Akvaristika, Prax

Ivan Vyslúžil – šampión živorodiek

Hits: 573

Je mi veľ­kým pote­še­ním pred­sta­viť vám úspeš­né­ho cho­va­te­ľa a záro­veň si dovo­lím tvr­diť aj šam­pi­ó­na medzi cho­va­teľ­mi živo­ro­dých rýb. Ivan kedy­si cho­val poš­to­vé holu­by, kde mimo­cho­dom rov­na­ko mal úspe­chy, neskôr bol núte­ný pre­sed­lať na nie­čo byto­vej­šie“. Páči­li sa mu čer­ve­né rybič­ky“, zau­mie­nil si teda  pre­dov­šet­kým plát a mečo­viek. Roky sa zaobe­ral inten­zív­ne prí­sav­ník­mi. Ruka­mi mu pre­šli a pre­chá­dza­jú pan­cier­ní­ky, , kara­sy, občas aj afric­ké , raky a mno­hé iné akvá­ri­ové živo­čí­chy. Množ­stvo rast­lín, pre­dov­šet­kým echi­no­do­ry, kryp­to­ko­ry­ny, apo­no­ge­to­ny sú jeho domé­nou. Zná­my je aj pes­to­va­ním Echi­no­do­rus hori­zon­ta­lis, resp. alter­na­tér, bark­la­je, lekien, Apo­no­ge­to­nu ulva­ce­us. V prí­pa­de, že ste mali to šťas­tie a voš­li ste k nemu vte­dy, keď mu kvit­lo Cri­num cala­mi­stra­tum, pokoj­ne ste moh­li vďa­ka vôni zavá­hať, či ste nevoš­li do kve­ti­nár­stva :-). Ivan je však šam­pi­ón v živo­ro­dých rybách. Čas­to si ho dobe­rám, že kovy kto­ré zbie­ra sú ťaž­ké a zabe­ra­jú mu veľa mies­ta. Pra­vi­del­ne sa vyso­ko umiest­ňu­je v rám­ci ME Poeci­lia reti­cu­la­ta. A v rám­ci ME pre kate­gó­riu Xipho-​Molly je pra­vi­del­ne na pomy­sel­ných stup­ňoch víťa­zov. Iva­no­ve pla­ty a lýro­vé mečov­ky sú špič­ko­vé. V rám­ci Slo­ven­ska je z dlho­do­bé­ho hľa­dis­ka pre živo­rod­ky najús­peš­nej­ší súťa­žia­ci – ozaj­st­ný šampión.


It is my gre­at ple­a­su­re to intro­du­ce to you a suc­cess­ful bre­e­der and also dare I say a cham­pi­on among live­be­a­rer fish bre­e­ders. Ivan once bred car­rier pige­ons, whe­re inci­den­tal­ly he also had suc­ces­ses, but later he was for­ced to switch to somet­hing more resi­den­tial”. He was fond of litt­le red fish”, so he deci­ded to focus pri­ma­ri­ly on pla­ties and sword­tails. For years, he inten­se­ly dealt with suc­ker­fish. His hands have hand­led and con­ti­nue to hand­le armo­red cat­fish, dani­os, barbs, occa­si­onal­ly even Afri­can cich­lids. Shrimps, cra­y­fish, and many other aqu­arium orga­nisms. A mul­ti­tu­de of plants, espe­cial­ly echi­no­do­rus, crypts, and apo­no­ge­tons, are his domain. He is also kno­wn for cul­ti­va­ting Echi­no­do­rus hori­zon­ta­lis, alter­na­ti­ve­ly, swords, Val­lis­ne­ria, and Apo­no­ge­ton ulva­ce­us. In case you were luc­ky enough to visit him when his Cri­num cala­mi­stra­tum was blo­oming, you could easi­ly mis­ta­ke it for a flo­wer shop becau­se of the frag­ran­ce :-). Howe­ver, Ivan is a cham­pi­on in live­be­a­rer fish. I often tea­se him that the trop­hies he col­lects are hea­vy and take up a lot of spa­ce. He regu­lar­ly achie­ves high ran­kings in the Euro­pe­an Cham­pi­ons­hips for Poeci­lia reti­cu­la­ta. And wit­hin the Euro­pe­an Cham­pi­ons­hips for the Xipho-​Molly cate­go­ry, he is regu­lar­ly among the top win­ners. Iva­n’s pla­ties and lyre-​tailed sword­tails are top-​notch. In the con­text of Slo­va­kia, he is the most suc­cess­ful con­tes­tant in the long run – a true champion.


Es ist mir eine gro­ße Fre­ude, Ihnen einen erfolg­re­i­chen Züch­ter vor­zus­tel­len und zug­le­ich wage ich zu behaup­ten, einen Cham­pi­on unter den Züch­tern von lebend­ge­bä­ren­den Fis­chen. Ivan züch­te­te einst Brief­tau­ben, bei denen er übri­gens auch Erfol­ge erziel­te, wur­de jedoch spä­ter gezwun­gen, auf etwas wohn­li­che­res” umzus­te­i­gen. Er moch­te kle­i­ne rote Fis­che”, also ents­chied er sich, sich haupt­säch­lich auf Pla­tys und Sch­wertt­rä­ger zu kon­zen­trie­ren. Über Jah­re hin­weg bes­chäf­tig­te er sich inten­siv mit Sau­gwel­sen. Sei­ne Hän­de haben und wer­den wei­ter­hin gepan­zer­te Wel­se, Dani­os, Bärb­lin­ge und gele­gen­tlich sogar afri­ka­nis­che Bunt­bars­che behan­delt. Gar­ne­len, Fluss­kreb­se und vie­le ande­re Aqu­arium­sor­ga­nis­men. Eine Viel­zahl von Pflan­zen, ins­be­son­de­re Echi­no­do­rus, Cryp­to­co­ry­nen und Apo­no­ge­to­nen, sind sein Fach­ge­biet. Er ist auch für den Anbau von Echi­no­do­rus hori­zon­ta­lis, alter­na­tiv Sch­wertpf­lan­zen, Val­lis­ne­ria und Apo­no­ge­ton ulva­ce­us bekannt. Falls Sie das Glück hat­ten, ihn zu besu­chen, als sein Cri­num cala­mi­stra­tum blüh­te, könn­ten Sie aufg­rund des Duf­tes leicht den­ken, dass Sie in einem Blu­men­ges­chäft sind :-). Ivan ist jedoch ein Cham­pi­on bei lebend­ge­bä­ren­den Fis­chen. Ich nec­ke ihn oft damit, dass die Trop­hä­en, die er sam­melt, sch­wer sind und viel Platz ein­neh­men. Er erre­icht regel­mä­ßig hohe Plat­zie­run­gen bei den Euro­pa­me­is­ters­chaf­ten für Poeci­lia reti­cu­la­ta. Und inner­halb der Euro­pa­me­is­ters­chaf­ten für die Kate­go­rie Xipho-​Molly gehört er regel­mä­ßig zu den Top-​Gewinnern. Iva­n’s Pla­tys und Lyra-​Schwertträger sind ers­t­klas­sig. Im Kon­text der Slo­wa­kei ist er langf­ris­tig der erfolg­re­ichs­te Teil­neh­mer – ein wah­rer Champion.

Use Facebook to Comment on this Post

Akcie, Akvaristika, Burzy, Chovateľské burzy, Chovateľské výstavy, Chovateľstvo, Teraristické burzy, Teraristické výstavy, Výstavy, Výstavy rýb

Akcie klu​bu​.akva​.sk

Hits: 26767

klub​.akva​.sk poria­dal svo­je akcie aj v Dome kul­tú­ry Ruži­nov na Ruži­nov­skej 28Bra­ti­sla­ve.


The klub​.akva​.sk also orga­ni­zed its events at the Ruži­nov Cul­tu­ral Cen­ter on Ruži­nov­ská 28 in Bratislava.


Der klub​.akva​.sk orga­ni­sier­te sei­ne Verans­tal­tun­gen auch im Kul­tur­haus Ruži­nov in der Ruži­nov­ská 28 in Bratislava.


Akva­ris­tic­ká zima 2013

Výsta­va miniak­vá­rií (ďal­šia časť akcie pri­bud­ne neskôr)

Výsta­va mini­čiek bola pek­ná, rov­na­ko aj výsta­va divo­kých živo­ro­diek.


Aqu­arium Win­ter 2013.

Exhi­bi­ti­on of Minia­tu­re Aqu­ariums (more parts of the event will be added later).

The exhi­bi­ti­on of mini fish was beau­ti­ful, as well as the exhi­bi­ti­on of wild livebearers.


Aqu­arien­win­ter 2013.

Auss­tel­lung von Minia­tu­ra­qu­arien (wei­te­re Tei­le der Verans­tal­tung wer­den spä­ter hinzugefügt).

Die Auss­tel­lung von Minia­tur­fis­chen war wun­ders­chön, eben­so wie die Auss­tel­lung von wil­den Lebendgebärenden.


Akva­ris­tic­ká zima 2012

V tom­to roku klub​.akva​.sk už tra­dič­ne zor­ga­ni­zo­val výsta­vu mini­čiek Nebo­lo ich veľa, snáď sa v budúc­nos­ti pri­hlá­si viac akvaristov :-).


Aqu­arium Win­ter 2012.

This year, klub​.akva​.sk tra­di­ti­onal­ly orga­ni­zed an exhi­bi­ti­on of mini fish.

The­re were­n’t many of them, hope­ful­ly more aqu­arists will par­ti­ci­pa­te in the future :-).


Aqu­arien­win­ter 2012.

Auch in die­sem Jahr orga­ni­sier­te klub​.akva​.sk tra­di­ti­onell eine Auss­tel­lung von Miniaturfischen.

Es gab nicht vie­le, hof­fen­tlich wer­den in Zukunft mehr Aqu­aria­ner teilnehmen :-).


Akva­ris­tic­ká jar 2010 /​Aqu­arium Spring 2010 /​Aqu­arien­früh­ling 2010

Klub​.akva​.sk zor­ga­ni­zo­val Akva­ris­tic­kú zimu 21. – 22.11.2009. Ako sa poma­ly stá­va zvy­kom, akcia sa veno­va­la pre­dov­šet­kým miniak­vá­riam. Akva­zi­ma sa kona­la v rov­na­kom ter­mí­ne ako bola akcia v Plz­ni, čo sa mož­no troš­ku nega­tív­ne pre­ja­vi­lo na niž­šej účas­ti pre­daj­cov, ale pre­dov­šet­kým na niž­šej účas­ti náv­štev­ní­kov z Čes­ka. Na dru­hej stra­ne, napr. z Roma­na Sla­bo­cha z Pra­hy sa stá­va počas kona­nia akcií klu​bu​.akva​.sk bra­ti­slav­čan ;-). Kaž­do­pád­ne z hľa­dis­ka náv­štev­nos­ti sa klu­bu akcia nad­mie­ru vyda­ri­la. Ešte som neza­žil na akcii klu​bu​.akva​.sk, v pomer­ne veľ­kých pries­to­roch DK Ruži­nov, aby v sobo­tu počas prvé­ho dňa akcie bolo cez obed toľ­ko ľudí. Odha­du­jem, že na Akva­zi­mu priš­lo viac ako 900 ľudí. Ja sám som sa ten­to­krát na akciu pri­pra­vil dôklad­nej­šie. Je prav­da, že som ponú­kal iba malý sor­ti­ment, moja príp­ra­va skôr spo­čí­va­la v pro­pa­gá­cii. Na sebe som mal trič­ko, kto­ré okrem toho, že ma iden­ti­fi­ko­va­lo a obsa­ho­va­lo rekla­mu na moje vlast­né strán­ky (viď koniec foto­re­por­tu), odpo­rú­čal som pomo­cou neho aj iné cho­va­teľ­sky zame­ra­né strán­ky, kto­ré má pod­ľa mňa zmy­sel sle­do­vať: www​.akva​ria​.sk, www​.akva​.sk, maniak​va​.sez​nam​.cz www​.akva​rij​ni​.cz, www​.aqu​atab​.net, www​.akva​ma​la​wi​.com, www​.rybic​ky​.net, www​.reef​.sk, www​.fish​ba​se​.com, www​.ifau​na​.sk, www​.tera​ris​ti​ka​.sk. Na sto­le som mal note­bo­ok, na kto­rom beža­la pre­zen­tá­cia, kde boli scre­ens­ho­ty tých­to strá­nok spo­lu s mojou strán­kou a do kto­rej som pri­dal ešte strán­ku www​.cich​lid​.sk. Na výsta­ve mini­čiek sa mi naj­viac páči­lo akvá­ri­um Andre­ja Žit­né­ho, alias aze­ta a Khan­ho­ve akvá­ri­um – Khanh Ta. Tie boli sku­toč­né krás­ne. Vo foto­re­por­tá­ži sú vid­no via­ce­ré, kto­ré sa mi páči­li a poda­ri­lo sa mi ich sluš­ne odfo­to­gra­fo­vať. Sú v pora­dí, v akom by som ich zhod­no­til ja. Súťa­že som sa zúčast­nil aj ja. Nebol som vôbec so sebou spo­koj­ný, svo­je pred­sav­za­tie veno­vať sa minič­ku dlh­ší čas som sil­ne zaned­bal. Cel­ko­vo sa súťa­že zúčast­ni­lo 34 miniak­vá­rií od 22 akva­ris­tov. Ofi­ciál­ne vyhod­no­te­nie orga­ni­zá­to­rom je na kon­ci prís­pev­ku o tej­to akcii. Ja len struč­ne spo­me­niem, že výsled­kom hod­no­te­nia poro­ty je 1. Khanh Ta Fire Wood, 2. Mar­ké­ta Rejl­ko­vá – Aus­tral­ský podzim, 3. Michal Tou­far – Adrš­pach. Hla­so­va­nie náv­štev­ní­kov dopad­lo tro­chu inak: 1. Andrej Žit­ný – Leto, 2. Khanh Ta – Fire Wood, 3. Michal Tou­far – Adršpach.


Klub​.akva​.sk orga­ni­zed the Aqu­atic Win­ter event on Novem­ber 21 – 22, 2009. As it is slo­wly beco­ming cus­to­ma­ry, the event pri­ma­ri­ly focu­sed on mini aqu­ariums. The Aqu­azi­ma took pla­ce at the same time as the event in Plzeň, which may have nega­ti­ve­ly impac­ted the lower par­ti­ci­pa­ti­on of ven­dors, but espe­cial­ly the lower atten­dan­ce of visi­tors from the Czech Repub­lic. On the other hand, Roman Sla­boch from Pra­gue is beco­ming a Bra­ti­sla­va resi­dent during the events orga­ni­zed by klub​.akva​.sk ;-). In terms of atten­dan­ce, the event was extre­me­ly suc­cess­ful for the club. I have never expe­rien­ced so many peop­le at a klub​.akva​.sk event, espe­cial­ly during the first day of the event on Satur­day around lunch­ti­me, in the rela­ti­ve­ly lar­ge pre­mi­ses of the DK Ruži­nov. I esti­ma­te that more than 900 peop­le atten­ded the Aqu­azi­ma. This time, I pre­pa­red more tho­rough­ly for the event. It is true that I offe­red only a small assort­ment, but my pre­pa­ra­ti­on focu­sed more on pro­mo­ti­on. I wore a T‑shirt that, besi­des iden­ti­fy­ing me and con­tai­ning adver­ti­sing for my own web­si­te (see the end of the pho­to report), recom­men­ded other fish­ke­e­ping web­si­tes that, in my opi­ni­on, are worth fol­lo­wing: www​.akva​ria​.sk, www​.akva​.sk, maniak​va​.sez​nam​.cz, www​.akva​rij​ni​.cz, www​.aqu​atab​.net, www​.akva​ma​la​wi​.com, www​.rybic​ky​.net, www​.reef​.sk, www​.fish​ba​se​.com, www​.ifau​na​.sk, www​.tera​ris​ti​ka​.sk. I had a lap­top on the tab­le run­ning a pre­sen­ta­ti­on with scre­ens­hots of the­se web­si­tes along with my web­si­te, to which I added the web­si­te www​.cich​lid​.sk. At the mini aqu­arium exhi­bi­ti­on, I liked the aqu­ariums of Andrej Žit­ný, aka aze­ta, and Khanh Ta the most. They were tru­ly beau­ti­ful. In the pho­to report, you can see seve­ral that I liked and mana­ged to pho­tog­raph decen­tly. They are in the order in which I would eva­lu­ate them. I also par­ti­ci­pa­ted in the com­pe­ti­ti­ons. I was not satis­fied with myself at all; I stron­gly neg­lec­ted my reso­lu­ti­on to focus on mini aqu­ariums for a lon­ger time. In total, the­re were 34 mini aqu­ariums from 22 hob­by­ists par­ti­ci­pa­ting in the com­pe­ti­ti­on. The offi­cial eva­lu­ati­on by the orga­ni­zers is at the end of the artic­le about this event. I will just brief­ly men­ti­on that the jury­’s eva­lu­ati­on resul­ted in 1st pla­ce for Khanh Ta with Fire Wood, 2nd pla­ce for Mar­ké­ta Rejl­ko­vá with Aus­tra­lian Autumn, and 3rd pla­ce for Michal Tou­far with Adrš­pach. The voting by visi­tors tur­ned out a bit dif­fe­ren­tly: 1st pla­ce for Andrej Žit­ný with Sum­mer, 2nd pla­ce for Khanh Ta with Fire Wood, and 3rd pla­ce for Michal Tou­far with Adršpach.


Klub​.akva​.sk hat den Aqu­aris­tis­chen Win­ter am 21. – 22. Novem­ber 2009 orga­ni­siert. Wie es lang­sam zur Gewohn­he­it wird, lag der Sch­wer­punkt der Verans­tal­tung haupt­säch­lich auf Mini-​Aquarien. Die Aqu­azi­ma fand zur gle­i­chen Zeit wie die Verans­tal­tung in Pil­sen statt, was sich mög­li­cher­we­i­se nega­tiv auf die gerin­ge­re Bete­i­li­gung von Ver­kä­u­fern, aber vor allem auf die gerin­ge­re Bete­i­li­gung von Besu­chern aus der Tsche­chis­chen Repub­lik aus­ge­wir­kt haben könn­te. Auf der ande­ren Sei­te wird Roman Sla­boch aus Prag wäh­rend der Verans­tal­tun­gen von klub​.akva​.sk immer mehr zu einem Ein­woh­ner von Bra­ti­sla­va ;-). In Bez­ug auf die Teil­nah­me war die Verans­tal­tung für den Vere­in äußerst erfolg­re­ich. Ich habe noch nie so vie­le Men­schen bei einer Verans­tal­tung von klub​.akva​.sk erlebt, ins­be­son­de­re wäh­rend des ers­ten Tages der Verans­tal­tung am Sam­stag zur Mit­tags­ze­it in den rela­tiv gro­ßen Räum­lich­ke­i­ten des DK Ruži­nov. Ich schät­ze, dass mehr als 900 Per­so­nen an der Aqu­azi­ma teil­ge­nom­men haben. Die­ses Mal habe ich mich gründ­li­cher auf die Verans­tal­tung vor­be­re­i­tet. Es stimmt, dass ich nur ein kle­i­nes Sor­ti­ment ange­bo­ten habe, aber mei­ne Vor­be­re­i­tung kon­zen­trier­te sich eher auf die Wer­bung. Ich trug ein T‑Shirt, das mich iden­ti­fi­zier­te und Wer­bung für mei­ne eige­ne Web­si­te ent­hielt (sie­he Ende des Foto­be­richts). Darin emp­fahl ich auch ande­re fis­ch­züch­te­ris­che Web­si­tes, die mei­ner Mei­nung nach eine Ver­fol­gung wert sind: www​.akva​ria​.sk, www​.akva​.sk, maniak​va​.sez​nam​.cz, www​.akva​rij​ni​.cz, www​.aqu​atab​.net, www​.akva​ma​la​wi​.com, www​.rybic​ky​.net, www​.reef​.sk, www​.fish​ba​se​.com, www​.ifau​na​.sk, www​.tera​ris​ti​ka​.sk. Auf dem Tisch hat­te ich einen Lap­top, auf dem eine Prä­sen­ta­ti­on mit Scre­ens­hots die­ser Web­si­tes zusam­men mit mei­ner Web­si­te lief, zu der ich die Web­si­te www​.cich​lid​.sk hin­zu­füg­te. Bei der Mini-​Aquarienausstellung gefie­len mir die Aqu­arien von Andrej Žit­ný, alias aze­ta, und Khanh Ta am bes­ten. Sie waren wirk­lich wun­ders­chön. Im Foto­be­richt kön­nen Sie meh­re­re sehen, die mir gefal­len haben und die ich orden­tlich foto­gra­fie­ren konn­te. Sie sind in der Rei­hen­fol­ge, in der ich sie bewer­ten wür­de. Ich habe auch an den Wett­be­wer­ben teil­ge­nom­men. Ich war über­haupt nicht zuf­rie­den mit mir; Ich habe mei­nen Vor­satz, mich län­ger auf Mini-​Aquarien zu kon­zen­trie­ren, stark ver­nach­läs­sigt. Ins­ge­samt gab es 34 Mini-​Aquarien von 22 Hob­by­is­ten, die am Wett­be­werb teil­nah­men. Die offi­ziel­le Bewer­tung durch die Orga­ni­sa­to­ren fin­den Sie am Ende des Arti­kels über die­se Verans­tal­tung. Ich möch­te nur kurz erwäh­nen, dass die Bewer­tung der Jury zu fol­gen­den Ergeb­nis­sen führ­te: 1. Platz für Khanh Ta mit Fire Wood, 2. Platz für Mar­ké­ta Rejl­ko­vá mit Aus­tra­lian Autumn und 3. Platz für Michal Tou­far mit Adrš­pach. Die Abstim­mung der Besu­cher ergab etwas ande­res: 1. Platz für Andrej Žit­ný mit Sum­mer, 2. Platz für Khanh Ta mit Fire Wood und 3. Platz für Michal Tou­far mit Adršpach.


Na akciách klu​bu​.akva​.sk som sa dote­raz vždy pra­vi­del­ne zúčast­ňo­val. Do kon­ca roka 2008 som dokon­ca bol čle­nom rady toh­to klu­bu. Aj pre­to si dovo­lím v nasle­du­jú­cich riad­koch tro­chu suma­ri­zo­vať a byť tro­chu kri­tic­ký. Skú­sim zhod­no­tiť z pohľa­du náv­štev­ní­ka čo mi Akva­zi­ma 2009 ponúk­la aj s ohľa­dom na minu­losť. Vstup­né osta­lo nezme­ne­né, 1.5 €. Mohol som si nakú­piť, pre­dov­šet­kým v sobo­tu bolo cel­kom z čoho vybrať, aj sor­ti­ment bol vša­ko­va­ký. Prí­jem­ne pote­ši­la vyš­šia náv­štev­nosť. V nede­ľu by som bol skla­ma­ný, pre­to­že polo­vič­ka pre­daj­cov bola fuč. Keď­že sa táto situ­ácia opa­ko­va­la a navy­še jed­not­li­ví pre­daj­co­via boli roz­ťa­ha­ní po celom pries­to­re, tak by som oce­nil, keby uspo­ria­da­teľ akcie ape­lo­val ove­ľa viac na pre­daj­cov, naj­mä tých objem­nej­ších, aby zosta­li aj v nede­ľu na akcii. A zdá sa mi vhod­né, keby prázd­ne sto­ly, kto­ré po sobo­te osi­re­jú, zmiz­li z dosa­hu očí náv­štev­ní­kov, a aby jed­not­li­vých pre­daj­cov uspo­ria­da­teľ po odcho­de iných pre­su­nul tak, aby boli pri sebe. Výsta­va miniak­vá­rií bola pek­ná, ale nemys­lím si, že je vhod­né mať výsta­vu v tom zastr­če­nom kúte, kde zvy­čaj­ne klub​.akva​.sk umiest­ňu­je výsta­vy a kde bola aj teraz. Zvlášť s ohľa­dom na sla­bú infor­mo­va­nosť o loka­li­zá­cii samot­nej výsta­vy. Mys­lím si, že ambí­ci­ou klu​bu​.akva​.sk je poria­dať výsta­vy a tým ovplyv­ňo­vať akva­ris­tov aj neak­va­ris­tov. Na mňa ale tým, že výsta­vy sú situ­ova­né vza­du a vpre­du pries­tor je prázd­ny, to pôso­bí aj tak, že uspo­ria­da­teľ ako­by nech­cel svo­je die­lo pre­zen­to­vať. V pries­to­re DK Ruži­nov je dosť mies­ta, napra­vo od sto­lov, kde býva naj­dl­h­ší rad bur­zo­vých pre­daj­cov, tam je ide­ál­ny pries­tor pre pre­zen­to­va­nie, a to nie­len výsta­vy akvá­rií. Aj ten­to­krát sa kona­li pred­náš­ky. Nuž, keby som nebol vo veci zna­lý, tak by som neve­del ale kedy sa kona­li. Nikto, ani mňa neupo­zor­nil na začia­tok pred­ná­šok a mám sil­ný pocit, že ani väč­ši­na náhod­ných náv­štev­ní­kov nema­la tuše­nie o tej­to chvá­ly­hod­nej akti­vi­te. Ak si to sami nepre­čí­ta­li pred­tým na pla­gá­te, tak zrej­me na žiad­nej pred­náš­ke nebo­li a ani o nej netu­ši­li. Ja som si aku­rát vši­mol, kde mala byť. Nav­šte­vu­jem akcie podob­né­ho dru­hu, napr. aj foto­gra­fic­ké akcie, výsta­vy výtvar­ných diel, ver­ni­sá­že, fil­mo­vé pro­jek­cie, veľ­tr­hy tech­nic­kej pova­hy, rôz­ne obchod­né a pre­zen­tač­né akcie a vša­de tam oby­čaj­ne je neja­ký prvok, kto­rý zabez­pe­ču­je komu­ni­ká­ciu aj pria­mo na akcii. Často­krát plnia túto fun­kciu aj deti orga­ni­zá­to­rov v rov­na­kých trič­kách, kto­ré ope­ru­jú po pries­to­re výsta­vis­ka a vyzý­va­jú ľudí, aby šli tam, či onam. Pri vstu­pe čas­to pre­dá­va­jú­ci vstu­pen­ky, ale­bo aj nie­kto iný, sto­jí a infor­mu­je. A zväč­ša na rôz­nych pre­zen­tá­ciách vní­mam spo­lu­pat­rič­nosť. Na akciách klu​bu​.akva​.sk by som, keby som dob­re nepoz­nal orga­ni­zá­to­rov a aj kopec náv­štev­ní­kov, neve­del rozo­znať asi ani žiad­ne­ho orga­ni­zá­to­ra. O neja­kej odpo­zo­ro­va­nej spo­lu­pat­rič­nos­ti sa nedá hovo­riť, snáď len pod­ľa nie­kto­rých tri­čiek, aj to rôz­nych farieb u ťaž­ko defi­no­va­teľ­ných oko­lo­idú­cich. Na akciách klu​bu​.akva​.sk skôr fun­gu­je ché­mia” medzi pre­daj­ca­mi, čias­toč­ne aj medzi náv­štev­ník­mi. V DK Ruži­nov sú k dis­po­zí­cii pane­ly, na kto­ré sa dajú umiest­niť pro­pa­gač­né, edu­kač­né mate­riá­ly, prí­pad­ne foto­gra­fie. Na Akva­zi­me 2009 nebo­lo nič. Využi­te tých­to pane­lov kle­sá od akcie ku akcii. Pre náv­štev­ní­ka akva­ris­tic­kej akcie je ten­to pries­tor prázd­ny, neči­ta­teľ­ný. Na pred­chá­dza­jú­cej Akva­je­se­ni boli na pane­loch mys­lím edu­kač­né mate­riá­ly, veď pre­čo nie? Čo iné má moh­lo pozi­tív­ne zau­jať na Akva­zi­me 2009? Bohu­žiaľ, nič ma nena­pad­lo pre bež­né­ho náv­štev­ní­ka. Iný prog­ram nebol, aspoň ja som ho neza­re­gis­tro­val. Pred­tým klub pri­pra­vil aspoň stôldeti, ale aj dospe­lí si moh­li kres­liť. V minu­los­ti deti napr. hádza­li koc­kou. Keď to pre­že­niem, tak počas Akva­zi­my 2009 sa na deti nikto ani nepoz­rel. Ako odme­na za nakres­le­nie sa vysky­to­va­li pri poklad­ni cuk­rí­ky, čas­to sa zapo­ji­li aj dospe­lí. Sám som počas Akva­je­se­ne 2009 úspeš­ne vyzval pri poklad­ni pani v naj­lep­ších rokoch, kto­rá potom kres­li­la asi 4 – 5 obráz­kov. Neza­bud­la a čosi veno­va­la aj oko­lo pobe­hu­jú­cim deťom a vyžia­da­la si aj cuk­rík ;-). Na nie­kto­rých akci­ach bola na prog­ra­me draž­ba. Keby som aspoň videl, že samot­ní orga­ni­zá­to­ri sú radi, ako pri­pra­vi­li akciu, prí­pad­ne keby som videl, že sa vysky­tu­jú v pries­to­re, sna­žia sa nie­čo napra­viť, infor­mo­vať dru­hých. Nič také som ale neza­re­gis­tro­val.. Veľ­mi pozi­tív­ny bol spo­lo­čen­ský večer”, kto­rý sa konal opäť v pries­to­roch domá­ce­ho bis­tra. Ten­to­krát som sa na ňom zdr­žal cca do 22-​ej hodi­ny. Výbor­ne sme sa bavi­li. Ten­to večer je pre aktív­nych účast­ní­kov a je pocho­pi­teľ­ne mimo verej­né­ho prog­ra­mu. V kaž­dom prí­pa­de je to naj­zmys­lu­pl­nej­šia akti­vi­ta pre kre­dit akcie v očiach zažra­tých účastníkov.


At klub​.akva​.sk events, I have alwa­ys regu­lar­ly par­ti­ci­pa­ted. Until the end of 2008, I was even a mem­ber of the clu­b’s board. The­re­fo­re, I dare to sum­ma­ri­ze and be a bit cri­ti­cal in the fol­lo­wing lines. I will try to eva­lu­ate what Aqu­azi­ma 2009 offe­red me from the visi­to­r’s per­spec­ti­ve, also con­si­de­ring the past. The entran­ce fee remai­ned unchan­ged at €1.5. I could make pur­cha­ses, espe­cial­ly on Satur­day, the­re was quite a selec­ti­on, and the assort­ment was diver­se. The hig­her atten­dan­ce was ple­a­san­tly sur­pri­sing. I would have been disap­po­in­ted on Sun­day becau­se half of the ven­dors were mis­sing. Sin­ce this situ­ati­on repe­a­ted itself, and indi­vi­du­al ven­dors were scat­te­red throug­hout the spa­ce, I would app­re­cia­te it if the event orga­ni­zer urged ven­dors, espe­cial­ly lar­ger ones, to stay on Sun­day as well. It seems app­rop­ria­te to me that emp­ty tab­les, which beco­me vacant after Satur­day, disap­pe­ar from the visi­tors’ sight, and that the orga­ni­zer relo­ca­tes indi­vi­du­al ven­dors after others lea­ve so that they are clo­se to each other. The mini aqu­arium exhi­bi­ti­on was nice, but I don’t think it’s suitab­le to have the exhi­bi­ti­on in that tucked-​away cor­ner whe­re klub​.akva​.sk usu­al­ly pla­ces exhi­bi­ti­ons and whe­re it was also loca­ted this time. Espe­cial­ly con­si­de­ring the poor infor­ma­ti­on about the loca­ti­on of the exhi­bi­ti­on itself. I think the ambi­ti­on of klub​.akva​.sk is to orga­ni­ze exhi­bi­ti­ons and thus influ­en­ce both aqu­arists and non-​aquarists. Howe­ver, to me, having the exhi­bi­ti­ons loca­ted in the back and front with emp­ty spa­ce in bet­we­en gives the impres­si­on that the orga­ni­zer does not want to sho­wca­se the­ir work. The­re is plen­ty of spa­ce in the DK Ruži­nov venue, to the right of the tab­les whe­re the lon­gest row of mar­ket ven­dors usu­al­ly is, which is an ide­al spa­ce for pre­sen­ta­ti­on, not only for aqu­arium exhi­bi­ti­ons. This time, the­re were also lec­tu­res. Well, if I did­n’t know the sub­ject mat­ter, I would­n’t have kno­wn when the lec­tu­res were held. No one, not even me, was noti­fied of the start of the lec­tu­res, and I stron­gly feel that most ran­dom visi­tors had no idea about this com­men­dab­le acti­vi­ty. If they did­n’t read about it on the poster befo­re­hand, they pro­bab­ly did­n’t attend any lec­tu­re and did­n’t even know about them. I just noti­ced whe­re they were sup­po­sed to be. I attend events of a simi­lar natu­re, such as pho­tog­rap­hy events, art exhi­bi­ti­ons, ope­nings, film scre­e­nings, tech­ni­cal fairs, vari­ous com­mer­cial and pre­sen­ta­ti­on events, and the­re is usu­al­ly an ele­ment that enab­les com­mu­ni­ca­ti­on direct­ly at the event. Often, this func­ti­on is ful­fil­led by the chil­dren of the orga­ni­zers wea­ring the same T‑shirts, who ope­ra­te throug­hout the exhi­bi­ti­on spa­ce and encou­ra­ge peop­le to go here or the­re. At the entran­ce, tic­ket sel­lers often inform visi­tors. And usu­al­ly, at vari­ous pre­sen­ta­ti­ons, I per­ce­i­ve a sen­se of soli­da­ri­ty. At klub​.akva​.sk events, if I did­n’t know the orga­ni­zers well and also many of the visi­tors, I pro­bab­ly would­n’t even recog­ni­ze any orga­ni­zer. The­re is no sen­se of obser­ved soli­da­ri­ty, per­haps only based on some T‑shirts, even of dif­fe­rent colors, worn by the hard­ly defi­nab­le passers-​by. At klub​.akva​.sk events, che­mis­try” bet­we­en ven­dors, and part­ly bet­we­en visi­tors, seems to work rat­her than obser­ved soli­da­ri­ty. Panels are avai­lab­le in the DK Ruži­nov venue, on which pro­mo­ti­onal and edu­ca­ti­onal mate­rials, or even pho­tos, can be pla­ced. At Aqu­azi­ma 2009, the­re was not­hing. The use of the­se panels dec­re­a­ses from event to event. For the visi­tor of the aqu­arium event, this spa­ce is emp­ty and unre­a­dab­le. At the pre­vi­ous Aqu­aje­sen, I think the­re were edu­ca­ti­onal mate­rials on the panels, why not? What else could have posi­ti­ve­ly impres­sed me at Aqu­azi­ma 2009? Unfor­tu­na­te­ly, not­hing comes to mind for an ave­ra­ge visi­tor. The­re was no other prog­ram, at least I did­n’t noti­ce any. The club used to set up a tab­le and chil­dren, but also adults, could draw. In the past, chil­dren, for exam­ple, pla­y­ed with dice. If I over­do it, during Aqu­azi­ma 2009, no one even looked at the chil­dren. As a reward for dra­wing, the­re were can­dies at the cas­hier, often adults also got invol­ved. During Aqu­aje­sen 2009, I suc­cess­ful­ly encou­ra­ged the cas­hier, a lady in the pri­me of life, to draw about 4 – 5 pic­tu­res. She did­n’t for­get and gave somet­hing to the chil­dren run­ning around and also asked for can­dy ;-). Auc­ti­ons were part of some events. If I had at least seen that the orga­ni­zers them­sel­ves were ple­a­sed with how they pre­pa­red the event, or if I had seen them pre­sent in the venue, try­ing to fix somet­hing, infor­ming others. But I did­n’t noti­ce anyt­hing like that. The social eve­ning” held again in the domes­tic bis­tro pre­mi­ses was very posi­ti­ve. This time, I sta­y­ed until about 10 p.m. We had a gre­at time. This eve­ning is for acti­ve par­ti­ci­pants and is, of cour­se, out­si­de the pub­lic prog­ram. In any case, it is the most mea­ning­ful acti­vi­ty for the cre­dit of the event in the eyes of ent­hu­sias­tic participants.


