mu jedálniček aj spareným šalátom, špenátom, prípadne inou zeleninou. Mečovky vytvárajú hierarchiu alfa samca a beta samca. Pohlavný dimorfizmu je zjavný. Samček sa líši od samičky vonkajším pohlavným orgánom – gonopódiom. Okrem toho je štíhlejší. Ako predĺženie chvostovej plutvy mu rastie mečík. Samce sa niekedy medzi sebou bijú.

je jednoduché. Samičky ktoré čakajú mladé spoznáme podľa plného bruška, tmavej škvrny v brušnej dutine. Samičky sú kanibalky, čiže ak chceme mladý plôdik odchovať, budeme musieť zamedziť jej styku s potomstvom. Komerčne sa na tento účel ponúkajú pôrodničky. V nich umiestnená samička rodí mladé, a tie buď unikajú do uzavretého priestoru cez priestor úzkych štrbín, alebo prenikajú cez tieto štrbiny do voľného . Záleží od toho, čo nám viac vyhovuje. Pôrodničku si môžete zhotoviť z umelohmotného pletiva, alebo iného vhodného materiálu. Stačí si zohnať v záhradníctve, železiarstve, stavebníctve pletivo, ktoré zošijeme, a zabezpečíme aby primerane držalo na hladine. V chovniach sa podobné siete používajú aj v dlhšom časovom období. Podobné vlastnoručne vyrobené pôrodničky využijeme aj pri odchove iných živorodiek ako napr. Poecilia reticulata, Xiphophorus maculatus, Xiphophorus nezahualcoytl atď. Pri pôrode dbáme na to, aby sme samičku neumiestnili do teplejšej ako bola zvyknutá v predchádzajúcom prostredí. V opačnom prípade sa môžeme stretnúť s predčasným vrhom nevyvinutých, alebo mŕtvych mláďat. Plôdik mečoviek je veľký, v prvom mesiaci rastie dosť pomaly, neskôr sa rozrastie rýchlejšie. Vraví sa, že samci, ktorým narastá mečík skôr, nebudú mať takú veľkú potenciu, ako samce, ktorým začne rásť neskôr.

U mečoviek je známa zmena pohlavia, kedy sa pri nedostatku samcov v populácii samičky zmenia na samca. Narastie im gonopódium, mečík. Mečík je zvyčajne menší. Čo sa však nezmení je robustný samičí vzrast. Je škoda, že táto úžasná zmena veľakrát k úspechu nevedie – takto vyvinutý samci sú obyčajne neplodní.

Mečovky sú zdrojom mnohých šľachtiteľských pokusov. Existuje nepreberné množstvo foriem. Známe sú napr. viedenské mečovky, ktoré sú z tých štandardných asi najvzácnejšie. Vyznačujú sa jemnejšou červenou – bledočervenou farbou s červenými očami. Sú o dosť chúlostivejšie ako iné formy. Samce sú takmer všetky neplodné, možno jeden z 200 je fertilný. Preto sa množia – pripravujú krížením. Ďalšie známe formy: berlínska, zelená mečovka, atď. Existujú aj tvarové varianty: lýrové, závojové, wagtail, delta atď. V mečovkách sa usporadúvajú aj , kde sa posudzujú podľa štandardu.

Registrujem tieto formy: albino, belize, berlín, black, black Hi-fin, black lyretail, blacktail velvet sword, bx, calico Hi-fin, calico lyretail, cd, delta, hx, gold & black, gold lyretail, golden, golden comet, golden Hi-fin, golden wagtail, green, green wagtail, jalapa, lancetilla, lemon, li, lyra, lyretail, lyretail sword, marble, mixed color, mixed color Hi-fin, mixed color lyretail, mystic blue, neon, neon Hi-fin, neon lyretail, neon wagtail, painted sword, pineapple, pineapple Hi-fin, pineapple lyretail, red & white, red albino, red calico, red comet, red eye, red tuxedo, red velvet, red velvet Hi-fin, red velvet lyretail, red wag, red wag Hi-fin, red wag lyretail, rossa, sarabia, schwerttraeger, sunset, tuxedo, tuxedo Hi-fin, tuxedo lyretail, velvet sword, velvet wag sword, verde masc, white, wien, wagtail.


Swordtails belong to the livebearer category. Their previous Slovak synonym was Mexican swordtail, but today it is known as the green swordtail. As the species name suggests, it originates from Mexico. Its distribution extends from northern Mexico to the central and western parts of Guatemala and Honduras (Axelrod, Wischnath, 1991). It is one of the most well-known fishes overall. Keeping them is straightforward, but it’s essential to consider that swordtails heavily impact their environment with their excrement. They are literally energy conversion machines, pejoratively referred to as „combines“ in aquarium slang. Their metabolic transformation is remarkable. They accept various foods like flakes and pellets but should also be provided with a varied diet, including blanched lettuce, spinach, or other vegetables. Swordtails establish an alpha and beta male hierarchy. Sexual dimorphism is evident, with males distinguished by their external genital organ, the gonopodium. Additionally, males are generally slimmer, and they grow a sword-like extension from their caudal fin. Males may engage in occasional fights.

Reproduction is straightforward. Pregnant females can be identified by their full abdomen and a dark spot in the abdominal cavity. Females are cannibalistic, so to raise the fry, preventing direct contact with the mother is necessary. Commercially available breeding traps can serve this purpose. These traps allow the female to give birth, and the fry either escape to a closed compartment through narrow slots or penetrate through these slots into the main tank. The choice depends on personal preference. Similar handcrafted breeding traps can be used for raising other livebearers like , Xiphophorus maculatus, Xiphophorus nezahualcoytl, etc. During birth, it’s crucial to place the female in water with a temperature similar to her accustomed environment. Otherwise, premature births of underdeveloped or dead fry may occur. Swordtail fry are relatively large; they grow slowly in the first month and later exhibit faster growth. It is said that males whose swords grow later tend to have more significant potency than those whose swords develop earlier.

Swordtails are known for their ability to change gender when there is a lack of males in the population. Females transform into males, growing a gonopodium, although it is usually smaller. However, their robust female appearance remains unchanged. Unfortunately, this remarkable change often does not lead to success – transformed males are typically infertile.

Swordtails serve as the basis for numerous breeding experiments, resulting in countless forms. Notable examples include Vienna swordtails, considered among the rarest of standard swordtails. They are characterized by a lighter, pale red color with red eyes and are more delicate than other forms. Almost all males are infertile, with perhaps one in 200 being fertile. Therefore, they are propagated through planned crossbreeding. Other well-known forms include Berlin swordtail, green swordtail, etc. There are also morphological variants like lyre-shaped, veil-shaped, wagtail, delta, etc. Swordtail competitions are organized where they are judged based on established standards.

I register these forms: albino, Belize, Berlin, black, black Hi-fin, black lyretail, blacktail velvet sword, bx, calico Hi-fin, calico lyretail, cd, delta, hx, gold & black, gold lyretail, golden, golden comet, golden Hi-fin, golden wagtail, green, green wagtail, jalapa, lancetilla, lemon, li, lyra, lyretail, lyretail sword, marble, mixed color, mixed color Hi-fin, mixed color lyretail, mystic blue, neon, neon Hi-fin, neon lyretail, neon wagtail, painted sword, pineapple, pineapple Hi-fin, pineapple lyretail, red & white, red albino, red calico, red comet, red eye, red tuxedo, red velvet, red velvet Hi-fin, red velvet lyretail, red wag, red wag Hi-fin, red wag lyretail, rossa, sarabia, Schwerttraeger, sunset, tuxedo, tuxedo Hi-fin, tuxedo lyretail, velvet sword, velvet wag sword, verde masc, white, Wien, wagtail.


Schwertträger gehören zur Gruppe der Lebendgebärenden. Ihr früheres slowakisches Synonym war der mexikanische Schwertträger, heute ist er jedoch als der grüne Schwertträger bekannt. Wie der Artenname vermuten lässt, stammt er aus Mexiko. Sein Verbreitungsgebiet erstreckt sich von Nordmexiko bis in die zentralen und westlichen Teile von Guatemala und Honduras (Axelrod, Wischnath, 1991). Es ist einer der bekanntesten Fische überhaupt. Die Haltung ist unkompliziert, aber es ist wichtig zu beachten, dass Schwertträger die Umgebung stark mit ihrem Kot belasten. Sie sind buchstäblich Energieumwandlungsmaschinen und werden im aquaristischen Slang abwertend als „Kombajn“ bezeichnet. Ihre Stoffwechseltransformation ist bemerkenswert. Sie akzeptieren verschiedene Lebensmittel wie Flocken und Pellets, sollten aber auch mit einer abwechslungsreichen Ernährung, einschließlich gekochtem Salat, Spinat oder anderen Gemüsesorten, versorgt werden. Schwertträger etablieren eine Hierarchie von Alpha- und Betamännchen. Der Geschlechtsdimorphismus ist offensichtlich, wobei sich die Männchen durch ihr äußeres Geschlechtsorgan, das Gonopodium, auszeichnen. Darüber hinaus sind Männchen im Allgemeinen schlanker und wachsen eine schwertartige Verlängerung ihrer Schwanzflosse. Männchen können gelegentlich kämpfen.