Auf den Verans­tal­tun­gen von klub​.akva​.sk habe ich bis­her immer regel­mä­ßig teil­ge­nom­men. Bis Ende 2008 war ich sogar Mitg­lied des Vors­tands die­ses Vere­ins. Daher erlau­be ich mir, in den fol­gen­den Zei­len ein wenig zu resümie­ren und auch etwas kri­tisch zu sein. Ich wer­de ver­su­chen, aus der Per­spek­ti­ve eines Besu­chers zu bewer­ten, was mir die Aqu­azi­ma 2009 bot, auch unter Berück­sich­ti­gung der Ver­gan­gen­he­it. Die Ein­tritts­ge­bühr blieb unve­rän­dert bei 1,5 €. Ich konn­te Ein­kä­u­fe täti­gen, beson­ders am Sam­stag gab es eine recht gro­ße Auswahl, und das Sor­ti­ment war viel­fäl­tig. Die höhe­re Besu­cher­zahl war ange­nehm über­ras­chend. Ich wäre ent­tä­uscht gewe­sen, wenn am Sonn­tag die Hälf­te der Ver­kä­u­fer gefe­hlt hät­te. Da sich die­se Situ­ati­on wie­der­holt hat und ein­zel­ne Ver­kä­u­fer über den gesam­ten Raum ver­te­ilt waren, wür­de ich es beg­rüßen, wenn der Verans­tal­ter die Ver­kä­u­fer, ins­be­son­de­re größe­re, dazu ermu­ti­gen wür­de, auch am Sonn­tag auf der Verans­tal­tung zu ble­i­ben. Es sche­int mir ange­mes­sen, dass lee­re Tis­che, die nach dem Sam­stag frei wer­den, aus dem Blick­feld der Besu­cher versch­win­den und dass der Verans­tal­ter ein­zel­ne Ver­kä­u­fer nach dem Ver­las­sen ande­rer näher beie­i­nan­der plat­ziert. Die Mini-​Aquarium-​Ausstellung war schön, aber ich glau­be nicht, dass es sinn­voll ist, die Auss­tel­lung in die­ser vers­tec­kten Ecke zu haben, wo klub​.akva​.sk nor­ma­ler­we­i­se Auss­tel­lun­gen plat­ziert und wo sie auch die­ses Mal plat­ziert wur­de. Beson­ders ange­sichts der sch­lech­ten Infor­ma­ti­on über den Stan­dort der Auss­tel­lung selbst. Ich den­ke, das Bes­tre­ben von klub​.akva​.sk ist es, Auss­tel­lun­gen zu orga­ni­sie­ren und damit sowohl Aqu­aria­ner als auch Nicht-​Aquarianer zu bee­in­flus­sen. Jedoch ver­mit­telt mir die Plat­zie­rung der Auss­tel­lun­gen im hin­te­ren und vor­de­ren Bere­ich mit lee­rem Platz dazwis­chen den Ein­druck, dass der Verans­tal­ter sei­ne Arbe­it nicht prä­sen­tie­ren möch­te. Im DK Ruži­nov gibt es genügend Platz, rechts von den Tis­chen, wo nor­ma­ler­we­i­se der läng­ste Stand von Mar­kt­ver­kä­u­fern steht, gibt es einen ide­a­len Platz zur Prä­sen­ta­ti­on, nicht nur für Aquarium-​Ausstellungen. Dies­mal gab es auch Vor­trä­ge. Nun, wenn ich mich mit dem The­ma nicht aus­ken­ne, hät­te ich nicht gewusst, wann die Vor­trä­ge statt­fan­den. Nie­mand, auch ich nicht, wur­de über den Beginn der Vor­trä­ge infor­miert, und ich habe stark das Gefühl, dass die meis­ten zufäl­li­gen Besu­cher kei­ne Ahnung von die­ser loben­swer­ten Akti­vi­tät hat­ten. Wenn sie es nicht vor­her auf dem Pla­kat gele­sen hat­ten, haben sie wahrs­che­in­lich kei­nen Vor­trag besucht und wuss­ten auch nichts davon. Ich habe nur bemer­kt, wo sie sein soll­ten. Ich besu­che Verans­tal­tun­gen ähn­li­cher Art, wie zum Beis­piel Foto­ve­rans­tal­tun­gen, Kuns­tauss­tel­lun­gen, Eröff­nun­gen, Film­vor­füh­run­gen, tech­nis­che Mes­sen, vers­chie­de­ne kom­mer­ziel­le und Prä­sen­ta­ti­ons­ve­rans­tal­tun­gen, und es gibt nor­ma­ler­we­i­se ein Ele­ment, das die Kom­mu­ni­ka­ti­on direkt auf der Verans­tal­tung ermög­licht. Oft erfül­len die­se Funk­ti­on auch die Kin­der der Orga­ni­sa­to­ren, die die gle­i­chen T‑Shirts tra­gen, im gesam­ten Auss­tel­lungs­be­re­ich aktiv sind und die Men­schen dazu ermu­ti­gen, hier oder dort hin­zu­ge­hen. Am Ein­gang infor­mie­ren oft Kar­ten­ver­kä­u­fer die Besu­cher. Und in der Regel neh­me ich bei vers­chie­de­nen Prä­sen­ta­ti­onen eine Art Zusam­men­halt wahr. Bei den Verans­tal­tun­gen von klub​.akva​.sk wür­de ich, wenn ich die Orga­ni­sa­to­ren nicht gut ken­nen wür­de und auch vie­le der Besu­cher nicht, wahrs­che­in­lich nicht ein­mal einen Orga­ni­sa­tor erken­nen. Es gibt kei­nen Sinn für beobach­te­te Soli­da­ri­tät, viel­le­icht nur aufg­rund eini­ger T‑Shirts, auch in vers­chie­de­nen Far­ben, die von den sch­wer defi­nier­ba­ren Pas­san­ten get­ra­gen wer­den. Bei den Verans­tal­tun­gen von klub​.akva​.sk sche­int eher Che­mie” zwis­chen den Ver­kä­u­fern und tei­lwe­i­se zwis­chen den Besu­chern zu funk­ti­onie­ren als beobach­te­te Soli­da­ri­tät. In der DK Ruži­nov gibt es Pane­e­le, auf denen Werbe- und Bil­dungs­ma­te­ria­lien oder sogar Fotos plat­ziert wer­den kön­nen. Bei der Aqu­azi­ma 2009 gab es nichts. Die Nut­zung die­ser Pane­e­le nimmt von Verans­tal­tung zu Verans­tal­tung ab. Für den Besu­cher der Aqu­arien­ve­rans­tal­tung ist die­ser Raum leer und unle­ser­lich. Bei der vor­he­ri­gen Aqu­aje­sen gab es mei­nes Wis­sens nach Bil­dungs­ma­te­ria­lien auf den Pane­e­len, warum also nicht? Was hät­te mich sonst noch posi­tiv bee­in­druc­ken kön­nen bei der Aqu­azi­ma 2009? Lei­der fällt mir nichts für einen durch­schnitt­li­chen Besu­cher ein. Es gab kein ande­res Prog­ramm, zumin­dest habe ich kei­nes bemer­kt. Der Club hat­te früher einen Tisch und Kin­der, aber auch Erwach­se­ne, konn­ten malen. In der Ver­gan­gen­he­it haben Kin­der zum Beis­piel mit Wür­feln ges­pielt. Wenn ich über­tre­i­be, hat wäh­rend der Aqu­azi­ma 2009 nie­mand auch nur einen Blick auf die Kin­der gewor­fen. Als Belo­hnung für das Malen gab es an der Kas­se Bon­bons, oft haben sich auch Erwach­se­ne bete­i­ligt. Wäh­rend der Aqu­aje­sen 2009 habe ich erfolg­re­ich die Kas­sie­re­rin, eine Dame in den bes­ten Jah­ren, dazu ermu­tigt, etwa 4 – 5 Bil­der zu malen. Sie hat nicht ver­ges­sen und etwas den umher­lau­fen­den Kin­dern ges­chenkt und hat auch um ein Bon­bon gebe­ten ;-). Auf eini­gen Verans­tal­tun­gen gab es Auk­ti­onen. Wenn ich zumin­dest gese­hen hät­te, dass die Orga­ni­sa­to­ren selbst zuf­rie­den damit waren, wie sie die Verans­tal­tung vor­be­re­i­tet haben, oder wenn ich gese­hen hät­te, dass sie im Raum prä­sent waren, um etwas zu repa­rie­ren, ande­re zu infor­mie­ren. Aber ich habe nichts derg­le­i­chen bemer­kt. Sehr posi­tiv war der gesells­chaft­li­che Abend”, der wie­der in den Räum­lich­ke­i­ten des hau­se­i­ge­nen Bis­tros statt­fand. Dies­mal blieb ich etwa bis 22 Uhr dort. Wir hat­ten eine tol­le Zeit. Die­ser Abend ist für akti­ve Teil­neh­mer und befin­det sich natür­lich außer­halb des öffen­tli­chen Prog­ramms. In jedem Fall ist es die sinn­volls­te Akti­vi­tät für das Anse­hen der Verans­tal­tung in den Augen der bege­is­ter­ten Teilnehmer.


Viem, že nasle­du­jú­ca akcia podob­né­ho typu bude Akva­ris­tic­ká jar a má sa konať 8.5.2009. Nám pre­daj­com sa to samoz­rej­me nepá­či, pre­to­že je to veľ­mi nesko­ro od Akva­ris­tic­kej zimy. Mys­lím, že ani pre oby­čaj­ných náv­štev­ní­kov to nie je prá­ve dob­rá sprá­va. Pre nás, kto­rí sa aktív­nej­šie podie­ľa­me na akciách v sumá­re poma­ly po celej stred­nej Euró­pe, je zlý aj ten fakt, že ter­mín akcie Akva­ja­ri 2010 sme sa dozve­de­li až na Akva­ris­tic­kej zime 2009. Je bež­né, že si poniek­to­rí robí­me roz­pis na rok dopre­du. Oča­ká­val by som, že orga­ni­zá­to­ri podob­ných akcií a hlav­ne tam, kde je obrov­ský poten­ciál masy ľudí (a to v Bra­ti­sla­ve je), sa bude k tomu­to sta­vať inak. Ja napr. okam­ži­te, ako som sa dozve­del, že Akva­jar 2010 bude 8.5.2010, som vedel, že na nej nebu­dem osob­ne zastú­pe­ný, pre­to­že v ten deň mám iný prog­ram. A vzhľa­dom na to, že klub​.akva​.sk uspo­ra­dú­va už len tri akcie do roka namies­to šty­roch, tak nasle­du­jú­ca akcia klu​bu​.akva​.sk, na kto­rej sa budem môcť zúčast­niť bude zrej­me naj­skôr kon­com sep­tem­bra 2010. A to je tak­mer o 10 mesia­cov !! Chcem a budem veľ­mi rád, keď klub​.akva​.sk a podob­né spol­ky, kto­ré sa sna­žia robiť nie­čo pek­né, budú mať náv­štev­nosť a budú schop­né pre­žiť. Obzvlášť v Bra­ti­sla­ve. Aj pre­to, lebo je to dra­hé mes­to a na pre­ná­jom pries­to­rov výsta­vy sú istot­ne vyš­šie nákla­dy, ako by boli a sú v iných mes­tách. A chcem, aby sa takým­to akciám darilo.


I know that the next event of a simi­lar type will be the Aqu­arium Spring and it is sup­po­sed to take pla­ce on May 8, 2009. We, the ven­dors, of cour­se, do not like it becau­se it is very late after the Aqu­arium Win­ter. I don’t think it’s good news even for ordi­na­ry visi­tors. For tho­se of us who are more acti­ve­ly invol­ved in events across Cen­tral Euro­pe, it’s also bad news that we only lear­ned about the date of the Aqu­aja­ri 2010 event at the Aqu­arium Win­ter 2009. It is com­mon for some of us to plan our sche­du­les a year in advan­ce. I would expect that orga­ni­zers of such events, espe­cial­ly whe­re the­re is huge poten­tial for a mass of peop­le (and this is the case in Bra­ti­sla­va), would app­ro­ach this dif­fe­ren­tly. For exam­ple, as soon as I lear­ned that the Aqu­aja­ri 2010 would be on May 8, 2010, I knew that I would not be per­so­nal­ly pre­sent becau­se I have other plans for that day. And con­si­de­ring that klub​.akva​.sk only orga­ni­zes three events per year ins­te­ad of four, the next event of klub​.akva​.sk that I will be able to attend will pro­bab­ly be at the end of Sep­tem­ber 2010. And tha­t’s almost 10 months later!! I want and will be very glad when klub​.akva​.sk and simi­lar orga­ni­za­ti­ons, which are try­ing to do somet­hing nice, have atten­dan­ce and are able to sur­vi­ve. Espe­cial­ly in Bra­ti­sla­va. Also becau­se it is an expen­si­ve city and the ren­tal costs for exhi­bi­ti­on spa­ces are cer­tain­ly hig­her than they would be in other cities. And I want such events to succeed.


Ich weiß, dass die nächs­te Verans­tal­tung ähn­li­chen Typs die Aqu­arium­früh­ling sein wird und am 8.5.2009 statt­fin­den soll. Uns Ver­kä­u­fern gefällt das natür­lich nicht, weil es sehr spät nach der Aqu­ariu­mwin­ter ist. Ich den­ke, dass es auch für gewöhn­li­che Besu­cher kei­ne gute Nach­richt ist. Für uns, die wir akti­ver an Verans­tal­tun­gen in ganz Mit­te­le­uro­pa teil­neh­men, ist auch die Tat­sa­che sch­lecht, dass wir den Ter­min für die Verans­tal­tung Aqu­aja­ri 2010 erst auf der Aqu­ariu­mwin­ter 2009 erfah­ren haben. Es ist üblich, dass eini­ge von uns einen Plan für das nächs­te Jahr machen. Ich hät­te erwar­tet, dass die Orga­ni­sa­to­ren ähn­li­cher Verans­tal­tun­gen, ins­be­son­de­re dort, wo ein rie­si­ges Poten­zial an Men­schen­mas­sen vor­han­den ist (und das ist in Bra­ti­sla­va der Fall), sich anders dazu ver­hal­ten wür­den. Zum Beis­piel, als ich erfuhr, dass Aqu­aja­ri 2010 am 8.5.2010 sein wird, wuss­te ich sofort, dass ich per­sön­lich nicht teil­neh­men wer­de, weil ich an die­sem Tag ande­re Plä­ne habe. Und da der klub​.akva​.sk nur noch drei Verans­tal­tun­gen pro Jahr ans­tatt vier orga­ni­siert, wird die nächs­te Verans­tal­tung des klub​.akva​.sk, an der ich teil­neh­men könn­te, wahrs­che­in­lich Ende Sep­tem­ber 2010 statt­fin­den. Und das ist fast 10 Mona­te spä­ter!! Ich möch­te und wer­de sehr froh sein, wenn klub​.akva​.sk und ähn­li­che Orga­ni­sa­ti­onen, die ver­su­chen, etwas Schönes zu machen, Besu­cher haben und über­le­bens­fä­hig sind. Beson­ders in Bra­ti­sla­va. Auch des­halb, weil es eine teure Stadt ist und die Miet­kos­ten für Auss­tel­lungs­rä­u­me sicher­lich höher sind als in ande­ren Städ­ten. Und ich möch­te, dass sol­che Verans­tal­tun­gen erfolg­re­ich sind.


Vyhod­no­te­nie súťa­že miniakvárií:

1. Cena za naj­lep­šiu pre­zen­tá­ciu – Andrej Žitný
2. Cena za ori­gi­nál­nosť pre­zen­tá­cie – Mar­ké­ta Rejlková
3. Cena za kre­a­ti­vi­tu – Michal Toufar


Eva­lu­ati­on of the mini aqu­arium competition:

1. Award for the best pre­sen­ta­ti­on – Andrej Žitný
2. Award for pre­sen­ta­ti­on ori­gi­na­li­ty – Mar­ké­ta Rejlková
3. Award for cre­a­ti­vi­ty – Michal Toufar


Bewer­tung des Mini-Aquarium-Wettbewerbs:

1. Aus­ze­ich­nung für die bes­te Prä­sen­ta­ti­on – Andrej Žitný
2. Aus­ze­ich­nung für die Ori­gi­na­li­tät der Prä­sen­ta­ti­on – Mar­ké­ta Rejlková
3. Aus­ze­ich­nung für Kre­a­ti­vi­tät – Michal Toufar


Akva­ris­tic­ká jeseň 2009

Akva­je­seň (3. – 4.10.2009) sa nies­la v zna­me­ní bojov­níc, kre­ve­tiek, rakov a kra­bov. Sta­lo sa už tra­dí­ci­ou, že klub​.akva​.sk uspo­ra­dú­va výsta­vy bojov­níc s medzi­ná­rod­nou účas­ťou. Bojov­ni­ce sa tešia veľ­ké­mu záuj­mu nie­len súťa­žia­cich, ale aj náv­štev­ní­kov. Musím sa pri­znať, že som pocho­dil pomer­ne dosť výstav, ale také bojov­ni­ce, prí­pad­ne tak pek­ne nasvie­te­né bojov­ni­ce, som ešte nevi­del. Súťa­ži­lo sa pod­ľa štan­dar­du ČLA, to zna­me­ná, že sme vide­li na výsta­ve pla­ka­ty, half­mo­ony, ale aj doub­le­tai­ly. Na akvá­ria s bojov­ni­ca­mi svie­ti­lo hor­né svet­lo halo­gé­nov”, kto­ré boli pomer­ne na hus­to nad nimi. Môj prvý pocit bol, keď som si ešte nevši­mol svet­lá, ako je to mož­né, že na ryby svie­ti sln­ko. Mys­lím, že aj znač­ný bodo­vý cha­rak­ter toh­to typu osvet­le­nia spra­vil výbor­nú služ­bu pre pek­né vyfar­be­nie rýb. Netrú­fam si pove­dať nakoľ­ko to vplý­va­lo na bojov­ni­ce, ale tie boli v kaž­dom prí­pa­de mimo­riad­ne kľud­né. Mys­lím, že to bol jeden z fak­to­rov, pop­ri dob­rej vode a iných, kto­ré pris­pe­li k tomu, aby sa bet­ky v Ruži­no­ve cíti­li dob­re. Cel­ko­vým víťa­zom výsta­vy sa stal Milo Pešek. Jed­ným zo zúčast­ne­ných bol aj Hris­to Ata­na­sov, kto­rý bol veľ­mi úspeš­ný na pre­doš­lej výsta­ve v rám­ci Akva­le­ta 2008. Ten­to­krát zví­ťa­zil v dvoch kate­gó­riách – sin­gle­tail fema­le a pla­kat. Kom­bi­no­va­né varie­ty vyhral Mar­tin Haláč, veil­tail Ľudo­vít Fuj­ko, cro­wn­tail Marek Bôrik, doub­le­tail Milo­slav Pešek a half­mo­on Daniel Deká­nek. Posu­dzo­va­ných bolo 89 kolek­cií. Kaž­do­pád­ne ma neprí­jem­ne prek­va­pi­la veľ­mi sla­bá účasť ľudí oko­lo splen​dens​po​wer​.cz. Dúfam že nabu­dú­ce spra­via do Bra­ti­sla­vy invá­ziu ;-). Cel­ko­vá výsled­ko­vá lis­ti­na je na strán­kach klu­bu. V nede­ľu popo­lud­ní pre­beh­la draž­ba, čo je v kaž­dom prí­pa­de výbor­ná tra­dí­cia a urči­te lákad­lo pre zabe­hnu­tých aj poten­ciál­nych cho­va­te­ľov bojov­níc, prí­pad­ne len pre obdi­vo­va­te­ľov tých­to oso­bi­tých rýb. Ďal­šie veľ­ké lákad­lo na náv­šte­vu akcie, a pri­zná­vam sa, že pre mňa ove­ľa väč­šie, vzhľa­dom na to, že výstav bojov­níc som videl kopec, bola výsta­va zo sku­pi­ny bez­sta­vov­cov: rakov, kra­bov a kre­viet. Naj­mä na kra­by som sa veľ­mi tešil. Skla­ma­ný som nebol, člán­ko­va­né zvie­rat­ká sa mi páči­li. Rov­na­ko inšta­lá­cia výsta­vy, naaran­žo­va­nie mi pri­pa­da­lo este­tic­ky pek­ne zla­de­ná, aj funkč­ne spôsobilá.


Aqu­atic Autumn 2009

The Aqu­atic Autumn event (3rd-​4th Octo­ber 2009) was cha­rac­te­ri­zed by bet­ta fish, shrimps, cra­y­fish, and crabs. It has beco­me a tra­di­ti­on for klub​.akva​.sk to orga­ni­ze bet­ta exhi­bi­ti­ons with inter­na­ti­onal par­ti­ci­pa­ti­on. Bet­tas att­ract gre­at inte­rest not only from com­pe­ti­tors but also from visi­tors. I must admit that I have atten­ded quite a few exhi­bi­ti­ons, but I have never seen bet­tas, espe­cial­ly so beau­ti­ful­ly illu­mi­na­ted ones. The com­pe­ti­ti­on fol­lo­wed the stan­dards of the Czech Bet­ta Club, which means that we saw posters, half­mo­ons, and doub­le­tails at the exhi­bi­ti­on. The bet­ta aqu­ariums were illu­mi­na­ted by halo­gen” lights from abo­ve, which were quite den­se over them. My first impres­si­on was when I did­n’t noti­ce the lights yet, how is it possib­le that the sun shi­nes on the fish. I think that the con­si­de­rab­le point-​like natu­re of this type of ligh­ting did an excel­lent job in enhan­cing the beau­ti­ful colo­ra­ti­on of the fish. I dare not say to what extent it influ­en­ced the bet­tas, but they were excep­ti­onal­ly calm in any case. I think this was one of the fac­tors, along with good water and others, that con­tri­bu­ted to the bet­tas fee­ling com­for­tab­le in Ruži­nov. The ove­rall win­ner of the exhi­bi­ti­on was Milo Pešek. One of the par­ti­ci­pants was also Hris­to Ata­na­sov, who was very suc­cess­ful at the pre­vi­ous exhi­bi­ti­on as part of Aqu­ale­te 2008. This time he won in two cate­go­ries – sin­gle­tail fema­le and pla­kat. The com­bi­ned varie­ty was won by Mar­tin Haláč, veil­tail by Ľudo­vít Fuj­ko, cro­wn­tail by Marek Bôrik, doub­le­tail by Milo­slav Pešek, and half­mo­on by Daniel Deká­nek. A total of 89 col­lec­ti­ons were jud­ged. Howe­ver, I was unp­le­a­san­tly sur­pri­sed by the very weak atten­dan­ce of peop­le around splen​dens​po​wer​.cz. I hope they will inva­de Bra­ti­sla­va next time ;-). The ove­rall results list is on the clu­b’s web­si­te. On Sun­day after­no­on, the­re was an auc­ti­on, which is alwa­ys an excel­lent tra­di­ti­on and defi­ni­te­ly an att­rac­ti­on for estab­lis­hed and poten­tial bet­ta bre­e­ders, or just for admi­rers of the­se pecu­liar fish. Anot­her big att­rac­ti­on to attend the event, and I admit, much big­ger for me, con­si­de­ring that I’ve seen plen­ty of bet­ta exhi­bi­ti­ons, was the exhi­bi­ti­on from the group of inver­teb­ra­tes: cra­y­fish, crabs, and shrimps. I was par­ti­cu­lar­ly looking for­ward to the crabs. I was not disap­po­in­ted; the sho­wca­sed ani­mals appe­a­led to me. Simi­lar­ly, the ins­tal­la­ti­on of the exhi­bi­ti­on, the arran­ge­ment, see­med aest­he­ti­cal­ly ple­a­sing and func­ti­onal­ly effective.


Aqu­atis­che Herbst 2009

Die Aqu­atis­che Herb­stve­rans­tal­tung (3. – 4. Okto­ber 2009) war gep­rägt von Kampf­fis­chen, Gar­ne­len, Fluss­kreb­sen und Krab­ben. Es ist bere­its zur Tra­di­ti­on gewor­den, dass klub​.akva​.sk Auss­tel­lun­gen von Kampf­fis­chen mit inter­na­ti­ona­ler Bete­i­li­gung orga­ni­siert. Kampf­fis­che erre­gen nicht nur das Inte­res­se der Teil­neh­mer, son­dern auch der Besu­cher. Ich muss zuge­ben, dass ich schon ziem­lich vie­le Auss­tel­lun­gen besucht habe, aber sol­che Kampf­fis­che, beson­ders so schön bele­uch­te­te, habe ich noch nie gese­hen. Der Wett­be­werb folg­te den Stan­dards des Tsche­chis­chen Kampf­fischc­lubs, was bede­utet, dass wir auf der Auss­tel­lung Poster, Halb­mon­de und Doppelsch­we­i­fe sahen. Die Kampffisch-​Aquarien wur­den von oben mit Halo­gen” ‑Lich­tern bele­uch­tet, die ziem­lich dicht darüber waren. Mein ers­ter Ein­druck war, als ich die Lich­ter noch nicht bemer­kt hat­te, wie ist es mög­lich, dass die Son­ne auf die Fis­che sche­int. Ich den­ke, dass die bet­rächt­lich punk­tu­el­le Natur die­ser Art von Bele­uch­tung einen aus­ge­ze­ich­ne­ten Job darin gele­is­tet hat, die schöne Fär­bung der Fis­che zu ver­bes­sern. Ich traue mich nicht zu sagen, inwie­we­it dies die Kampf­fis­che bee­in­flusst hat, aber sie waren auf jeden Fall außer­ge­wöhn­lich ruhig. Ich den­ke, dies war einer der Fak­to­ren, zusam­men mit gutem Was­ser und ande­ren, die dazu beit­ru­gen, dass sich die Kampf­fis­che in Ruži­nov wohl fühl­ten. Der Gesamt­sie­ger der Auss­tel­lung war Milo Pešek. Einer der Teil­neh­mer war auch Hris­to Ata­na­sov, der bei der vor­he­ri­gen Auss­tel­lung als Teil von Aqu­ale­te 2008 sehr erfolg­re­ich war. Die­ses Mal gewann er in zwei Kate­go­rien – Singletail-​Female und Pla­kat. Die kom­bi­nier­te Viel­falt wur­de von Mar­tin Haláč gewon­nen, Sch­le­iersch­wanz von Ľudo­vít Fuj­ko, Krön­chen­sch­wanz von Marek Bôrik, Doppelsch­wanz von Milo­slav Pešek und Halb­mond von Daniel Deká­nek. Ins­ge­samt wur­den 89 Kol­lek­ti­onen bewer­tet. Ich war jedoch von der sehr sch­wa­chen Bete­i­li­gung von Men­schen um splen​dens​po​wer​.cz sehr über­rascht. Ich hof­fe, sie wer­den das nächs­te Mal Bra­ti­sla­va über­fal­len ;-). Die Gesamt­lis­te der Ergeb­nis­se befin­det sich auf der Web­si­te des Clubs. Am Sonn­tag­nach­mit­tag fand eine Vers­te­i­ge­rung statt, was immer eine aus­ge­ze­ich­ne­te Tra­di­ti­on ist und defi­ni­tiv eine Att­rak­ti­on für etab­lier­te und poten­ziel­le Kampf­fis­ch­züch­ter oder ein­fach nur für Bewun­de­rer die­ser eige­nar­ti­gen Fis­che ist. Eine wei­te­re gro­ße Att­rak­ti­on, um an der Verans­tal­tung teil­zu­neh­men, und ich gebe zu, für mich viel größer, da ich bere­its vie­le Kampf­fis­chauss­tel­lun­gen gese­hen habe, war die Auss­tel­lung aus der Grup­pe der Wir­bel­lo­sen: Fluss­kreb­se, Krab­ben und Gar­ne­len. Ich habe mich beson­ders auf die Krab­ben gef­re­ut. Ich wur­de nicht ent­tä­uscht; die prä­sen­tier­ten Tie­re spra­chen mich an. Eben­so schien die Ins­tal­la­ti­on der Auss­tel­lung, die Anord­nung, äst­he­tisch ans­pre­chend und funk­ti­onal effek­tiv zu sein.


Orga­ni­zá­to­ri aj ten­to krát pri­pra­vi­li pred­náš­ky, kto­ré mali páni Nor­bert Dokou­pil a Nor­man Dur­ný. Nie som si istý pres­ne téma­mi – sám som pre­dá­val, čiže pred­ná­šok som sa bohu­žiaľ opäť nezú­čast­nil. Pán Dokou­pil pred­ná­šal svo­je Neuče­sa­né myš­lien­ky o živo­rod­kách” a pán Dur­ný pred­ná­šal o kre­vet­kách. Deti, ale aj dospe­lí mali mož­nosť vyfar­bo­vať akva­ris­tic­ké” oma­ľo­ván­ky. Bur­za, ale­bo ak chce­te akva­tr­hy, bola čo sa týka počtu pre­daj­cov zatiaľ za éru klu​bu​.akva​.sk naj­po­čet­nej­šia (snáď cez 35 pre­daj­cov). Pri roz­ho­vo­roch sme sa zhod­li, že ponu­ka bola naozaj veľ­mi dob­rá a snáď si tak­mer kaž­dý náv­štev­ník mohol vybrať k spo­koj­nos­ti. Z môj­ho pohľa­du cho­va­te­ľa a aj akva­ris­tu som o tom pre­sved­če­ný. Navy­še si mys­lím, že aj keď pri­šiel cez Akva­je­seň 2009 neja­ký náv­štev­ník, kto­rý v Ruži­no­ve niko­ho nepoz­nal, mal veľ­mi dob­rú mož­nosť poba­viť sa a vní­mať ocho­tu sa pode­liť o skú­se­nos­ti, rie­šiť naj­rôz­nej­šie prob­lé­my, zís­kať potreb­né kon­tak­ty apod. Aj z hľa­dis­ka dru­hu tova­rov (krmi­vo, tech­ni­ka, ryby, rast­li­ny atď.) sa ponu­ka pek­ne zaob­ľu­je, kom­ple­ti­zu­je, dokon­ca už hádam aj mož­no vra­vieť o vní­ma­teľ­nej kon­ku­ren­cii. Ten­to krát však musím pri­znať, že ponu­ka rast­lín bola o pozna­nie slab­šia než v minu­los­ti. Ako som už načr­tol, akcie podob­né­ho typu majú v sebe pre aktív­nej­ších zúčast­ne­ných aj spo­lo­čen­ský cha­rak­ter. Jed­nak sa zídu rôz­ni cho­va­te­lia, zná­mi z rôz­nych kon­čín, kto­rí sa potom nav­šte­vu­jú aj doma, v chov­niach apod., a jed­nak orga­ni­zá­tor čas­to poskyt­ne mož­nosť spoz­nať sa aj ľudom nano­vo”. Akva­je­seň 2009 bola tým správ­nym are­álom roz­ší­re­nia typo­vo podob­ných, prí­pad­ne vzá­jom­ne sa pri­ťa­hu­jú­cich ľudí. Ja sám som regis­tro­val napr. pánov Doče­ka­la, Bal­na­ra, Cson­gá­ra, Trun­kval­te­ra, Bydžov­ské­ho, Sla­bo­cha, Kače­nu, Chme­la­řa, Frim­la, Vet­rá­ka, Konôp­ku, Bur­ge­ra a mno­hých ďal­ších, kto­rí sa rôz­nym spô­so­bom podie­ľa­li na podu­ja­tí. Klub​.akva​.sk plá­no­va­ne pri­pra­vil na sobo­tu večer 3.10.2009, pár met­rov od pries­to­ru výsta­vy (pod rov­na­kou stre­chou), v spo­lu­prá­ci s miest­nym pod­ni­kom, spo­lo­čen­ský pries­tor pre poba­ve­nie. Klo­bás­ka bola vraj prvo­tříd­ní, exklu­ziv­ní” a ja s tým musím súhla­siť, pivo, kofo­la a iné dob­ro­ty pev­ne verím, že chu­ti­li tiež. Pre­be­ra­lo sa všet­ko mož­né, dôle­ži­tá bola poho­do­vá nála­da. Ja som bohu­žiaľ musel veľ­mi sko­ro odísť, ale mám infor­má­cie, a na začiat­ku ma snáď moje oči a uši nekla­ma­li, že sa tam vys­trie­da­lo do tre­tej nad ránom mož­no 40 – 50 akva­po­zi­tív­nych ľudí. A, že bolo vese­lo, je hádam všet­kým jasné.