Die Fortpflanzung ist unkompliziert. Schwangere Weibchen können anhand ihres vollen Bauches und eines dunklen Flecks in der Bauchhöhle identifiziert werden. Weibchen sind kannibalistisch, daher ist es notwendig, den direkten Kontakt mit der Mutter zu verhindern, um die Jungfische aufzuziehen. Hierfür gibt es handelsübliche Zuchtboxen. Diese ermöglichen es der Mutter, zu gebären, und die Jungfische entweder entkommen in einen abgeschlossenen Bereich durch schmale Schlitze oder gelangen durch diese Schlitze ins Hauptbecken. Die Wahl hängt von persönlichen Vorlieben ab. Ähnliche handgefertigte Zuchtboxen können auch für die Aufzucht anderer Lebendgebärender wie Poecilia reticulata, Xiphophorus maculatus, Xiphophorus nezahualcoytl usw. verwendet werden. Bei der Geburt ist es wichtig, das Weibchen in Wasser mit einer ähnlichen Temperatur wie ihrer vertrauten Umgebung zu platzieren. Andernfalls kann es zu vorzeitigen Geburten von unterentwickelten oder toten Jungfischen kommen. Schwertträgerjungfische sind relativ groß, wachsen im ersten Monat jedoch langsam und zeigen später ein schnelleres Wachstum. Es wird gesagt, dass Männchen, deren Schwert später wächst, in der Regel eine größere Potenz haben als solche, deren Schwert früher wächst.

Schwertträger sind dafür bekannt, das Geschlecht zu wechseln, wenn es an Männchen in der Population mangelt. Weibchen verwandeln sich in Männchen und entwickeln ein Gonopodium, obwohl es in der Regel kleiner ist. Ihr robustes weibliches Erscheinungsbild bleibt jedoch unverändert. Leider führt diese bemerkenswerte Veränderung oft nicht zum Erfolg – transformierte Männchen sind in der Regel unfruchtbar.

Schwertträger dienen als Grundlage für zahlreiche Zuchtexperimente, die zu unzähligen Formen führen. Bekannte Beispiele sind Wiener Schwertträger, die als die seltensten unter den Standard-Schwertträgern gelten. Sie zeichnen sich durch eine hellere, blassrote Farbe mit roten Augen aus und sind empfindlicher als andere Formen. Fast alle Männchen sind unfruchtbar, vielleicht ist eines von 200 fruchtbar. Daher werden sie durch geplante Kreuzungen vermehrt. Andere bekannte Formen sind Berliner Schwertträger, Grüner Schwertträger usw. Es gibt auch morphologische Varianten wie lyra-förmige, schleier-förmige, wedelnde, delta-förmige usw. Schwertträgerwettbewerbe werden organisiert, bei denen sie nach etablierten Standards bewertet werden.

Ich melde diese Formen: Albino, Belize, Berlin, Schwarz, Schwarz Hi-Fin, Schwarzlyra, Schwarzschwertschwanz, Bx, Calico Hi-Fin, Calico-Lyra, Cd, Delta, Hx, Gold & Schwarz, Goldlyra, Golden, Goldener Komet, Goldener Wedel, Grün, Grüner Wedel, Jalapa, Lancetilla, Zitrone, Li, Lyra, Lyra-Schwert, Marmor, Mehrfarbig, Mehrfarbig Hi-Fin, Mehrfarbig lyra, Mystic Blue, Neon, Neon Hi-Fin, Neon-Lyra, Neon-Wedel, Gemaltes Schwert, Ananas, Ananas Hi-Fin, Ananaslyra, Rot & Weiß, Rotalbino, Rotcalico, Rotkomet, Rotes Auge, Roter Frack, Rotes Samt, Rotes Samt Hi-Fin, Rote Lyra, Roter Wedel, Roter Wedel Hi-Fin, Roter Wedel lyra, Rossa, Sarabia, Schwertträger, Sonnenuntergang, Frack, Frack Hi-Fin, Fracklyra, Samtschwert, Samt-Wedelschwert, Verde Masc, Weiß, Wien, Wedel.


Los Swordtails pertenecen al grupo de los vivíparos. Su sinónimo eslovaco anterior era el swordtail mexicano, pero hoy en día se conoce como el swordtail verde. Como sugiere el nombre de la especie, es originario de México. Su distribución se extiende desde el norte de México hasta las partes centrales y occidentales de Guatemala y Honduras (Axelrod, Wischnath, 1991). Es uno de los peces más conocidos en general. Su cuidado es sencillo, pero es importante tener en cuenta que los swordtails impactan fuertemente su entorno con sus excrementos. Son literalmente máquinas de conversión de energía, peyorativamente llamadas „combines“ en la jerga de acuaristas. Su transformación metabólica es admirable. Aceptan varios alimentos como escamas y pellets, pero también se les debe proporcionar una dieta variada, incluyendo lechuga, espinacas u otras verduras. Los swordtails establecen una jerarquía de macho alfa y macho beta. El dimorfismo sexual es evidente, con machos distinguibles por su órgano genital externo, el gonopodio. Además, los machos suelen ser más delgados y les crece una extensión similar a una espada de su aleta caudal. Los machos a veces pueden pelear entre ellos.

La reproducción es sencilla. Las hembras preñadas se pueden identificar por su abdomen lleno y una mancha oscura en la cavidad abdominal. Las hembras son caníbales, así que para criar a las crías, es necesario evitar el contacto directo con la madre. Para este propósito, existen trampas de cría disponibles comercialmente. En estas trampas, la hembra da a luz, y las crías escapan a un compartimento cerrado a través de ranuras estrechas o penetran a través de estas ranuras en el acuario principal. La elección depende de las preferencias personales. Trampas de cría similares hechas a mano también se pueden utilizar para criar otros vivíparos como Poecilia reticulata, Xiphophorus maculatus, Xiphophorus nezahualcoytl, etc. Durante el parto, es crucial colocar a la hembra en agua con una temperatura similar a la de su entorno habitual. De lo contrario, pueden ocurrir partos prematuros de crías subdesarrolladas o muertas. Las crías de swordtail son relativamente grandes; crecen lentamente en el primer mes y luego muestran un crecimiento más rápido. Se dice que los machos cuyas espadas crecen más tarde tienden a tener una potencia más significativa que aquellos cuyas espadas se desarrollan antes.

Los swordtails son conocidos por su capacidad para cambiar de género cuando hay escasez de machos en la población. Las hembras se transforman en machos, desarrollando un gonopodio, aunque generalmente es más pequeño. Sin embargo, su robusta apariencia femenina permanece inalterada. Lamentablemente, este cambio notable a menudo no conduce al éxito; los machos transformados suelen ser estériles.

Los swordtails sirven como base para numerosos experimentos de cría, lo que resulta en incontables formas. Ejemplos notables incluyen los swordtails de Viena, considerados entre los más raros de los swordtails estándar. Se caracterizan por un color rojo más claro con ojos rojos y son más delicados que otras formas. Casi todos los machos son estériles, con quizás uno de cada 200 siendo fértil. Por lo tanto, se propagan a través de cruzamientos planificados. Otras formas conocidas incluyen swordtail de Berlín, swordtail verde, etc. También existen variantes morfológicas como las de forma de lira, forma de velo, forma de cola de golondrina, delta, etc. Se organizan competiciones de swordtail en las que se juzgan según estándares establecidos.

Registro estas formas: albino, Belize, Berlín, negro, negro Hi-fin, cola de lira negra, blacktail velvet sword, bx, calico Hi-fin, cola de lira calico, cd, delta, hx, dorado y negro, cola de lira dorada, dorado, cometa dorada, dorado Hi-fin, cola de golondrina dorada, verde, cola de golondrina verde, jalapa, lancetilla, limón, li, lira, cola de lira, cola de lira sword, mármol, color mixto, cola de lira de color mixto, mystic blue, neón, neón Hi-fin, cola de lira neón, cola de golondrina neón, swordtail pintado, piña, piña Hi-fin, cola de lira piña, rojo y blanco, albino rojo, calico rojo, cometa rojo, ojo rojo, esmoquin rojo, terciopelo rojo, terciopelo rojo Hi-fin, cola de lira terciopelo rojo, cola de golondrina roja, cola de golondrina roja Hi-fin, cola de golondrina roja lira, rossa, sarabia, schwerttraeger, atardecer, esmoquin, esmoquin Hi-fin, cola de lira esmoquin, espada de terciopelo, cola de lira espada de terciopelo, verde masc, blanco, Wien, cola de golondrina.


  • Axelrod H.R., Wischnath L., 1991: Swordtails and platies. T.H.F. Publications, Inc., Neptune City, NJ,



Akvaristika

Školenia posudzovateľov akváriových rýb

Hits: 5181

Rok 2008 – Autori textu: , Marián Stieranka

Cez druhý marcový víkend (8. 3. – 9. 3. 2008) usporiadal Slovenský zväz chovateľov školenie posudzovateľov akváriových rýb. Organizačne školenie pripravil Klub chovateľov živorodých rýb. Školenie malo aj medzinárodné zastúpenie. Okrem slovenských posudzovateľov sa ho zúčastnili aj posudzovatelia z Poľska a Čiech. O program sa staral predovšetkým Marián Stieranka a Milan Vetrák – domáci Banskobystričania. Celkový počet účastníkov bol 21. Prítomní boli aj dvaja noví adepti z Bratislavy – Miloslav Pešek a Pavol Sedlák. Český klub Guppy zastupoval Jiří Hřivňák a Jaroslav Baleja. Za poľskú organizáciu KPR prišli Boguslaw Micinski a za PTAT Janusz Oziomek, Jozef Kania, Artur Zawadowski a Alfred Górny. Na začiatku sme sa oboznámili s niektorými novinkami v  IKGH. Ocenili sme jednotlivých chovateľov, ktorí sa umiestnili v minuloročných súťažiach. Môžem sa pochváliť, že najúspešnejší chovateľ cestoval v rovnakom aute na školenie ako ja ;-). Čo znalejší, nemusíte dlho váhať, stal sa ním aj v roku 2007 Ivan Vyslúžil . Vari chvalabohu, že nechová aj Xiphophorus variatus, potom by pobral asi aj ceny pre variatusky ;-).