Orga­ni­zers once again pre­pa­red lec­tu­res, this time con­duc­ted by Mr. Nor­bert Dokou­pil and Mr. Nor­man Dur­ný. I’m not exact­ly sure about the topics – I was sel­ling myself, so unfor­tu­na­te­ly, I did­n’t attend the lec­tu­res again. Mr. Dokou­pil lec­tu­red on his Unkempt Thoughts on Live­be­a­rers” and Mr. Dur­ný lec­tu­red on shrimp. Chil­dren, as well as adults, had the oppor­tu­ni­ty to color aqu­aris­tic” colo­ring pages. The exchan­ge, or if you pre­fer, the aqua mar­ket, had the hig­hest num­ber of sel­lers so far in the era of klub​.akva​.sk (per­haps over 35 sel­lers). In con­ver­sa­ti­ons, we agre­ed that the offer was real­ly good, and almost eve­ry visi­tor could cho­ose to the­ir satis­fac­ti­on. From my per­spec­ti­ve as a bre­e­der and also an aqu­arist, I am con­vin­ced of this. More­over, I belie­ve that even if a visi­tor who did­n’t know any­o­ne in Ruži­nov came through Aqu­atic Autumn 2009, they had a very good oppor­tu­ni­ty to have fun, per­ce­i­ve the wil­ling­ness to sha­re expe­rien­ces, sol­ve vari­ous prob­lems, gain neces­sa­ry con­tacts, etc. Also in terms of the varie­ty of goods (feed, equ­ip­ment, fish, plants, etc.), the offer is nice­ly roun­ding out, com­ple­ting, and per­haps even one could now spe­ak of noti­ce­ab­le com­pe­ti­ti­on. Howe­ver, this time I must admit that the offer of plants was noti­ce­ab­ly wea­ker than in the past. As I have out­li­ned, events of a simi­lar type have a social cha­rac­ter for more acti­ve par­ti­ci­pants. On the one hand, vari­ous bre­e­ders gat­her, acqu­ain­tan­ces from vari­ous cor­ners, who then visit each other at home, in bre­e­ding faci­li­ties, etc., and on the other hand, the orga­ni­zer often pro­vi­des an oppor­tu­ni­ty to meet peop­le anew.” Aqu­atic Autumn 2009 was the right venue for expan­ding the circ­le of simi­lar types, or mutu­al­ly att­rac­ti­ve, peop­le. I myself regis­te­red, for exam­ple, Messrs. Doče­kal, Bal­nar, Cson­gár, Trun­kval­ter, Bydžov­ský, Sla­boch, Kače­na, Chme­lař, Friml, Vet­rák, Konôp­ka, Bur­ger, and many others who con­tri­bu­ted to the event in vari­ous ways. Klub​.akva​.sk plan­ned to pre­pa­re a social spa­ce for enter­tain­ment on the eve­ning of Satur­day, Octo­ber 3, 2009, a few meters from the exhi­bi­ti­on spa­ce (under the same roof), in coope­ra­ti­on with a local com­pa­ny. The sau­sa­ge was repor­ted­ly first-​class, exc­lu­si­ve,” and I must agree with that, I firm­ly belie­ve that the beer, Kofo­la, and other goodies tas­ted good too. Eve­ryt­hing possib­le was dis­cus­sed, and the impor­tant thing was the rela­xed atmo­sp­he­re. Unfor­tu­na­te­ly, I had to lea­ve very ear­ly, but I have infor­ma­ti­on, and hope­ful­ly my eyes and ears did­n’t dece­i­ve me at the begin­ning, that the­re were per­haps 40 – 50 aqua-​positive peop­le the­re until three in the mor­ning. And it was fun, which I think is cle­ar to everyone.


Die Orga­ni­sa­to­ren haben auch die­ses Mal Vor­trä­ge vor­be­re­i­tet, die von Herrn Nor­bert Dokou­pil und Herrn Nor­man Dur­ný gehal­ten wur­den. Ich bin mir nicht genau über die The­men im Kla­ren – ich habe selbst ver­kauft, daher habe ich lei­der wie­der nicht an den Vor­trä­gen teil­ge­nom­men. Herr Dokou­pil hielt sei­nen Vor­trag über Unge­kämm­te Gedan­ken über Lebend­ge­bä­ren­de” und Herr Dur­ný refe­rier­te über Gar­ne­len. Kin­der sowie Erwach­se­ne hat­ten die Mög­lich­ke­it, aqu­aris­tis­che” Mal­vor­la­gen aus­zu­ma­len. Der Aus­tausch, oder wenn Sie möch­ten, der Aqua-​Markt, hat­te die höchs­te Anzahl von Ver­kä­u­fern bis­her in der Ära von klub​.akva​.sk (viel­le­icht über 35 Ver­kä­u­fer). In Ges­prä­chen waren wir uns einig, dass das Ange­bot wirk­lich gut war und fast jeder Besu­cher zuf­rie­den sein konn­te. Aus mei­ner Sicht als Züch­ter und auch als Aqu­aria­ner bin ich davon über­ze­ugt. Außer­dem glau­be ich, dass selbst wenn ein Besu­cher, der nie­man­den in Ruži­nov kann­te, wäh­rend des Aqu­atis­chen Herb­stes 2009 kam, er eine sehr gute Gele­gen­he­it hat­te, Spaß zu haben, die Bere­its­chaft zum Aus­tausch von Erfah­run­gen wahr­zu­neh­men, vers­chie­de­ne Prob­le­me zu lösen, not­wen­di­ge Kon­tak­te zu knüp­fen usw. Auch in Bez­ug auf die Viel­falt der Waren (Fut­ter, Aus­rüs­tung, Fis­che, Pflan­zen usw.) run­det das Ange­bot sich schön ab, ver­volls­tän­digt sich und viel­le­icht kann man jetzt sogar von einer spür­ba­ren Kon­kur­renz spre­chen. Dies­mal muss ich jedoch zuge­ben, dass das Ange­bot an Pflan­zen auf­fäl­lig sch­wä­cher war als in der Ver­gan­gen­he­it. Wie ich skiz­ziert habe, haben Verans­tal­tun­gen ähn­li­cher Art einen sozia­len Cha­rak­ter für akti­ve­re Teil­neh­mer. Einer­se­its ver­sam­meln sich vers­chie­de­ne Züch­ter, Bekann­te aus vers­chie­de­nen Ecken, die sich dann gegen­se­i­tig zu Hau­se, in Zuch­te­in­rich­tun­gen usw. besu­chen, und ande­rer­se­its bie­tet der Orga­ni­sa­tor oft die Mög­lich­ke­it, Men­schen neu” ken­nen­zu­ler­nen. Der Aqu­atis­che Herbst 2009 war der rich­ti­ge Ort, um den Kre­is ähn­li­cher Typen oder gegen­se­i­tig att­rak­ti­ver Men­schen zu erwe­i­tern. Ich selbst habe beis­piel­swe­i­se regis­triert, dass Her­ren Doče­kal, Bal­nar, Cson­gár, Trun­kval­ter, Bydžov­ský, Sla­boch, Kače­na, Chme­lař, Friml, Vet­rák, Konôp­ka, Bur­ger und vie­le ande­re auf unters­chied­li­che Wei­se zum Ere­ig­nis bei­get­ra­gen haben. Klub​.akva​.sk plan­te, einen gesells­chaft­li­chen Raum zur Unter­hal­tung am Abend des Sam­stag, 3. Okto­ber 2009, nur weni­ge Meter vom Auss­tel­lungs­be­re­ich ent­fernt (unter dem­sel­ben Dach), in Zusam­me­nar­be­it mit einem ört­li­chen Unter­neh­men vor­zu­be­re­i­ten. Die Wurst war angeb­lich ers­t­klas­sig, exklu­siv”, und dem stim­me ich zu, ich bin fest davon über­ze­ugt, dass auch das Bier, Kofo­la und ande­re Lec­ke­re­ien gut gesch­mec­kt haben. Alles Mög­li­che wur­de dis­ku­tiert, und das Wich­ti­ge war die ents­pann­te Atmo­sp­hä­re. Lei­der muss­te ich sehr früh gehen, aber ich habe Infor­ma­ti­onen, und hof­fen­tlich haben mich mei­ne Augen und Ohren am Anfang nicht getä­uscht, dass dort bis drei Uhr mor­gens viel­le­icht 40 – 50 aqu­apo­si­ti­ve Men­schen waren. Und es hat Spaß gemacht, was ich den­ke, ist für jeden offensichtlich.


Odka­zy


Akva­ris­tic­ká jar 2009

25. – 26.4.2009 bola v Bra­ti­sla­ve výsta­va veno­va­ná rybám Juž­nej Ame­ri­ky s náz­vom Per­ly Ama­zó­nie. Počas pred­náš­ko­vé­ho popo­lud­nia roz­prá­val Josef Ešpan­dr a svo­jej Ces­te do nezná­ma” – Juž­ná Ame­ri­ka a Mar­ké­ta Rejl­ko­vá na tému Čier­ne vody Juž­nej Ame­ri­ky – na vlast­nej koži a v akvá­riu”.


Aqu­arium Spring 2009

On April 25th-​26th, 2009, the­re was an exhi­bi­ti­on in Bra­ti­sla­va dedi­ca­ted to the fish of South Ame­ri­ca cal­led Pearls of the Ama­zon. During the after­no­on of lec­tu­res, Josef Ešpan­dr spo­ke about his Jour­ney into the Unkno­wn” – South Ame­ri­ca, and Mar­ké­ta Rejl­ko­vá tal­ked about Black Waters of South Ame­ri­ca – First­hand Expe­rien­ce and in the Aquarium.”


Aqu­arium Früh­ling 2009

Am 25. – 26. April 2009 fand in Bra­ti­sla­va eine Auss­tel­lung statt, die den Fis­chen Süda­me­ri­kas gewid­met war und den Titel Per­len des Ama­zo­nas” trug. Wäh­rend des Nach­mit­tags der Vor­trä­ge sprach Josef Ešpan­dr über sei­ne Rei­se ins Unbe­kann­te” – Süda­me­ri­ka, und Mar­ké­ta Rejl­ko­vá refe­rier­te über Die Sch­war­zen Gewäs­ser Süda­me­ri­kas – haut­nah und im Aquarium”.


Odka­zy


Akva­ris­tic­ká zima 2008

29.11. – 30.11.2008 uspo­ria­dal klub​.akva​.sk 2. roč­ník súťa­že miniak­vá­rií. Výsta­va to bola pek­ná, aj účasť naz­na­či­la, že táto myš­lien­ka má budúc­nosť. 31 mini­čiek” súťa­ži­lo o pria­zeň poro­ty, aj divá­kov. Mne sa veľ­mi páči­li kom­po­zí­cie Kha­na. Utk­ve­lo mi v pamä­ti, že súťa­žil zo štyr­mi minič­ka­mi. Tri z nich sa mi páči­li, jed­no veľ­mi. Dve akvá­ria medzi minič­ka­mi boli ten­to­krát aj mor­ské. Hneď po vstu­pe do pries­to­ru DK Ruži­nov boli na sto­ja­noch krás­ne 200 lit­ro­vé akvá­riá, kto­ré repre­zen­to­va­li Výsta­vu vod­ných rast­lín”. Musím uznať, že akvá­ria boli zaria­de­né pek­ne. Mys­lím, že to bol dob­rý ťah aj od orga­ni­zá­to­ra, Náv­štev­ní­ka upú­ta­li hneď na začiat­ku. V rám­ci Akva­tr­hov” som postre­hol vyš­šiu účasť slo­ven­ských cho­va­te­ľov a firiem. Uví­ta­li sme medzi nami aj pána Chme­la­řa z Hrad­ca Krá­lo­vé, kto­rí u nás” pre­dá­va­li ryby. Okrem iné­ho sa dali kúpiť na trhoch aj men­šie nové akvá­riá. Na pia­tich pane­loch boli vysta­ve­né foto­gra­fie. Zväč­ša boli na nich vod­né rast­li­ny a miniak­vá­ria. Deti si opäť vyma­ľo­vá­va­li, mys­lím teda, že bolo načim ten­to víkend prí­sť do Ruži­no­va na Akva­ris­tic­kú zimu.


Aqu­arium Win­ter 2008

On Novem­ber 29th-​30th, 2008, klub​.akva​.sk orga­ni­zed the 2nd edi­ti­on of the mini aqu­arium com­pe­ti­ti­on. The exhi­bi­ti­on was beau­ti­ful, and the atten­dan­ce indi­ca­ted that this idea has a futu­re. 31 mini aqu­ariums” com­pe­ted for the favor of the jury and the audien­ce. I par­ti­cu­lar­ly liked Kha­n’s com­po­si­ti­ons. It stuck in my memo­ry that he com­pe­ted with four mini aqu­ariums. Three of them appe­a­led to me, one very much so. Two of the aqu­ariums among the minia­tu­res were mari­ne this time. Right after ente­ring the DK Ruži­nov spa­ce, the­re were beau­ti­ful 200-​liter aqu­ariums on stands repre­sen­ting the Water Plant Exhi­bi­ti­on.” I must admit that the aqu­ariums were nice­ly arran­ged. I think it was a good move from the orga­ni­zer to att­ract the visi­tors right from the begin­ning. As part of the Aqu­arium Mar­ket,” I noti­ced a hig­her par­ti­ci­pa­ti­on of Slo­vak bre­e­ders and com­pa­nies. Among us, we also wel­co­med Mr. Chme­lař from Hra­dec Krá­lo­vé, who sold fish here.” Among other things, smal­ler new aqu­ariums could also be pur­cha­sed at the mar­kets. Pho­tog­raphs were exhi­bi­ted on five panels. Most­ly, they fea­tu­red aqu­atic plants and mini aqu­ariums. Chil­dren again had the oppor­tu­ni­ty to paint, so I think it was worth coming to Ruži­nov for Aqu­arium Win­ter this weekend.


Aqu­arium Win­ter 2008

Am 29. – 30. Novem­ber 2008 orga­ni­sier­te klub​.akva​.sk die 2. Auf­la­ge des Mini-​Aquarien-​Wettbewerbs. Die Auss­tel­lung war wun­ders­chön, und die Teil­nah­me deute­te darauf hin, dass die­se Idee Zukunft hat. 31 Mini-​Aquarien” kon­kur­rier­ten um die Gunst der Jury und des Pub­li­kums. Beson­ders gut gefie­len mir die Kom­po­si­ti­onen von Khan. Es ist mir in Erin­ne­rung geb­lie­ben, dass er mit vier Mini-​Aquarien antrat. Drei von ihnen spra­chen mich an, eines beson­ders. Zwei der Aqu­arien unter den Minia­tu­ren waren die­ses Mal mari­tim. Direkt nach dem Bet­re­ten des Rau­mes im DK Ruži­nov stan­den schöne 200-​Liter-​Aquarien auf Stän­dern, die die Was­serpf­lan­ze­nauss­tel­lung” reprä­sen­tier­ten. Ich muss zuge­ben, dass die Aqu­arien schön arran­giert waren. Ich den­ke, es war ein klu­ger Scha­ch­zug des Verans­tal­ters, die Besu­cher gle­ich zu Beginn anzu­loc­ken. Im Rah­men des Aqu­arien­mar­kts” bemer­kte ich eine höhe­re Bete­i­li­gung slo­wa­kis­cher Züch­ter und Unter­neh­men. Unter uns beg­rüßten wir auch Herrn Chme­lař aus Hra­dec Krá­lo­vé, der hier” Fis­che ver­kauf­te. Unter ande­rem konn­ten auch kle­i­ne­re neue Aqu­arien auf den Mär­kten gekauft wer­den. Auf fünf Pane­e­len wur­den Foto­gra­fien aus­ges­tellt. Meis­tens waren darauf Was­serpf­lan­zen und Mini-​Aquarien zu sehen. Kin­der hat­ten wie­der die Mög­lich­ke­it zu malen, daher den­ke ich, dass es sich gelohnt hat, an die­sem Woche­nen­de nach Ruži­nov zur Aqu­arium Win­ter zu kommen.


Odka­zy


Akva­ris­tic­ká jeseň 2008

Klub​.akva​.sk uspo­ria­dal v dňoch 11. – 12.10.2008 Akva­ris­tic­kú jeseň. Tra­dič­ne v Dome kul­tú­ry v Ruži­no­ve v Bra­ti­sla­ve na Ruži­nov­skej 2008. Hlav­ný prog­ra­mom podu­ja­tia boli Maj­strov­stvá Euró­py Gup­py párov a Klu­bo­vá výsta­va divo­kých živo­ro­diek. Zve­da­vých na našu akciu bolo cca 700 náv­štev­ní­kov. Bola pre nás veľ­ká česť uspo­ria­dať ME Gup­py párov, sme pred­sa len ešte mla­dý klub a dosta­li sme dôve­ru uspo­ria­dať finá­lo­vé 4. kolo. Súťa­že gupiek majú veľ­kú tra­dí­ciu po celom sve­te, v rám­ci Euró­py sa koná kaž­dý rok zhru­ba sedem kôl v kate­gó­rii Gup­py triá. Tri sam­če­ko­via tvo­ria jed­nu kolek­ciu. My sme uspo­ria­da­li Gup­py páry, kde kolek­ciu tvo­rí sam­ček a samič­ka. Pre triá pla­tí, že z kona­ných výstav sa sčí­ta­jú naj­lep­šie šty­ri výsled­ky cho­va­te­ľa a pod­ľa toho sa určí cel­ko­vé pora­die. Tie­to výsta­vy musia byť dopre­du uzna­né ako kolá v rám­ci ME. Pre páry pred rokom 2008 pla­ti­lo, že sa nikdy neu­spo­ria­da­lo viac ako dve výsta­vy do roka. Dve výsta­vy je mini­mál­ny počet na to, aby sa vyhla­so­va­lo pora­die ME. Ten­to rok, 2008, bude mož­no pre­lo­mo­vý, pre­to­že sa poda­ri­lo usku­toč­niť šty­ri výsta­vy Gup­py páry. Pred našou finá­lo­vou výsta­vou v Bra­ti­sla­ve bolo prvé kolo v poľ­skej Bielsko-​Bialej, v Ban­skej Bys­tri­ci a v Ostra­ve. Hod­no­te­nie gupiek sa ria­di pod­ľa štan­dar­du IKGH, čo je medzi­ná­rod­ná orga­ni­zá­cia, kto­rá zastre­šu­je súťaž­né výsta­vy gupiek. Aj cel­ko­vú ofi­ciál­nu výsled­ko­vú lis­ti­nu musí zosta­viť IKGH. Okrem výstav gupiek v rám­ci ME sa koná kaž­dý rok aj nie­koľ­ko ďal­ších výstav, kto­ré sa neza­ra­tú­va­jú do cel­ko­vých výsledkov.

My sme mali tú česť, že sa našej výsta­vy osob­ne zúčast­ni­lo nie­koľ­ko súťa­žia­cich, kto­rí skon­či­li na pop­red­ných mies­tach v rám­ci celej súťa­že Gup­py párov za rok 2008. Kon­krét­ne sme medzi nami radi pri­ví­ta­li Bogus­la­wa Micin­ské­ho, Iva­na Krous­ké­ho, Jose­fa Fel­ta, Jaro­sla­va Bale­ju, Mila­na Vet­rá­ka, Mariá­na Stie­ran­ku, Jána Budaia, Vla­di­mí­ra Pro­ti­vu, Miro­sla­va Konôp­ku a Richar­da Toku­še­va. Teší nás, že všet­ci víťa­zi v jed­not­li­vých kate­gó­riach boli na našej výsta­ve osob­ne – páni Micin­ski, Pro­ti­va a Toku­šev. Čle­no­via náš­ho klu­bu nevyš­li napráz­dno. Ivan Vyslú­žil, kto­rý síce súťa­ži za SZCH skon­čil medzi veľ­kop­lut­vý­mi cel­ko­vo na 6. mies­te. Bra­ňo Bar­čin skon­čil tes­ne za ním. Bra­ňo sa umiest­nil aj medzi krát­kop­lut­vý­mi – na 6. mies­te. Milan Líbal skon­čil v tej­to kate­gó­rii jede­nás­ty. Bra­ňo sa umiest­nil aj v rám­ci mečí­ka­tých na 3. mies­te. Víťa­zom aj umiest­ne­ným gra­tu­lu­je­me a želá­me im veľa ďal­ších úspe­chov. Pev­ne verím, že sme sa uvied­li do európ­skej gup­kár­skej spo­loč­nos­ti dob­re. Vedú­cim výsta­vy bol Bra­ni­slav Bar­čin (KAS-​SK). Medzi­ná­rod­né­ho pozo­ro­va­te­ľa robil Miro­slav Konôp­ka (SZCH-​SK). Posu­dzo­va­li: Bogus­law Micin­ski (KPR-​PL), Marián Stie­ran­ka (SZCH-​SK), Jaro­slav Bale­ja (CKG-​CZ), Vla­di­mír Pro­ti­va (IRIS-​CZ) a na moju veľ­kú radosť aj ja – Peter Kac­lík (KAS-​SK). Kla­si­fi­ko­va­li sme 114 kolek­cií. Dve kolek­cie boli dis­kva­li­fi­ko­va­né, 8 kolek­cií uhy­nu­lo pri tran­s­por­te. Výsta­vy sa zúčast­ni­lo 34 cho­va­te­ľov z devia­tich klu­bov z Poľ­ska, Čes­ka, Talian­ska a Slo­ven­ska. Tra­ja účast­ní­ci boli bez klu­bo­vej prí­sluš­nos­ti. Akvá­ria s gup­ka­mi boli umiest­ne­né dob­re, páči­lo sa mi aj solíd­ne osvetlenie.


Aqu­arium Autumn 2008

Klub​.akva​.sk orga­ni­zed the Aqu­arium Autumn on Octo­ber 11th-​12th, 2008. Tra­di­ti­onal­ly held at the Hou­se of Cul­tu­re in Ruži­nov, Bra­ti­sla­va, on Ruži­nov­ská Stre­et 2008. The main events of the prog­ram were the Euro­pe­an Gup­py Pairs Cham­pi­ons­hip and the Club Exhi­bi­ti­on of Wild Live­be­a­rers. App­ro­xi­ma­te­ly 700 visi­tors were curi­ous about our event. It was a gre­at honor for us to orga­ni­ze the Euro­pe­an Gup­py Pairs Cham­pi­ons­hip; after all, we are still a young club and we were entrus­ted with orga­ni­zing the final 4th round. Gup­py com­pe­ti­ti­ons have a long tra­di­ti­on worl­dwi­de, and in Euro­pe, about seven rounds of Gup­py tri­os are held eve­ry year. Three males cons­ti­tu­te one col­lec­ti­on. We orga­ni­zed Gup­py pairs, whe­re a col­lec­ti­on con­sists of a male and a fema­le. For tri­os, the best four results of the bre­e­der from the held exhi­bi­ti­ons are added up, and the ove­rall ran­king is deter­mi­ned accor­din­gly. The­se exhi­bi­ti­ons must be recog­ni­zed in advan­ce as rounds wit­hin the Euro­pe­an Cham­pi­ons­hip. Until 2008, pairs were sub­ject to the rule that no more than two exhi­bi­ti­ons per year were held. Two exhi­bi­ti­ons are the mini­mum num­ber for dec­la­ring the Euro­pe­an Cham­pi­ons­hip ran­kings. This year, 2008, might be a bre­akth­rough becau­se four Gup­py pairs exhi­bi­ti­ons were suc­cess­ful­ly held. Befo­re our final exhi­bi­ti­on in Bra­ti­sla­va, the first round took pla­ce in Bielsko-​Biała, Poland, in Ban­ská Bys­tri­ca, and in Ostra­va. Gup­py eva­lu­ati­on is based on the IKGH stan­dard, which is the inter­na­ti­onal orga­ni­za­ti­on over­se­e­ing com­pe­ti­ti­ve Gup­py exhi­bi­ti­ons. The ove­rall offi­cial results list must also be com­pi­led by IKGH. In addi­ti­on to Gup­py exhi­bi­ti­ons wit­hin the Euro­pe­an Cham­pi­ons­hip, seve­ral other exhi­bi­ti­ons are held annu­al­ly, which do not count towards the ove­rall results.

We had the honor of having seve­ral con­tes­tants who finis­hed in top posi­ti­ons in the Gup­py pairs com­pe­ti­ti­on for the year 2008 per­so­nal­ly attend our exhi­bi­ti­on. Spe­ci­fi­cal­ly, we were ple­a­sed to wel­co­me among us Bogus­law Micin­ski, Ivan Krous­ký, Josef Felt, Jaro­slav Bale­ja, Milan Vet­rák, Marián Stie­ran­ka, Ján Budai, Vla­di­mír Pro­ti­va, Miro­slav Konôp­ka, and Richard Toku­sev. We are deligh­ted that all the win­ners in the indi­vi­du­al cate­go­ries atten­ded our exhi­bi­ti­on per­so­nal­ly – Mr. Micin­ski, Pro­ti­va, and Toku­sev. Mem­bers of our club did not lea­ve empty-​handed. Ivan Vyslú­žil, who com­pe­tes for SZCH, finis­hed 6th ove­rall among the big-​finned. Bra­ňo Bar­čin finis­hed just behind him. Bra­ňo also pla­ced among the short-​finned – in 6th pla­ce. Milan Líbal finis­hed ele­venth in this cate­go­ry. Bra­ňo also pla­ced third among the sword­tails. Con­gra­tu­la­ti­ons to the win­ners and pla­ced con­tes­tants, and we wish them many more suc­ces­ses. I firm­ly belie­ve that we have made a good impres­si­on in the Euro­pe­an Gup­py com­mu­ni­ty. The exhi­bi­ti­on was led by Bra­ni­slav Bar­čin (KAS-​SK). Miro­slav Konôp­ka (SZCH-​SK) ser­ved as the inter­na­ti­onal obser­ver. The jud­ges were: Bogus­law Micin­ski (KPR-​PL), Marián Stie­ran­ka (SZCH-​SK), Jaro­slav Bale­ja (CKG-​CZ), Vla­di­mír Pro­ti­va (IRIS-​CZ), and much to my delight, myself – Peter Kac­lík (KAS-​SK). We jud­ged 114 col­lec­ti­ons. Two col­lec­ti­ons were disqu­ali­fied, and 8 col­lec­ti­ons peris­hed during tran­s­port. The exhi­bi­ti­on was atten­ded by 34 bre­e­ders from nine clubs from Poland, Czech Repub­lic, Ita­ly, and Slo­va­kia. Three par­ti­ci­pants were wit­hout club affi­lia­ti­on. The aqu­ariums with gup­pies were well pla­ced, and I also liked the solid lighting.


Aqu­arium Herbst 2008

Klub​.akva​.sk verans­tal­te­te am 11. – 12. Okto­ber 2008 den Aqu­arium Herbst. Tra­di­ti­onell fand dies im Kul­tur­haus in Ruži­nov, Bra­ti­sla­va, in der Ružinovská-​Straße 2008 statt. Die Haupt­ve­rans­tal­tun­gen des Prog­ramms waren die Euro­pa­me­is­ters­chaft im Guppy-​Paare und die Clu­bauss­tel­lung von Wil­den Lebend­ge­bä­ren­den. Etwa 700 Besu­cher waren neugie­rig auf unser Event. Es war uns eine gro­ße Ehre, die Euro­pa­me­is­ters­chaft im Guppy-​Paare zu orga­ni­sie­ren; sch­lie­ßlich sind wir immer noch ein jun­ger Vere­in und wir wur­den damit bet­raut, die letz­te 4. Run­de zu orga­ni­sie­ren. Guppy-​Wettbewerbe haben welt­we­it eine lan­ge Tra­di­ti­on, und in Euro­pa fin­den jedes Jahr etwa sie­ben Run­den von Guppy-​Trios statt. Drei Männ­chen bil­den eine Samm­lung. Wir haben Guppy-​Paare orga­ni­siert, bei denen eine Samm­lung aus einem Männ­chen und einem Weib­chen bes­teht. Bei Tri­os wer­den die vier bes­ten Ergeb­nis­se des Züch­ters aus den durch­ge­fü­hr­ten Auss­tel­lun­gen addiert, und die Gesamt­wer­tung wird ents­pre­chend bes­timmt. Die­se Auss­tel­lun­gen müs­sen im Voraus als Run­den inner­halb der Euro­pa­me­is­ters­chaft aner­kannt wer­den. Bis 2008 unter­la­gen Paa­re der Regel, dass nicht mehr als zwei Auss­tel­lun­gen pro Jahr statt­fin­den durf­ten. Zwei Auss­tel­lun­gen sind die Min­des­tan­zahl für die Fest­le­gung der euro­pä­is­chen Meis­ters­chafts­ran­glis­te. Die­ses Jahr, 2008, könn­te ein Durchb­ruch sein, weil erfolg­re­ich vier Guppy-​Paarausstellungen abge­hal­ten wur­den. Vor unse­rer fina­len Auss­tel­lung in Bra­ti­sla­va fand die ers­te Run­de in Bielsko-​Biała, Polen, in Ban­ská Bys­tri­ca und in Ostra­va statt. Die Bewer­tung der Gup­pies erfolgt nach dem IKGH-​Standard, der die inter­na­ti­ona­le Orga­ni­sa­ti­on für wett­be­werbs­fä­hi­ge Guppy-​Ausstellungen ist. Die offi­ziel­le Gesam­ter­geb­nis­lis­te muss eben­falls von der IKGH ers­tellt wer­den. Neben den Guppy-​Ausstellungen inner­halb der Euro­pa­me­is­ters­chaft fin­den jähr­lich auch meh­re­re ande­re Auss­tel­lun­gen statt, die nicht in die Gesam­ter­geb­nis­se einfließen.

Wir hat­ten die Ehre, dass meh­re­re Teil­neh­mer, die in der Guppy-​Paare-​Wettbewerb für das Jahr 2008 in den vor­de­ren Posi­ti­onen lan­de­ten, per­sön­lich an unse­rer Auss­tel­lung teil­nah­men. Ins­be­son­de­re fre­uten wir uns, unter uns Bogus­law Micin­ski, Ivan Krous­ký, Josef Felt, Jaro­slav Bale­ja, Milan Vet­rák, Marián Stie­ran­ka, Ján Budai, Vla­di­mír Pro­ti­va, Miro­slav Konôp­ka und Richard Toku­sev beg­rüßen zu dür­fen. Wir fre­uen uns, dass alle Gewin­ner in den ein­zel­nen Kate­go­rien per­sön­lich an unse­rer Auss­tel­lung teil­nah­men – Herr Micin­ski, Pro­ti­va und Toku­sev. Die Mitg­lie­der unse­res Clubs gin­gen nicht leer aus. Ivan Vyslú­žil, der für SZCH antritt, beleg­te ins­ge­samt den 6. Platz unter den Gro­ßf­los­sen. Bra­ňo Bar­čin lan­de­te knapp dahin­ter. Bra­ňo plat­zier­te sich auch unter den Kurzf­los­sen – auf dem 6. Platz. Milan Líbal beleg­te in die­ser Kate­go­rie den elf­ten Platz. Bra­ňo plat­zier­te sich auch unter den Sch­wertt­rä­gern auf dem 3. Platz. Herz­li­chen Glück­wun­sch an die Gewin­ner und plat­zier­ten Teil­neh­mer, und wir wün­schen ihnen vie­le wei­te­re Erfol­ge. Ich bin fest davon über­ze­ugt, dass wir einen guten Ein­druck in der euro­pä­is­chen Guppy-​Gemeinschaft hin­ter­las­sen haben. Die Auss­tel­lung wur­de von Bra­ni­slav Bar­čin (KAS-​SK) gele­i­tet. Miro­slav Konôp­ka (SZCH-​SK) fun­gier­te als inter­na­ti­ona­ler Beobach­ter. Die Rich­ter waren: Bogus­law Micin­ski (KPR-​PL), Marián Stie­ran­ka (SZCH-​SK), Jaro­slav Bale­ja (CKG-​CZ), Vla­di­mír Pro­ti­va (IRIS-​CZ) und zu mei­ner gro­ßen Fre­ude auch ich – Peter Kac­lík (KAS-​SK). Wir bewer­te­ten 114 Samm­lun­gen. Zwei Samm­lun­gen wur­den disqu­ali­fi­ziert, und 8 Samm­lun­gen star­ben wäh­rend des Tran­s­ports. An der Auss­tel­lung nahmen 34 Züch­ter aus neun Clubs aus Polen, Tsche­chien, Ita­lien und der Slo­wa­kei teil. Drei Teil­neh­mer waren ohne Club-​Zugehörigkeit. Die Aqu­arien mit Gup­pies waren gut plat­ziert, und auch das soli­de Licht gefiel mir.


Výsled­ky 4. kola ME Gup­py páry 2008naj­lep­ší výsle­dok cho­va­te­ľa – Veľkoplutvé


Results of the 4th round of the Euro­pe­an Gup­py Pairs Cham­pi­ons­hip 2008 – Best bre­e­der result – Big-finned


Ergeb­nis­se der 4. Run­de der Euro­pa­me­is­ters­chaft im Guppy-​Paare-​Wettbewerb 2008 – Bes­tes Zuch­ter­geb­nis – Großflossen

Pora­dieMenoKlubŠtan­dardBody

1.

Bogus­law Micinski

PL/​KPR

231

155.33

2.

Vlas­ti­slav Šenkýř

CZ/​FREE

2310÷1

152.00

3.

Vla­di­mír Sládek

CZ/​IRIS

2110÷4

151.67

4.

Ivan Krous­ký

CZ/​AKV

261

149.67

5.

Gab­riel Štůla

CZ/​AKV

2110÷4

149.33

6 – 8.

Ján Budai

SK/​SZCH

2111

148.67

6 – 8.

Miros­law Kubajka

PL/​MOL

231

148.67

6 – 8.

Bra­ni­slav Barčin

SK/​KAS

231

148.67

9 – 10.

Anne-​Marie Štůlová

CZ/​AKV

2110÷4

148.00

9 – 10.

Krzysz­tof Kujawa

PL/​MOL

231

148.00

Naj­lep­ší výsle­dok cho­va­te­ľa – Mečíkaté


Best bre­e­der result – Swordtails


Bes­tes Zuch­ter­geb­nis – Schwertträger


Pora­dieMenoKlubŠtan­dardBody

1.

Vla­di­mír Sládek

CZ/​IRIS

6311

149.67

2.

Milan Líbal

SK/​KAS

7314

146.33

3.

Richard Toku­šev

SK/​SZCH

5117

144.33

4.

Věra Kubi­no­vá

CZ/​CKG

5117

144.00

5.

Cris­tian Salogni

IT/​AIG

5317

139.67

6.

Bra­ni­slav Barčin

SK/​KAS

5117

138.67

7.

Josef Felt

CZ/​IRIS

5117

136.33

8.

Pavol Sed­lák

SK/​KAS

519

134.67

9.

Anton Domin

SK/​SZCH

6117

131.00

Naj­lep­ší výsle­dok cho­va­te­ľa – Krátkoplutvé


Best bre­e­der result – Short-finned


Bes­tes Zuch­ter­geb­nis – Kurzgeflossen


Pora­dieMenoKlubŠtan­dardBody

1.

Vla­di­mír Protiva

CZ/​IRIS

11111

148.00

2.

Milan Líbal

SK/​KAS

11510÷6

147.67

3.

Vla­di­mír Sládek

CZ/​IRIS

9311

145.00

4.

Miro­slav Konôpka

SK/​SZCH

1131

144.67

5.

Peter Ben­čú­rik

SK/​KAS

11110÷4

143.33

6.

Marián Stie­ran­ka

SK/​SZCH

931

143.00

7.

Janusz Ozi­omek

PL/​PTAT

1134

142.00

8 – 9.