Prvá prednáška, resp. skôr cvičenie bolo venované bodovým hodnoteniam v kategórii Guppy. Tendencia, ku ktorej nás na školení viedol Marián bola taká, aby sme si dávali väčší pozor pri bodovaní veľkostných parametrov kolekcií (dĺžka tela, chrbtovej a chvostovej plutvy), ktoré sa nemerajú, ale odhadujú. Uviedol, že oko chovateľa je veľmi špecifické. Mali sme k dispozícii prehľad individuálnych hodnotení jednotlivých posudzovateľov z dvoch výstav zorganizovaných v minulých rokoch. V druhej prezentácii sme sa venovali možným problémom pri posudzovaní kategórie Guppy párov z pohľadu farebnej jednotnosti kolekcie. Na jednotlivých slajdoch sme videli najprv samičku a snažili sme sa uhádnuť sfarbenie samca. Občas to viedlo k polemike, či samec vôbec patrí ku samičke. V poobedňajších hodinách sme po skupinách posudzovali dve kolekcie Xiphophorus helleri, dva páry a jednu  kolekciu Guppy triá. Posudzovanie bolo skúšobné a v konečnom dôsledku malo viesť k porovnaniu individuálnych posúdení jednotlivých posudzovateľov. Miestami bolo veľmi rušné, viedli sa dlhé, niekedy aj hlučnejšie rozpravy, ktoré som zachytil fotoaparátom. V nedeľu sme mohli vďaka Martinovi Fodorovi jednotlivé hodnotenia porovnať. jednotlivé bodovacie lístky zapísal do počítača. Možnosť takéhoto veľkého porovnania je možná iba na podobnom stretnutí posudzovateľov. Poznamenávam, že pre mňa je samotný akt posudzovania veľmi zaujímavý. Posudzovali sme anonymne, ale za seba môžem povedať, že som zo sebou celkom spokojný :-). Odovzdal som šesť bodovacích lístkov a uletel som do krajných hodnotení iba raz. Jednému páru mečoviek som nadelil 96 bodov zo 100 možných. Určite prospešná bola v závere školenia aj široká diskusia k problematike posudzovania bojovníc a k prípadnej možnosti  vytvorenia jednotného štandardu pre ich posudzovanie v Európe. Najmä poľská strana prejavila veľký záujem o stretnutie širšieho počtu účastníkov na jednom mieste v tejto otázke. Organizátori sa o nás dobre postarali, dostali sme najesť, napiť, mali sme kde spať. Vzájomne sme sa obohatili, nálada na školení bola výborná. Keďže spomedzi nás sú dvaja posudzovatelia majitelia miestnych akvaristík, tak sme ich viackrát navštívili. V sobotu večer sme sa spolu vybrali trochu zabaviť. V nedeľu na obed školenie skončilo a my sme sa pobrali . sa nám nezunovali, tak sme sa cestou späť zastavili u dvoch chovateľov.


Year 2008 – Authors of the text: Peter Kaclík, Marián Stieranka

During the second weekend of March (8th – 9th March 2008), the Slovak Association of Fish Breeders organized a training for aquarium fish judges. The organizational training was prepared by the Livebearer Breeders Club. The training also had international representation, with judges from Slovakia, Poland, and the Czech Republic participating. The program was primarily managed by Marián Stieranka and Milan Vetrák – local enthusiasts from . The total number of participants was 21, including two new enthusiasts from – Miloslav Pešek and Pavol Sedlák. The Czech Guppy Club was represented by Jiří Hřivňák and Jaroslav Baleja. From the Polish organizations, Boguslaw Micinski represented KPR, and Janusz Oziomek, Jozef Kania, Artur Zawadowski, and Alfred Górny represented PTAT.

At the beginning, we familiarized ourselves with some of the novelties in IKGH (International Congress of Guppy Holders). We appreciated individual breeders who excelled in the previous year’s competitions. I can brag that the most successful breeder traveled to the training in the same car as me ;-). For those in the know, there’s no need to hesitate; in 2007, it was indeed Ivan Vyslúžil. Fortunately, he doesn’t breed Xiphophorus variatus; otherwise, he might have taken home prizes for variatus ;-).

The first lecture, or rather exercise, focused on scoring in the Guppy category. The trend led by Marián during the training was to pay more attention to scoring the size parameters of collections (body length, dorsal and tail fins), which are not measured but estimated. He pointed out that the breeder’s eye is very specific. We had an overview of individual evaluations from two exhibitions organized in previous years. In the second presentation, we discussed possible problems in judging Guppy pairs from the perspective of color uniformity in the collection. On each slide, we first saw a female, and we tried to guess the coloration of the male. Sometimes this led to debates about whether the male really belonged to the female. In the afternoon, we judged two collections of Xiphophorus helleri, two pairs of Poecilia reticulata, and one collection of Guppy trios in groups. The judging was a trial and, in the end, was supposed to lead to a comparison of individual assessments by different judges. It was sometimes very busy, with long and sometimes noisy discussions, which I captured with my camera. On Sunday, thanks to Martin Fodor, we could compare individual assessments. Martin recorded the individual score sheets on the computer. Such a comprehensive comparison is only possible at a meeting of judges. I note that the act of judging itself is very interesting for me. We judged anonymously, but I can say that I am quite satisfied with myself :-). I submitted six score sheets and deviated from extreme ratings only once. I awarded 96 out of 100 possible points to one pair of swordtails. The concluding discussion on the assessment of Betta fish and the possibility of creating a uniform standard for their evaluation in Europe was certainly beneficial. Especially the Polish side showed great interest in gathering a larger number of participants in one place to discuss this issue. The organizers took good care of us, providing food, drinks, and accommodation. We enriched each other, and the atmosphere during the training was excellent. As two judges among us own local aquarium stores, we visited them several times. On Saturday evening, we went out together for some entertainment. On Sunday, after lunch, the training ended, and we headed home. The fish didn’t get bored; on the way back, we stopped at two breeders.


Jahr 2008 – Autoren des Textes: Peter Kaclík, Marián Stieranka

Während des zweiten Märzwochenendes (8. 3. – 9. 3. 2008) organisierte der Slowakische Verband der Fischzüchter ein Training für Aquarienfisch-Richter. Die organisatorische Schulung wurde vom Club der Lebendgebärenden Fischzüchter vorbereitet. Das Training hatte auch internationale Vertretung, mit Richtern aus der Slowakei, Polen und der Tschechischen Republik. Das Programm wurde hauptsächlich von Marián Stieranka und Milan Vetrák organisiert – lokalen Enthusiasten aus Banská Bystrica. Die Gesamtzahl der Teilnehmer betrug 21, darunter zwei neue Enthusiasten aus Bratislava – Miloslav Pešek und Pavol Sedlák. Der tschechische Guppy Club wurde von Jiří Hřivňák und Jaroslav Baleja vertreten. Von den polnischen Organisationen repräsentierte Boguslaw Micinski KPR, und Janusz Oziomek, Jozef Kania, Artur Zawadowski und Alfred Górny repräsentierten PTAT.

Zu Beginn machten wir uns mit einigen Neuheiten in der IKGH (Internationaler Kongress der Guppy-Halter) vertraut. Wir würdigten einzelne Züchter, die in den Wettbewerben des letzten Jahres herausragten. Ich kann prahlen, dass der erfolgreichste Züchter mit mir im selben Auto zum Training fuhr ;-). Für Kenner war es klar: Im Jahr 2007 war es tatsächlich Ivan Vyslúžil. Glücklicherweise züchtet er keine Xiphophorus variatus; sonst hätte er wahrscheinlich auch Preise für Variatus gewonnen ;-).

Der erste Vortrag, oder eher die Übung, konzentrierte sich auf die Punktebewertung in der Guppy-Kategorie. Der Trend, den uns Marián während des Trainings vorgab, bestand darin, bei der Bewertung der Größenparameter von Sammlungen (Körperlänge, Rücken- und Schwanzflossen), die nicht gemessen, sondern geschätzt werden, mehr Aufmerksamkeit zu schenken. Er wies darauf hin, dass das Auge des Züchters sehr spezifisch ist. Wir hatten einen Überblick über individuelle Bewertungen von zwei Ausstellungen in den letzten Jahren. In der zweiten Präsentation diskutierten wir mögliche Probleme bei der Beurteilung von Guppy-Paaren aus der Perspektive der farblichen Einheitlichkeit in der Sammlung. Auf den einzelnen Folien sahen wir zuerst ein Weibchen, und wir versuchten, die Färbung des Männchens zu erraten. Manchmal führte dies zu Debatten darüber, ob das Männchen überhaupt zu dem Weibchen gehörte. Am Nachmittag bewerteten wir in Gruppen zwei Sammlungen von Xiphophorus helleri, zwei Paare von Poecilia reticulata und eine Sammlung von Guppy-Trios. Die Bewertung war probeweise und sollte letztendlich zu einem Vergleich der individuellen Bewertungen verschiedener Richter führen. Es war an einigen Stellen sehr belebt, mit langen und manchmal auch lauten Diskussionen, die ich mit meiner Kamera festgehalten habe. Am Sonntag konnten wir dank Martin Fodor die einzelnen Bewertungen vergleichen. Martin übertrug die individuellen Bewertungsbögen auf den Computer. Ein solcher umfassender Vergleich ist nur bei einem Treffen von Richtern möglich. Ich möchte darauf hinweisen, dass der Akt des Richtens selbst für mich sehr interessant ist. Wir bewerteten anonym, aber ich kann sagen, dass ich ziemlich zufrieden mit mir bin :-). Ich habe sechs Bewertungsbögen abgegeben und bin nur einmal von den Extrembewertungen abgewichen. Einem Paar Schwertträger habe ich 96 von 100 möglichen Punkten verliehen. Die abschließende Diskussion zur Bewertung von Betta-Fischen und zur Möglichkeit, einen einheitlichen Standard für ihre Bewertung in Europa zu schaffen, war sicherlich von Nutzen. Insbesondere die polnische Seite zeigte großes Interesse daran, eine größere Anzahl von Teilnehmern an einem Ort für diese Diskussion zu versammeln. Die Organisatoren kümmerten sich gut um uns, sorgten für Essen, Getränke und Unterkunft. Wir haben uns gegenseitig bereichert, und die Stimmung während des Trainings war ausgezeichnet. Da zwei Richter unter uns lokale Aquariengeschäfte besitzen, haben wir diese mehrmals besucht. Am Samstagabend sind wir gemeinsam ausgegangen, um uns zu amüsieren. Am Sonntag nach dem Mittagessen endete das Training, und wir machten uns auf den Heimweg. Die Fische haben sich nicht gelangweilt; auf dem Rückweg haben wir bei zwei Züchtern angehalten.