Mario Ber­toc­co

IT/​AIG

918÷11

137.33

8 – 9.

Bra­ni­slav Barčin

SK/​KAS

11111

137.33

10.

Simo­ne Fumagalli

IT/​AIG

918÷11

134.67

Cel­ko­vé výsled­ky ME Gup­py páry 2008 (neofi­ciál­ne)

Naj­lep­ší výsle­dok cho­va­te­ľa – Veľkoplutvé


Ove­rall results of the 2008 Euro­pe­an Gup­py Pairs Cham­pi­ons­hip (unof­fi­cial)

Best bre­e­der result – Long-finned


Gesam­ter­geb­nis­se der Euro­pa­me­is­ters­chaft im Guppy-​Paar 2008 (inof­fi­ziell)

Bes­tes Zuch­ter­geb­nis – Langgeflossen


Pora­dieMenoKlubBody

1.

Bogus­law Micinski

PL/​KPR

621.33

2.

Ivan Krous­ký

CZ/​AKV

603.33

3.

Krzysz­tof Kujava

PL/​MOL

596.33

4.

Jozef Felt

CZ/​IRIS

590.33

5.

Miros­law Kubajka

PL/​MOL

588.00

6.

Ivan Vyslú­žil

SK/​SZCH

585.00

7.

Bra­ni­slav Barčin

SK/​KAS

581.33

8.

Jaro­slav Baleja

CZ/​CKG

579.66

9.

Milan Vet­rák

SK/​SZCH

577.00

10.

Krzysz­tof Murawski

PL/​MOL

574.33

Naj­lep­ší výsle­dok cho­va­te­ľa – Krátkokoplutvé


Best bre­e­der result – Short-finned


Bes­tes Zuch­ter­geb­nis – Kurzgeflossen


Pora­dieMenoKlubBody

1.

Vla­di­mír Protiva

CZ/​IRIS

585.33

2.

Janusz Ozi­omek

PL/​PTAT

584.33

3.

Vla­di­mír Sládek

IRIS/​CZ

574.33

4.

Miro­slav Konôpka

SK/​SZCH

567.66

5.

Marián Stie­ran­ka

SK/​SZCH

566.66

6.

Bra­ni­slav Barčin

SK/​KAS

565.33

7.

Die­go Montanari

IT/​AIG

425.33

8.

Anton Domin

SK/​SZCH

401.00

9.

Lukáš Jaku­bec

SK/​SZCH

286.66

10.

Ivan Bar­la

SK/​SZCH

280.66

Naj­lep­ší výsle­dok cho­va­te­ľa – Mečíkaté


Best bre­e­der result – Swordtails


Bes­tes Zuch­ter­geb­nis – Schwertträger


Pora­dieMenoKlubBody

1.

Richard Toku­šev

SK/​SZCH

586.00

2.

Jozef Felt

CZ/​IRIS

553.00

3.

Bra­ni­slav Barčin

SK/​KAS

549.66

4.

Vla­di­mír Sládek

CZ/​IRIS

448.00

5.

Věra Kubi­no­vá

CZ/​CKG

288.66

6.

Cris­tian Salogni

IT/​AIG

277.34

7.

Janusz Ozi­omek

PL/​PTAT

276.66

8.

Ivan Bar­la

SK/​SZCH

262.66

9.

Anton Domin

SK/​SZCH

254.00

10.

Vác­lav Štafl

CZ/​AKV

150.66

Výsta­va divo­kých živorodiek

Dru­hou výsta­vou, kto­rú sme pri­pra­vi­li, bola klu­bo­vá výsta­va divo­kých živo­ro­diek. Ide z veľ­kej čas­ti o tzv. nefa­reb­né, komerč­ne, pre­dov­šet­kým u nás, nezau­jí­ma­vé dru­hy. Ich fareb­nosť a cha­rak­ter skôr oce­ní zanie­te­ný akva­ris­ta, fajnš­me­ker, prí­pad­ne uve­do­me­lý náv­štev­ník. Zau­jí­ma­vé je aj to, že mno­hé z tých­to dru­hov, už neži­jú ani v prí­ro­de. Dokon­ca nie­ke­dy neexis­tu­jú ani bio­to­py, v kto­rých sa pôvod­ne vysky­to­va­li, čiže čas­to nie je v prí­ro­de ani čo chrá­niť. Často­krát ide o ende­mic­ké dru­hy. Klub​.akva​.sk pre­zen­to­val na výsta­ve 41 dru­hov a foriem divo­kých živo­ro­diek. Z môj­ho pohľa­du šlo o chvá­ly­hod­nú a uni­kát­nu výsta­vu. Akvá­ria, v kto­rých boli tie­to nád­her­né ryby, boli zaria­de­né s dnom so živý­mi vod­ný­mi rast­li­na­mi, s fil­trá­ci­ou a boli účin­ne nasvie­te­né. Ich krá­su môže­te posú­diť pod­ľa foto­gra­fií. Divo­ké živo­rod­ky – prí­rod­né for­my živo­ro­diek, kto­ré sme vysta­vo­va­li, pochá­dza­li z Mexi­ka, Guate­ma­ly, Hon­du­ra­su, Kolum­bie, Tri­ni­da­du, Hai­ti, Jamaj­ky, Nika­ra­guy, Vene­zu­e­ly, Pana­my, Bra­zí­lie, Uru­gu­aju, Argen­tí­ny, Domi­ni­kán­skej repub­li­ky, Kuby, Thaj­ska, Malaj­zie, Indo­né­zie, Sula­we­si, Fili­pín, Flo­ri­dy a Georgie.


Exhi­bi­ti­on of Wild Livebearers

The second exhi­bi­ti­on we pre­pa­red was the club exhi­bi­ti­on of wild live­be­a­rers. The­se are lar­ge­ly what are kno­wn as non-​colored, com­mer­cial­ly unin­te­res­ting spe­cies, espe­cial­ly here. The­ir color and cha­rac­ter are app­re­cia­ted more by dedi­ca­ted aqu­arists, con­no­is­se­urs, or awa­re visi­tors. Inte­res­tin­gly, many of the­se spe­cies no lon­ger exist in the wild. Some­ti­mes, the­re are no lon­ger even bio­to­pes in which they ori­gi­nal­ly occur­red, so the­re is often not­hing to pro­tect in natu­re. They are often ende­mic spe­cies. Klub​.akva​.sk pre­sen­ted 41 spe­cies and forms of wild live­be­a­rers at the exhi­bi­ti­on. From my point of view, it was a com­men­dab­le and uni­que exhi­bi­ti­on. The aqu­ariums con­tai­ning the­se beau­ti­ful fish were equ­ip­ped with live aqu­atic plants at the bot­tom, fil­tra­ti­on, and were effec­ti­ve­ly illu­mi­na­ted. You can jud­ge the­ir beau­ty from the pho­tog­raphs. Wild live­be­a­rers – natu­ral forms of live­be­a­rers that we exhi­bi­ted, came from Mexi­co, Guate­ma­la, Hon­du­ras, Colom­bia, Tri­ni­dad, Hai­ti, Jamai­ca, Nica­ra­gua, Vene­zu­e­la, Pana­ma, Bra­zil, Uru­gu­ay, Argen­ti­na, the Domi­ni­can Repub­lic, Cuba, Thai­land, Mala­y­sia, Indo­ne­sia, Sula­we­si, the Phi­lip­pi­nes, Flo­ri­da, and Georgia.


Auss­tel­lung von Wild leben­den Lebendgebärenden

Die zwe­i­te Auss­tel­lung, die wir vor­be­re­i­tet haben, war die Vere­in­sauss­tel­lung von wild leben­den Lebend­ge­bä­ren­den. Dies sind größten­te­ils das, was als nicht gefärb­te, kom­mer­ziell unin­te­res­san­te Arten bekannt ist, ins­be­son­de­re hier. Ihre Far­be und ihr Cha­rak­ter wer­den von enga­gier­ten Aqu­aria­nern, Ken­nern oder auf­merk­sa­men Besu­chern eher ges­chätzt. Inte­res­san­ter­we­i­se exis­tie­ren vie­le die­ser Arten nicht mehr in fre­ier Wild­bahn. Manch­mal gibt es nicht ein­mal mehr Bio­to­pe, in denen sie urs­prün­glich vor­ka­men, sodass es in der Natur oft nichts mehr zu schüt­zen gibt. Sie sind oft ende­mis­che Arten. Klub​.akva​.sk prä­sen­tier­te auf der Auss­tel­lung 41 Arten und For­men von wild leben­den Lebend­ge­bä­ren­den. Aus mei­ner Sicht war es eine loben­swer­te und ein­zi­gar­ti­ge Auss­tel­lung. Die Aqu­arien, die die­se schönen Fis­che ent­hiel­ten, waren mit leben­den Was­serpf­lan­zen am Boden, Fil­tra­ti­on und effek­ti­ver Bele­uch­tung aus­ges­tat­tet. Ihre Schön­he­it kön­nen Sie anhand der Fotos beur­te­i­len. Wild leben­de Lebend­ge­bä­ren­de – natür­li­che For­men von Lebend­ge­bä­ren­den, die wir aus­ges­tellt haben, stamm­ten aus Mexi­ko, Guate­ma­la, Hon­du­ras, Kolum­bien, Tri­ni­dad, Hai­ti, Jamai­ka, Nica­ra­gua, Vene­zu­e­la, Pana­ma, Bra­si­lien, Uru­gu­ay, Argen­ti­nien, der Domi­ni­ka­nis­chen Repub­lik, Kuba, Thai­land, Mala­y­sia, Indo­ne­sien, Sula­we­si, den Phi­lip­pi­nen, Flo­ri­da und Georgia.


Dru­hy a for­my na výsta­ve: /​Spe­cies and forms at the exhi­bi­ti­on: /​Arten und For­men auf der Ausstellung:

  • Allo­to­ca duge­sii (Bean, 1887)
  • Ame­ca splen­dens Mil­ler & Fitz­si­mons, 1971
  • Belo­ne­sox beli­za­nus Kner, 1860
  • Der­mo­ge­nys Mil­ler & Fitz­si­mons, 1971
  • Fle­xi­pen­nis vit­ta­tus Hubbs, 1926
  • Girar­di­nus fal­ca­tus Eigen­mann, 1903
  • G. metal­li­cus Mil­ler, 1960
  • Hemir­hamp­ho­don pogo­nog­nat­hus Ble­e­ker, 1853
  • Hete­ran­dria for­mo­sa Girard, 1859
  • Cha­pa­licht­hys pera­ti­cus Alva­rez, 1963
  • Ily­o­don whi­tei Meek, 1904
  • Limia nig­ro­fas­cia­ta Regan, 1913
  • L. mela­no­gas­ter Günt­her, 1866
  • L. peru­giae Ever­mann & Clarkm 1996
  • L. tri­dens Hil­gen­dorf, 1889
  • Mic­ro­po­eci­lia pic­ta Red”
  • M. bifur­ca El Salto”
  • M. bifur­ca Eigen­mann, 1909
  • Neohe­te­ran­dria ele­gans Henn, 1916
  • Nomor­hamp­hus lie­mi lie­mi Vogt, 1978
  • Poeci­lia win­gei Poeser, Kemp­kes & Isb­rüc­ker, 2005
  • P. cau­ca­na Ste­in­dach­ner, 1880
  • P. reti­cu­la­ta Peters, 1859
  • Phal­lo­ce­ros cau­di­ma­cu­la­tus Hen­sel, 1868
  • Poeci­li­op­sis pro­li­fi­ca Mil­ler, 1960
  • Pria­pel­la inter­me­dia Alva­rez & Car­ran­za, 1952
  • Pse­udo­xip­hop­ho­rus cf. jonesii
  • Xip­hop­ho­rus cou­chia­nus (Girard, 1859)
  • X. birch­man­ni Lech­ner & Rad­da, 1987
  • X. con­ti­nens Rau­chen­ber­ger, Kall­man & Mori­zot, 1990
  • X. hel­le­ri Hec­kel, 1848
  • X. malin­che Rau­chen­ber­ger, Kall­man & Mori­zot, 1990
  • X. mon­te­zu­mae Jor­dan & Sny­der, 1899
  • X. neza­hu­al­co­y­otl Rau­chen­ber­ger, Kall­man & Mori­zot, 1990
  • X. sig­num Rosen & Kall­man, 1969
  • X. sp. Guate­ma­la”
  • Xeno­to­ca eise­ni Rut­ter, 1896

Súčas­ťou podu­ja­tia boli aj ten­to­krát Akva­tr­hy. Ponu­ka bola ten­to­krát lep­šia, prav­de­po­dob­ne naj­lep­šia dote­raz. Kúpiť sa dala akva­ris­tic­ká tech­ni­ka prí­slu­šen­stvo, sluš­ný počet dru­hov rýb, vod­né rast­li­ny, krmi­vá, lie­či­vá. Kto chcel napr. zaria­diť akvá­ri­um, vede­li sme ho odpo­ru­čiť. Rov­na­ko ak nie­kto potre­bo­val vyba­viť sta­rost­li­vosť o akvá­ri­um napr. vo svo­jej reštau­rá­cii. K dis­po­zí­cii pre náv­štev­ní­kov boli omá­ľo­van­ky, tie prav­da využi­li naj­mä deti. Náv­štev­ní­ci moh­li vyhrať aj dar­če­ky, kon­krét­ne akva­ris­tic­ký tovar od firiem ZOODOM, AKVAPRODUKT, FYTOSEL, AMAZON PET SHOP, SERA, JOZEF KOBLASA, EXOT HOBBYAQUA-​PLECO. V sobo­tu poobe­de pre­beh­li pred­náš­ky. Najprv Marián Stie­ran­ka hovo­ril o fareb­nej varia­bi­li­te gupiek, neskôr Vla­di­mír Fáb­ry roz­prá­val o Fran­cúz­skej Guay­ane. V sobo­tu večer sme zor­ga­ni­zo­va­li spo­lo­čen­ské pose­de­nie pre pozva­ných hos­tí. Mys­lím si, že náv­štev­ní­ci aj my sami sme odchá­dza­li z Akva­ris­tic­kej jese­ne spo­koj­ní. Posu­nu­li sme sa opäť dopredu.


The event also inc­lu­ded Aqu­at­ra­des this time. The selec­ti­on was bet­ter this time, pro­bab­ly the best so far. Aqu­arium tech­no­lo­gy, acces­so­ries, a decent varie­ty of fish spe­cies, aqu­atic plants, feeds, and medi­ca­ti­ons were avai­lab­le for pur­cha­se. Tho­se who wan­ted to set up an aqu­arium, for exam­ple, knew whe­re to turn. Simi­lar­ly, if some­one needed to equ­ip the care of an aqu­arium, per­haps in the­ir res­tau­rant. Colo­ring books were avai­lab­le for visi­tors, which were main­ly used by chil­dren. Visi­tors could also win pri­zes, spe­ci­fi­cal­ly aqu­arium supp­lies from com­pa­nies such as ZOODOM, AKVAPRODUKT, FYTOSEL, AMAZON PET SHOP, SERA, JOZEF KOBLASA, EXOT HOBBY, and AQUA-​PLECO. Lec­tu­res took pla­ce on Satur­day after­no­on. First, Marian Stie­ran­ka spo­ke about the color varia­bi­li­ty of gup­pies, and later, Vla­di­mír Fáb­ry tal­ked about French Guia­na. On Satur­day eve­ning, we orga­ni­zed a social gat­he­ring for invi­ted guests. I think both visi­tors and our­sel­ves left the Aqu­arium Autumn satis­fied. We have moved for­ward again.


Die Verans­tal­tung umfass­te auch die­ses Mal Aqu­at­ra­des. Die Auswahl war die­ses Mal bes­ser, wahrs­che­in­lich die bis­her bes­te. Aqu­arium­tech­no­lo­gie, Zube­hör, eine ans­tän­di­ge Viel­falt an Fis­char­ten, Was­serpf­lan­zen, Fut­ter und Medi­ka­men­te waren zum Kauf erhält­lich. Die­je­ni­gen, die zum Beis­piel ein Aqu­arium ein­rich­ten woll­ten, wuss­ten, wohin sie sich wen­den konn­ten. Eben­so, wenn jemand die Bet­re­uung eines Aqu­ariums, viel­le­icht in sei­nem Res­tau­rant, auss­tat­ten muss­te. Mal­bücher stan­den für die Besu­cher zur Ver­fügung, die haupt­säch­lich von Kin­dern genutzt wur­den. Die Besu­cher konn­ten auch Pre­ise gewin­nen, ins­be­son­de­re Aqu­aris­tik­be­darf von Unter­neh­men wie ZOODOM, AKVAPRODUKT, FYTOSEL, AMAZON PET SHOP, SERA, JOZEF KOBLASA, EXOT HOBBY und AQUA-​PLECO. Am Sam­stag­nach­mit­tag fan­den Vor­trä­ge statt. Zunächst sprach Marian Stie­ran­ka über die Farb­va­ria­bi­li­tät von Gup­pys, und spä­ter refe­rier­te Vla­di­mír Fáb­ry über Französisch-​Guayana. Am Sam­sta­ga­bend orga­ni­sier­ten wir ein gesel­li­ges Bei­sam­men­se­in für ein­ge­la­de­ne Gäs­te. Ich den­ke, sowohl die Besu­cher als auch wir selbst ver­lie­ßen den Aqu­arium Herbst zuf­rie­den. Wir haben uns wie­der vor­wärts bewegt.


Akva­ris­tic­ké leto 2008 – Medzi­ná­rod­ná výsta­va bojov­níc a výsta­va cichlíd

Na posled­ný májo­vý víkend (31.51.6) sme si v klu​be​.akva​.sk naplá­no­va­li našu toh­to­roč­nú hlav­nú let­nú akciu. Táto akcia nám dala zabrať. Let­né horú­ča­vy k nám dora­zi­li a bohu­žiaľ dora­zi­li tro­chu aj našich poten­ciál­nych náv­štev­ní­kov, kto­rých priš­lo menej ako sme oča­ká­va­li. Zhru­ba 550 ľudí sa priš­lo pozrieť na to, čo sme pre nich pri­pra­vi­li. Medzi nimi bolo veľ­mi veľa hos­tí z Čiech, ako napr. Fran­ta Cse­fay z Brna, Roman Sla­boch z Pra­hy, Pavel Hem­žal z Otro­ko­víc, Zde­něk Doče­kal, Luboš Ghul, Zde­něk Havel, Luboš Hart­man so Žďá­ru nad Sáza­vou, Ladi­slav Kot­nau­er, Ladi­slav Dušek, Jozef Moc z Čes­kých Budějo­víc, Hon­za Bur­za­nov­ský, Radek Blaš­ko z Úval. Bolo vid­no, že sa u nás cíti­li dob­re, dokon­ca som mal dojem, že oni medzi sebou nestí­ha­li spo­lu komu­ni­ko­vať. Ove­ľa viac náv­štev­ní­kov ako ino­ke­dy na nás hovo­ri­lo nemec­ky, mies­ta­mi anglic­ky. Jeden stôl na bur­ze bol rakús­ky. Hlav­ným motí­vom akcie bola ten­to­krát medzi­ná­rod­ná výsta­va bojov­níc. Deň pred otvo­re­ním podu­ja­tia pre verej­nosť pre­beh­lo posu­dzo­va­nie 142 kolek­cií. Je to znač­ný počet, tak­že sa posu­dzo­va­lo celý deň až do veče­ra. Pod­ľa štan­dar­du ČLA. Posu­dzo­va­li naši pria­te­lia z Mar­ti­na – Boris Bur­ger (SZCH) a Ľudo­vít Fuj­ko (SZCH), k nim sa pri­dal Ján Pav­lo­vič (ČLA). Medzi­ná­rod­ným pozo­ro­va­te­ľom bol Milo­slav Pešek (KAS). Ryby pochá­dza­li z Poľ­ska, Rakús­ka, Čes­ka a Slo­ven­ska – 142 kolek­cií od 30 cho­va­te­ľov. Náš klub – KAS/​SK – zastu­po­va­li 4 cho­va­te­lia so 43 kolek­cia­mi, SZCH/​SK 1221, ČLA/​CZ 220, ČLA/​SK 29, PTAT/​PL 610, DISKUS/​AT 14, EHBBC/​AT 1212 cho­va­te­lia zo Slo­ven­ska s 9 kolek­cia­mi nie sú v žiad­nom spol­ku. Cel­ko­vým víťa­zom sa stal Hris­to Ata­na­sov EHBBC/​AT s 87 bod­mi. Na dru­hom mies­te skon­čil Milo­slav Pešek KAS/​SK – 86 bodov, bron­zo­vý stu­pie­nok obsa­dil Milan Líbal KAS/​SK s 85 bodmi.


Aqu­arium Sum­mer 2008 – Inter­na­ti­onal Bet­ta Show and Cich­lid Exhibition

On the last wee­kend of May (May 31 – June 1), we plan­ned our main sum­mer event at klub​.akva​.sk. This event was quite chal­len­ging for us. The sum­mer heat arri­ved, unfor­tu­na­te­ly affec­ting the atten­dan­ce of our poten­tial visi­tors, who came in fewer num­bers than expec­ted. App­ro­xi­ma­te­ly 550 peop­le came to see what we had pre­pa­red for them. Among them were many guests from the Czech Repub­lic, such as Fran­ta Cse­fay from Brno, Roman Sla­boch from Pra­gue, Pavel Hem­žal from Otro­ko­vi­ce, Zde­něk Doče­kal, Luboš Ghul, Zde­něk Havel, Luboš Hart­man from Žďár nad Sáza­vou, Ladi­slav Kot­nau­er, Ladi­slav Dušek, Jozef Moc from Čes­ké Budějo­vi­ce, Hon­za Bur­za­nov­ský, Radek Blaš­ko from Úval. It was evi­dent that they felt com­for­tab­le with us; in fact, I had the impres­si­on that they were bare­ly able to com­mu­ni­ca­te among them­sel­ves. Many more visi­tors than usu­al were spe­a­king Ger­man to us, and occa­si­onal­ly English. One tab­le at the tra­de show was Aus­trian. The main the­me of the event this time was the inter­na­ti­onal Bet­ta show. The day befo­re the event ope­ned to the pub­lic, jud­ging of 142 col­lec­ti­ons took pla­ce. It was a sig­ni­fi­cant num­ber, so jud­ging went on all day until the eve­ning. Accor­ding to the stan­dards of ČLA. Our friends from Mar­tin – Boris Bur­ger (SZCH) and Ľudo­vít Fuj­ko (SZCH) – were jud­ging, joined by Ján Pav­lo­vič (ČLA). The inter­na­ti­onal obser­ver was Milo­slav Pešek (KAS). The fish came from Poland, Aus­tria, Czech Repub­lic, and Slo­va­kia – 142 col­lec­ti­ons from 30 bre­e­ders. Our club – KAS/​SK – was repre­sen­ted by 4 bre­e­ders with 43 col­lec­ti­ons, SZCH/​SK 1221, ČLA/​CZ 220, ČLA/​SK 29, PTAT/​PL 610, DISKUS/​AT 14, EHBBC/​AT 121, and 2 bre­e­ders from Slo­va­kia with 9 col­lec­ti­ons are not part of any asso­cia­ti­on. The ove­rall win­ner was Hris­to Ata­na­sov EHBBC/​AT with 87 points. Second pla­ce went to Milo­slav Pešek KAS/​SK – 86 points, and the bron­ze medal went to Milan Líbal KAS/​SK with 85 points.


Víťa­zi pod­ľa výstav­ných tried: /​Win­ners by exhi­bi­ti­on clas­ses: /​Gewin­ner nach Ausstellungsklassen:

  • HM – Half­mo­on – Hris­to Ata­na­sov EHBBC/​AT – 84.5
  • DT – Doub­le­tail – Hris­to Ata­na­sov EHBBC/​AT – 84
  • CT – Cro­wn­tail – Richard Toku­šev SZCH/​SK – 82
  • PK – Pla­kat – Hris­to Ata­na­sov EHBBC/​AT – 87
  • VT – Veil­tail – Milan Líbal KAS/​SK – 85
  • RT – Round­tail – Ivan Vyslú­žil SZCH/​SK – 82
  • CV – Kom­bi­no­va­né varie­ty – Mar­tin Džuj­ko FREE/​SK – 81.5
  • STF – Sin­gle­tail fema­le – Ján Pav­lo­vič ČLA/​SK – 82
  • DTF – Doub­le­tail – Hris­to Ata­na­sa­ov – EHBBC/​AT – 68

Bojov­ni­ce sa v nede­ľu na obed dra­ži­li. Sprie­vod­nou výsta­vou bola výsta­va cich­líd, kde sme ponúk­li náv­štev­ní­kom ame­ric­ké a afric­ké cich­li­dy. Kon­krét­ne tie­to dru­hy: Nan­na­ca­ra ano­ma­la, Nan­na­ca­ra tae­nia, Pte­rop­hyl­lum sca­la­rae, Cle­ith­ra­ca­ra maro­nii, Dic­ros­sus macu­la­tus, Heros seve­rus, Apis­to­gram­ma tri­fas­cia­ta, Apis­to­gram­ma hongs­loi, Apis­to­gram­ma vie­ji­ta, Labi­doc­hro­mis cae­ru­le­us, Mela­noc­hro­mis cyane­or­hab­dos, May­lan­dia est­he­rae Mar­ma­la­de Cat. Nádr­že s cich­li­da­mi boli cel­kom pek­ne zaria­de­né a nie­kto­ré ryby sa uká­za­li v krás­nych far­bách. Ukáž­ky rýb, nádr­ží náj­de­te medzi foto­gra­fia­mi. Pred­náš­ky pre­beh­li ako býva dob­rým zvy­kom v sobo­tu po 13-​ej. Prvú mal Vlad­ko Bydžov­ský o ame­ric­kých cich­li­dách a dru­hú mala Mar­ké­ta Rejl­ko­vá o Mexi­ku. Samoz­rej­mos­ťou bola bur­za, ten­to raz v men­šom roz­sa­hu. Na pane­loch boli umiest­ne­né foto­gra­fie, kto­ré dotvá­ra­li atmo­sfé­ru vysta­vo­va­ných rýb (bojov­níc a cich­líd) a pred­zna­čo­va­li, čo nás čaká – gup­ky na Akva­ris­tic­kej jese­ni. Okrem toho sa tam nachá­dza­lo asi 20 foto­gra­fií zo živo­ta náš­ho klu­bu, našich čle­nov, kto­rí bráz­dia výsta­vy, bur­zy, chov­ne a pod.


The bet­tas were auc­ti­oned off on Sun­day at noon. As a side exhi­bi­ti­on, the­re was a disp­lay of cich­lids, offe­ring visi­tors Ame­ri­can and Afri­can cich­lids. Spe­ci­fi­cal­ly, the­se spe­cies were sho­wca­sed: Nan­na­ca­ra ano­ma­la, Nan­na­ca­ra tae­nia, Pte­rop­hyl­lum sca­la­re, Cle­ith­ra­ca­ra maro­nii, Dic­ros­sus macu­la­tus, Heros seve­rus, Apis­to­gram­ma tri­fas­cia­ta, Apis­to­gram­ma hongs­loi, Apis­to­gram­ma vie­ji­ta, Labi­doc­hro­mis cae­ru­le­us, Mela­noc­hro­mis cyane­or­hab­dos, May­lan­dia est­he­rae Mar­ma­la­de Cat. The tanks with the cich­lids were quite nice­ly set up, and some fish disp­la­y­ed beau­ti­ful colors. Exam­ples of fish and tanks can be found among the pho­tos. The lec­tu­res took pla­ce as usu­al on Satur­day around 1 p.m. The first one was given by Vlad­ko Bydžov­ský on Ame­ri­can cich­lids, and the second one was by Mar­ké­ta Rejl­ko­vá on Mexi­co. Natu­ral­ly, the­re was also a mar­ket, albe­it on a smal­ler sca­le this time. On the panels, the­re were pho­tos that con­ve­y­ed the atmo­sp­he­re of the exhi­bi­ted fish (bet­tas and cich­lids) and hin­ted at what to expect – gup­pies at the Autumn Aqu­aris­tics. Addi­ti­onal­ly, the­re were about 20 pho­tos from the life of our club, our mem­bers who visit exhi­bi­ti­ons, mar­kets, bre­e­dings, etc.


Die Kampf­fis­che wur­den am Sonn­tag­mit­tag vers­te­i­gert. Als Beg­le­i­tauss­tel­lung gab es eine Auss­tel­lung von Bunt­bars­chen, bei der den Besu­chern ame­ri­ka­nis­che und afri­ka­nis­che Bunt­bars­che ange­bo­ten wur­den. Kon­kret waren dies die­se Arten: Nan­na­ca­ra ano­ma­la, Nan­na­ca­ra tae­nia, Pte­rop­hyl­lum sca­la­re, Cle­ith­ra­ca­ra maro­nii, Dic­ros­sus macu­la­tus, Heros seve­rus, Apis­to­gram­ma tri­fas­cia­ta, Apis­to­gram­ma hongs­loi, Apis­to­gram­ma vie­ji­ta, Labi­doc­hro­mis cae­ru­le­us, Mela­noc­hro­mis cyane­or­hab­dos, May­lan­dia est­he­rae Mar­ma­la­de Cat. Die Bec­ken mit den Bunt­bars­chen waren recht gut ein­ge­rich­tet und eini­ge Fis­che zeig­ten sich in wun­ders­chönen Far­ben. Beis­pie­le für Fis­che und Bec­ken fin­den Sie zwis­chen den Fotos. Die Vor­trä­ge fan­den wie üblich am Sam­stag gegen 13 Uhr statt. Den ers­ten hielt Vlad­ko Bydžov­ský über ame­ri­ka­nis­che Bunt­bars­che und den zwe­i­ten hielt Mar­ké­ta Rejl­ko­vá über Mexi­ko. Selb­stvers­tänd­lich gab es auch einen Mar­kt, die­ses Mal jedoch in kle­i­ne­rem Umfang. An den Wän­den waren Fotos angeb­racht, die die Atmo­sp­hä­re der aus­ges­tell­ten Fis­che (Kampf­fis­che und Bunt­bars­che) ver­mit­tel­ten und darauf hin­wie­sen, was uns erwar­tet – Gup­pys auf der Herbst-​Aquaristik. Darüber hinaus gab es etwa 20 Fotos aus dem Leben unse­res Klubs, unse­rer Mitg­lie­der, die Auss­tel­lun­gen, Mär­kte, Zuch­ten usw. besuchen.


Odka­zy:


Akva­ris­tic­ká jar 2008

V dňoch 1.3 – 2.3.2008 uspo­ria­dal klub​.akva​.sk uspo­ria­dal Akva­ris­tic­kú jar v Bra­ti­sla­ve. Odha­du­jem, že na podu­ja­tie bolo zve­da­vých pri­bliž­ne 900 náv­štev­ní­kov. Boli sme veľ­mi radi, že pred otvo­re­ním, v sobo­tu 1. mar­ca, sme vide­li pred brá­na­mi veľa sto­ja­cich ľudí, a do 10:00 bolo tre­ba na vstup čakať v rade. Súčas­ťou akcie bola pred­náš­ka veno­va­ná úpra­ve foto­gra­fií, kto­rú odpre­zen­to­val v sobo­tu poobe­de Peter Kac­lík z klu​bu​.akva​.sk. Počas nej sa sna­žil pou­ká­zať na rôz­ne úska­lia foto­gra­fo­va­nia. Posols­tvom pred­náš­ky malo byť, že je výhod­né poznať mož­nos­ti a vedo­mos­ti z oblas­ti foto­gra­fie, svet­la, farieb apod. Akva­tr­hy boli ten­to­krát opäť bohat­šie a nie­len čo do kvan­ti­ty, ale aj kva­li­ty. Poda­ri­lo sa nám pri­lá­kať ďal­ších dvoch pre­daj­cov z Čiech, kto­rí výraz­ne obo­ha­ti­li ponu­ku. V cel­ko­vej ponu­ke pri­bud­li rôz­ne drob­né, ale aj veľ­ké tech­nic­ké pomôc­ky, kto­ré iste oce­nil kaž­dý skú­se­ný akva­ris­ta. Zlep­ši­la sa ponu­ka krmív, zvý­ši­la sa kon­ku­ren­cia výrob­kov. Aj ten, kto si chcel zado­vá­žiť vzác­nej­šie ryby, ale­bo rast­li­ny, si mohol prí­sť na svo­je. Nerá­tal som to množ­stvo rýb, ale halan­čí­ky napr. nie sú bež­ným artik­lom na obdob­ných akciách a ani v obcho­de. Po prvý­krát sa na našej akcii obja­vi­li vod­né rast­li­ny pes­to­va­né v skle­ní­koch, napr. veľ­mi pek­né Anu­bia­sy. Z nie­kto­rých rast­lín spo­me­niem Apo­no­ge­ton ulva­ce­us, A. lon­gip­lu­mu­lo­sus, Shi­ner­sia sp., Cri­num cala­mi­stra­tum, rôz­ne machy. Hlav­ným lákad­lom bola Súťaž o najk­raj­šiu foto­gra­fiu” spo­je­ná s výsta­vou foto­gra­fií. Za jed­not­li­vé foto­gra­fie hla­so­va­li náv­štev­ní­ci Akva­ris­tic­kej jari. Z nich sme po skon­če­ní akcie vylo­so­va­li 12 výher­cov vec­ných cien. Foto­gra­fic­kej súťa­ži pred­chá­dza­lo hla­so­va­nie na inter­ne­to­vom fóre www​.akva​.sk. Do súťa­že sa pri­hlá­si­lo X ľudí so 158 foto­gra­fia­mi. Vypí­sa­li sme šty­ri kate­gó­rie: Svet rast­lín (21 foto­gra­fií), Život v akvá­riu (42), Malý kúsok prí­ro­dy u nás doma (19), Ty si ale krá­sa­vec (76). Cel­ko­vým víťa­zom sa stal Petr Jalo­vý za foto­gra­fiu Akva”, so zis­kom 172 bodov. Kom­plet­né výsled­ky náj­de­te na . Hore uve­de­ným súťa­žia­cim veno­va­li vec­né ceny fir­my Akvas­hop, Akva­pro­duktAqua World. Počas kona­nia akcie mali mož­nosť náv­štev­ní­ci hla­so­vať za jed­not­li­vé foto­gra­fie. Náv­štev­ní­ci odo­vzda­li 158 lís­tkov. Aj náv­štev­ní­kom sa naj­viac páči­la foto­gra­fia Pet­ra Jalo­vé­ho Akva”.


Aqu­arium Spring 2008

On March 1st and 2nd, 2008, klub​.akva​.sk orga­ni­zed the Aqu­arium Spring event in Bra­ti­sla­va. We esti­ma­te that the­re were app­ro­xi­ma­te­ly 900 curi­ous visi­tors at the event. We were very ple­a­sed to see many peop­le stan­ding out­si­de the gates befo­re the ope­ning on Satur­day, March 1st, and by 10:00, the­re was a line wai­ting to enter. As part of the event, the­re was a lec­tu­re on pho­to edi­ting pre­sen­ted by Peter Kac­lík from klub​.akva​.sk on Satur­day after­no­on. During the lec­tu­re, he aimed to high­light vari­ous intri­ca­cies of pho­tog­rap­hy. The mes­sa­ge of the lec­tu­re was that it is advan­ta­ge­ous to have kno­wled­ge and skills in pho­tog­rap­hy, ligh­ting, colors, etc. The aqu­arium mar­kets were once again richer, not only in quan­ti­ty but also in quali­ty. We mana­ged to att­ract two more ven­dors from the Czech Repub­lic, sig­ni­fi­can­tly enri­ching the offer. The ove­rall ran­ge inc­lu­ded vari­ous small and lar­ge tech­ni­cal aids, which sure­ly were app­re­cia­ted by eve­ry expe­rien­ced aqu­arist. The offer of feeds impro­ved, and the­re was inc­re­a­sed com­pe­ti­ti­on among pro­ducts. Even tho­se who wan­ted to acqu­ire rarer fish or plants could find what they were looking for. I did­n’t count the num­ber of fish, but, for exam­ple, halan­číks are not a com­mon item at simi­lar events or even in sto­res. For the first time, water plants gro­wn in gre­en­hou­ses appe­a­red at our event, for exam­ple, very beau­ti­ful Anu­bias. Some of the plants men­ti­oned inc­lu­de Apo­no­ge­ton ulva­ce­us, A. lon­gip­lu­mu­lo­sus, Shi­ner­sia sp., Cri­num cala­mi­stra­tum, vari­ous mos­ses. The main att­rac­ti­on was the Most Beau­ti­ful Pho­to Com­pe­ti­ti­on” asso­cia­ted with the pho­to exhi­bi­ti­on. Visi­tors to Aqu­arium Spring voted for indi­vi­du­al pho­tog­raphs. After the event, we drew 12 win­ners of mate­rial pri­zes. The pho­tog­rap­hic com­pe­ti­ti­on was pre­ce­ded by voting on the inter­net forum www​.akva​.sk. X peop­le sub­mit­ted 158 pho­tos to the com­pe­ti­ti­on. We announ­ced four cate­go­ries: Plant World (21 pho­tos), Life in the Aqu­arium (42), A Small Pie­ce of Natu­re at Home (19), You­’re Such a Beau­ty (76). The ove­rall win­ner was Petr Jalo­vý for the pho­tog­raph Aqu­arium,” with a total of 172 points. Com­ple­te results can be found at [link]. The afo­re­men­ti­oned com­pe­ti­tors were awar­ded mate­rial pri­zes from Akvas­hop, Akva­pro­dukt, and Aqua World. During the event, visi­tors had the oppor­tu­ni­ty to vote for indi­vi­du­al pho­tog­raphs. Visi­tors sub­mit­ted 158 bal­lots. The pho­tog­raph that visi­tors liked the most was Petr Jalo­vý­’s Aqu­arium.”


Aqu­arium Früh­ling 2008

Am 1. und 2. März 2008 orga­ni­sier­te klub​.akva​.sk das Aquarium-​Frühlingsereignis in Bra­ti­sla­va. Wir schät­zen, dass unge­fähr 900 neugie­ri­ge Besu­cher an der Verans­tal­tung teil­ge­nom­men haben. Wir waren sehr erf­re­ut, vie­le Men­schen vor den Toren ste­hen zu sehen, bevor sie am Sam­stag, den 1. März, geöff­net wur­den, und um 10:00 Uhr gab es eine War­tesch­lan­ge zum Ein­tritt. Im Rah­men der Verans­tal­tung gab es am Sam­stag­nach­mit­tag einen Vor­trag zur Foto­be­ar­be­i­tung, gehal­ten von Peter Kac­lík von klub​.akva​.sk. Wäh­rend des Vor­trags soll­te er auf vers­chie­de­ne Fein­he­i­ten der Foto­gra­fie hin­we­i­sen. Die Bots­chaft des Vor­trags war, dass es vor­te­il­haft ist, Kenn­tnis­se und Fähig­ke­i­ten in der Foto­gra­fie, Bele­uch­tung, Far­ben usw. zu haben. Die Aqu­ariums­mär­kte waren wie­der ein­mal rei­cher, nicht nur in der Men­ge, son­dern auch in der Quali­tät. Wir haben es ges­chafft, zwei wei­te­re Händ­ler aus der Tsche­chis­chen Repub­lik anzu­loc­ken, was das Ange­bot erheb­lich bere­i­cher­te. Das Gesam­tan­ge­bot umfass­te vers­chie­de­ne kle­i­ne und gro­ße tech­nis­che Hilfs­mit­tel, die sicher­lich von jedem erfah­re­nen Aqu­aria­ner ges­chätzt wur­den. Das Ange­bot an Fut­ter­mit­teln ver­bes­ser­te sich, und es gab einen erhöh­ten Wett­be­werb unter den Pro­duk­ten. Selbst die­je­ni­gen, die sel­te­ne­re Fis­che oder Pflan­zen erwer­ben woll­ten, konn­ten das fin­den, wonach sie such­ten. Ich habe die Anzahl der Fis­che nicht gezä­hlt, aber zum Beis­piel sind Halan­číks kein übli­ches Ele­ment bei ähn­li­chen Verans­tal­tun­gen oder sogar in Ges­chäf­ten. Zum ers­ten Mal tauch­ten Pflan­zen aus Gewächs­hä­u­sern auf unse­rer Verans­tal­tung auf, zum Beis­piel sehr schöne Anu­bias. Eini­ge der genann­ten Pflan­zen sind Apo­no­ge­ton ulva­ce­us, A. lon­gip­lu­mu­lo­sus, Shi­ner­sia sp., Cri­num cala­mi­stra­tum, vers­chie­de­ne Moose. Die Haup­tatt­rak­ti­on war der Schöns­ter Foto-​Wettbewerb” in Ver­bin­dung mit der Foto­auss­tel­lung. Die Besu­cher des Aquarium-​Frühlings stimm­ten für ein­zel­ne Fotos. Nach der Verans­tal­tung zogen wir 12 Gewin­ner von Sachp­re­i­sen. Dem Foto­wett­be­werb ging eine Abstim­mung im Inter­net­fo­rum www​.akva​.sk voraus. X Per­so­nen reich­ten 158 Fotos zum Wett­be­werb ein. Wir kün­dig­ten vier Kate­go­rien an: Pflan­zen­welt (21 Fotos), Leben im Aqu­arium (42), Ein kle­i­nes Stück Natur zu Hau­se (19), Du bist so schön (76). Der Gesamt­sie­ger war Petr Jalo­vý für das Foto Aqu­arium” mit ins­ge­samt 172 Punk­ten. Die volls­tän­di­gen Ergeb­nis­se fin­den Sie unter [Link]. Die oben genann­ten Teil­neh­mer erhiel­ten Sachp­re­i­se von Akvas­hop, Akva­pro­dukt und Aqua World. Wäh­rend der Verans­tal­tung hat­ten die Besu­cher die Mög­lich­ke­it, für ein­zel­ne Fotos abzus­tim­men. Die Besu­cher reich­ten 158 Stimm­zet­tel ein. Das Foto, das den Besu­chern am bes­ten gefiel, war Petr Jalo­výs Aqu­arium”.


Výsled­ky súťa­že na www​.akva​.sk: /​Results of the com­pe­ti­ti­on on www​.akva​.sk: /​Ergeb­nis­se des Wett­be­werbs auf www​.akva​.sk:

Svet rast­lín /​World of PlantsŽivot v akvá­riu /​Life in the Aquarium
1. Milu­jem bub­lin­ky – Vla­di­mír Beňo – 157 bodov1. Dětič­ky – Mar­ti­na Číž­ko­vá – 167 bodov
2. Kvet Cri­num thaia­num – Miro­slav Konôp­ka – 110 bodov2. Súboj – Rado­van Pon­de­lík – 153 bodov
3. Pitík – Vla­di­mír Beňo – 103 bodov3. Cari­di­na sp. Chrys­tal red” – Ján Imro­vič – sam­ček a samič­ka s vajíč­ka­mi – 153 bodov

Malý kúsok prí­ro­dy u nás doma

A small pie­ce of natu­re at home

Ty si ale krá­sa­vec /​You­’re a beauty
1. Akva – Petr Jalo­vý – 172 bodov

1. Cari­di­na cf. can­to­nen­sis crys­tal red – Jaro­slav Cha­lu­pek – 100 bodov

2. Oby­vák – Petr Jalo­vý – 165 bodov

2. Tet­ra čer­ve­ná – Nor­man Dur­ný – 91 bodov

3. Akvá­ri­um pano­ra­ma – Roman Hol­ba – 156 bodov3. Cari­di­na cf. can­to­nen­sis crys­tal red – Jaro­slav Cha­lu­pek – 91 bodov

Akva­ris­tic­ká zima 2007

8 – 9.12.2007 sa usku­toč­ni­la Akva­ris­tic­ká zima v Bra­ti­sla­ve. Jej hlav­nou čas­ťou bola výsta­va vod­ných rast­lín. Asi rok aj nie­čo pred­tým sa medzi nami ozý­va­li hla­sy, kto­ré reál­ne hovo­ri­li o tom, že spra­ví­me výsta­vu rast­lín. Nebo­lo to ľah­ké, stá­lo to kopec úsi­lia, ale poda­ri­lo sa. Rast­li­ny sme mali v šies­tich 200 lit­ro­vých nádr­žiach, v asi 10 zhru­ba 40 lit­ro­vých, a okrem nich sme mali ešte výsta­vu miniak­vá­rií, kto­rých bolo cca 18. Pre spres­ne­nie, mali objem 12 lit­rov. Akciu sme uspo­ria­da­li v DK Ruži­nov, v Bra­ti­sla­ve. Vysta­vi­li sme cca 80 dru­hov vod­ných rast­lín, na Akva­tr­hoch sa zúčast­ni­lo 27 pre­daj­cov, brá­na­mi pre­šlo 492 pla­tia­cich náv­štev­ní­kov. Okrem rast­lín sme pri­pra­vi­li na pane­loch foto­gra­fie pre­dov­šet­kým rast­lín a zo živo­ta náš­ho klu­bu. Foto­gra­fie sme dopl­ni­li o najk­raj­šie vyma­ľo­va­né bojov­ni­ce z Akva­ris­tic­kej jese­ne 2007. Súčas­ťou boli takis­to Akva­tr­hy, o kto­ré sa nám zvy­šu­je záu­jem zo stra­ny pre­daj­cov. Pre deti sme ten­to krát pri­pra­vi­li aj malú súťaž, kde výhrou bol ply­šák, ale­bo cuk­rí­ky. Okrem toho si moh­li opäť vyma­ľo­vá­vať. Musím kon­šta­to­vať, že ten­to krát sme mali akciu sties­ne­nú pre iný prog­ram kona­jú­ci v DK Ruži­nov, čo bolo pre našu akciu nega­tí­vom. Pre­to aj tak­mer nikto si nevši­mol pri­pra­ve­nú a bežia­cu video­p­ro­jek­ciu. V sobo­tu poobe­de pre­beh­lo vyhlá­se­nie víťa­zov súťa­že miniak­vá­rií a pred­náš­ky. V prvej pred­náš­ke sa Jož­ko Somo­gyi veno­val nomenk­la­tú­re Echi­no­do­rov. Dru­há pred­náš­ka bola o výži­ve rýb a mal ju Peter Kac­lík. Dru­há pred­náš­ka je nato­če­ná kame­rou a je dostup­ná čle­nom klu​bu​.akva​.sk.


Aqu­aris­tic Win­ter 2007

On Decem­ber 8 – 9, 2007, the Aqu­aris­tic Win­ter took pla­ce in Bra­ti­sla­va. Its main part was the exhi­bi­ti­on of aqu­atic plants. About a year and somet­hing befo­re that, the­re were voices among us that rea­lis­ti­cal­ly spo­ke about making a plant exhi­bi­ti­on. It was­n’t easy, it took a lot of effort, but we suc­ce­e­ded. We had plants in six 200-​liter tanks, in about 10 tanks of app­ro­xi­ma­te­ly 40 liters, and besi­des them, we also had an exhi­bi­ti­on of mini aqu­ariums, of which the­re were about 18. For cla­ri­fi­ca­ti­on, they had a volu­me of 12 liters. We orga­ni­zed the event at the DK Ruži­nov in Bra­ti­sla­va. We exhi­bi­ted about 80 spe­cies of aqu­atic plants, 27 ven­dors par­ti­ci­pa­ted in the Aqu­at­ra­des, and 492 pay­ing visi­tors pas­sed through the gates. In addi­ti­on to the plants, we pre­pa­red pho­tos on panels pri­ma­ri­ly of plants and from the life of our club. We supp­le­men­ted the pho­tos with the most beau­ti­ful­ly pain­ted figh­ting fish from the Aqu­aris­tic Autumn 2007. The­re were also Aqu­at­ra­des, which are inc­re­a­sin­gly popu­lar among ven­dors. This time, we also pre­pa­red a small com­pe­ti­ti­on for chil­dren, with a plush toy or can­dy as a pri­ze. In addi­ti­on, they could paint again. I must sta­te that this time we had the event con­fi­ned due to anot­her prog­ram taking pla­ce at the DK Ruži­nov, which was a nega­ti­ve aspect for our event. The­re­fo­re, almost no one noti­ced the pre­pa­red and run­ning video pro­jec­ti­on. On Satur­day after­no­on, the win­ners of the mini aqu­arium com­pe­ti­ti­on were announ­ced, fol­lo­wed by lec­tu­res. In the first lec­tu­re, Jož­ko Somo­gyi focu­sed on the nomenc­la­tu­re of Echi­no­do­rus. The second lec­tu­re was about fish nut­ri­ti­on and was given by Peter Kac­lík. The second lec­tu­re is recor­ded by came­ra and is avai­lab­le to mem­bers of klub​.akva​.sk.


Aqu­aris­tis­cher Win­ter 2007

Am 8. – 9. Dezem­ber 2007 fand der Aqu­aris­tis­che Win­ter in Bra­ti­sla­va statt. Der Haupt­te­il war die Auss­tel­lung von Was­serpf­lan­zen. Etwa ein Jahr zuvor gab es unter uns Stim­men, die rea­lis­tisch von einer Pflan­ze­nauss­tel­lung spra­chen. Es war nicht ein­fach, es erfor­der­te viel Ein­satz, aber wir haben es ges­chafft. Wir hat­ten Pflan­zen in sechs 200-​Liter-​Tanks, in etwa 10 Tanks von unge­fähr 40 Litern, und zusätz­lich dazu hat­ten wir auch eine Auss­tel­lung von Minia­qu­arien, von denen es etwa 18 gab. Zur Klars­tel­lung: Sie hat­ten ein Volu­men von 12 Litern. Wir orga­ni­sier­ten die Verans­tal­tung im DK Ruži­nov in Bra­ti­sla­va. Wir stell­ten etwa 80 Arten von Was­serpf­lan­zen aus, 27 Ver­kä­u­fer nahmen an den Aqu­at­ra­des teil und 492 zahlen­de Besu­cher pas­sier­ten die Tore. Neben den Pflan­zen bere­i­te­ten wir Fotos auf Panels vor, haupt­säch­lich von Pflan­zen und aus dem Leben unse­res Vere­ins. Wir ergänz­ten die Fotos um die am schöns­ten bemal­ten Kampf­fis­che aus dem Aqu­aris­tis­chen Herbst 2007. Es gab auch Aqu­at­ra­des, die bei den Ver­kä­u­fern immer belieb­ter wer­den. Die­ses Mal haben wir auch einen kle­i­nen Wett­be­werb für Kin­der vor­be­re­i­tet, bei dem ein Plüsch­tier oder Süßig­ke­i­ten als Pre­is wink­ten. Außer­dem konn­ten sie wie­der malen. Ich muss fests­tel­len, dass wir dies­mal die Verans­tal­tung aufg­rund eines ande­ren Prog­ramms im DK Ruži­nov ein­gesch­ränkt hat­ten, was für unse­re Verans­tal­tung ein nega­ti­ver Aspekt war. Daher hat fast nie­mand die vor­be­re­i­te­te und lau­fen­de Video­p­ro­jek­ti­on bemer­kt. Am Sam­stag­nach­mit­tag wur­den die Gewin­ner des Mini-​Aquarium-​Wettbewerbs bekannt gege­ben, gefolgt von Vor­trä­gen. Im ers­ten Vor­trag kon­zen­trier­te sich Jož­ko Somo­gyi auf die Nomenk­la­tur von Echi­no­do­rus. Der zwe­i­te Vor­trag behan­del­te die Ernäh­rung von Fis­chen und wur­de von Peter Kac­lík gehal­ten. Der zwe­i­te Vor­trag wur­de mit einer Kame­ra auf­ge­ze­ich­net und steht den Mitg­lie­dern von klub​.akva​.sk zur Verfügung.


Akva­ris­tic­ká jeseň 2007

Klub​.akva​.sk uspo­ria­dal v dňoch 6. – 7.10.2007 Akva­ris­tic­kú jeseň. Keď­že sme boli spo­koj­ní s mies­tom kona­nia našich pred­chá­dza­jú­cich akcií, tak sme aj Akva­je­seň” pri­pra­vi­li v Dome kul­tú­ry v Ruži­no­ve v Bra­ti­sla­ve. Zazna­me­na­li sme cca 1000 náv­štev­ní­kov. Hlav­nou čas­ťou podu­ja­tia bola Medzi­ná­rod­ná výsta­va bojov­níc (Bet­ta splendens).Výstava bojov­níc nies­la jeden veľ­mi význam­ný znak – posu­dzo­va­nie pre­beh­lo prvý­krát pod­ľa nové­ho štan­dar­du ČLA [1]. Bojov­ni­ce boli tak pre­mi­é­ro­vo posu­dzo­va­né v našich kon­či­nách pod­ľa moder­nej­ších kri­té­rií. Posu­dzo­va­nie pre­beh­lo ešte počas neve­rej­nej čas­ti, v pia­tok 5.10.2007. Posu­dzo­val Tomáš Chu­da, Tomáš Jar­kov­ský a Miro­slav Konôp­ka. Pozo­ro­va­te­ľom bol Marián Stie­ran­ka. 97 vysta­ve­ných bojov­níc pochá­dza­lo zo šty­roch kra­jín – zo Slo­ven­ska, Čes­ka, Poľ­ska a Indo­né­zie. Zastú­pe­ných bolo 25 cho­va­te­ľov. Názor posu­dzo­va­te­ľov sme pozna­li, ale zau­jí­ma­lo nás, čo si mys­lia aj naši náv­štev­ní­ci. Na vstu­pen­ky totiž účast­ní­ci písa­li svo­je návrhy na najk­raj­šiu bojov­ni­cu pod­ľa ich názo­ru. Odo­vzda­ných bolo 288 hla­sov. Mož­no pove­dať, že najk­raj­šia bojov­ni­ca bola pre posu­dzo­va­te­ľov, aj pre náv­štev­ní­kov rov­na­ká. Zau­jí­ma­vá zho­da, však? Z odo­vzda­ných hla­sov môžem pove­dať, že verej­nos­ti sa páči­li naj­mä viac­fa­reb­né bojov­ni­ce. Ako je dob­rým zvy­kom, súčas­ťou akcie boli Akva­tr­hy, kde si náv­štev­ní­ci moh­li zakú­piť rast­li­ny, rybič­ky, tech­ni­ku, krmi­vá od 23-​och pre­daj­cov. Pote­šil nás záu­jem zabe­ha­ných firiem”, aj účasť nových ľudí. Bude­me sa aj do budúc­nos­ti sna­žiť ponu­ku vytvo­riť tak, aby boli zastú­pe­ní aj cho­va­te­lia aj akva­ris­tic­ké fir­my. Samoz­rej­mos­ťou bol klu­bo­vý stá­nok, v kto­rom to žilo snáď naj­viac, pre­dov­šet­kým množ­stvom rýb, rast­lín, kre­viet. Dostup­né boli samoz­rej­me aj živé krmi­vá, rôz­ne cho­va­teľ­ské zlep­šo­vá­ky ako vlast­no­ruč­ne zho­to­ve­né pôrod­níč­ky, ale tre­bárs aj jel­šo­vé šiš­ky. Nie­kto­ré zau­jí­ma­vé dru­hy dostup­né na akvatrhoch:


Aqu­aris­tic Autumn 2007

Klub​.akva​.sk orga­ni­zed the Aqu­aris­tic Autumn on Octo­ber 6 – 7, 2007. Sin­ce we were satis­fied with the venue of our pre­vi­ous events, we also pre­pa­red Akva­je­sen” at the Hou­se of Cul­tu­re in Ruži­nov, Bra­ti­sla­va. We recor­ded about 1000 visi­tors. The main part of the event was the Inter­na­ti­onal Bet­ta Exhi­bi­ti­on (Bet­ta splen­dens). The Bet­ta exhi­bi­ti­on car­ried one very sig­ni­fi­cant fea­tu­re – jud­ging took pla­ce for the first time accor­ding to the new stan­dard of ČLA [1]. Bet­tas were thus jud­ged for the first time in our regi­on accor­ding to more modern cri­te­ria. The jud­ging took pla­ce during the non-​public part, on Fri­day, Octo­ber 5, 2007. It was jud­ged by Tomáš Chu­da, Tomáš Jar­kov­ský, and Miro­slav Konôp­ka. Marián Stie­ran­ka was the obser­ver. 97 exhi­bi­ted bet­tas came from four coun­tries – Slo­va­kia, Czech Repub­lic, Poland, and Indo­ne­sia. The­re were 25 bre­e­ders repre­sen­ted. We knew the jud­ges’ opi­ni­ons, but we were also inte­res­ted in what our visi­tors thought. Par­ti­ci­pants wro­te the­ir pro­po­sals for the most beau­ti­ful bet­ta accor­ding to the­ir opi­ni­on on the tic­kets. A total of 288 votes were sub­mit­ted. It can be said that the most beau­ti­ful bet­ta was the same for both the jud­ges and the visi­tors. Inte­res­ting coin­ci­den­ce, isn’t it? From the votes sub­mit­ted, I can say that the pub­lic espe­cial­ly liked mul­ti­co­lo­red bet­tas. As is cus­to­ma­ry, the event inc­lu­ded Aqu­at­ra­des, whe­re visi­tors could pur­cha­se plants, fish, equ­ip­ment, and feeds from 23 ven­dors. We were ple­a­sed with the inte­rest from estab­lis­hed com­pa­nies” as well as the par­ti­ci­pa­ti­on of new peop­le. In the futu­re, we will con­ti­nue to stri­ve to cre­a­te an offer that inc­lu­des both bre­e­ders and aqu­arist com­pa­nies. Of cour­se, the­re was a club booth, which was pro­bab­ly the live­liest, espe­cial­ly with a varie­ty of fish, plants, and shrimp. Live feeds were also avai­lab­le, as well as vari­ous bre­e­ding enhan­ce­ments such as hand­ma­de birt­hing cham­bers or alder cones. Some inte­res­ting spe­cies avai­lab­le at the Aquatrades:


Aqu­aris­tis­cher Herbst 2007

Der Klub​.akva​.sk verans­tal­te­te am 6. und 7. Okto­ber 2007 den Aqu­aris­tis­chen Herbst. Da wir mit dem Verans­tal­tung­sort unse­rer frühe­ren Events zuf­rie­den waren, haben wir den Akva­je­sen” auch im Kul­tur­haus in Ruži­nov, Bra­ti­sla­va, vor­be­re­i­tet. Wir ver­ze­ich­ne­ten etwa 1000 Besu­cher. Der Haupt­te­il der Verans­tal­tung war die Inter­na­ti­ona­le Betta-​Ausstellung (Bet­ta splen­dens). Die Betta-​Ausstellung trug ein sehr wich­ti­ges Merk­mal – die Bewer­tung fand zum ers­ten Mal gemäß dem neuen Stan­dard des ČLA [1] statt. Bet­ten wur­den somit zum ers­ten Mal in unse­rer Regi­on nach moder­ne­ren Kri­te­rien bewer­tet. Die Bewer­tung fand wäh­rend des nicht-​öffentlichen Teils am Fre­i­tag, den 5. Okto­ber 2007, statt. Bewer­tet wur­de von Tomáš Chu­da, Tomáš Jar­kov­ský und Miro­slav Konôp­ka. Marián Stie­ran­ka war der Beobach­ter. 97 aus­ges­tell­te Bet­ten kamen aus vier Län­dern – der Slo­wa­kei, der Tsche­chis­chen Repub­lik, Polen und Indo­ne­sien. Es waren 25 Züch­ter ver­tre­ten. Wir kann­ten die Mei­nun­gen der Rich­ter, aber wir waren auch daran inte­res­siert, was unse­re Besu­cher dach­ten. Die Teil­neh­mer sch­rie­ben ihre Vorsch­lä­ge für das schöns­te Bett nach ihrer Mei­nung auf die Ein­tritt­skar­ten. Ins­ge­samt wur­den 288 Stim­men abge­ge­ben. Man kann sagen, dass das schöns­te Bett sowohl für die Rich­ter als auch für die Besu­cher das­sel­be war. Inte­res­san­te Übe­re­ins­tim­mung, nicht wahr? Aus den abge­ge­be­nen Stim­men kann ich sagen, dass dem Pub­li­kum beson­ders mehr­far­bi­ge Bet­ten gefal­len haben. Wie üblich umfass­te die Verans­tal­tung auch Aqu­at­ra­des, bei denen Besu­cher Pflan­zen, Fis­che, Aus­rüs­tung und Fut­ter von 23 Anbie­tern kau­fen konn­ten. Wir fre­uten uns über das Inte­res­se etab­lier­ter Unter­neh­men sowie die Teil­nah­me neuer Per­so­nen. In Zukunft wer­den wir wei­ter­hin bes­trebt sein, ein Ange­bot zu schaf­fen, das sowohl Züch­ter als auch Aqu­aris­ti­kun­ter­neh­men umfasst. Natür­lich gab es auch einen Club­stand, der wahrs­che­in­lich der leb­haf­tes­te war, ins­be­son­de­re mit einer Viel­zahl von Fis­chen, Pflan­zen und Gar­ne­len. Lebend­fut­ter war eben­falls erhält­lich, eben­so wie vers­chie­de­ne Zucht­ver­bes­se­run­gen wie hand­ge­fer­tig­te Geburt­skam­mern oder Erlen­kätz­chen. Eini­ge inte­res­san­te Arten, die bei den Aqu­at­ra­des erhält­lich waren:


  • Aga­my­xis pec­ti­ni­forms, Bet­ta splen­dens, Ancis­trus sp., Bar­bus titteya
  • Cari­di­na cf. babaul­ti gre­en, Cari­di­na gra­ci­li­ros­tris, Cari­no­tet­ra­odon tra­van­co­ri­cus, Coli­sa lalia
  • Danio dan­gi­la, Danio kyat­hit, Dario dario, Eret­his­tes jer­do­ni, Helos­to­ma temmincki
  • Cha­na ble­he­ri, Cha­na dadi­bur­jo­ri, Cha­na orientalis,Labidochromis caeruleus
  • Mac­rob­ra­chium cf. scab­ri­cu­lus cha­me­le­on, Mac­rob­ra­chium pegu­en­sis, Mac­rob­ra­chium red banded
  • Mac­rob­ra­chium red claw, Mac­rob­ra­chium scab­ri­cu­lus, Neoca­ri­di­na cf. zhang­jia­jien­sis var. Whi­te’
  • Mac­ro­po­dus cupa­nus, May­lan­dia est­he­rae, Pse­udosp­hro­me­nus cupa­nus, Poeci­lia reticulata
  • Pte­rop­hyl­lum sca­la­rae, Xip­hop­ho­rus hel­le­ri, Xip­hop­ho­rus macu­la­tus, Xip­hop­ho­rus variatus

Náš klub chcel k výsta­ve bojov­níc pri­dať neja­ký bonus a roz­ho­dol sa pre men­šiu výsta­vu laby­rin­tiek a sli­má­kov zo zásob jed­not­li­vých čle­nov klu­bu. Verím, že aj táto výstav­ka obo­ha­ti­la náš program.

Vysta­ve­né boli tie­to laby­rint­ky:


Our club wan­ted to add a bonus to the bet­ta exhi­bi­ti­on and deci­ded to orga­ni­ze a smal­ler exhi­bi­ti­on of laby­rinth fish and snails from the stocks of indi­vi­du­al club mem­bers. I belie­ve that this exhi­bi­ti­on also enri­ched our program.

The fol­lo­wing laby­rinth fish were exhibited:


Unser Club woll­te der Betta-​Ausstellung einen Bonus hin­zu­fügen und ents­chied sich für eine kle­i­ne­re Auss­tel­lung von Laby­rinth­fis­chen und Schnec­ken aus den Bes­tän­den ein­zel­ner Club­mitg­lie­der. Ich glau­be, dass die­se Auss­tel­lung auch unser Prog­ramm bere­i­chert hat.

Die fol­gen­den Laby­rinth­fis­che wur­den ausgestellt:


  • Bet­ta sp. maha­chai, Bet­ta pug­nax, Coli­sa lalia, Helos­to­ma tem­minc­ki, Mac­ro­po­dus opercularis
  • Pse­udosph­ro­ne­mus dayi, Pse­udosph­ro­ne­mus dayi sp. bur­ma, Tri­cho­gas­ter trichopterus
  • Tri­cho­gas­ter tri­chop­te­rus gold, Tri­chop­sis schal­le­ri, Tri­chop­sis vittata

Sli­má­ky:

  • Clit­hon sp., Dre­is­se­na poly­morp­ha, Gyrau­lus sp., Mela­no­ides gra­ni­fe­ra, Mela­no­ides tuberculata
  • Neri­ti­na nata­len­sis, Phy­sa sp, Pisi­dium sp., Pla­nor­bel­la sp., Poma­cea bridgesii, 
  • Poma­cea brid­ge­sii mod­rá for­ma, Poma­cea cf. line­a­ta, Radix pereg­ra, Spha­e­rium rivicola

Dopl­n­kom podu­ja­tia bol det­ský kútik, v kto­rom si deti kres­li­li pod­ľa vlast­nej fan­tá­zie svo­je bojov­ni­ce. Iste via­ce­rým rodi­čom padol vhod ten­to pries­tor a deťom sa pri­tom páči­lo. Samoz­rej­me nie­kto­rí dospe­lí sa takis­to výtvar­ne rea­li­zo­va­li. Najk­raj­šie z tých­to bojov­níc budú vysta­ve­né na Akva­ris­tic­kej zime 8. – 9.12.20076.10 – t.j. v sobo­tu, od 13:00 pre­bie­ha­li dve pred­náš­ky. Prvú pred­náš­ku mal Marián Stie­ran­ka, kto­rý nám poroz­prá­val o štan­dar­doch gupiek – Poeci­lia reti­cu­la­ta. Dru­há pred­náš­ka Ros­ti­sla­va Pan­tůč­ka a Tomá­ša Chu­du bola veno­va­ná bojov­ni­ciam, kon­krét­ne nové­mu štan­dar­du bojov­níc, kto­rý vypra­co­va­la ČLA. Ten­to nový štan­dard opro­ti sta­rej dodnes pou­ží­va­nej meto­di­ke obja­vil” nové for­my ako napr. cro­wn­tail. Tie­to for­my nebo­li dote­raz hod­no­te­né správ­ne, pre­to­že také­to for­my štan­dard nepoz­nal. Verím, že nový štan­dard a pre­dov­šet­kým nové for­my, kto­ré sú mimo­cho­dom vša­de medzi cho­va­teľ­mi roz­ší­re­né, dosta­nú mož­nosť sa napl­no pre­sa­diť a potom sa môže­me tešiť aj na väč­šie množ­stvo bojov­níc na výsta­vách. V nede­ľu 7.10 od 12:00 bolo na plá­ne vyhla­so­va­nie víťa­zov a draž­ba bojov­níc. Vedú­ci výsta­vy – Bra­ni­slav Bar­čin vyhlá­sil víťa­zov jed­not­li­vých tried a cel­ko­vé­ho víťa­za. Trie­du Half­mo­on vyhra­la Len­ka Vrá­no­vá, Doubletail- Her­ma­nus J. Hary­an­to, Cro­wn­tail – Her­ma­nus J. Hary­an­to, Pla­kat – Her­ma­nus J. Hary­an­to, Veil­te­il – Krysz­tof Syno­ws­ki, Kom­bi­no­va­né varie­ty – Tomáš Jar­kov­ský, Sin­gle­tail fema­le – Tomáš Chu­da a Doub­le­tail fema­le – Her­ma­nus J. Hary­an­to. Cel­ko­vým víťa­zom sa stal Her­ma­nus J. Hary­an­to. Za zmien­ku sto­jí, že naj­vyš­šie umiest­ne­ným slo­ven­ským cho­va­te­ľov sa stal Tomáš Jar­kov­ský, obsa­dil 7. mies­to v cel­ko­vom hod­no­te­ní. Naj­vyš­šie umiest­ne­ným naším čle­nom klu­bu sa stal Milo­slav Pešek, kto­rý sa umiest­nil na 10. mies­te. Výsled­ko­vú lis­ti­nu môže­te nájsť na klu­bo­vých strán­kachDraž­ba pre­bie­ha­la pod­ľa jed­not­li­vých tried a to pre ryby, kto­ré jed­not­li­ví cho­va­te­lia ozna­či­li, že môžu ísť do draž­by. Zača­lo sa dra­žiť pod­ľa umiest­ne­nia od tých hor­ších ku naj­lep­ším. O nie­kto­ré bojov­ni­ce záu­jem­co­via pre­ja­vi­li veľ­ký záu­jem. Naj­tuh­ší boj bol o samič­ku víťaz­né­ho sam­ca – čís­lo nádr­že 74, kto­rá bola vydra­že­ná za 2050 Sk. Draž­ba trva­la asi 20 – 30 minút. Našu akciu pod­po­ri­li: shop​.akva​.sk, Bio­top, ČLA – Čes­ká laby­rint­ká­řs­ká aso­cia­ce, splen​dens​po​wer​.cz, Eve­rest Foto, Ste­in, akvas​hop​.sk, SERA, EXOT HOBBY. Ďaku­je­me naj­mä fir­mám SERA, akvas​hop​.sk, shop​.akva​.sk a EXOT HOBBY za vec­né ceny pre súťa­žia­cich a návštevníkov.