Rok 2008 – Autorzy tekstu: Peter Kaclík, Marián Stieranka

W drugi weekend marca (8.03 – 9.03.2008) Słowackie Stowarzyszenie Hodowców Ryb zorganizowało szkolenie dla sędziów akwariowych. Organizacyjnie szkolenie przygotował Klub Hodowców Ryb Żyworodnych. Szkolenie miało również międzynarodowe przedstawienie, wzięli w nim udział sędziowie ze Słowacji, Polski i Czech. Program głównie nadzorowali Marián Stieranka i Milan Vetrák – lokalni entuzjaści z Banská Bystrica. Całkowita liczba uczestników wyniosła 21, w tym dwóch nowych entuzjastów z Bratysławy – Miloslav Pešek i Pavol Sedlák. Czeski Klub Guppy reprezentowali Jiří Hřivňák i Jaroslav Baleja. Z polskich organizacji, Bogusław Micinski reprezentował KPR, a Janusz Oziomek, Jozef Kania, Artur Zawadowski i Alfred Górny reprezentowali PTAT.

Na początku zapoznaliśmy się z nowościami w IKGH (Międzynarodowy Kongres Hodowców Guppy). Docenialiśmy poszczególnych hodowców, którzy wyróżnili się w zeszłorocznych konkursach. Mogę się pochwalić, że najbardziej udany hodowca podróżował na szkolenie tym samym samochodem co ja ;-). Dla wtajemniczonych nie trzeba było długo zastanawiać się – w roku 2007 był to rzeczywiście Ivan Vyslúžil. Na szczęście nie hoduje on Xiphophorus variatus, bo w przeciwnym razie pewnie zdobyłby również nagrody dla variatus ;-).

Pierwszy wykład, a właściwie ćwiczenie, skupił się na punktacji w kategorii Guppy. Trend, którym kierował nas Marián podczas szkolenia, polegał na większej uwadze przy ocenie parametrów wielkości kolekcji (długość ciała, płetwy grzbietowej i ogonowej), które nie są mierzone, lecz szacowane. Zaznaczył, że oko hodowcy jest bardzo specyficzne. Mieliśmy przegląd indywidualnych ocen z dwóch wystaw zorganizowanych w poprzednich latach. W drugiej prezentacji omówiliśmy możliwe problemy z oceną par Guppy z perspektywy jednolitości kolorystycznej kolekcji. Na poszczególnych slajdach najpierw widzieliśmy samicę, a następnie staraliśmy się zgadnąć ubarwienie samca. Czasami prowadziło to do dyskusji, czy samiec w ogóle należy do samicy. Po południu ocenialiśmy w grupach dwie kolekcje Xiphophorus helleri, dwa pary Poecilia reticulata i jedną kolekcję Guppy tria. Ocena była próbna i ostatecznie miała prowadzić do porównania indywidualnych ocen różnych sędziów. Czasami było bardzo głośno, toczyły się długie i czasem głośne dyskusje, które uchwyciłem aparatem fotograficznym. W niedzielę, dzięki Martinowi Fodorowi, mogliśmy porównać indywidualne oceny. Martin wprowadził indywidualne arkusze punktowe do komputera. Takie kompleksowe porównanie jest możliwe tylko na spotkaniu sędziów. Zaznaczam, że sam akt sędziowania jest dla mnie bardzo interesujący. Sędziowaliśmy anonimowo, ale mogę powiedzieć, że jestem z siebie całkiem zadowolony :-). Złożyłem sześć arkuszy punktowych i odbiłem się od skrajnych ocen tylko raz. Jednej parze mieczyków przyznałem 96 punktów na 100 możliwych. Końcowa dyskusja na temat oceny ryb bojowników i możliwości stworzenia jednolitego standardu ich oceny w Europie była z pewnością korzystna. Szczególnie strona polska wykazywała duże zainteresowanie zorganizowaniem spotkania szerszego grona uczestników w tej kwestii. Organizatorzy dobrze o nas zadbaniali, zapewniali jedzenie, napoje i zakwaterowanie. Wzajemnie się wzbogacaliśmy, a atmosfera podczas szkolenia była doskonała. Ponieważ dwóch sędziów wśród nas posiada sklepy akwarystyczne, odwiedziliśmy je kilkakrotnie. W sobotni wieczór wybraliśmy się razem na trochę rozrywki. W niedzielę po obiedzie szkolenie się zakończyło, a my udaliśmy się do domu. Rybki się nie nudziły; w drodze powrotnej zatrzymaliśmy się u dwóch hodowców.


Anno 2008 – Autori del testo: Peter Kaclík, Marián Stieranka

Nel secondo fine settimana di marzo (8. 3. – 9. 3. 2008), l’Associazione degli allevatori slovacchi ha organizzato un corso per giudici di pesci d’acquario. L’organizzazione del corso è stata curata dal Club degli allevatori di pesci vivipari. Il corso ha avuto anche una rappresentanza internazionale, con giudici provenienti dalla Slovacchia, dalla Polonia e dalla Repubblica Ceca. Il programma era soprattutto curato da Marián Stieranka e Milan Vetrák, entrambi di Banská Bystrica. Il numero totale di partecipanti è stato di 21. Erano presenti anche due nuovi adepti da Bratislava – Miloslav Pešek e Pavol Sedlák. Il Club Guppy della Repubblica Ceca era rappresentato da Jiří Hřivňák e Jaroslav Baleja. Per l’organizzazione polacca KPR c’erano Boguslaw Micinski e per PTAT Janusz Oziomek, Jozef Kania, Artur Zawadowski e Alfred Górny. All’inizio ci siamo familiarizzati con alcune novità dell’IKGH. Abbiamo elogiato gli allevatori che si sono piazzati nelle competizioni dell’anno precedente. Posso vantarmi che l’allevatore più di successo viaggiava per il corso nella stessa auto in cui viaggiavo io ;-). Per chi è più informato, non sarà difficile indovinare che nel 2007 si trattava di Ivan Vyslúžil. Forse per fortuna, non alleva nemmeno Xiphophorus variatus, altrimenti avrebbe probabilmente portato a casa anche i premi per i variatus ;-).

La prima lezione, o meglio, esercizio, è stata dedicata alle valutazioni in punti nella categoria Guppy. La tendenza che Marián ci ha guidato durante il corso era quella di prestare maggiore attenzione alla valutazione dei parametri dimensionali delle collezioni (lunghezza del corpo, pinna dorsale e caudale), che non possono essere misurati ma solo stimati. Ha sottolineato che l’occhio dell’allevatore è molto specifico. Avevamo a disposizione un riepilogo delle valutazioni individuali dei singoli giudici provenienti da due mostre organizzate negli anni precedenti. Nella seconda presentazione, ci siamo concentrati sui possibili problemi nella valutazione della categoria Guppy coppie dal punto di vista dell’unità cromatica della collezione. Su ogni singola diapositiva vedevamo prima la femmina e cercavamo di indovinare il colore del maschio. A volte questo ha portato a discussioni su se il maschio appartenesse o meno alla femmina. Nel pomeriggio abbiamo valutato in gruppi due collezioni di Xiphophorus helleri, due coppie di Poecilia reticulata e una collezione di Guppy trios. La valutazione era di prova e, alla fine, doveva portare a un confronto delle valutazioni individuali dei vari giudici. A volte è stato molto frenetico, con discussioni lunghe e talvolta più rumorose, che ho immortalato con la mia fotocamera. Domenica, grazie a Martin Fodor, abbiamo potuto confrontare le valutazioni. Martin ha inserito i punteggi dei singoli giudici nel computer. La possibilità di un tale grande confronto è possibile solo in un incontro di giudici simile. Segnalo che per me il solo atto di giudicare è molto interessante. Abbiamo giudicato in modo anonimo, ma posso dire per me stesso che sono abbastanza soddisfatto :-). Ho consegnato sei schede di valutazione e sono andato ai massimi punteggi solo una volta. A una coppia di spade ho assegnato 96 punti su 100 possibili. Sicuramente benefica è stata alla fine del corso anche una vasta discussione sulla problematica della valutazione dei combattenti e sulla possibile creazione di uno standard unificato per la loro valutazione in Europa. Soprattutto la parte polacca ha dimostrato un grande interesse per un incontro di un numero maggiore di partecipanti in un unico luogo su questo tema. Gli organizzatori si sono presi cura di noi, abbiamo mangiato, bevuto, e avevamo dove dormire. Ci siamo arricchiti reciprocamente, l’atmosfera durante il corso è stata eccellente. Dato che tra di noi ci sono due giudici proprietari di negozi di acquari locali, li abbiamo visitati più volte. Sabato sera siamo usciti insieme per divertirci un po‘. Domenica a pranzo il corso è terminato e siamo tornati a casa. Le pesci non ci stavano aspettando, così lungo il viaggio di ritorno ci siamo fermati da due allevatori.


Année 2008 – Auteurs du texte : Peter Kaclík, Marián Stieranka

Pendant le deuxième week-end de mars (8.3. – 9.3.2008), l’Association slovaque des éleveurs a organisé une formation pour les juges de poissons d’aquarium. L’organisation de la formation a été préparée par le Club des éleveurs de poissons vivipares. La formation a également bénéficié d’une représentation internationale. En plus des juges slovaques, des juges de Pologne et de République tchèque y ont participé. Le programme était principalement dirigé par Marián Stieranka et Milan Vetrák – tous deux originaires de Banská Bystrica. Le nombre total de participants était de 21. Deux nouveaux adeptes de Bratislava étaient également présents – Miloslav Pešek et Pavol Sedlák. Le club tchèque Guppy était représenté par Jiří Hřivňák et Jaroslav Baleja. Pour l’organisation polonaise KPR, Boguslaw Micinski et pour PTAT Janusz Oziomek, Jozef Kania, Artur Zawadowski et Alfred Górny étaient présents. Au début, nous avons pris connaissance de certaines nouveautés de l’IKGH. Nous avons salué les éleveurs qui s’étaient classés lors des compétitions de l’année précédente. Je peux me vanter que l’éleveur le plus réussi a voyagé pour la formation dans la même voiture que moi ;-). Pour ceux qui sont plus informés, vous n’avez pas à hésiter longtemps – il s’agit d’Ivan Vyslúžil en 2007. Peut-être, grâce à Dieu, il n’élève même pas Xiphophorus variatus, sinon il aurait probablement remporté également les prix pour les variatus ;-).

La première conférence, ou plutôt l’exercice, était consacrée aux évaluations en points dans la catégorie Guppy. La tendance que Marián nous a guidée pendant la formation était de faire plus attention à l’évaluation des paramètres dimensionnels des collections (longueur du corps, nageoire dorsale et caudale), qui ne peuvent pas être mesurés mais seulement estimés. Il a souligné que l’œil de l’éleveur est très spécifique. Nous avions un aperçu des évaluations individuelles des différents juges provenant de deux expositions organisées au cours des années précédentes. Dans la deuxième présentation, nous nous sommes penchés sur les problèmes possibles lors de l’évaluation de la catégorie Guppy en couple du point de vue de l’unité de couleur de la collection. Sur chaque diapositive, nous avons d’abord vu la femelle et avons essayé de deviner la couleur du mâle. Parfois, cela a conduit à des discussions sur le fait que le mâle appartienne ou non à la femelle. L’après-midi, par groupes, nous avons évalué deux collections de Xiphophorus helleri, deux couples de Poecilia reticulata et une collection de trios Guppy. L’évaluation était d’essai et, en fin de compte, devait conduire à une comparaison des évaluations individuelles des différents juges. Par endroits, c’était très animé, des discussions longues, parfois même plus bruyantes, que j’ai capturées avec mon appareil photo. Le dimanche, grâce à Martin Fodor, nous avons pu comparer les évaluations. Martin a saisi les scores individuels dans l’ordinateur. La possibilité d’une telle grande comparaison n’est possible que lors d’une réunion de juges similaire. Je signale que pour moi, le simple fait de juger est très intéressant. Nous avons jugé de manière anonyme, mais je peux dire de moi-même que je suis assez satisfait :-). J’ai remis six fiches de notation et je suis allé aux scores les plus élevés seulement une fois. J’ai attribué 96 points sur 100 possibles à un couple d’épées. Certainement bénéfique était également, à la fin de la formation, une large discussion sur la problématique de l’évaluation des combattants et sur la possibilité de créer une norme unifiée pour leur évaluation en Europe. Surtout la partie polonaise a montré un grand intérêt pour une réunion d’un plus grand nombre de participants en un seul endroit sur ce sujet. Les organisateurs se sont bien occupés de nous, nous avons mangé, bu, et nous avions un endroit où dormir. Nous nous sommes enrichis mutuellement, l’ambiance pendant la formation était excellente. Étant donné que parmi nous il y a deux juges propriétaires de magasins d’aquariophilie locaux, nous les avons visités plusieurs fois. Samedi soir, nous sommes sortis ensemble pour nous amuser un peu. Le dimanche midi, la formation s’est terminée et nous sommes rentrés chez nous. Les poissons ne nous attendaient pas, donc en chemin du retour, nous nous sommes arrêtés chez deux éleveurs.


Jaar 2008 – Tekstschrijvers: Peter Kaclík, Marián Stieranka

Tijdens het tweede weekend van maart (8.3. – 9.3.2008) organiseerde de Slowaakse Vereniging van Kwekers een opleiding voor beoordelaars van aquariumvissen. De organisatie van de opleiding werd verzorgd door de Club van kwekers van levendbarende vissen. De training had ook internationale vertegenwoordiging. Naast Slowaakse beoordelaars namen ook beoordelaars uit Polen en Tsjechië deel. Het programma werd voornamelijk geleid door Marián Stieranka en Milan Vetrák – beiden afkomstig uit Banská Bystrica. Het totale aantal deelnemers was 21. Ook waren er twee nieuwe adepten uit Bratislava aanwezig – Miloslav Pešek en Pavol Sedlák. De Tsjechische Guppy Club werd vertegenwoordigd door Jiří Hřivňák en Jaroslav Baleja. Voor de Poolse organisatie KPR kwamen Boguslaw Micinski en voor PTAT Janusz Oziomek, Jozef Kania, Artur Zawadowski en Alfred Górny. In het begin maakten we kennis met enkele nieuwtjes van de IKGH. We waardeerden de kwekers die zich hadden geplaatst in de wedstrijden van het voorgaande jaar. Ik kan me beroemen dat de meest succesvolle kweker naar de training reisde in dezelfde auto als ik ;-). Voor wie het weet, hoeft niet lang te twijfelen – in 2007 was dat Ivan Vyslúžil. Misschien, gelukkig maar, kweekt hij zelfs geen Xiphophorus variatus, anders zou hij waarschijnlijk ook de prijzen voor de variatus meenemen ;-).

De eerste lezing, of beter gezegd, oefening, was gewijd aan het beoordelen in punten in de categorie Guppy. De tendens die Marián ons tijdens de training leidde, was om meer aandacht te besteden aan het beoordelen van de dimensionale parameters van collecties (lichaamslengte, rug- en staartvin), die niet kunnen worden gemeten maar alleen geschat. Hij benadrukte dat het oog van de kweker zeer specifiek is. We hadden een overzicht van individuele beoordelingen van verschillende beoordelaars van twee tentoonstellingen die in voorgaande jaren waren georganiseerd. In de tweede presentatie behandelden we mogelijke problemen bij het beoordelen van de categorie Guppy-paren vanuit het oogpunt van de kleureenheid van de collectie. Op elk afzonderlijk dia zagen we eerst het vrouwtje en probeerden we de kleur van het mannetje te raden. Soms leidde dit tot discussies over of het mannetje überhaupt bij het vrouwtje hoorde. ‚s Middags beoordeelden we in groepen twee collecties Xiphophorus helleri, twee paren Poecilia reticulata en een collectie Guppy-trio’s. De beoordeling was een proef en moest uiteindelijk leiden tot een vergelijking van de individuele beoordelingen van de verschillende beoordelaars. Op sommige plaatsen was het erg druk, er werden lange, soms zelfs luidruchtigere discussies gevoerd, die ik met mijn camera heb vastgelegd. Op zondag konden we dankzij Martin Fodor de individuele beoordelingen vergelijken. Martin voerde de scores in de computer in. De mogelijkheid van een dergelijke grote vergelijking is alleen mogelijk op een vergadering van beoordelaars van dit kaliber. Ik merk op dat voor mij alleen al het beoordelen zeer interessant is. We beoordeelden anoniem, maar ik kan voor mezelf zeggen dat ik redelijk tevreden ben :-). Ik heb zes beoordelingsformulieren ingeleverd en ben slechts één keer naar de hoogste scores gegaan. Aan een paar zwaarddragers heb ik 96 punten van de 100 mogelijke toegekend. Zeker nuttig was ook aan het einde van de training een brede discussie over de problematiek van het beoordelen van vechtvissen en de mogelijke creatie van een uniforme standaard voor hun beoordeling in Europa. Vooral de Poolse kant toonde veel interesse in een bijeenkomst van een groter aantal deelnemers op één locatie over dit onderwerp. De organisatoren hebben goed voor ons gezorgd, we hebben gegeten, gedronken en hadden een plek om te slapen. We hebben elkaar verrijkt, de sfeer tijdens de training was uitstekend. Omdat onder ons twee beoordelaars eigenaren zijn van lokale aquariumwinkels, hebben we ze meerdere keren bezocht. Zaterdagavond zijn we samen uitgegaan om wat plezier te hebben. Zondagmiddag eindigde de training en gingen we naar huis. De vissen wachtten niet op ons, dus op de terugweg stopten we bij twee kwekers.