The event was supp­le­men­ted by a chil­dre­n’s cor­ner whe­re kids could draw the­ir own bet­tas accor­ding to the­ir ima­gi­na­ti­on. Sure­ly, this spa­ce was con­ve­nient for many parents, and the chil­dren enjo­y­ed it as well. Of cour­se, some adults also enga­ged in artis­tic acti­vi­ties. The most beau­ti­ful of the­se bet­tas will be exhi­bi­ted at the Aqu­arium Win­ter event on Decem­ber 8 – 9, 2007. On Octo­ber 6th – Satur­day, two lec­tu­res took pla­ce star­ting from 1:00 PM. The first lec­tu­re was given by Marián Stie­ran­ka, who tal­ked about the stan­dards of gup­pies – Poeci­lia reti­cu­la­ta. The second lec­tu­re by Ros­ti­slav Pan­tůček and Tomáš Chu­da was dedi­ca­ted to bet­tas, spe­ci­fi­cal­ly the new bet­ta stan­dard deve­lo­ped by ČLA. This new stan­dard, com­pa­red to the old met­ho­do­lo­gy still in use, dis­co­ve­red” new forms such as cro­wn­tail. The­se forms were not cor­rect­ly eva­lu­ated befo­re becau­se the stan­dard did not recog­ni­ze them. I belie­ve that the new stan­dard, and espe­cial­ly the new forms, which are wides­pre­ad among bre­e­ders, will have the oppor­tu­ni­ty to ful­ly assert them­sel­ves, and then we can look for­ward to a gre­a­ter num­ber of bet­tas at exhi­bi­ti­ons. On Sun­day, Octo­ber 7th, at 12:00 PM, the announ­ce­ment of win­ners and the auc­ti­on of bet­tas took pla­ce. The exhi­bi­ti­on direc­tor – Bra­ni­slav Bar­čin announ­ced the win­ners of indi­vi­du­al cate­go­ries and the ove­rall win­ner. The Half­mo­on class was won by Len­ka Vrá­no­vá, Doub­le­tail – Her­ma­nus J. Hary­an­to, Cro­wn­tail – Her­ma­nus J. Hary­an­to, Pla­kat – Her­ma­nus J. Hary­an­to, Veil­te­il – Krysz­tof Syno­ws­ki, Com­bi­ned varie­ties – Tomáš Jar­kov­ský, Sin­gle­tail fema­le – Tomáš Chu­da, and Doub­le­tail fema­le – Her­ma­nus J. Hary­an­to. The ove­rall win­ner was Her­ma­nus J. Hary­an­to. It is worth men­ti­oning that the highest-​ranking Slo­vak bre­e­der was Tomáš Jar­kov­ský, who ran­ked 7th ove­rall. The highest-​ranking mem­ber of our club was Milo­slav Pešek, who pla­ced 10th. You can find the results list on the clu­b’s web­si­te. The auc­ti­on pro­ce­e­ded accor­ding to indi­vi­du­al cate­go­ries for fish that bre­e­ders indi­ca­ted could go to auc­ti­on. Bid­ding star­ted from the lower-​ranking to the best. Some bet­tas att­rac­ted sig­ni­fi­cant inte­rest from bid­ders. The toug­hest batt­le was for the fema­le of the win­ning male – tank num­ber 74, which was auc­ti­oned for 2050 SKK. The auc­ti­on las­ted about 20 – 30 minu­tes. Our event was sup­por­ted by: shop​.akva​.sk, Bio­top, ČLA – Czech Laby­rinth Asso­cia­ti­on, splen​dens​po​wer​.cz, Eve­rest Pho­to, Ste­in, akvas​hop​.sk, SERA, EXOT HOBBY. We thank espe­cial­ly the com­pa­nies SERA, akvas​hop​.sk, shop​.akva​.sk, and EXOT HOBBY for the mate­rial pri­zes for the com­pe­ti­tors and visitors.


Die Verans­tal­tung wur­de durch eine Kinder-​Ecke ergänzt, in der Kin­der nach ihrer eige­nen Fan­ta­sie ihre Kampf­fis­che mal­ten. Die­ser Raum war sicher­lich für vie­le Eltern prak­tisch, und auch den Kin­dern hat es gefal­len. Natür­lich haben sich auch eini­ge Erwach­se­ne künst­le­risch betä­tigt. Die schöns­ten die­ser Kampf­fis­che wer­den auf der Aqu­arium Win­ter Verans­tal­tung am 8. – 9. Dezem­ber 2007 aus­ges­tellt. Am 6. Okto­ber – Sam­stag fan­den ab 13:00 Uhr zwei Vor­trä­ge statt. Der ers­te Vor­trag wur­de von Marián Stie­ran­ka gehal­ten, der über die Stan­dards der Gup­pys – Poeci­lia reti­cu­la­ta – sprach. Der zwe­i­te Vor­trag von Ros­ti­slav Pan­tůček und Tomáš Chu­da war den Kampf­fis­chen gewid­met, ins­be­son­de­re dem neuen Betta-​Standard, den die ČLA ent­wic­kelt hat. Die­ser neue Stan­dard, im Verg­le­ich zur alten, noch ver­wen­de­ten Met­ho­dik, ent­dec­kte” neue For­men wie den Krönen­sch­wanz. Die­se For­men wur­den zuvor nicht kor­rekt bewer­tet, da der Stan­dard sie nicht aner­kann­te. Ich glau­be, dass der neue Stan­dard und vor allem die neuen For­men, die unter Züch­tern weit verb­re­i­tet sind, die Mög­lich­ke­it haben wer­den, sich volls­tän­dig dur­ch­zu­set­zen, und dann kön­nen wir uns auf eine größe­re Anzahl von Kampf­fis­chen auf Auss­tel­lun­gen fre­uen. Am Sonn­tag, den 7. Okto­ber, um 12:00 Uhr, fand die Bekann­tga­be der Gewin­ner und die Auk­ti­on der Kampf­fis­che statt. Der Auss­tel­lungs­di­rek­tor – Bra­ni­slav Bar­čin – gab die Gewin­ner der ein­zel­nen Kate­go­rien und den Gesamt­sie­ger bekannt. Die Halfmoon-​Klasse wur­de von Len­ka Vrá­no­vá gewon­nen, Doppelsch­wanz – Her­ma­nus J. Hary­an­to, Krönen­sch­wanz – Her­ma­nus J. Hary­an­to, Pla­kat – Her­ma­nus J. Hary­an­to, Sch­le­iersch­wanz – Krysz­tof Syno­ws­ki, Kom­bi­nier­te Varian­ten – Tomáš Jar­kov­ský, Singletail-​Weibchen – Tomáš Chu­da und Doppelschwanz-​Weibchen – Her­ma­nus J. Hary­an­to. Der Gesamt­sie­ger war Her­ma­nus J. Hary­an­to. Es ist erwäh­nen­swert, dass der höchst­plat­zier­te slo­wa­kis­che Züch­ter Tomáš Jar­kov­ský war, der den 7. Platz beleg­te. Das höchst­plat­zier­te Mitg­lied unse­res Clubs war Milo­slav Pešek, der den 10. Platz beleg­te. Die Ergeb­nis­lis­te fin­den Sie auf der Web­si­te des Clubs. Die Auk­ti­on erfolg­te gemäß ein­zel­ner Kate­go­rien für Fis­che, die Züch­ter ange­ge­ben hat­ten, die zur Auk­ti­on gehen könn­ten. Das Bie­ten begann von den nied­ri­ge­ren bis zu den bes­ten Rän­gen. Eini­ge Kampf­fis­che zogen das Inte­res­se der Bie­ter auf sich. Der här­tes­te Kampf galt dem Weib­chen des Sie­ger­man­nes – Bec­ken­num­mer 74, das für 2050 SKK vers­te­i­gert wur­de. Die Auk­ti­on dau­er­te etwa 20 – 30 Minu­ten. Unse­re Verans­tal­tung wur­de unters­tützt von: shop​.akva​.sk, Bio­top, ČLA – Tsche­chis­che Laby­rinth­ve­re­i­ni­gung, splen​dens​po​wer​.cz, Eve­rest Foto, Ste­in, akvas​hop​.sk, SERA, EXOT HOBBY. Wir dan­ken ins­be­son­de­re den Unter­neh­men SERA, akvas​hop​.sk, shop​.akva​.sk und EXOT HOBBY für die mate­riel­len Pre­ise für die Teil­neh­mer und Besucher.


Lite­ra­tú­ra

[1] Stan­dard Čes­ké laby­rint­ká­řs­ké asociace -

Odka­zy


Akva­ris­tic­ké leto 2007

Dob­re si pamä­tám, keď sme si minu­lý rok v našom klu­be plá­no­va­li akcie. Na leto 2. – 3.júna 2007 si klub​.akva​.sk naplá­no­val výsta­vu rýb, vôbec prvú pod svo­jou tak­tov­kou. Mal som pred ňou veľ­ký rešpekt a mys­lím, že aj iným čle­nom náš­ho klu­bu bolo jas­né, že to nebu­de jed­no­du­ché. Hlav­ným motí­vom Akva­ris­tic­ké­ho leta bola výsta­va rýb čle­nov náš­ho klu­bu. Pri­pra­vi­li sme 28 nádr­ží, kto­ré kaž­dý vysta­vo­va­teľ zaria­dil pod­ľa svoj­ho. Vyskyt­lo sa v nich asi 40 dru­hov rýb a kre­viet. Boli to napr. Tri­go­nos­tig­ma hen­ge­li, Para­che­i­ro­don simu­lans, Nan­nos­to­mus equ­es, Pse­udo­mu­gil ger­tru­dae, Cari­no­tet­ra­odon tra­van­co­ri­cus, Celes­ticht­hys mar­ga­ri­ta­tus, Bora­ras uropht­hal­mo­ides, Mic­ro­po­eci­lia bifur­ca, Poeci­lia win­gei, Pana­qu­olus mac­cus. Nechý­ba­li samoz­rej­me gup­ky. Veľ­kou zme­nou pre nás a asi aj pre náv­štev­ní­kov bolo, že akcia trva­la dva dni. Veľ­mi sme boli zve­da­ví, ako ten­to fakt bude pri­ja­tý verej­nos­ťou. Ťaž­ko súdiť, ale prav­de­po­dob­ne si náš náv­štev­ník bude zvy­kať na to, že naše akcie budú pod­ľa mož­nos­tí trvať viac ako jeden deň. Sme veľ­mi radi, že nám fir­ma CULTUS Ruži­nov, v pries­to­roch Domu kul­tú­ry Ruži­nov, umož­ni­la uspo­ria­dať našu akciu. Zapo­ži­ča­ním osvet­le­nia nám pomoh­la fir­ma Pla­ček a ZOODOM Slo­va­kia, za čo im pat­rí vďa­ka. Fir­ma Ste­in dopo­moh­la ku klu­bo­vej výsta­ve rýb. Za víkend podu­ja­tie nav­ští­vi­lo 460 pla­tia­cich návštevníkov.


I remem­ber well when we were plan­ning our clu­b’s events last year. For the sum­mer of June 2nd-​3rd, 2007, klub​.akva​.sk plan­ned a fish exhi­bi­ti­on, the very first under its aus­pi­ces. I had gre­at res­pect for it, and I think other mem­bers of our club also rea­li­zed that it would­n’t be easy. The main motif of Aqu­arium Sum­mer was the exhi­bi­ti­on of fish by mem­bers of our club. We pre­pa­red 28 tanks, each arran­ged by its exhi­bi­tor. The­re were about 40 spe­cies of fish and shrimp in them. The­se inc­lu­ded Tri­go­nos­tig­ma hen­ge­li, Para­che­i­ro­don simu­lans, Nan­nos­to­mus equ­es, Pse­udo­mu­gil ger­tru­dae, Cari­no­tet­ra­odon tra­van­co­ri­cus, Celes­ticht­hys mar­ga­ri­ta­tus, Bora­ras uropht­hal­mo­ides, Mic­ro­po­eci­lia bifur­ca, Poeci­lia win­gei, Pana­qu­olus mac­cus, and, of cour­se, gup­pies. A big chan­ge for us and pro­bab­ly also for visi­tors was that the event las­ted for two days. We were very curi­ous about how this fact would be rece­i­ved by the pub­lic. It’s hard to jud­ge, but pro­bab­ly our visi­tors will get used to the fact that our events will, if possib­le, last more than one day. We are very ple­a­sed that the com­pa­ny CULTUS Ruži­nov allo­wed us to hold our event in the pre­mi­ses of the Ruži­nov Hou­se of Cul­tu­re. The loan of ligh­ting was pro­vi­ded by the com­pa­ny Pla­ček and ZOODOM Slo­va­kia, for which we thank them. The com­pa­ny Ste­in con­tri­bu­ted to the clu­b’s fish exhi­bi­ti­on. Over the wee­kend, the event was atten­ded by 460 pay­ing visitors.


Ich erin­ne­re mich gut daran, wie wir im letz­ten Jahr in unse­rem Vere­in Verans­tal­tun­gen gep­lant haben. Für den Som­mer vom 2. bis 3. Juni 2007 plan­te klub​.akva​.sk eine Fis­chauss­tel­lung, die alle­rers­te unter sei­ner Schirm­herrs­chaft. Ich hat­te gro­ßen Res­pekt davor, und ich den­ke, auch ande­re Mitg­lie­der unse­res Clubs waren sich bewusst, dass es nicht ein­fach sein wür­de. Das Haupt­mo­tiv des Aquarium-​Sommers war die Auss­tel­lung von Fis­chen der Mitg­lie­der unse­res Clubs. Wir haben 28 Tanks vor­be­re­i­tet, die jeder Auss­tel­ler nach sei­nem eige­nen Ermes­sen ges­tal­tet hat. Darin befan­den sich etwa 40 Arten von Fis­chen und Gar­ne­len. Dazu gehör­ten Tri­go­nos­tig­ma hen­ge­li, Para­che­i­ro­don simu­lans, Nan­nos­to­mus equ­es, Pse­udo­mu­gil ger­tru­dae, Cari­no­tet­ra­odon tra­van­co­ri­cus, Celes­ticht­hys mar­ga­ri­ta­tus, Bora­ras uropht­hal­mo­ides, Mic­ro­po­eci­lia bifur­ca, Poeci­lia win­gei, Pana­qu­olus mac­cus und natür­lich Gup­pys. Eine gro­ße Verän­de­rung für uns und wahrs­che­in­lich auch für die Besu­cher war, dass die Verans­tal­tung zwei Tage dau­er­te. Wir waren sehr ges­pannt darauf, wie die­se Tat­sa­che vom Pub­li­kum auf­ge­nom­men wür­de. Es ist sch­wer zu beur­te­i­len, aber wahrs­che­in­lich wer­den sich unse­re Besu­cher daran gewöh­nen, dass unse­re Verans­tal­tun­gen, wenn mög­lich, mehr als einen Tag dau­ern. Wir fre­uen uns sehr, dass uns das Unter­neh­men CULTUS Ruži­nov erlaubt hat, unse­re Verans­tal­tung in den Räum­lich­ke­i­ten des Kul­tur­hau­ses Ruži­nov abzu­hal­ten. Die Aus­le­i­he von Bele­uch­tung wur­de von den Unter­neh­men Pla­ček und ZOODOM Slo­va­kia bere­it­ges­tellt, wofür wir ihnen dan­ken. Das Unter­neh­men Ste­in trug zur Fis­chauss­tel­lung des Clubs bei. Über das Woche­nen­de besuch­ten die Verans­tal­tung 460 zahlen­de Besucher.


Po oba dni sa zača­li akva­tr­hy – bur­za rýb, vod­ných rast­lín, tech­ni­ky, prí­slu­šen­stva – od 9:00. Trva­li do 17:00 v sobo­tu a do 16:00. Na náv­štev­ní­kov čaka­lo 26 pre­daj­cov. Ten­to krát k nám priš­li aj kole­go­via z Čiech, kon­krét­ne nás pote­ši­la svo­jou účas­ťou fir­ma EXOT HOBBY, v zastú­pe­ní man­že­lov Suchán­kov­cov. Ich ponu­ka sa nies­la pre­dov­šet­kým v zna­me­ní krmi­va SAK. Veľ­mi som oce­nil a nále­ži­te sme via­ce­rí využi­li ponu­ku tran­s­port­ných sáči­kov na ryby a rast­li­ny. Okrem nich priš­li so svo­jou ponu­kou ešte Ostra­vá­ci. V ich ponu­ke bola aj tele­sko­pic­ká sieť na plank­tón a mra­ze­né krmi­vo. Našim čes­kým pre­daj­com sme spo­lu s Jen­dom Dvo­řá­kom pomoh­li vyba­viť uby­to­va­nie v Bra­ti­sla­ve. Akvas​hop​.sk ten­to­krát na našej akcii nechý­bal, tvo­ril zohra­nú dvo­j­icu s shop​.akva​.sk. Samoz­rej­mos­ťou bola účasť dvo­j­ice Iva­na Vyslú­ži­la a Pet­ra Kac­lí­ka. Iva­no­vi kup­ci oce­ni­li tra­dič­ne jeho parád­ne rast­li­ny, meno­vi­te napr. Apo­no­ge­ton ulva­ce­us, A. boivi­nia­nus. Ten­to­krát sa akcie zúčast­nil, aj keď nie pria­mo, aj náš ďal­ší člen a kama­rát, Imro Ful­jer. Prí­tom­ný po prvý­krát bol Richard Toku­šev so svo­jím Akva­pro­duk­tom. Pavol Roháč sa zaskvel tým, že pria­mo na mies­te v pia­tok pred akci­ou kom­plet­ne zaria­dil akvá­ri­um, kto­ré aj na Akva­ris­tic­kom lete (Akva­le­te) pre­dal. Anu­bia­sy, kto­ré boli v tom­to akvá­riu, by moh­li byť ozdo­bou nejed­né­ho akvá­ria, prí­pad­ne palu­dá­ria. Zastú­pe­nie na akva­le­te mala aj fir­ma SERA v podo­be Jan­ka Kol­ca a ZOODOM Slo­va­kia. Pote­ši­la nás účasť skú­se­ných cho­va­te­ľov Pet­ra Ben­čú­ri­ka, Duša­na Andri­sa, Danie­la Holé­ho, Ľubo­ša Trun­kval­te­ra, ale samoz­rej­me aj všet­kých ostat­ných. Súčas­ťou Akva­le­ta bol aj klu­bo­vý stá­nok, kde sa okrem živé­ho tova­ru nachá­dza­li aj mate­riá­ly klu­bu, napr. letá­či­ky o našich budú­cich akciách. Za stol­mi stá­li čle­no­via klu­bu, kto­rí ochot­ne odpo­ve­da­li na otáz­ky náv­štev­ní­kov. Za víkend pri­bud­lo zopár pri­hlá­šok do klu­bu. Naj­väč­šou pýchou však bolo päť zvia­za­ných čísel náš­ho časo­pi­su Akvá­ri­um, kto­ré­ho šies­te čís­lo prá­ve číta­te. Časo­pi­sy bolo mož­né pre­zrieť, pre­lis­to­vať. V rám­ci pries­to­ru akva­le­ta si moh­li náv­štev­ní­ci podu­ja­tia pozrieť foto­gra­fie zo živo­ta náš­ho klu­bu. Na foto­gra­fiách boli zábe­ry z našich akcií, z pose­de­nia pri gulá­ši, nami zor­ga­ni­zo­va­ných pred­ná­šok a aj z pred­chá­dza­jú­cej väč­šej akcie – Akva­ris­tic­kej jari. Ku vysta­vo­va­ným rybám sa moh­li náv­štev­ní­ci vyjad­riť for­mou hla­so­va­nia o najk­raj­šiu rybu, čo aj nie­kto­rí využi­li. Viem, že vyhra­li bojov­ni­ce z cho­vu Mila Peše­ka, čo je vzhľa­dom na nasle­du­jú­cu našu akciu, na kto­rej bude medzi­ná­rod­ná výsta­va prá­ve tých­to rýb, dob­ré zna­me­nie. Pre deti boli pri vcho­de pri­pra­ve­né čier­no­bie­le kres­by rýb, kto­ré si moh­li samé vyma­ľo­vať. Okrem toho sa moh­li náv­štev­ní­ci vyjad­riť k otáz­ke odkiaľ sa dozve­de­li o našej akcii. Ten­to krát sa nám pod­ľa môj­ho názo­ru poda­ri­lo uro­biť naj­lep­šiu pro­pa­gá­ciu, pre­to sme chce­li vedieť efek­ti­vi­tu. V sobo­tu v poobed­ňaj­ších hodi­nách pre­beh­li dve pred­náš­ky. Rúš­kom tajom­na zastre­tá pred­náš­ka nazva­ná Víta­ní a neví­ta­ní” Roma­na Sla­bo­cha sa veno­va­la ulit­ní­kom. Pred­sta­vil v nej rôz­ne dru­hy tých­to zväč­ša men­ších tvo­rov, mno­hé z nich aj v ich domo­vi­ne. Ľuboš Trun­kval­ter vo svo­jej pred­náš­ke hovo­ril o rôz­nych feno­mé­noch výži­vy rýb. Veno­val sa pre­dov­šet­kým potrav­nej špe­cia­li­zá­cii cichlíd.


Both days star­ted with aqu­arium mar­kets – fish, aqu­atic plants, equ­ip­ment, acces­so­ries – from 9:00. They las­ted until 17:00 on Satur­day and until 16:00. The­re were 26 ven­dors wai­ting for visi­tors. This time, col­le­a­gu­es from the Czech Repub­lic also joined us, and we were par­ti­cu­lar­ly ple­a­sed with the par­ti­ci­pa­ti­on of the com­pa­ny EXOT HOBBY, repre­sen­ted by the Suchá­nek coup­le. The­ir offer main­ly focu­sed on SAK feed. I gre­at­ly app­re­cia­ted and seve­ral of us took advan­ta­ge of the offer of tran­s­port bags for fish and plants. Besi­des them, the tra­ders from Ostra­va also came with the­ir offer. Among the­ir offe­rings was a teles­co­pic net for plank­ton and fro­zen feed. We, along with Jen­da Dvo­řák, hel­ped our Czech ven­dors arran­ge accom­mo­da­ti­on in Bra­ti­sla­va. Akvas​hop​.sk was pre­sent at our event this time, for­ming a well-​coordinated duo with shop​.akva​.sk. Of cour­se, the par­ti­ci­pa­ti­on of Ivan Vyslú­žil and Peter Kac­lík was a given. Iva­n’s cus­to­mers tra­di­ti­onal­ly app­re­cia­ted his excel­lent plants, such as Apo­no­ge­ton ulva­ce­us, A. boivi­nia­nus. This time, our anot­her club mem­ber and friend, Imro Ful­jer, also par­ti­ci­pa­ted, albe­it indi­rect­ly. Pre­sent for the first time was Richard Toku­šev with his Akva­pro­dukt. Pavol Roháč impres­sed by com­ple­te­ly set­ting up an aqu­arium on the spot on Fri­day befo­re the event, which he sold at Aqu­arium Sum­mer (Aqu­ale­te). The Anu­bias in this aqu­arium could be a deco­ra­ti­on for many aqu­ariums or even palu­da­riums. The Aqu­ale­te also fea­tu­red repre­sen­ta­ti­on from the com­pa­ny SERA in the form of Jan­ko Kol­co and ZOODOM Slo­va­kia. We were ple­a­sed with the par­ti­ci­pa­ti­on of expe­rien­ced bre­e­ders such as Petr Ben­čú­rik, Dušan Andris, Daniel Holý, Ľuboš Trun­kval­ter, and, of cour­se, all others. Part of the Aqu­ale­te was also the clu­b’s stand, whe­re, besi­des live goods, club mate­rials were avai­lab­le, such as leaf­lets about our futu­re events. Club mem­bers sto­od at the tab­les and wil­lin­gly answe­red visi­tors’ ques­ti­ons. Seve­ral app­li­ca­ti­ons to the club were rece­i­ved over the wee­kend. But the big­gest pri­de was the five bound issu­es of our maga­zi­ne Aqu­arium, the sixth issue of which you are cur­ren­tly rea­ding. The maga­zi­nes could be vie­wed and flip­ped through. As part of the Aqu­ale­te spa­ce, visi­tors could see pho­tos from the life of our club. The pho­tos inc­lu­ded shots from our events, gat­he­rings over gou­lash, lec­tu­res orga­ni­zed by us, and even from the pre­vi­ous major event – Aqu­arium Spring. Visi­tors could express the­ir opi­ni­ons on the exhi­bi­ted fish by voting for the most beau­ti­ful fish, which some took advan­ta­ge of. I know that the win­ners were the bet­tas from Mila Peše­k’s bre­e­ding, which is a good sign con­si­de­ring our upco­ming event, which will fea­tu­re an inter­na­ti­onal exhi­bi­ti­on of the­se fish. For chil­dren, black and whi­te dra­wings of fish were pre­pa­red at the entran­ce, which they could paint them­sel­ves. In addi­ti­on, visi­tors could com­ment on whe­re they lear­ned about our event. This time, in my opi­ni­on, we suc­ce­e­ded in making the best pro­mo­ti­on, so we wan­ted to know its effec­ti­ve­ness. In the after­no­on on Satur­day, two lec­tu­res took pla­ce. The lec­tu­re tit­led Wel­co­me and Unwel­co­me” by Roman Sla­boch, shrou­ded in mys­te­ry, was dedi­ca­ted to snails. He pre­sen­ted vari­ous spe­cies of the­se most­ly smal­ler cre­a­tu­res, many of them in the­ir natu­ral habi­tat. Ľuboš Trun­kval­ter, in his lec­tu­re, tal­ked about vari­ous phe­no­me­na in fish nut­ri­ti­on, focu­sing main­ly on the die­ta­ry spe­cia­li­za­ti­on of cichlids.


An bei­den Tagen began­nen die Aqu­ater­ra­rien – die Bör­se für Fis­che, Was­serpf­lan­zen, Tech­nik und Zube­hör – um 9:00 Uhr. Sie dau­er­ten bis 17:00 Uhr am Sam­stag und bis 16:00 Uhr. Es gab 26 Ver­kä­u­fer. Die­ses Mal kamen auch Kol­le­gen aus Tsche­chien zu uns, ins­be­son­de­re die Fir­ma EXOT HOBBY, ver­tre­ten durch das Ehe­pa­ar Suchá­nek. Ihr Ange­bot war haupt­säch­lich durch das SAK-​Futter gep­rägt. Wir haben das Ange­bot von Tran­s­port­be­uteln für Fis­che und Pflan­zen sehr ges­chätzt und auch reich­lich genutzt. Neben ihnen kamen auch Ver­kä­u­fer aus Ostra­va. In ihrem Ange­bot gab es auch ein tele­sko­pis­ches Plank­ton­netz und gef­ro­re­nes Fut­ter. Wir haben unse­ren tsche­chis­chen Händ­lern zusam­men mit Jen­da Dvo­řák gehol­fen, Unter­künf­te in Bra­ti­sla­va zu fin­den. Akvas​hop​.sk war die­ses Mal auf unse­rer Verans­tal­tung ver­tre­ten und bil­de­te ein ein­ges­piel­tes Duo mit shop​.akva​.sk. Selb­stvers­tänd­lich waren auch Ivan Vyslú­žil und Petr Kac­lík dabei. Ivans Kun­den schätz­ten wie immer sei­ne gro­ßar­ti­gen Pflan­zen, ins­be­son­de­re Apo­no­ge­ton ulva­ce­us, A. boivi­nia­nus. Die­ses Mal nahm auch unser wei­te­res Mitg­lied und Fre­und, Imro Ful­jer, an der Verans­tal­tung teil, wenn auch nicht direkt. Richard Toku­šev war zum ers­ten Mal mit sei­nem Akva­pro­dukt dabei. Pavol Roháč glänz­te damit, dass er am Fre­i­tag vor der Verans­tal­tung vor Ort ein Aqu­arium kom­plett ein­ge­rich­tet hat, das er auch auf dem Aquarium-​Sommerfest (Akva­le­te) ver­kauft hat. Die Anu­bias, die in die­sem Aqu­arium waren, könn­ten eine Zier­de für so man­ches Aqu­arium oder Palu­da­rium sein. Auch die Fir­ma SERA war mit Jan­ko Kolc und ZOODOM Slo­va­kia ver­tre­ten. Wir fre­uten uns über die Teil­nah­me erfah­re­ner Züch­ter wie Peter Ben­čú­rik, Dušan Andris, Daniel Holý, Ľuboš Trun­kval­ter und natür­lich aller ande­ren. Ein Teil des Akva­le­ta war auch ein Vere­inss­tand, an dem neben leben­di­ger Ware auch Vere­ins­ma­te­ria­lien wie Fly­er über unse­re zukünf­ti­gen Verans­tal­tun­gen ange­bo­ten wur­den. Vere­ins­mitg­lie­der stan­den bere­it, um die Fra­gen der Besu­cher zu beant­wor­ten. Am Woche­nen­de gab es eini­ge Anmel­dun­gen zum Vere­in. Aber der größte Stolz waren fünf gebun­de­ne Aus­ga­ben unse­res Maga­zins Akvá­ri­um, des­sen sechs­te Aus­ga­be Sie gera­de lesen. Die Zeitsch­rif­ten konn­ten ein­ge­se­hen und durch­geb­lät­tert wer­den. Im Rah­men des Akva­le­ta konn­ten die Besu­cher auch Fotos aus dem Leben unse­res Vere­ins sehen. Die Fotos zeig­ten Bil­der von unse­ren Verans­tal­tun­gen, vom Zusam­men­se­in beim Gulasch, von von uns orga­ni­sier­ten Vor­trä­gen und auch von der vor­he­ri­gen größe­ren Verans­tal­tung – dem Aquarium-​Frühling. Die Besu­cher konn­ten über die aus­ges­tell­ten Fis­che abstim­men und die schöns­ten Fis­che auswäh­len, was auch eini­ge nutz­ten. Ich weiß, dass die Kämpf­fis­che von Mila Pešek gewon­nen haben, was ange­sichts unse­rer nächs­ten Verans­tal­tung, bei der eine inter­na­ti­ona­le Auss­tel­lung die­ser Fis­che statt­fin­den wird, ein gutes Zei­chen ist. Für Kin­der waren am Ein­gang sch­war­zwe­i­ße Fis­ch­ze­ich­nun­gen vor­be­re­i­tet, die sie selbst aus­ma­len konn­ten. Außer­dem konn­ten die Besu­cher ange­ben, woher sie von unse­rer Verans­tal­tung erfah­ren haben. Die­ses Mal haben wir mei­ner Mei­nung nach die bes­te Wer­bung gemacht, des­halb woll­ten wir die Effek­ti­vi­tät wis­sen. Am Sam­stag fan­den am Nach­mit­tag zwei Vor­trä­ge statt. Der von Gehe­im­nis­sen umwo­be­ne Vor­trag mit dem Titel Will­kom­men und uner­wün­scht” von Roman Sla­boch wid­me­te sich Schnec­ken. Er stell­te vers­chie­de­ne Arten die­ser meist kle­i­ne­ren Tie­re vor, vie­le davon auch in ihrer Hei­mat. Ľuboš Trun­kval­ter sprach in sei­nem Vor­trag über vers­chie­de­ne Phä­no­me­ne der Fis­cher­näh­rung. Er wid­me­te sich ins­be­son­de­re der Ernäh­rungss­pe­zia­li­sie­rung von Buntbarschen.


Pre nás, čle­nov klu­bu bola táto akcia veľ­kou skúš­kou, kto­rá dopad­la dob­re. Sme radi, že si nachá­dza­me ces­tu ku akva­ris­tom a verí­me, že bude­me v nasto­le­nom tren­de pokra­čo­vať. Opäť nás poc­ti­li svo­jou náv­šte­vou akva­ris­ti z Pop­ra­du, zo Žili­ny, z Ban­skej Bys­tri­ce (dva­ja z nich dokon­ca pre­dá­va­li na bur­ze). Ces­tu k nám pod­stú­pi­li aj kole­go­via z Ostra­vy, Pra­hy, ale aj z juho­zá­pad­ných Čiech. Zaví­ta­la k nám napr. zná­ma cat­fish. Dúfam, že sme vás nes­kla­ma­li, na jeseň pre vás pri­pra­vu­je­me medzi­ná­rod­nú výsta­vu bojov­níc, tak dúfam, že nás opäť nav­ští­vi­te. Urči­te budú na vás čakať zau­jí­ma­vé pred­náš­ky. V prí­pa­de, ak by ste nám chce­li neja­ko pomôcť, nevá­haj­te a kon­tak­tuj­te nás.


For us, club mem­bers, this event was a gre­at test that tur­ned out well. We are glad to find our way to aqu­arists and belie­ve we will con­ti­nue in the estab­lis­hed trend. Once again, aqu­arists from Pop­rad, Žili­na, and Ban­ská Bys­tri­ca hono­red us with the­ir visit (two of them even sold items at the fair). Col­le­a­gu­es from Ostra­va, Pra­gue, and also from sout­hwest Cze­chia made the jour­ney to us. For exam­ple, a well-​known cat­fish ent­hu­siast visi­ted us. I hope we did not disap­po­int you, in autumn we are pre­pa­ring an inter­na­ti­onal bet­ta exhi­bi­ti­on for you, so I hope you will visit us again. Inte­res­ting lec­tu­res will sure­ly be wai­ting for you. If you would like to help us in any way, ple­a­se do not hesi­ta­te to con­tact us.


Für uns, Mitg­lie­der des Vere­ins, war die­se Verans­tal­tung ein gro­ßer Test, der gut ver­lief. Wir fre­uen uns, den Weg zu Aqu­aria­nern zu fin­den, und glau­ben, dass wir im ein­gesch­la­ge­nen Trend wei­ter­ma­chen wer­den. Aqu­aria­ner aus Pop­rad, Žili­na und Ban­ská Bys­tri­ca haben uns erne­ut mit ihrem Besuch gee­hrt (zwei von ihnen haben sogar auf der Mes­se ver­kauft). Kol­le­gen aus Ostra­va, Prag und auch aus Südwest­böh­men haben den Weg zu uns gefun­den. Zum Beis­piel besuch­te uns ein bekann­ter Wels-​Enthusiast. Ich hof­fe, wir haben Sie nicht ent­tä­uscht, im Herbst bere­i­ten wir eine inter­na­ti­ona­le Betta-​Ausstellung für Sie vor, daher hof­fe ich, dass Sie uns wie­der besu­chen wer­den. Sicher­lich war­ten inte­res­san­te Vor­trä­ge auf Sie. Wenn Sie uns auf irgen­de­i­ne Wei­se hel­fen möch­ten, zögern Sie bit­te nicht, uns zu kontaktieren.