Rok 2007

Od 31.marca do 1.4.2007 sa konalo v Sielnici školenie posudzovateľov rýb pod hlavičkou SZCH a Klubu živorodých rýb. Klub živorodých rýb združuje chovateľov z rôznych klubov Slovenského zväzu chovateľov (SZCH) a okrem iného pre nich pripravuje školenia. V praxi sa posudzuje u nás kategória Guppy a Xipho-Molly, čiže druhy Poecilia reticulata, Xiphophorus helleri, X. maculatus, X. variatus, Poecilia sphenops, P. velifera a P. latipinna. V týchto kategóriách sa aj konajú školenia. Školeniami v kategórii Betta splendens sa klub len začína zaoberať. Každopádne sa ale členovia klubu ako vystavovatelia zúčastňujú aj súťaží bojovníc. sa konajú na národnej aj medzinárodnej úrovni, nič však nebráni ani tomu, aby sa niekde konala lokálna súťaž, resp. výstava, na ktorej by Klub živorodých rýb participoval. Súťaží sa predsa kvôli radosti. Na školenie som sa vybral spolu s Ivanom Vyslúžilom a Braňom Barčinom. Do Sielnice sme dorazili na miesto činu šťastne a už hodinu pred začiatkom školenia. Tak sme jemne zburcovali telefonátmi ostatných účastníkov a organizátorov. Úvodom sme si povedali novinky z IKGH – čo je medzinárodná organizácia pre chovateľov gupiek, a ktorá zastrešuje napr. aj ME. V priebehu víkendu sme sa aj čiastočne oboznámili s novými iniciatívami v štandarde Betta splendens. Keďže väčšina z nás ryby nielen posudzuje, ale aj vystavuje, v rámci školenia sme si pochválili výsledky jednotlivcov aj celého klubu. Úspechy zbierali viacerí, ale zdalo sa mi trochu, že Ivan Vyslúžil zbiera iba zlato ;-). Nie, samozrejme nie je to celkom tak, ale treba povedať, že v rámci Slovenska ide o najúspešnejšieho chovateľa v kategóriách Xipho-Molly aj Guppy. Tento rok sme sa traja členovia stali posudzovateľmi, a tým sme rozšírili rady starších posudzovateľov. Tri roky sme čakali na túto chvíľu. Okrem mňa ešte Braňo Barčin a Martin Fodor. Tento rok sme sa venovali predovšetkým gupkám. Hlavná duša Marián Stieranka si pripravil viacero, povedal by som, seminárnych vstupov a niektoré z nich sme si „odcvičili„. Hovorili sme o tvare plutiev, o farbe tela, plutiev, o hodnotení apod. Zaujímavá bola úvaha o tom, prečo v kategórii Guppy špičkové kolekcie dostávajú len 80 bodov, pričom kolekcie Xipho-Molly nad 90 bodov. Predstavili sme si tohtoročné a dohadovali sme sa, kto kam pôjde posudzovať. Tohto roku nás čaká viacero výstav aj na Slovensku, takže sme sa živo zaujímali o výstavy v Martine, v Hrabušiciach aj v Bratislave.

Školenie sa nieslo v priateľskom duchu. Viacerí z nás využili príležitosť a vymenili sme si skúsenosti, dojmy. Spoločne sme sa dvakrát naobedovali, raz navečerali. Cez deň sme boli pozrieť dve akvaristiky dvoch aktérov školenia. Ľutujem, ale ja som sa jednej nezúčastnil, ale po večeri som si to vynahradil u Riša Tokuševa svojou druhou návštevou. Zopár fotografií z toho sa nachádza vo fotoreportáži. Po spoločnej večeri nám niektorým bolo málo a tak sme ešte posedeli aj v podniku. O všetko bolo výborne postarané, takže sme sa na ubytovni vyspali a ráno sme sa pobrali opäť na školenie. Na druhý deň – v nedeľu sme sa venovali praktickému posúdeniu rýb. K dispozícii sme mali ryby molinézie, xipho, guppy a dokonca aj betty. Bojovnice, ktoré sme mali, sme sa pokúsili spoločne podrobne zhodnotiť. Na obed sme sa rozlúčili a pobrali sme sa domov.


Year 2007

From March 31st to April 1st, 2007, a training for fish judges took place in Sielnica under the auspices of the Slovak Association of Fish Breeders (SZCH) and the Livebearer Fish Club. The Livebearer Fish Club brings together breeders from various clubs of the Slovak Association of Fish Breeders (SZCH) and organizes training for them, among other activities. In practice, we judge the Guppy and Xipho-Molly categories, including species such as Poecilia reticulata, Xiphophorus helleri, X. maculatus, X. variatus, Poecilia sphenops, P. velifera, and P. latipinna. Training sessions are also held in these categories. The club is just beginning to focus on training in the Betta splendens category. Nevertheless, club members participate as exhibitors in Betta fish competitions. Competitions take place at both the national and international levels, but there’s nothing stopping the club from participating in local competitions or exhibitions. After all, competitions are held for the joy of it.

I attended the training with Ivan Vyslúžil and Braňo Barčin. We arrived in Sielnica happily and an hour before the start of the training, so we gently stirred up the other participants and organizers with phone calls. At the beginning, we discussed the news from IKGH – the International Guppy Keepers‘ Organization, which also oversees events like the European Championship. During the weekend, we partially familiarized ourselves with new initiatives in the Betta splendens standard. Since most of us not only judge fish but also exhibit them, during the training, we praised the results of individuals and the entire club. Several members achieved successes, but it seemed to me that Ivan Vyslúžil was collecting only gold ;-). No, of course, it’s not entirely true, but it must be said that within Slovakia, he is the most successful breeder in both the Xipho-Molly and Guppy categories. This year, three members became judges, thus expanding the ranks of senior judges. We waited for this moment for three years. Besides me, Braňo Barčin and Martin Fodor also became judges. This year, we focused primarily on Guppies. The main enthusiast, Marián Stieranka, prepared several, I would say, seminar inputs, and we practiced some of them. We talked about fin shapes, body and fin color, and evaluation, among other topics. An interesting discussion revolved around why top Guppy collections receive only 80 points, while Xipho-Molly collections score over 90 points. We discussed upcoming exhibitions and debated who would go where to judge. This year, there are several exhibitions in Slovakia, so we were keenly interested in the ones in Martin, Hrabušice, and Bratislava.

The training was conducted in a friendly atmosphere. Many of us seized the opportunity to exchange experiences and impressions. We had two lunches and one dinner together. During the day, we visited two aquariums owned by participants in the training. Unfortunately, I didn’t attend one of them, but I made up for it with my second visit to Rišo Tokušev after dinner. Some photos from these visits are included in the photo report. After a joint dinner, some of us still wanted more, so we spent some time in a local establishment. Everything was well taken care of, so we slept at the accommodation, and in the morning, we headed back to the training. On the second day – Sunday, we focused on the practical assessment of fish. We had mollies, swordtails, guppies, and even bettas at our disposal. We tried to collectively evaluate the bettas we had. After lunch, we said our goodbyes and headed home.


Jahr 2007

Vom 31. März bis zum 1. April 2007 fand in Sielnica unter der Schirmherrschaft des Slowakischen Verbands der Fischzüchter (SZCH) und des Livebearer Fish Clubs ein Training für Fischrichter statt. Der Livebearer Fish Club vereint Züchter aus verschiedenen Vereinen des Slowakischen Verbands der Fischzüchter (SZCH) und organisiert unter anderem Schulungen für sie. In der Praxis bewerten wir die Kategorien Guppy und Xipho-Molly, darunter Arten wie Poecilia reticulata, Xiphophorus helleri, X. maculatus, X. variatus, Poecilia sphenops, P. velifera und P. latipinna. Auch Schulungen finden in diesen Kategorien statt. Der Club beginnt sich gerade mit Schulungen in der Kategorie Betta splendens zu beschäftigen. Dennoch nehmen Clubmitglieder als Aussteller an Betta-Fischwettbewerben teil. Wettbewerbe finden auf nationaler und internationaler Ebene statt, aber nichts hindert den Club daran, an lokalen Wettbewerben oder Ausstellungen teilzunehmen. Schließlich finden Wettbewerbe aus Freude statt.

Ich nahm an der Schulung mit Ivan Vyslúžil und Braňo Barčin teil. Wir kamen glücklich in Sielnica an und eine Stunde vor Beginn des Trainings, also weckten wir die anderen Teilnehmer und Organisatoren mit Anrufen sanft auf. Am Anfang besprachen wir die Neuigkeiten von IKGH – der Internationalen Organisation der Guppy-Züchter, die auch Veranstaltungen wie die Europameisterschaft überwacht. Im Laufe des Wochenendes haben wir uns teilweise mit neuen Initiativen im Betta splendens-Standard vertraut gemacht. Da die meisten von uns nicht nur Fische beurteilen, sondern sie auch ausstellen, lobten wir während des Trainings die Ergebnisse von Einzelpersonen und des gesamten Clubs. Mehrere Mitglieder erzielten Erfolge, aber es schien mir, dass Ivan Vyslúžil nur Gold sammelte ;-). Nein, natürlich ist das nicht ganz richtig, aber es muss gesagt werden, dass er innerhalb der Slowakei der erfolgreichste Züchter in den Kategorien Xipho-Molly und Guppy ist. In diesem Jahr wurden drei Mitglieder zu Richtern ernannt und erweiterten damit die Reihen der Seniorrichter. Wir haben drei Jahre auf diesen Moment gewartet. Neben mir wurden auch Braňo Barčin und Martin Fodor zu Richtern ernannt. In diesem Jahr haben wir uns hauptsächlich auf Guppys konzentriert. Der Hauptenthusiast Marián Stieranka hat mehrere, ich würde sagen, seminargeeignete Inputs vorbereitet, und wir haben einige davon praktisch durchgeführt. Wir sprachen über Flossenformen, Körper- und Flossenfarbe, Bewertung usw. Eine interessante Diskussion drehte sich darum, warum Spitzen-Guppy-Sammlungen nur 80 Punkte erhalten, während Xipho-Molly-Sammlungen über 90 Punkte erzielen. Wir stellten uns die diesjährigen Ausstellungen vor und debattierten darüber, wer wohin zum Bewerten gehen würde. In diesem Jahr gibt es mehrere Ausstellungen in der Slowakei, daher interessierten wir uns lebhaft für die in Martin, Hrabušice und Bratislava.

Das Training fand in freundlicher Atmosphäre statt. Viele von uns nutzten die Gelegenheit zum Austausch von Erfahrungen und Eindrücken. Wir hatten zwei Mittagessen und ein Abendessen zusammen. Tagsüber besuchten wir zwei Aquarien von Teilnehmern am Training. Leider habe ich an einem von ihnen nicht teilgenommen, aber nach dem Abendessen habe ich meinen zweiten Besuch bei Rišo Tokušev nachgeholt. Einige Fotos von diesen Besuchen finden sich im Fotoreport. Nach einem gemeinsamen Abendessen wollten einige von uns immer noch mehr, also verbrachten wir noch einige Zeit in einer örtlichen Gaststätte. Alles war gut organisiert, also haben wir in der Unterkunft geschlafen und sind morgens wieder zum Training aufgebrochen. Am zweiten Tag – am Sonntag haben wir uns der praktischen Bewertung der Fische gewidmet. Wir hatten Mollys, Schwertträger, Guppys und sogar Betten zur Verfügung. Wir versuchten, die Bettas, die wir hatten, gemeinsam ausführlich zu bewerten. Nach dem Mittagessen haben wir uns verabschiedet und sind nach Hause gefahren.


Rok 2007

Od 31 marca do 1 kwietnia 2007 roku w Sielnicy odbyło się szkolenie dla sędziów ryb pod auspicjami Słowackiego Związku Hodowców Ryb (SZCH) i Klubu Ryb Żyworodnych. Klub Ryb Żyworodnych skupia hodowców z różnych klubów Słowackiego Związku Hodowców Ryb (SZCH) i organizuje dla nich szkolenia. W praktyce oceniamy kategorie Guppy i Xipho-Molly, obejmujące gatunki takie jak Poecilia reticulata, Xiphophorus helleri, X. maculatus, X. variatus, Poecilia sphenops, P. velifera i P. latipinna. Szkolenia odbywają się również w tych kategoriach. Klub dopiero zaczyna zajmować się szkoleniami w kategorii Betta splendens. Niemniej jednak członkowie klubu uczestniczą jako wystawcy w konkursach dla bojowników. Konkursy odbywają się na poziomie krajowym i międzynarodowym, ale nic nie stoi na przeszkodzie, aby klub uczestniczył również w konkursach lokalnych czy wystawach. Przecież konkursy są organizowane dla radości.

W szkoleniu wziąłem udział wraz z Ivanem Vyslúžilem i Braňo Barčinem. Dotarliśmy do Sielnicy szczęśliwie i godzinę przed rozpoczęciem szkolenia, więc delikatnie pobudziliśmy pozostałych uczestników i organizatorów telefonami. Na początku omówiliśmy nowości z IKGH – Międzynarodowej Organizacji Hodowców Guppy, która nadzoruje również takie wydarzenia jak Mistrzostwa Europy. W ciągu weekendu w pewnym stopniu zapoznaliśmy się z nowymi inicjatywami w standardzie Betta splendens. Ponieważ większość z nas ocenia nie tylko ryby, ale także je wystawia, podczas szkolenia chwaliliśmy wyniki poszczególnych osób oraz całego klubu. Kilku członków osiągnęło sukcesy, ale wydawało mi się, że Ivan Vyslúžil zbiera tylko złoto ;-). Nie, oczywiście to nie do końca prawda, ale trzeba powiedzieć, że w ramach Słowacji jest on najbardziej utalentowanym hodowcą w kategoriach Xipho-Molly i Guppy. W tym roku trzech członków zostało sędziami, poszerzając tym samym grono starszych sędziów. Czekaliśmy na ten moment przez trzy lata. Oprócz mnie sędziami zostali również Braňo Barčin i Martin Fodor. W tym roku skupiliśmy się głównie na Guppy. Główny entuzjasta, Marián Stieranka, przygotował kilka, powiedziałbym, seminaryjnych prezentacji, z których część praktykowaliśmy. Rozmawialiśmy o kształcie płetw, kolorze ciała, płetw itp. Ciekawą dyskusję wzbudziło pytanie, dlaczego najlepsze kolekcje Guppy otrzymują tylko 80 punktów, podczas gdy kolekcje Xipho-Molly zdobywają ponad 90 punktów. Przedstawiliśmy sobie tegoroczne wystawy i dyskutowaliśmy, kto gdzie będzie sędziować. W tym roku czeka nas wiele wystaw również na Słowacji, więc z zainteresowaniem śledziliśmy wydarzenia w Martinie, Hrabušicach i Bratysławie.

Szkolenie odbyło się w przyjaznej atmosferze. Wielu z nas skorzystało z okazji do wymiany doświadczeń i wrażeń. Mieliśmy dwa obiady i jedną kolację wspólnie. W ciągu dnia odwiedziliśmy dwie akwarystyczne kolekcje dwóch uczestników szkolenia. Niestety nie uczestniczyłem w jednej z nich, ale po kolacji nadrobiłem to drugą wizytą u Rišo Tokuševa. Kilka zdjęć z tych wizyt znajduje się w relacji fotograficznej. Po wspólnej kolacji niektórzy z nas mieli jeszcze niewystarczająco, więc trochę czasu spędziliśmy w lokalu. Wszystko było doskonale zorganizowane, więc spaliśmy w miejscu zakwaterowania, a rano znowu udaliśmy się na szkolenie. Drugiego dnia – w niedzielę skoncentrowaliśmy się na praktycznej ocenie ryb. Mieliśmy do dyspozycji mieczyki, mieczyki skrzydlatki, guppy i nawet bojowniki. Próbowaliśmy wspólnie szczegółowo ocenić bojowników, których mieliśmy. Po obiedzie pożegnaliśmy się i ruszyliśmy do domu.


Anno 2007

Dal 31 marzo al 1 aprile 2007, a Sielnica, si è svolto un corso di formazione per giudici di pesci sotto l’egida dell’Associazione Slovacca degli Allevatori di Pesci (SZCH) e del Club dei Pesci Vivipari. Il Club dei Pesci Vivipari riunisce allevatori di diversi club dell’Associazione Slovacca degli Allevatori di Pesci (SZCH) e organizza corsi di formazione per loro, tra le altre attività. Nella pratica, vengono giudicate le categorie Guppy e Xipho-Molly, che includono specie come Poecilia reticulata, Xiphophorus helleri, X. maculatus, X. variatus, Poecilia sphenops, P. velifera e P. latipinna. Anche sessioni di formazione si tengono in queste categorie. Il club sta appena iniziando a dedicarsi alla formazione nella categoria Betta splendens. Tuttavia, i membri del club partecipano anche come espositori alle competizioni di pesci Betta. Le competizioni si svolgono a livello nazionale e internazionale, ma nulla impedisce al club di partecipare anche a competizioni locali o mostre. Dopotutto, le competizioni si tengono per gioia.

Ho partecipato al corso con Ivan Vyslúžil e Braňo Barčin. Siamo arrivati a Sielnica felicemente e un’ora prima dell’inizio del corso, quindi abbiamo gentilmente risvegliato gli altri partecipanti e gli organizzatori con telefonate. All’inizio abbiamo discusso delle novità da IKGH – l’Organizzazione Internazionale degli Allevatori di Guppy, che sovraintende anche eventi come il Campionato Europeo. Nel corso del weekend ci siamo parzialmente familiarizzati con le nuove iniziative nello standard Betta splendens. Poiché la maggior parte di noi non giudica solo i pesci, ma li espone anche, durante il corso abbiamo elogiato i risultati di singoli individui e dell’intero club. Diversi membri hanno ottenuto successi, ma sembrava che Ivan Vyslúžil stesse raccogliendo solo l’oro ;-). No, naturalmente non è del tutto vero, ma va detto che in Slovacchia è l’allevatore di maggior successo nelle categorie Xipho-Molly e Guppy. Quest’anno tre membri sono diventati giudici, espandendo così le file dei giudici anziani. Abbiamo aspettato questo momento per tre anni. Oltre a me, sono diventati giudici anche Braňo Barčin e Martin Fodor. Quest’anno ci siamo concentrati principalmente sui Guppy. Il principale appassionato, Marián Stieranka, ha preparato diverse presentazioni seminariali, e alcune di esse le abbiamo praticate. Abbiamo parlato delle forme delle pinne, del colore del corpo e delle pinne, e della valutazione, tra gli altri argomenti. Una discussione interessante ha ruotato attorno al motivo per cui le migliori collezioni di Guppy ricevono solo 80 punti, mentre le collezioni di Xipho-Molly ottengono oltre 90 punti. Abbiamo discusso delle mostre in arrivo e abbiamo dibattuto su chi sarebbe andato a giudicare dove. Quest’anno ci sono diverse mostre in Slovacchia, quindi eravamo interessati a quelle di Martin, Hrabušice e Bratislava.