Akva­ris­tic­ká jar 2007

Je sobo­ta večer, 24. feb­ru­ár 2007 a ja mám dob­rý pocit z vyko­na­nej prá­ce. Naše prvé väč­šie podu­ja­tie sa vyda­ri­lo. Asi pocho­pí­te, že sme boli plní oča­ká­va­nia a mno­hých otáz­ni­kov. Dnes si mys­lím, že klub​.akva​.sk začal defi­ni­tív­ne pre­pi­so­vať deji­ny akva­ris­tic­ké hnu­tia u nás. Kedy­si minu­lý rok sme sa na stret­nu­tí rady klu​bu​.akva​.sk dohod­li na šty­roch väč­ších akciách za rok. Prvé sme pri­pra­vi­li na posled­nú feb­ru­áro­vú sobo­tu a nazva­li sme ho Akva­ris­tic­ká jar v Bra­ti­sla­ve. Sme veľ­mi radi, že sme našli pries­tor aj ochot­ných ľudí v Dome kul­tú­ry Ruži­nov v Bra­ti­sla­ve, kde sa podu­ja­tie kona­lo. Milo nás prek­va­pi­lo, že Dom kul­tú­ry dal na svo­je nákla­dy vyro­biť veľ­kú tabu­ľu na vchod, kto­rá pro­pa­go­va­la Akva­ris­tic­kú jar. Akciu sme sa sna­ži­li aj my spro­pa­go­vať čo naj­lep­šie. Dúfam, že sme oslo­vi­li svo­jou vyko­na­nou prá­cou poten­ciál­nych záu­jem­cov o pod­po­ru našich akcií, náš­ho klu­bu a akva­ris­ti­ky vôbec. Prog­ram Akva­ris­tic­kej jari bol nasle­dov­ný. Doobe­da sa kona­li akva­tr­hy – bur­za rýb, rast­lín, kre­viet, krmív a iné­ho akva­ris­tic­ké­ho tova­ru. Od rána pre­bie­ha­la výsta­va akva­ris­tic­kých foto­gra­fií a poobe­de pre­bie­ha­li pred­náš­ky. Na Akva­ris­tic­kú jar priš­lo 370 pla­tia­cich náv­štev­ní­kov. Keď­že deti a dôchod­co­via mali vstup zdar­ma, odha­du­jem cel­ko­vú náv­štev­nosť zhru­ba na 450 ľudí. Medzi náv­štev­ník­mi doobed­ňaj­šej aj poobed­ňaj­šej čas­ti som zare­gis­tro­val veľa zná­mych akva­ris­tov a videl som na ich tvá­rach spokojnosť.


Aqu­arium Spring 2007

It’s Satur­day eve­ning, Feb­ru­ary 24, 2007, and I have a good fee­ling about the work we’ve accom­plis­hed. Our first major event was a suc­cess. You­’ll unders­tand that we were full of expec­ta­ti­ons and many ques­ti­ons. Today, I belie­ve that klub​.akva​.sk has defi­ni­ti­ve­ly begun to rewri­te the his­to­ry of the aqu­arium move­ment in our coun­try. Last year, at a mee­ting of the klub​.akva​.sk coun­cil, we agre­ed on four major events per year. The first one we pre­pa­red for the last Satur­day in Feb­ru­ary and cal­led it Aqu­arium Spring in Bra­ti­sla­va. We are very ple­a­sed that we found spa­ce and wil­ling peop­le at the Hou­se of Cul­tu­re Ruži­nov in Bra­ti­sla­va, whe­re the event took pla­ce. We were ple­a­san­tly sur­pri­sed that the Hou­se of Cul­tu­re had pro­du­ced a lar­ge sign at the entran­ce at the­ir own expen­se, pro­mo­ting the Aqu­arium Spring. We tried to pro­mo­te the event as best as we could. I hope that with our work, we have rea­ched poten­tial sup­por­ters of our events, our club, and aqu­aris­tics in gene­ral. The prog­ram of the Aqu­arium Spring was as fol­lo­ws: In the mor­ning, the­re were aqu­arium fairs – a mar­ketp­la­ce for fish, plants, shrimp, food, and other aqu­arium goods. An exhi­bi­ti­on of aqu­arium pho­tog­raphs ran in the mor­ning, fol­lo­wed by lec­tu­res in the after­no­on. The Aqu­arium Spring att­rac­ted 370 pay­ing visi­tors. Sin­ce chil­dren and reti­re­es had free admis­si­on, I esti­ma­te the total atten­dan­ce to be around 450 peop­le. Among the visi­tors of both the mor­ning and after­no­on ses­si­ons, I noti­ced many fami­liar aqu­arists and saw satis­fac­ti­on on the­ir faces.


Aqu­arium Spring 2007

Es ist Sam­sta­ga­bend, der 24. Feb­ru­ar 2007, und ich habe ein gutes Gefühl bei der gele­is­te­ten Arbe­it. Unse­re ers­te größe­re Verans­tal­tung war ein Erfolg. Sie wer­den vers­te­hen, dass wir vol­ler Erwar­tun­gen und vie­ler Fra­gen waren. Heute den­ke ich, dass klub​.akva​.sk end­gül­tig begon­nen hat, die Ges­chich­te der Aqu­aris­tik in unse­rem Land umzusch­re­i­ben. Im ver­gan­ge­nen Jahr haben wir uns bei einem Tref­fen des klub.akva.sk-Rates auf vier größe­re Verans­tal­tun­gen pro Jahr gee­i­nigt. Das ers­te haben wir für den letz­ten Sam­stag im Feb­ru­ar vor­be­re­i­tet und nann­ten es Aqu­arium Spring in Bra­ti­sla­va. Wir sind sehr froh, dass wir im Haus der Kul­tur Ruži­nov in Bra­ti­sla­va, wo die Verans­tal­tung statt­fand, Raum und bere­it­wil­li­ge Men­schen gefun­den haben. Wir waren ange­nehm über­rascht, dass das Kul­tur­haus auf eige­ne Kos­ten ein gro­ßes Schild am Ein­gang ange­fer­tigt hat, das für den Aquarium-​Frühling warb. Wir haben ver­sucht, die Verans­tal­tung so gut wie mög­lich zu bewer­ben. Ich hof­fe, dass wir mit unse­rer gele­is­te­ten Arbe­it poten­ziel­le Unters­tüt­zer unse­rer Verans­tal­tun­gen, unse­res Clubs und der Aqu­aris­tik im All­ge­me­i­nen anges­pro­chen haben. Das Prog­ramm des Aquarium-​Frühlings war wie folgt: Am Vor­mit­tag fan­den Aqu­arien­mes­sen statt – eine Bör­se für Fis­che, Pflan­zen, Gar­ne­len, Fut­ter und ande­re aqu­aris­tis­che Waren. Am Mor­gen lief eine Auss­tel­lung von Aqu­arien­fo­tos und am Nach­mit­tag fan­den Vor­trä­ge statt. Zum Aquarium-​Frühling kamen 370 zahlen­de Besu­cher. Da Kin­der und Ren­tner fre­ien Ein­tritt hat­ten, schät­ze ich die Gesamt­zahl der Besu­cher auf etwa 450 Men­schen. Unter den Besu­chern der Vormittags- und Nach­mit­tags­ve­rans­tal­tung habe ich vie­le bekann­te Aqu­aria­ner bemer­kt und ihre Zuf­rie­den­he­it in ihren Gesich­tern gesehen.


Sym­bo­lom náš­ho podu­ja­tia bola výsta­va foto­gra­fií. Skla­da­la sa z dvoch čas­tí: súťaž­nej a nesú­ťaž­nej. Začiat­kom janu­ára 2007 klub​.akva​.sk v spo­lu­prá­ci s inter­ne­to­vým fórom www​.akva​.sk vyhlá­sil súťaž pre dve kate­gó­rie: cel­ko­vý pohľad na akvá­ri­um a ostat­né foto­gra­fie. Väč­ši­na foto­gra­fií pocho­pi­teľ­ne zachy­tá­va­la život rýb. Do súťa­že priš­lo 180 foto­gra­fií (kaž­dý mohol poslať maxi­mál­ne 10), z kto­rých sa vybra­li tie lep­šie a tie sme vysta­vi­li v papie­ro­vej for­me. Náv­štev­ní­ci mali mož­nosť hla­so­vať o najk­raj­šiu foto­gra­fiu. Výsled­ky hla­so­va­nia boli vyhlá­se­né pred začiat­kom pred­náš­ko­vej čas­ti. Oce­ne­ní a vylo­so­va­ní náv­štev­ní­ci dosta­li hod­not­né ceny, kto­ré veno­va­la fir­ma SERAZOODOM. Okrem toho boli súčas­ťou foto­gra­fic­kej výsta­vy sním­ky troch auto­rov: Pet­ra Sza­la­ya (sali­ka), kto­rý sto­jí za strán­kou www​.akva​.sk, Jir­ka Plíš­ti­la www​.aqu​atab​.net a pro­fe­si­onál­ne­ho foto­gra­fa, kto­rý nám pri­pra­vil dru­hú pred­náš­ku, Iva­na Čani­guwww​.ivan​ca​ni​ga​.sk. Všet­kým trom bola veno­va­ná samos­tat­ná plo­cha. Kaž­dý náv­štev­ník si mohol porov­nať tvor­bu troch auto­rov s tvor­bou súťa­žia­cich. Obe čas­ti výsta­vy ponú­ka­li mož­nosť vidieť pek­né foto­gra­fie na kva­lit­nom mate­riá­li. Pri­pra­viť výsta­vu foto­gra­fií nebo­lo jed­no­du­ché, vyža­do­va­lo to pre­dov­šet­kým sna­hu, čas a úsi­lie zain­te­re­so­va­ných. Na podu­ja­tí bolo na pane­loch umiest­ne­ných asi 120 zábe­rov. Na foto­gra­fiách v nasle­du­jú­cich stra­nách je vid­no aj zlo­mok toho, čo zna­me­na­lo pri­pra­viť Akva­ris­tic­kú jar.


The sym­bol of our event was the pho­tog­rap­hy exhi­bi­ti­on, con­sis­ting of two parts: com­pe­ti­ti­ve and non-​competitive. In ear­ly Janu­ary 2007, klub​.akva​.sk in coope­ra­ti­on with the onli­ne forum www​.akva​.sk announ­ced a com­pe­ti­ti­on for two cate­go­ries: ove­rall view of the aqu­arium and other pho­tog­raphs. Unders­tan­dab­ly, most of the pho­tog­raphs cap­tu­red the life of fish. The­re were 180 entries in the com­pe­ti­ti­on (each per­son could sub­mit a maxi­mum of 10), from which the bet­ter ones were selec­ted and exhi­bi­ted in prin­ted form. Visi­tors had the oppor­tu­ni­ty to vote for the most beau­ti­ful pho­tog­raph. The results of the voting were announ­ced befo­re the start of the lec­tu­re ses­si­on. Awar­ded and dra­wn visi­tors rece­i­ved valu­ab­le pri­zes dona­ted by the com­pa­nies SERA and ZOODOM. In addi­ti­on, the pho­tog­rap­hic exhi­bi­ti­on fea­tu­red ima­ges from three aut­hors: Pet­ra Sza­lay (sali­ka), who is behind the web­si­te www​.akva​.sk, Jir­ka Plíš­til – www​.aqu​atab​.net, and a pro­fes­si­onal pho­tog­rap­her who pre­pa­red the second lec­tu­re for us, Ivan Čani­ga – www​.ivan​ca​ni​ga​.sk. Each of them had a sepa­ra­te area dedi­ca­ted to the­ir work. Eve­ry visi­tor had the oppor­tu­ni­ty to com­pa­re the cre­a­ti­ons of the­se three aut­hors with the work of the com­pe­ti­ti­on par­ti­ci­pants. Both parts of the exhi­bi­ti­on offe­red the oppor­tu­ni­ty to see beau­ti­ful pho­tog­raphs on quali­ty mate­rial. It was not easy to pre­pa­re the pho­tog­rap­hy exhi­bi­ti­on; it requ­ired pri­ma­ri­ly effort, time, and dedi­ca­ti­on from tho­se invol­ved. At the event, the­re were about 120 shots disp­la­y­ed on the panels. The pho­tog­raphs on the fol­lo­wing pages show only a frac­ti­on of what it meant to pre­pa­re the Aqu­arium Spring.


Das Sym­bol unse­rer Verans­tal­tung war die Foto­gra­fie­auss­tel­lung, bes­te­hend aus zwei Tei­len: wett­be­werb­so­rien­tiert und nicht wett­be­werb­so­rien­tiert. Anfang Janu­ar 2007 gab klub​.akva​.sk in Zusam­me­nar­be­it mit dem Online-​Forum www​.akva​.sk einen Wett­be­werb für zwei Kate­go­rien bekannt: Gesamtb­lick auf das Aqu­arium und ande­re Foto­gra­fien. Vers­tänd­li­cher­we­i­se zeig­ten die meis­ten Fotos das Leben der Fis­che. Es gab 180 Ein­sen­dun­gen für den Wett­be­werb (jede Per­son konn­te maxi­mal 10 ein­re­i­chen), aus denen die bes­se­ren aus­ge­wä­hlt und in ged­ruc­kter Form aus­ges­tellt wur­den. Die Besu­cher hat­ten die Mög­lich­ke­it, für das schöns­te Foto abzus­tim­men. Die Ergeb­nis­se der Abstim­mung wur­den vor Beginn der Vor­trags­re­i­he bekannt gege­ben. Aus­ge­ze­ich­ne­te und aus­ge­los­te Besu­cher erhiel­ten wer­tvol­le Pre­ise, die von den Fir­men SERA und ZOODOM ges­pen­det wur­den. Darüber hinaus zeig­te die Foto­gra­fie­auss­tel­lung Bil­der von drei Auto­ren: Pet­ra Sza­lay (sali­ka), der hin­ter der Web­si­te www​.akva​.sk steht, Jir­ka Plíš­til – www​.aqu​atab​.net, und einem pro­fes­si­onel­len Foto­gra­fen, der den zwe­i­ten Vor­trag für uns vor­be­re­i­te­te, Ivan Čani­ga – www​.ivan​ca​ni​ga​.sk. Jeder von ihnen hat­te einen sepa­ra­ten Bere­ich für sei­ne Arbe­it. Jeder Besu­cher hat­te die Mög­lich­ke­it, die Wer­ke die­ser drei Auto­ren mit denen der Wett­be­werb­ste­il­neh­mer zu verg­le­i­chen. Bei­de Tei­le der Auss­tel­lung boten die Gele­gen­he­it, schöne Fotos auf hoch­wer­ti­gem Mate­rial zu sehen. Es war nicht ein­fach, die Foto­gra­fie­auss­tel­lung vor­zu­be­re­i­ten; dies erfor­der­te in ers­ter Linie Ans­tren­gung, Zeit und Enga­ge­ment der Bete­i­lig­ten. Bei der Verans­tal­tung waren etwa 120 Auf­nah­men auf den Tafeln aus­ges­tellt. Die Fotos auf den fol­gen­den Sei­ten zei­gen nur einen Bruch­te­il des­sen, was es bede­ute­te, den Aquarium-​Frühling vorzubereiten.


Od 9:00 do 12:00 pre­bie­ha­la akva­ris­tic­ká bur­za. Zúčast­ni­li sa jej mno­hí skú­se­ní akva­ris­ti, napr. Milan Líbal, Dušan Andris, Luboš Trun­kval­ter, Daniel Holý, Peter Ben­čú­rik. Na bur­ze sme mali prí­tom­né aj dve fir­my, kto­ré zastu­po­va­li fir­mu SERAZOODOM. Cel­ko­vo bolo na akva­tr­hoch obsa­de­ných 17 sto­lov. Ľudia, kto­rí si pri­chá­dza­li nie­čo kúpiť, prí­pad­ne len nie­čo pozrieť, opý­tať sa, stret­núť sa s pria­te­ľom, roz­dá­va­li okrem peňa­zí aj úsme­vy a svo­je skú­se­nos­ti. Via­ce­rí z nich sa spo­koj­ní pri­sta­vi­li na kus reči, mno­hí z nich boli spo­koj­ní aj vďa­ka dob­rých skú­se­nos­tiam z minu­lých búrz, a to urči­te kaž­dé­ho pre­daj­cu pote­ší. V ponu­ke boli kva­lit­né a zau­jí­ma­vé ryby, vod­né rast­li­ny a iný akva­ris­tic­ký tovar. Mňa osob­ne veľ­mi teší zvý­še­ný záu­jem o živé krmi­vo, kto­rý som pocí­til pri svo­jom sto­le. Súčas­ťou akva­tr­hov bol aj klu­bo­vý stá­nok. Na troch sto­loch boli akvá­ria, v kto­rých boli pre­byt­ky rast­lín a rýb od nás, čle­nov klu­bu. Zisk z pre­da­ja bol z veľ­kej čas­ti odo­vzda­ný do klu­bo­vej poklad­ni­ce. Všet­kým, kto­rí pris­pe­li ďaku­je­me. Okrem toho boli súčas­ťou stán­ku klu­bo­vé mate­riá­ly, napr.: pri­hláš­ky do klu­bu, letá­či­ky na Akva­ris­tic­ké leto, všet­ky dosiaľ vyda­né čís­la časo­pi­su Akvá­ri­um v papie­ro­vej forme.


From 9:00 to 12:00, the aqu­arium fair took pla­ce. Many expe­rien­ced aqu­arists par­ti­ci­pa­ted, such as Milan Líbal, Dušan Andris, Luboš Trun­kval­ter, Daniel Holý, and Peter Ben­čú­rik. At the fair, we also had two com­pa­nies repre­sen­ting SERA and ZOODOM. In total, the­re were 17 tab­les occu­pied at the aqu­arium fair. Peop­le who came to buy somet­hing, or just to look around, ask ques­ti­ons, meet friends, not only exchan­ged money but also smi­les and the­ir expe­rien­ces. Many of them stop­ped for a chat, satis­fied with the­ir pur­cha­ses and expe­rien­ces from pre­vi­ous fairs, which sure­ly ple­a­sed eve­ry ven­dor. The offer inc­lu­ded quali­ty and inte­res­ting fish, aqu­atic plants, and other aqu­arium goods. Per­so­nal­ly, I am very ple­a­sed with the inc­re­a­sed inte­rest in live food, which I felt at my tab­le. The club booth was also part of the aqu­arium fair. The­re were aqu­ariums on three tab­les, con­tai­ning surp­lus plants and fish from us, the club mem­bers. The pro­ce­eds from the sales were lar­ge­ly dona­ted to the club tre­a­su­ry. We thank eve­ry­o­ne who con­tri­bu­ted. Addi­ti­onal­ly, club mate­rials were part of the booth, such as club mem­bers­hip app­li­ca­ti­ons, fly­ers for the Aqu­arium Sum­mer, and all the pre­vi­ous­ly issu­ed prin­ted copies of the Aqu­arium magazine.


Von 9:00 bis 12:00 Uhr fand die Aqu­arien­bör­se statt. Vie­le erfah­re­ne Aqu­aria­ner nahmen daran teil, wie zum Beis­piel Milan Líbal, Dušan Andris, Luboš Trun­kval­ter, Daniel Holý und Peter Ben­čú­rik. An der Bör­se waren auch zwei Fir­men ver­tre­ten, die SERA und ZOODOM ver­tra­ten. Ins­ge­samt waren 17 Tis­che auf der Aqu­arien­bör­se besetzt. Die Leute, die gekom­men waren, um etwas zu kau­fen, oder ein­fach nur herum­zus­chau­en, Fra­gen zu stel­len, Fre­un­de zu tref­fen, gaben neben Geld auch lächelnd ihre Erfah­run­gen wei­ter. Vie­le von ihnen blie­ben zuf­rie­den für einen kle­i­nen Plausch ste­hen, zuf­rie­den mit ihren Ein­kä­u­fen und den Erfah­run­gen von frühe­ren Bör­sen, was sicher­lich jeden Ver­kä­u­fer erf­re­ute. Das Ange­bot umfass­te hoch­wer­ti­ge und inte­res­san­te Fis­che, Was­serpf­lan­zen und ande­re Aqu­arie­nar­ti­kel. Per­sön­lich fre­ue ich mich sehr über das ges­tie­ge­ne Inte­res­se an Lebend­fut­ter, das ich an mei­nem Stand ges­pürt habe. Ein Teil der Aqu­arien­bör­se war auch der Stand des Vere­ins. Auf drei Tis­chen stan­den Aqu­arien, in denen wir, die Mitg­lie­der des Vere­ins, übers­chüs­si­ge Pflan­zen und Fis­che hat­ten. Der Erlös aus dem Ver­kauf wur­de größten­te­ils dem Vere­ins­tre­a­su­ry ges­pen­det. Wir bedan­ken uns bei allen, die dazu bei­get­ra­gen haben. Zusätz­lich waren auch Vere­ins­ma­te­ria­lien Teil des Stands, wie beis­piel­swe­i­se Mitg­lieds­chaft­san­trä­ge, Fly­er für den Aqu­arium Som­mer und alle bis­her ers­chie­ne­nen ged­ruc­kten Aus­ga­ben des Aquarium-Magazins.


V prie­be­hu obe­da pre­bie­ha­la neve­rej­ná časť, kedy uspo­ria­da­te­lia sči­to­va­li hla­sy pre jed­not­li­vé foto­gra­fie, spra­tú­va­li sto­ly, akvá­ria, prieč­ky, utie­ra­li vodu, jed­no­du­cho pries­tor akva­tr­hov dáva­li do poriad­ku. Kaž­dá ruka bola dob­rá a ochot­ných rúk bolo chva­la­bo­hu dosť. Po obed­nej pre­stáv­ke nasle­do­va­lo pred­náš­ko­vé popo­lud­nie. Miest­nosť, v kto­rej pre­bie­ha­li pred­náš­ky, bola po ran­nej príp­ra­ve opäť krát­ko pre­skú­ša­ná a moh­li sme netr­pez­li­vo čaka­jú­cich náv­štev­ní­kov pozvať dnu. Pred­náš­ky pre­bie­ha­li vo veľ­mi pek­nej sále, datap­ro­jek­tor, note­bo­ok, kame­ra boli v plnej poho­to­vos­ti. Prvý pred­ná­šal Jozef Máj­sky s témou Za ryba­mi v Latin­skej Ame­ri­ke“. Jozef Máj­sky roz­prá­val o svo­jich ces­tách po Vene­zu­e­le, Kos­ta­ri­ke, Bra­zí­lii a Argen­tí­ne. Nie­kto­ré z nich absol­vo­val s Roma­nom Sla­bo­chom, Miro­sla­vom Rus­kom, kto­rých mož­no pozná­te, mož­no aj ich pred­náš­ky o tých istých ces­tách. Ja pat­rím medzi nich a môžem pove­dať, že pohľad Joze­fa Máj­ske­ho je zau­jí­ma­vý a oso­bi­tý. Zau­jal ma aj jeden detail. Jozef Máj­sky krát­ko spo­me­nul Bec­ka Ondre­jo­vi­ča, kto­rý je zná­mym horo­lez­com a ces­to­va­te­ľom. Dru­hým pred­ná­ša­jú­cim bol Ivan Čani­ga, pro­fe­si­onál­ny foto­graf, jeden z foto­gra­fov vo foto­ro­čen­ke FOTO SK 2006 [1], kto­rá pred­sta­vu­je 13 význam­ných slo­ven­ských foto­gra­fov. Cie­ľom pred­náš­ky bolo uká­zať, ako čo naj­lep­šie foto­gra­fo­vať ryby. Tre­ba pove­dať, že napriek tomu, že Ivan je foto­graf, tak nie je to tak dáv­no, čo mal doma akvá­ri­um. Dlhé roky bol akva­ris­tom. My samoz­rej­me dúfa­me, že sa ním sta­ne opäť, čo aj sám naz­na­čil. Ryby sú také krás­ne :-)). Ivan nám na jed­not­li­vých zlých foto­gra­fiách uká­zal celú šká­lu chýb, kto­rých sa čas­to dopúš­ťa­me. Postup­ne sa pre­pra­co­vá­val ku vyda­re­nej­ším sním­kam, kto­rých zrod popi­so­val. Až sme sa dopra­co­va­li ku foto­gra­fiám, s kto­rý­mi bol Ivan spo­koj­ný. Dozve­de­li sme, ako je veľ­mi dôle­ži­té veno­vať sa príp­ra­ve na dob­rý záber. V prvom rade je nut­né si doko­na­le očis­tiť akvá­ri­um. Vysvet­lil nám ako sa dá zabrá­niť odra­zom svet­la pomo­cou rôz­nych pomô­cok. Naz­na­čil, že foto­graf nemá svet­la nikdy dosta­tok a pove­dal nám, ako ho zabez­pe­čiť. Pred­náš­ka mies­ta­mi pre­chá­dza­la do dis­ku­sie s poslu­cháč­mi. Mys­lím si, že pred­náš­ka pri­nies­la všet­kým uži­toč­né infor­má­cie, kto­ré využi­je­me pri našom fotografovaní.


During lunch­ti­me, the pri­va­te part took pla­ce, during which the orga­ni­zers tal­lied the votes for indi­vi­du­al pho­tog­raphs, cle­a­red tab­les, aqu­ariums, par­ti­ti­ons, wiped water, sim­ply put­ting the aqu­arium spa­ce in order. Eve­ry hand was help­ful, and thank­ful­ly, the­re were enough wil­ling hands. After the lunch bre­ak, the lec­tu­re after­no­on fol­lo­wed. The room whe­re the lec­tu­res took pla­ce was brief­ly tes­ted again after the mor­ning pre­pa­ra­ti­ons, and we could invi­te the eager­ly wai­ting visi­tors insi­de. The lec­tu­res took pla­ce in a very nice hall, the data pro­jec­tor, note­bo­ok, came­ra were all rea­dy for use. The first lec­tu­re was given by Jozef Máj­sky on the topic Cha­sing Fish in Latin Ame­ri­ca.” Jozef Máj­sky tal­ked about his tra­vels to Vene­zu­e­la, Cos­ta Rica, Bra­zil, and Argen­ti­na. Some of them he did with Roman Sla­boch and Miro­slav Rusk, whom you may know, per­haps also the­ir lec­tu­res on the same trips. I am among them, and I can say that Jozef Máj­sky­’s per­spec­ti­ve is inte­res­ting and uni­que. One detail also caught my atten­ti­on. Jozef Máj­sky brief­ly men­ti­oned Beck Ondre­jo­vič, who is a well-​known moun­tai­ne­er and tra­ve­ler. The second spe­a­ker was Ivan Čani­ga, a pro­fes­si­onal pho­tog­rap­her, one of the pho­tog­rap­hers in the pho­to annu­al FOTO SK 2006, which pre­sents 13 sig­ni­fi­cant Slo­vak pho­tog­rap­hers. The aim of the lec­tu­re was to show how to best pho­tog­raph fish. It should be noted that des­pi­te being a pho­tog­rap­her, Ivan has­n’t had an aqu­arium at home for long. He was an aqu­arist for many years. Of cour­se, we hope he beco­mes one again, as he him­self hin­ted. Fish are so beau­ti­ful :-)). Ivan sho­wed us a who­le ran­ge of mis­ta­kes on indi­vi­du­al bad pho­tog­raphs, which we often make. He gra­du­al­ly wor­ked towards more suc­cess­ful shots, desc­ri­bing the­ir cre­a­ti­on. Until we rea­ched the pho­tog­raphs that Ivan was satis­fied with. We lear­ned how impor­tant it is to pre­pa­re for a good shot. First and fore­most, it is neces­sa­ry to tho­rough­ly cle­an the aqu­arium. He explai­ned to us how to pre­vent light ref­lec­ti­ons using vari­ous tools. He sug­ges­ted that a pho­tog­rap­her never has enough light and told us how to ensu­re it. The lec­tu­re some­ti­mes went into dis­cus­si­on with the audien­ce. I think the lec­tu­re pro­vi­ded eve­ry­o­ne with use­ful infor­ma­ti­on that we will use in our photography.


Wäh­rend des Mit­ta­ges­sens fand der pri­va­te Teil statt, in dem die Orga­ni­sa­to­ren die Stim­men für ein­zel­ne Foto­gra­fien zähl­ten, Tis­che, Aqu­arien, Trenn­wän­de auf­rä­um­ten, Was­ser abwisch­ten und ein­fach den Aqu­arium­raum in Ord­nung brach­ten. Jede Hand war hilf­re­ich, und zum Glück gab es genug wil­li­ge Hän­de. Nach der Mit­tags­pau­se folg­te der Vor­trags­nach­mit­tag. Der Raum, in dem die Vor­trä­ge statt­fan­den, wur­de nach den mor­gend­li­chen Vor­be­re­i­tun­gen kurz getes­tet, und wir konn­ten die unge­dul­dig war­ten­den Besu­cher here­in­bit­ten. Die Vor­trä­ge fan­den in einem sehr schönen Saal statt, der Datenp­ro­jek­tor, das Note­bo­ok und die Kame­ra waren alle ein­satz­be­re­it. Der ers­te Vor­trag wur­de von Jozef Máj­sky zum The­ma Fisch­fang in Late­i­na­me­ri­ka” gehal­ten. Jozef Máj­sky sprach über sei­ne Rei­sen nach Vene­zu­e­la, Cos­ta Rica, Bra­si­lien und Argen­ti­nien. Eini­ge davon hat er mit Roman Sla­boch und Miro­slav Rusk gemacht, die Sie viel­le­icht ken­nen, viel­le­icht auch ihre Vor­trä­ge über die gle­i­chen Rei­sen. Ich gehöre zu ihnen, und ich kann sagen, dass die Per­spek­ti­ve von Jozef Máj­sky inte­res­sant und ein­zi­gar­tig ist. Ein Detail hat auch mei­ne Auf­merk­sam­ke­it erregt. Jozef Máj­sky erwähn­te kurz Beck Ondre­jo­vič, der ein bekann­ter Ber­gs­te­i­ger und Rei­sen­der ist. Der zwe­i­te Red­ner war Ivan Čani­ga, ein pro­fes­si­onel­ler Foto­graf, einer der Foto­gra­fen im Foto­ja­hr­buch FOTO SK 2006, das 13 bede­uten­de slo­wa­kis­che Foto­gra­fen vors­tellt. Ziel des Vor­trags war es, zu zei­gen, wie man Fis­che am bes­ten foto­gra­fiert. Es soll­te ange­mer­kt wer­den, dass Ivan trotz sei­ner Tätig­ke­it als Foto­graf erst seit kur­zer Zeit kein Aqu­arium mehr zu Hau­se hat. Er war vie­le Jah­re lang Aqu­aria­ner. Natür­lich hof­fen wir, dass er wie­der einer wird, wie er selbst ange­de­utet hat. Fis­che sind so schön :-)). Ivan zeig­te uns eine gan­ze Rei­he von Feh­lern auf ein­zel­nen sch­lech­ten Fotos, die wir oft machen. Er arbe­i­te­te all­mäh­lich auf erfolg­re­i­che­re Auf­nah­men hin und besch­rieb ihre Ents­te­hung. Bis wir zu den Fotos gelang­ten, mit denen Ivan zuf­rie­den war. Wir haben gelernt, wie wich­tig es ist, sich auf eine gute Auf­nah­me vor­zu­be­re­i­ten. Zuerst und vor allem ist es not­wen­dig, das Aqu­arium gründ­lich zu rei­ni­gen. Er erk­lär­te uns, wie man Licht­ref­le­xi­onen mit­hil­fe vers­chie­de­ner Werk­ze­uge ver­hin­dern kann. Er sch­lug vor, dass ein Foto­graf nie genug Licht hat, und er erk­lär­te uns, wie man es sichers­tellt. Der Vor­trag ging manch­mal in Dis­kus­si­onen mit dem Pub­li­kum über. Ich den­ke, der Vor­trag hat allen nütz­li­che Infor­ma­ti­onen gelie­fert, die wir bei unse­rer Foto­gra­fie ver­wen­den werden.


Po pred­náš­ke sa skon­či­la Akva­ris­tic­ká jar a nám orga­ni­zá­to­rom odľah­lo. Verím tomu, že kaž­dý z nás cítil spo­koj­nosť s vyda­re­nou akci­ou. Nás, čle­nov klu­bu čaka­la ešte výroč­ná člen­ská schô­dza, odle­pe­nie foto­gra­fií, upra­ta­nie a potom sme sa defi­ni­tív­ne odo­bra­li domov. Mož­no mno­hí z nás mys­le­li už vte­dy na našu nasle­du­jú­cu akciu, kto­rú chys­tá­me 2.6.2007. Pev­ne verím, že naša prvá výsta­va rýb v lete bude tiež úspeš­ná. Akva­ris­ti­ke zdar!


After the lec­tu­re, the Aqu­arist Spring event came to an end, and we orga­ni­zers felt relie­ved. I belie­ve that each of us felt satis­fac­ti­on with the suc­cess­ful event. For us, club mem­bers, the­re was still the annu­al mem­bers­hip mee­ting, remo­ving the pho­tog­raphs, cle­a­ning up, and then we defi­ni­ti­ve­ly hea­ded home. Per­haps many of us were alre­a­dy thin­king about our next event, which we are plan­ning for June 2, 2007. I firm­ly belie­ve that our first fish exhi­bi­ti­on in the sum­mer will also be suc­cess­ful. Good luck to aquaristics!


Nach dem Vor­trag ende­te die Aquaristik-​Frühjahr-​Veranstaltung und wir Orga­ni­sa­to­ren fühl­ten uns erle­ich­tert. Ich glau­be, dass jeder von uns mit der gelun­ge­nen Verans­tal­tung zuf­rie­den war. Für uns Club­mitg­lie­der stand noch die jähr­li­che Mitg­lie­der­ver­samm­lung, das Ent­fer­nen der Foto­gra­fien, das Auf­rä­u­men und dann mach­ten wir uns end­gül­tig auf den Hei­mweg. Viel­le­icht dach­ten vie­le von uns bere­its an unse­re nächs­te Verans­tal­tung, die wir für den 2. Juni 2007 pla­nen. Ich bin fest davon über­ze­ugt, dass auch unse­re ers­te Fis­chauss­tel­lung im Som­mer erfolg­re­ich sein wird. Viel Glück für die Aquaristik!