La formazione è stata condotta in un’atmosfera amichevole. Molti di noi hanno colto l’occasione per scambiare esperienze e impressioni. Abbiamo avuto due pranzi e una cena insieme. Durante il giorno abbiamo visitato due acquari di partecipanti alla formazione. Purtroppo non ho partecipato a uno di essi, ma ho compensato con la mia seconda visita a Rišo Tokušev dopo cena. Alcune foto di queste visite sono incluse nel reportage fotografico. Dopo una cena comune, alcuni di noi volevano ancora di più, quindi abbiamo trascorso del tempo in un locale locale. Tutto era ben curato, quindi abbiamo dormito presso l’alloggio e al mattino siamo tornati alla formazione. Il secondo giorno – la domenica, ci siamo concentrati sulla valutazione pratica dei pesci. Avevamo molly, spadini, guppy e persino bette a nostra disposizione. Abbiamo cercato di valutare collettivamente i bette che avevamo. Dopo pranzo ci siamo congedati e siamo tornati a casa.


Année 2007

Du 31 mars au 1er avril 2007, à Sielnica, a eu lieu une formation pour les juges de poissons sous l’égide de l’Association Slovaque des Éleveurs de Poissons (SZCH) et du Club des Poissons Vivipares. Le Club des Poissons Vivipares regroupe des éleveurs de différents clubs de l’Association Slovaque des Éleveurs de Poissons (SZCH) et organise, entre autres, des formations pour eux. Dans la pratique, les catégories Guppy et Xipho-Molly sont évaluées, comprenant des espèces telles que Poecilia reticulata, Xiphophorus helleri, X. maculatus, X. variatus, Poecilia sphenops, P. velifera et P. latipinna. Des formations sont également dispensées dans ces catégories. Le club commence tout juste à s’impliquer dans la formation à la catégorie Betta splendens. Cependant, les membres du club participent également en tant qu’exposants aux concours de poissons Betta. Les compétitions se déroulent au niveau national et international, mais rien n’empêche le club de participer également à des compétitions locales ou des expositions. Après tout, les compétitions sont organisées pour le plaisir.

J’ai participé à la formation avec Ivan Vyslúžil et Braňo Barčin. Nous sommes arrivés à Sielnica heureux et une heure avant le début de la formation, nous avons donc réveillé doucement les autres participants et les organisateurs avec des appels téléphoniques. Au début, nous avons discuté des nouveautés de l’IKGH – l’Organisation Internationale des Éleveurs de Guppy, qui supervise également des événements tels que le Championnat d’Europe. Pendant le week-end, nous nous sommes partiellement familiarisés avec de nouvelles initiatives dans la norme Betta splendens. Étant donné que la plupart d’entre nous ne jugent pas seulement les poissons, mais les exposent également, nous avons pendant la formation félicité les résultats des individus et du club entier. Plusieurs membres ont remporté des succès, mais il semblait que Ivan Vyslúžil ne récoltait que de l’or ;-). Non, bien sûr, ce n’est pas tout à fait vrai, mais il faut dire qu’en Slovaquie, c’est l’éleveur le plus réussi dans les catégories Xipho-Molly et Guppy. Cette année, trois membres ont été nommés juges, élargissant ainsi les rangs des juges seniors. Nous avons attendu ce moment pendant trois ans. Outre moi, Braňo Barčin et Martin Fodor ont également été nommés juges. Cette année, nous nous sommes principalement concentrés sur les Guppy. L’enthousiaste principal, Marián Stieranka, a préparé plusieurs présentations séminaires, et certaines d’entre elles ont été pratiquées. Nous avons parlé de la forme des nageoires, de la couleur du corps et des nageoires, de l’évaluation, entre autres sujets. Une discussion intéressante a porté sur la raison pour laquelle les meilleures collections de Guppy ne reçoivent que 80 points, alors que les collections de Xipho-Molly en obtiennent plus de 90. Nous nous sommes présenté les expositions de cette année et avons débattu de qui irait juger où. Cette année, plusieurs expositions auront lieu en Slovaquie, donc nous étions intéressés par celles de Martin, Hrabušice et Bratislava.

La formation s’est déroulée dans une atmosphère amicale. Beaucoup d’entre nous ont saisi l’occasion d’échanger des expériences et des impressions. Nous avons eu deux déjeuners et un dîner ensemble. Pendant la journée, nous avons visité deux aquariums de participants à la formation. Malheureusement, je n’ai pas participé à l’un d’eux, mais après le dîner, j’ai compensé cela par ma deuxième visite chez Rišo Tokušev. Quelques photos de ces visites sont incluses dans le reportage photographique. Après un dîner commun, certains d’entre nous en voulaient encore plus, alors nous avons passé du temps dans un local local. Tout était bien organisé, nous avons donc dormi à l’hébergement et le matin nous sommes retournés à la formation. Le deuxième jour – le dimanche, nous nous sommes concentrés sur l’évaluation pratique des poissons. Nous avions des mollys, des porte-épées, des guppys et même des combattants à notre disposition. Nous avons essayé d’évaluer collectivement les combattants que nous avions. Après le déjeuner, nous nous sommes dit au revoir et sommes rentrés chez nous.


Jaar 2007

Van 31 maart tot 1 april 2007 vond er in Sielnica een opleiding plaats voor viskeurmeesters onder de vlag van de Slowaakse Vereniging van Vissers (SZCH) en de Club van Levendbarende Vissen. De Club van Levendbarende Vissen brengt fokkers samen van verschillende clubs binnen de Slowaakse Vereniging van Vissers (SZCH) en organiseert onder andere opleidingen voor hen. In de praktijk worden de categorieën Guppy en Xipho-Molly beoordeeld, met soorten als Poecilia reticulata, Xiphophorus helleri, X. maculatus, X. variatus, Poecilia sphenops, P. velifera en P. latipinna. Er worden ook opleidingen gegeven in deze categorieën. De club begint pas met het verzorgen van opleidingen in de categorie Betta splendens. Desondanks nemen leden van de club ook deel als exposanten aan Betta-vissenwedstrijden. De wedstrijden vinden plaats op nationaal en internationaal niveau, maar niets weerhoudt de club ervan om ook deel te nemen aan lokale wedstrijden of tentoonstellingen. Uiteindelijk worden wedstrijden georganiseerd voor het plezier.

Ik nam deel aan de opleiding met Ivan Vyslúžil en Braňo Barčin. We kwamen gelukkig aan in Sielnica, een uur voor het begin van de opleiding, en we maakten de andere deelnemers en organisatoren voorzichtig wakker met telefoontjes. In het begin bespraken we nieuws van IKGH – de Internationale Organisatie van Guppy-fokkers, die ook evenementen zoals het Europees Kampioenschap overziet. Gedurende het weekend maakten we deels kennis met nieuwe initiatieven in de Betta splendens-norm. Aangezien de meesten van ons niet alleen vissen beoordelen maar ze ook tentoonstellen, hebben we tijdens de opleiding de resultaten van individuen en de hele club geprezen. Verschillende leden behaalden successen, maar het leek alsof Ivan Vyslúžil alleen maar goud verzamelde ;-). Nee, natuurlijk is dat niet helemaal waar, maar het moet gezegd worden dat hij in Slowakije de meest succesvolle fokker is in de categorieën Xipho-Molly en Guppy. Dit jaar werden drie leden keurmeesters, waardoor de groep oudere keurmeesters werd uitgebreid. We hebben drie jaar op dit moment gewacht. Naast mij werden ook Braňo Barčin en Martin Fodor keurmeesters. Dit jaar concentreerden we ons vooral op Guppy. De belangrijkste enthousiasteling, Marián Stieranka, bereidde verschillende, ik zou zeggen, seminarieachtige presentaties voor, en sommige hebben we geoefend. We spraken over de vorm van vinnen, de kleur van het lichaam, vinnen, en de beoordeling, onder andere onderwerpen. Een interessante discussie ontstond over waarom de beste Guppy-collecties slechts 80 punten krijgen, terwijl Xipho-Molly-collecties meer dan 90 punten behalen. We presenteerden ditjaar tentoonstellingen en bespraken wie waar zou gaan keuren. Dit jaar zijn er verschillende tentoonstellingen in Slowakije, dus we waren geïnteresseerd in die van Martin, Hrabušice en Bratislava.

De opleiding verliep in een vriendelijke sfeer. Velen van ons maakten van de gelegenheid gebruik om ervaringen en indrukken uit te wisselen. We hadden twee keer samen lunch en een keer samen diner. Gedurende de dag bezochten we twee aquaria van deelnemers aan de opleiding. Helaas nam ik niet deel aan een daarvan, maar na het diner heb ik dit goedgemaakt met mijn tweede bezoek aan Rišo Tokušev. Enkele foto’s van deze bezoeken zijn opgenomen in het fotoverslag. Na een gezamenlijk diner wilden sommigen van ons nog meer, dus we brachten wat tijd door in een lokale gelegenheid. Alles was goed georganiseerd, dus we sliepen op de accommodatie en ‚s ochtends gingen we weer naar de opleiding. De tweede dag – op zondag, richtten we ons op de praktische beoordeling van vissen. We hadden molly’s, zwaarddragers, guppy’s en zelfs betta’s tot onze beschikking. We probeerden gezamenlijk de betta’s die we hadden te beoordelen. Na de lunch namen we afscheid en gingen we naar huis.