Lite­ra­tú­ra a odkazy

[1] http://​www​.itne​ws​.sk/



TOP

Živo­rod­ky

Bojov­ni­ce

Iné ryby

Kre­ve­ty, raky, kraby

Sli­má­ky

Akvá­ria

Výsta­vy

Pred­náš­ky

Bur­zy

Stret­nu­tia akvaristov

Ostat­né

Use Facebook to Comment on this Post

Akvaristika, Divoké živorodky, Farebné živorodky, Organizmy, Príroda, Ryby, Živočíchy, Živorodky

Živorodky – ryby mnohých akvaristov v minulosti aj v súčasnosti

Hits: 43875

Kto z akva­ris­tov sa nestre­tol so živo­rod­ka­mi? Asi nikto. Kaž­dý, kto cho­val rybič­ky sa stre­tol so živo­rod­ka­mi, dokon­ca o nich zväč­ša nie­čo poču­li aj neak­va­ris­ti. V pred­sta­ve väč­ši­ny popu­lá­cie sú živo­rod­ky pre­dov­šet­kým mečov­ky a gup­ky – čer­ve­né rybič­ky, také s pek­ný­mi chvos­tmi. Sku­toč­nosť je však samoz­rej­me omno­ho bohat­šia. Živo­rod­ky pred­sta­vu­jú pod­ľa môj­ho názo­ru aký­si spo­jo­va­cí člá­nok v komu­ni­ká­cii medzi tými, kto­rí sa zaobe­ra­jú akva­ris­ti­kou a kto­rí nie. Zastá­va­jú výsad­né posta­ve­nie vďa­ka tomu, že sú zná­me“. Dúfam, že svo­jím prís­pev­kom obo­ha­tím poznat­ky naj­mä tých, kto­rí pod ter­mí­nom živo­rod­ky vidia iba úzky pro­fil dru­hov. Živo­rod­ky sú úžas­ná sku­pi­na aj z hľa­dis­ka bio­lo­gic­ké­ho aj z hľa­dis­ka cho­va­teľ­ské­ho. Živo­rod­ky sa vysky­tu­jú v juž­nej čas­ti Sever­nej Ame­ri­ky, v Stred­nej a v Juž­nej Ame­ri­ke a malá časť z nich v Juho­vý­chod­nej Ázii. Nie­kto­ré dru­hy žijú v bra­kic­kých vodách, dokon­ca pria­mo v mori pri ústiach riek. Napr. Poeci­lia reti­cu­la­ta bola náj­de­ná aj na voľ­nom mori v pobrež­ných oblastiach.


Who among aqu­arists has­n’t encoun­te­red live­be­a­rers? Pro­bab­ly no one. Eve­ry­o­ne who has kept fish has encoun­te­red live­be­a­rers, and even non-​aquarists have usu­al­ly heard somet­hing about them. In the minds of most peop­le, live­be­a­rers are pri­ma­ri­ly sword­tails and gup­pies – tho­se litt­le red fish with pre­tty tails. Howe­ver, the rea­li­ty is, of cour­se, much richer. In my opi­ni­on, live­be­a­rers repre­sent a kind of con­nec­ting link in com­mu­ni­ca­ti­on bet­we­en tho­se who are invol­ved in aqu­atics and tho­se who are not. They hold a pro­mi­nent posi­ti­on becau­se they are well-​known.” I hope that with my con­tri­bu­ti­on, I will enrich the kno­wled­ge, espe­cial­ly of tho­se who see live­be­a­rers only as a nar­row pro­fi­le of spe­cies. Live­be­a­rers are an ama­zing group both bio­lo­gi­cal­ly and in terms of bre­e­ding. Live­be­a­rers are found in the sout­hern part of North Ame­ri­ca, in Cen­tral and South Ame­ri­ca, and a small por­ti­on of them in Sout­he­ast Asia. Some spe­cies live in brac­kish waters, even direct­ly in the sea at river mouths. For exam­ple, Poeci­lia reti­cu­la­ta has been found in the open sea in coas­tal areas.


Wer unter Aqu­aria­nern hat noch kei­ne lebend­ge­bä­ren­den Fis­che erlebt? Wahrs­che­in­lich nie­mand. Jeder, der Fis­che gehal­ten hat, ist lebend­ge­bä­ren­de Fis­che begeg­net, und sogar Nicht-​Aquarianer haben nor­ma­ler­we­i­se schon etwas über sie gehört. In den Köp­fen der meis­ten Men­schen sind lebend­ge­bä­ren­de Fis­che haupt­säch­lich Sch­wertt­rä­ger und Gup­pys – die­se kle­i­nen roten Fis­che mit hüb­schen Sch­wän­zen. Die Rea­li­tät ist jedoch natür­lich viel rei­cher. Mei­ner Mei­nung nach stel­len lebend­ge­bä­ren­de Fis­che eine Art Ver­bin­dungsg­lied in der Kom­mu­ni­ka­ti­on zwis­chen denen dar, die sich mit Aqu­aris­tik bes­chäf­ti­gen, und denen, die es nicht tun. Sie neh­men eine pro­mi­nen­te Posi­ti­on ein, weil sie bekannt” sind. Ich hof­fe, dass ich mit mei­nem Beit­rag das Wis­sen, ins­be­son­de­re derer, die lebend­ge­bä­ren­de Fis­che nur als sch­ma­les Pro­fil von Arten sehen, bere­i­chern wer­de. Lebend­ge­bä­ren­de Fis­che sind eine ers­taun­li­che Grup­pe sowohl bio­lo­gisch als auch in Bez­ug auf die Zucht. Lebend­ge­bä­ren­de Fis­che kom­men im süd­li­chen Teil Nor­da­me­ri­kas, in Mittel- und Süda­me­ri­ka sowie in einem kle­i­nen Teil von Südos­ta­sien vor. Eini­ge Arten leben in Brack­was­ser, sogar direkt im Meer an Fluss­mün­dun­gen. Zum Beis­piel wur­de Poeci­lia reti­cu­la­ta im offe­nen Meer in Küs­ten­ge­bie­ten gefunden.


Taxo­nó­mia

Názov živo­rod­ky, kto­rý sa bež­ne pou­ží­va pre ozna­če­nie tých­to rýb je nepres­ný a sku­pi­na rýb nazva­ná živo­rod­ky” je ume­lo vytvo­re­ná – nemá jas­né taxo­no­mic­ké odô­vod­ne­nie. Pred­sta­vu­jú šty­ri čeľa­de: Goode­i­dae, Anab­le­pi­dae, Poeci­li­i­dae (pat­ria­ce do radu Cyp­ri­no­don­ti­for­mes) a Hemi­ramp­hi­dae (pat­ria­ce medzi Belo­ni­for­mes). Medzi tzv. živo­rod­ka­mi totiž náj­de­me pomer­ne dosť dru­hov, kto­ré sa živo­ro­dos­ťou nevyz­na­ču­jú. V taxo­nó­mii tej­to sku­pi­ny je aj v súčas­nos­ti veľ­ký pohyb, mož­no aj pre­to, lebo ide prav­de­po­dob­ne o evo­luč­ne mla­dú sku­pi­nu. Živo­rod­ky sú prí­buz­né kap­ro­zúb­kam. Samot­ná živo­ro­dosť je hod­no­te­ná evo­luč­ne ako vyso­ký stu­peň vývo­ja. Veď sta­čí si uve­do­miť, kto­ré sku­pi­ny orga­niz­mov sa vyzna­ču­jú rov­na­kou schop­nos­ťou – okrem iné­ho aj člo­vek roz­um­ný – Homo sapiens – teda my sami. Sys­te­ma­ti­ka živo­ro­diek je opí­sa­ná pod­rob­ne ďalej v článku.


Taxo­no­my

The com­mon­ly used term live­be­a­rers” for the­se fish is inac­cu­ra­te, and the group of fish cal­led live­be­a­rers” is arti­fi­cial­ly cre­a­ted – it lacks cle­ar taxo­no­mic jus­ti­fi­ca­ti­on. They repre­sent four fami­lies: Goode­i­dae, Anab­le­pi­dae, Poeci­li­i­dae (belo­n­ging to the order Cyp­ri­no­don­ti­for­mes), and Hemi­ramp­hi­dae (belo­n­ging to the order Belo­ni­for­mes). Among the so-​called live­be­a­rers,” we find quite a few spe­cies that do not exhi­bit vivi­pa­ri­ty. The­re is cur­ren­tly a lot of move­ment in the taxo­no­my of this group, possib­ly becau­se it is like­ly an evo­lu­ti­ona­ri­ly young group. Live­be­a­rers are rela­ted to tooth­carps. Vivi­pa­ri­ty itself is eva­lu­ated evo­lu­ti­ona­ri­ly as a high degree of deve­lop­ment. Just con­si­der which groups of orga­nisms exhi­bit the same abi­li­ty – inc­lu­ding, among others, the human being – Homo sapiens – that is, our­sel­ves. The sys­te­ma­tics of live­be­a­rers is desc­ri­bed in detail furt­her in the article.


Taxo­no­mie

Der im All­ge­me­i­nen ver­wen­de­te Beg­riff Lebend­ge­bä­ren­de” für die­se Fis­che ist unge­nau, und die Grup­pe der Fis­che, die als Lebend­ge­bä­ren­de” bez­e­ich­net wer­den, ist künst­lich ges­chaf­fen – sie fehlt an kla­ren taxo­no­mis­chen Beg­rün­dun­gen. Sie umfasst vier Fami­lien: Goode­i­dae, Anab­le­pi­dae, Poeci­li­i­dae (gehören zur Ord­nung Cyp­ri­no­don­ti­for­mes) und Hemi­ramp­hi­dae (gehören zur Ord­nung Belo­ni­for­mes). Unter den soge­nann­ten Lebend­ge­bä­ren­den” fin­den wir ziem­lich vie­le Arten, die kei­ne Vivi­pa­rie aufwe­i­sen. In der Taxo­no­mie die­ser Grup­pe gibt es der­ze­it viel Bewe­gung, mög­li­cher­we­i­se, weil es sich wahrs­che­in­lich um eine evo­lu­ti­onär jun­ge Grup­pe han­delt. Lebend­ge­bä­ren­de sind mit Zahn­kärpf­lin­gen ver­wandt. Vivi­pa­rie selbst wird evo­lu­ti­onär als ein hoher Ent­wick­lungsg­rad bewer­tet. Beden­ken Sie nur, wel­che Grup­pen von Orga­nis­men die gle­i­che Fähig­ke­it zei­gen – darun­ter auch der Men­sch – Homo sapiens – also wir selbst. Die Sys­te­ma­tik der Lebend­ge­bä­ren­den wird wei­ter im Arti­kel aus­führ­lich beschrieben.


TOP


Fareb­né živorodky

Pre úče­ly jed­no­znač­né­ho odde­le­nia a jas­né­ho pocho­pe­nia som si dovo­lil ozna­čiť bež­ne ponú­ka­né dru­hy živo­ro­diek ako živo­rod­ky fareb­né. Všet­ko sú to dru­hy vyšľach­te­né, kto­ré vo svo­jej domo­vi­ne vyze­ra­jú inak. Naj­zná­mej­šie dru­hy sú (na kon­ci člán­ku sa nachá­dza pre­hľad nie­kto­rých rodov):

Okrem tých­to roz­ší­re­ných rýb sem pat­rí veľa iných krás­nych dru­hov. V tej­to súvis­los­ti tre­ba pove­dať, že to, čo je roz­ší­re­né v našich akvá­riách, sa už len vzdia­le­ne podo­bá na ryby žijú­ce v prí­ro­de – to sa týka naj­mä dru­hu Poeci­lia reti­cu­la­ta.


Color­ful Livebearers

For the pur­po­se of cle­ar dif­fe­ren­tia­ti­on and unders­tan­ding, I have taken the liber­ty of labe­ling com­mon­ly offe­red spe­cies of live­be­a­rers as color­ful live­be­a­rers.” All of the­se are selec­ti­ve­ly bred spe­cies that look dif­fe­rent in the­ir natu­ral habi­tats. The most well-​known spe­cies are (a sum­ma­ry of some gene­ra is pro­vi­ded at the end of the article):

Poeci­lia lati­pin­na Lesu­e­ur, 1821 – Sail­fin Molly,
Poeci­lia reti­cu­la­ta Peters, 1859 – Guppy,
Poeci­lia sphe­nops Valen­cien­nes, 1946 – Black Molly,
Poeci­lia veli­fe­ra Regan, 1914 – Yuca­tan Molly,
Xip­hop­ho­rus hel­le­ri Hec­kel, 1848 – Gre­en Swordtail,
Xip­hop­ho­rus macu­la­tus Günt­her, 1866 – Sout­hern Platyfish,
Xip­hop­ho­rus varia­tus Meek, 1904 – Variab­le Platyfish.

In addi­ti­on to the­se com­mon fish, many other beau­ti­ful spe­cies belo­ng here. In this con­text, it should be noted that what is com­mon in our aqu­ariums only remo­te­ly resem­bles the fish living in the wild – this espe­cial­ly app­lies to the spe­cies Poeci­lia reticulata.


Far­ben­fro­he Lebendgebärende

Zum Zweck der kla­ren Unters­che­i­dung und des Vers­tänd­nis­ses habe ich mir erlaubt, all­ge­me­in ange­bo­te­ne Arten von Lebend­ge­bä­ren­den als far­ben­fro­he Lebend­ge­bä­ren­de” zu bez­e­ich­nen. Alle die­se Arten sind selek­tiv gezüch­te­te Arten, die in ihrer natür­li­chen Umge­bung anders aus­se­hen. Die bekann­tes­ten Arten sind (am Ende des Arti­kels fin­den Sie eine Zusam­men­fas­sung eini­ger Gattungen):

Poeci­lia lati­pin­na Lesu­e­ur, 1821 – Segelflossen-Molly,
Poeci­lia reti­cu­la­ta Peters, 1859 – Guppy,
Poeci­lia sphe­nops Valen­cien­nes, 1946 – Sch­war­zer Molly,
Poeci­lia veli­fe­ra Regan, 1914 – Yucatan-Molly,
Xip­hop­ho­rus hel­le­ri Hec­kel, 1848 – Grüner Schwertträger,
Xip­hop­ho­rus macu­la­tus Günt­her, 1866 – Süd­li­cher Pracht-Platy,
Xip­hop­ho­rus varia­tus Meek, 1904 – Variab­ler Pracht-Platy.

Neben die­sen verb­re­i­te­ten Fis­chen gehören hier vie­le ande­re schöne Arten dazu. In die­sem Zusam­men­hang soll­te darauf hin­ge­wie­sen wer­den, dass das, was in unse­ren Aqu­arien üblich ist, nur ent­fernt den Fis­chen ähnelt, die in fre­ier Wild­bahn leben – dies gilt ins­be­son­de­re für die Art Poeci­lia reticulata.


Fareb­né živorodky


Divo­ké živorodky

Ter­mí­nom divo­ké, prí­pad­ne prí­rod­né živo­rod­ky ozna­čí­me také, kto­rých vzhľad sa blí­ži ku sta­vu v prí­ro­de. Malo by ísť o čis­tú a nepreš­ľach­te­nú for­mu. Prax je tro­chu kom­pli­ko­va­nej­šia, totiž nie­kto­ré dru­hy ako napr. Poeci­lia win­gei, ale aj iné, sa stá­le ozna­ču­jú za divo­ké dru­hy, ale ich popu­lá­cia medzi cho­va­teľ­mi môže byť už ozna­če­ná za akvá­ri­ovú for­mu. Nie­kto­ré dru­hy sa bohu­žiaľ už skrí­ži­li v rukách akva­ris­tov, naj­mä s Poeci­lia reti­cu­la­ta, prí­pad­ne doš­lo ku zme­ne sprá­va­nia – napr. u Girar­di­nus fal­ca­tus, kde doš­lo k tole­ran­cii voči naro­de­ným jedin­com iné­ho dru­hu, čo divo­ká G. fal­ca­tus neto­le­ru­je. V našich nádr­žiach samoz­rej­me menia divo­ké dru­hy aj svo­je sfar­be­nie, ale stá­le pred­sta­vu­jú krás­ne rybič­ky. Nie­kto­ré dru­hy, napo­kon aj zná­me end­ler­ky (už spo­mí­na­ná P. win­gei), pat­ria medzi ohro­ze­né dru­hy. Nie­kto­ré z nich ako Cha­ra­co­don audax sa prav­de­po­dob­ne už v prí­ro­de nevys­ky­tu­jú. Naj­zná­mej­šie dru­hy: Poeci­lia win­gei Kemp­kes, Isb­rüc­ker, 2005 – pred­tým Poec­lia end­le­ri, end­ler­ka, Poeci­lia reti­cu­la­ta Peters, 1859, Girar­di­nus metal­li­cus Poey, 1854, Limia nig­ro­fas­cia­ta Regan, 1913, Xeno­to­ca eise­ni Rut­ter, 1896, Xip­hop­ho­rus neza­hu­al­co­y­otl Rau­chen­ber­ger, Kall­man, Mori­zot, 1990.


Wild Live­be­a­rers

The term wild,” or natu­ral,” live­be­a­rers refers to tho­se who­se appe­a­ran­ce clo­se­ly resem­bles the sta­te in the wild. It should be a pure and unal­te­red form. Howe­ver, the prac­ti­ce is a bit more com­pli­ca­ted, as some spe­cies, such as Poeci­lia win­gei, among others, are still con­si­de­red wild spe­cies, but the­ir popu­la­ti­on among bre­e­ders may alre­a­dy be con­si­de­red an aqu­arium form. Unfor­tu­na­te­ly, some spe­cies have alre­a­dy interb­red in the hands of aqu­arists, espe­cial­ly with Poeci­lia reti­cu­la­ta, or the­re has been a chan­ge in beha­vi­or – for exam­ple, in Girar­di­nus fal­ca­tus, whe­re the­re has been tole­ran­ce towards offs­pring of anot­her spe­cies, which wild G. fal­ca­tus does not tole­ra­te. In our tanks, of cour­se, wild spe­cies also chan­ge the­ir colo­ra­ti­on, but they still repre­sent beau­ti­ful fish. Some spe­cies, inc­lu­ding the famous end­lers (the afo­re­men­ti­oned P. win­gei), are endan­ge­red. Some of them, like Cha­ra­co­don audax, pro­bab­ly no lon­ger occur in the wild. The most well-​known spe­cies inc­lu­de: Poeci­lia win­gei Kemp­kes, Isb­rüc­ker, 2005 – for­mer­ly Poec­lia end­le­ri, End­le­r’s live­be­a­rer, Poeci­lia reti­cu­la­ta Peters, 1859, Girar­di­nus metal­li­cus Poey, 1854, Limia nig­ro­fas­cia­ta Regan, 1913, Xeno­to­ca eise­ni Rut­ter, 1896, Xip­hop­ho­rus neza­hu­al­co­y­otl Rau­chen­ber­ger, Kall­man, Mori­zot, 1990.


Wild lebend­ge­bä­ren­de Fische

Der Beg­riff wild” oder natür­lich” lebend­ge­bä­ren­de Fis­che bez­ieht sich auf sol­che, deren Ers­che­i­nungs­bild dem Zus­tand in fre­ier Wild­bahn nahe kommt. Es soll­te sich um eine rei­ne und unve­rän­der­te Form han­deln. Die Pra­xis ist jedoch etwas kom­pli­zier­ter, da eini­ge Arten, wie zum Beis­piel Poeci­lia win­gei, unter ande­rem immer noch als wil­de Arten gel­ten, aber ihre Popu­la­ti­on unter Züch­tern mög­li­cher­we­i­se bere­its als eine Aqu­ariums­form bet­rach­tet wird. Lei­der haben eini­ge Arten bere­its in den Hän­den von Aqu­aria­nern gek­re­uzt, ins­be­son­de­re mit Poeci­lia reti­cu­la­ta, oder es gab eine Verän­de­rung im Ver­hal­ten – zum Beis­piel bei Girar­di­nus fal­ca­tus, wo es Tole­ranz gege­nüber Nach­kom­men einer ande­ren Art gibt, was wil­de G. fal­ca­tus nicht tole­rie­ren. In unse­ren Bec­ken ändern natür­lich auch wil­de Arten ihre Fär­bung, aber sie reprä­sen­tie­ren immer noch schöne Fis­che. Eini­ge Arten, darun­ter die berühm­ten End­lers (die bere­its erwähn­ten P. win­gei), sind gefä­hr­det. Eini­ge von ihnen, wie Cha­ra­co­don audax, kom­men wahrs­che­in­lich nicht mehr in fre­ier Wild­bahn vor. Zu den bekann­tes­ten Arten gehören: Poeci­lia win­gei Kemp­kes, Isb­rüc­ker, 2005 – früher Poec­lia end­le­ri, End­ler­le­bend­ge­bä­rer, Poeci­lia reti­cu­la­ta Peters, 1859, Girar­di­nus metal­li­cus Poey, 1854, Limia nig­ro­fas­cia­ta Regan, 1913, Xeno­to­ca eise­ni Rut­ter, 1896, Xip­hop­ho­rus neza­hu­al­co­y­otl Rau­chen­ber­ger, Kall­man, Mori­zot, 1990.


Divo­ké živorodky


Bio­ló­gia

Oplo­dňo­va­nie živo­rod­kám zabez­pe­ču­je špe­ciál­ny orgán, kto­rý vzni­kol zras­te­ním lúčov rit­nej plut­vy – gono­pó­dium, v prí­pa­de čeľa­de Goode­i­dae a živo­ro­dých zástup­cov Hemi­ramp­hi­dae ide o andro­pó­dium. Andro­pó­dium vznik­lo tro­chu iným spô­so­bom. Gono­pó­dium sa vyví­ja počas dospie­va­nia. Mor­fo­ló­gia gono­pó­dia je roz­li­šo­va­cím zna­kom. Tzv. oplod­ne­ním do záso­by sa vyzna­ču­jú poeci­li­dy. Ide zvy­čaj­ne o 3 – 4 vrhy, avšak bol popí­sa­ný prí­pad 11 vrhov bez ďal­šie­ho oplod­ne­nia. Ide o to, že sam­ček oplod­ní samič­ku, no sper­mie v jej tele pre­ží­va­jú urči­té časo­vé obdo­bie. Čiže, ak sam­ček oplod­ní samič­ku, ta je schop­ná pro­du­ko­vať potom­stvo teore­tic­ky aj bez sam­ca a to počas dosť dlhé­ho časo­vé­ho obdobia.


Bio­lo­gy

Fer­ti­li­za­ti­on in live­be­a­rers is ensu­red by a spe­cial organ, which evol­ved from the fusi­on of rays of the anal fin – the gono­po­dium, in the case of the fami­ly Goode­i­dae and live­be­a­ring repre­sen­ta­ti­ves of Hemi­ramp­hi­dae, it is an andro­po­dium. The andro­po­dium deve­lo­ped in a slight­ly dif­fe­rent way. The gono­po­dium deve­lops during matu­ri­ty. The morp­ho­lo­gy of the gono­po­dium is a dis­tin­gu­is­hing fea­tu­re. So-​called sperm sto­ra­ge fer­ti­li­za­ti­on is cha­rac­te­ris­tic of poeci­li­ids. This usu­al­ly invol­ves 3 – 4 bro­ods, but a case of 11 bro­ods wit­hout furt­her fer­ti­li­za­ti­on has been desc­ri­bed. The point is that the male fer­ti­li­zes the fema­le, but the sperm in her body sur­vi­ves for a cer­tain peri­od of time. So, if the male fer­ti­li­zes the fema­le, she is the­ore­ti­cal­ly capab­le of pro­du­cing offs­pring even wit­hout a male during a fair­ly long peri­od of time.


Bio­lo­gie

Die Bef­ruch­tung bei lebend­ge­bä­ren­den Fis­chen wird durch ein spe­ziel­les Organ sicher­ges­tellt, das sich aus der Versch­mel­zung von Strah­len der Afterf­los­se ent­wic­kelt hat – dem Gono­po­dium. Im Fal­le der Fami­lie Goode­i­dae und lebend­ge­bä­ren­den Ver­tre­tern der Hemi­ramp­hi­dae han­delt es sich um ein Andro­po­dium. Das Andro­po­dium ent­wic­kel­te sich auf etwas ande­re Wei­se. Das Gono­po­dium ent­wic­kelt sich wäh­rend der Rei­fe. Die Morp­ho­lo­gie des Gono­po­diums ist ein Unters­che­i­dung­smerk­mal. Die soge­nann­te Spermienlager-​Befruchtung ist cha­rak­te­ris­tisch für Poeci­li­i­den. Dies umfasst nor­ma­ler­we­i­se 3 – 4 Wür­fe, aber es wur­de auch ein Fall von 11 Wür­fen ohne wei­te­re Bef­ruch­tung besch­rie­ben. Der Punkt ist, dass das Männ­chen das Weib­chen bef­ruch­tet, aber die Sper­mien in ihrem Kör­per eine bes­timm­te Zeit über­le­ben. Wenn also das Männ­chen das Weib­chen bef­ruch­tet, ist sie the­ore­tisch in der Lage, Nach­kom­men auch ohne ein Männ­chen wäh­rend eines ziem­lich lan­gen Zeit­raums zu produzieren.


Chov

Živo­rod­kám Sever­nej a Stred­nej Ame­ri­ky vyho­vu­je voda polo­tvr­dá, až tvr­dá, mini­mál­na hod­no­ta pre chov je 4 °dGH, opti­mum je zhru­ba medzi 1015 °dGH. Maxi­mál­na hod­no­ta sa odpo­rú­ča 25 °dGH. Tvr­d­šia voda nie je vhod­ná pre chov naj­mä Poeci­lia reti­cu­la­ta – váp­nik im nepro­spie­va. Za vhod­né pH pre živo­rod­ky pova­žu­jem hod­no­ty od 6 po 8.5, v prí­ro­de sa vysky­tu­jú živo­rod­ky zväč­ša vo vodách s pH nad 7.5. Nie­kto­rí cho­va­te­lia odpo­rú­ča­jú pri­dá­vať do vody soľ – keď ide o bež­né dru­hy ako mečov­ky, gup­ky, moli­né­zie, kto­ré sú z oblas­tí, kde je kon­cen­trá­cia solí vyš­šia. Odpo­rú­ča­ná dáv­ka soli:

  • Poeci­lia sphe­nops – poliev­ko­vá lyži­ca na 10 lit­rov vody
  • Poeci­lia reti­cu­la­ta – poliev­ko­vá lyži­ca na 20 lit­rov vody
  • Xip­hop­ho­rus hel­le­ri, X. macu­la­tus, X. varia­tus – poliev­ko­vá lyži­ca na 40 lit­rov vody

Ak sa roz­hod­ne­me soľ pri­dá­vať, je vhod­né ryby na ňu pri­vyk­núť postup­ne. Soľ sama pôso­bí aj pre­ven­tív­ne voči cho­ro­bám, nut­ná však nie je, ja osob­ne momen­tál­ne neso­lím. Aj tu pla­tí, že je tre­ba, aby cho­va­teľ na rybách videl, či sú v dob­rom sta­ve a pod­ľa toho rie­šil situáciu.


Bre­e­ding

Live­be­a­rers from North and Cen­tral Ame­ri­ca thri­ve in slight­ly to mode­ra­te­ly hard water, with a mini­mum hard­ness level for bre­e­ding being 4 °dGH, and the opti­mum ran­ge being rough­ly bet­we­en 1015 °dGH. A maxi­mum hard­ness level of 25 °dGH is recom­men­ded. Har­der water is not suitab­le for bre­e­ding, espe­cial­ly for Poeci­lia reti­cu­la­ta, as cal­cium does not favor them. I con­si­der pH valu­es ran­ging from 6 to 8.5 to be suitab­le for live­be­a­rers, as they are most­ly found in waters with a pH abo­ve 7.5 in natu­re. Some bre­e­ders recom­mend adding salt to the water, espe­cial­ly for com­mon spe­cies like sword­tails, gup­pies, and mol­lies, which come from are­as with hig­her salt con­cen­tra­ti­ons. The recom­men­ded dosa­ge of salt is as follows:

Poeci­lia sphe­nops – 1 tab­les­po­on per 10 liters of water
Poeci­lia reti­cu­la­ta – 1 tab­les­po­on per 20 liters of water
Xip­hop­ho­rus hel­le­ri, X. macu­la­tus, X. varia­tus – 1 tab­les­po­on per 40 liters of water

If you deci­de to add salt, it is advi­sab­le to acc­li­ma­te the fish to it gra­du­al­ly. Salt itself also acts pre­ven­ti­ve­ly against dise­a­ses, but it is not neces­sa­ry; per­so­nal­ly, I do not cur­ren­tly add salt. Here too, it is impor­tant for the bre­e­der to obser­ve the fis­h’s con­di­ti­on and add­ress the situ­ati­on accordingly.


Zucht

Lebend­ge­bä­ren­de Fis­che aus Nord- und Mit­te­la­me­ri­ka gede­i­hen in leicht bis mäßig har­tem Was­ser, wobei der mini­ma­le Här­teg­rad für die Zucht bei 4 °dGH liegt und der opti­ma­le Bere­ich unge­fähr zwis­chen 10 und 15 °dGH liegt. Ein maxi­ma­ler Här­teg­rad von 25 °dGH wird emp­foh­len. Här­te­res Was­ser ist für die Zucht nicht gee­ig­net, ins­be­son­de­re nicht für Poeci­lia reti­cu­la­ta, da ihnen Cal­cium nicht zugu­te kommt. Ich hal­te pH-​Werte zwis­chen 6 und 8,5 für gee­ig­net, da Lebend­ge­bä­ren­de in der Natur haupt­säch­lich in Gewäs­sern mit einem pH-​Wert über 7,5 vor­kom­men. Eini­ge Züch­ter emp­feh­len, dem Was­ser Salz zuzu­set­zen, ins­be­son­de­re für häu­fi­ge Arten wie Sch­wertt­rä­ger, Gup­pys und Mol­lys, die aus Gebie­ten mit höhe­ren Salz­kon­zen­tra­ti­onen stam­men. Die emp­foh­le­ne Dosie­rung von Salz ist wie folgt:

Poeci­lia sphe­nops – 1 Ess­löf­fel pro 10 Liter Wasser
Poeci­lia reti­cu­la­ta – 1 Ess­löf­fel pro 20 Liter Wasser
Xip­hop­ho­rus hel­le­ri, X. macu­la­tus, X. varia­tus – 1 Ess­löf­fel pro 40 Liter Wasser

Wenn Sie sich ents­che­i­den, Salz hin­zu­zu­fügen, ist es rat­sam, die Fis­che all­mäh­lich daran zu gewöh­nen. Salz wir­kt auch prä­ven­tiv gegen Kran­khe­i­ten, ist jedoch nicht unbe­dingt erfor­der­lich. Per­sön­lich füge ich der­ze­it kein Salz hin­zu. Auch hier ist es wich­tig, dass der Züch­ter den Zus­tand der Fis­che beobach­tet und ents­pre­chend handelt.


Ako rari­tu uve­diem v súvis­los­ti so soľou, že nie­kto­rí cho­va­te­lia mor­ských rýb si úče­lo­vo cho­va­jú gup­ky ako potra­vu, pri­čom ich pri­vy­ka­jú na sla­nú vodu – majú totiž záu­jem, aby gup­ky prí­pad­ne moh­li spo­lu s mor­ský­mi ryba­mi žiť aj dlh­šie ako trvá jed­no kŕme­nie. O živo­rod­kách je zná­me, že znač­ne zaťa­žu­jú vodu svo­ji­mi výkal­mi, pre­to je nut­ná sil­nej­šia fil­trá­cia, pra­vi­del­ná výme­na vody a odka­ľo­va­nie. Ako dlho­roč­ný cho­va­teľ živo­ro­diek pova­žu­jem za vhod­né pes­to­vať vod­né rast­li­ny spo­lu so živo­rod­ka­mi tak, aby pokrý­va­li celé dno. Čím bude­me mať v nádr­ži väč­šie množ­stvo rast­lín, tým menej sta­ros­tí nám budú spô­so­bo­vať výka­ly rýb. Na tie tre­ba tiež brať ohľad pri výbe­re prí­pad­ných vhod­ných spo­loč­ní­kov v akvá­riu. Pomer­ne zau­ží­va­ný názor o nená­roč­nos­ti živo­ro­do­diek je skres­le­ný. Naj­viac tým, že náro­ky sú v prvom rade dru­ho­vo špe­ci­fic­ké. Okrem toho šľach­te­né for­my, naj­mä albi­no­tic­ké, sú veľ­mi chú­los­ti­vé. Vez­mem si prí­klad gupiek – áno kedy­si ich chov nepred­sta­vo­val väč­ší prob­lém, aj sa akva­ris­tom veľ­mi pro­duk­tív­ne mno­ži­li, dnes je však situ­ácia iná – odcho­vať dnes gup­ky je neľah­ká zále­ži­tosť. Pre chov živo­ro­diek sa odpo­rú­ča pre väč­ši­nu dru­hov kom­bi­ná­cia pohla­ví 1:5 v pros­pech sami­čiek. V kaž­dom prí­pa­de je vhod­né, aby sami­čiek bolo viac.


As a curi­osi­ty rela­ted to salt, some mari­ne fish kee­pers pur­po­se­ly bre­ed gup­pies as food, acc­li­ma­ting them to sal­ty water – they are inte­res­ted in having gup­pies poten­tial­ly live lon­ger along­si­de mari­ne fish than just one fee­ding ses­si­on. It’s kno­wn that live­be­a­rers sig­ni­fi­can­tly bur­den the water with the­ir was­te, so stron­ger fil­tra­ti­on, regu­lar water chan­ges, and dei­oni­za­ti­on are neces­sa­ry. As a long-​time live­be­a­rer kee­per, I con­si­der it app­rop­ria­te to grow aqu­atic plants toget­her with live­be­a­rers to cover the enti­re bot­tom. The more plants we have in the tank, the less troub­le fish was­te will cau­se us. The­se need to be con­si­de­red when selec­ting suitab­le tank­ma­tes. The com­mon­ly held belief that live­be­a­rers are unde­man­ding is dis­tor­ted, most­ly becau­se the­ir requ­ire­ments are pri­ma­ri­ly species-​specific. Addi­ti­onal­ly, cul­ti­va­ted forms, espe­cial­ly albi­no ones, are very deli­ca­te. Take gup­pies, for exam­ple – yes, once the­ir kee­ping posed no major issu­es, and they pro­li­fi­cal­ly bred for aqu­arium hob­by­ists, but today, the situ­ati­on is dif­fe­rent. Bre­e­ding gup­pies today is a chal­len­ging task. For live­be­a­rer bre­e­ding, a recom­men­ded gen­der ratio for most spe­cies is 1:5 in favor of fema­les. In any case, it’s advi­sab­le to have more females.


Als Kuri­osi­tät im Zusam­men­hang mit Salz sei erwähnt, dass eini­ge Meerwasser-​Aquarianer gezielt Gup­pys als Fut­ter züch­ten und sie an sal­zi­ges Was­ser gewöh­nen – sie inte­res­sie­ren sich näm­lich dafür, dass Gup­pys mög­li­cher­we­i­se län­ger zusam­men mit Meer­was­ser­fis­chen leben kön­nen als nur eine Füt­te­rung­se­in­he­it lang. Es ist bekannt, dass lebend­ge­bä­ren­de Fis­che das Was­ser erheb­lich mit ihrem Kot belas­ten, daher sind eine stär­ke­re Fil­tra­ti­on, regel­mä­ßi­ger Was­ser­wech­sel und Ent­sal­zung erfor­der­lich. Als lang­jäh­ri­ger Hal­ter von lebend­ge­bä­ren­den Fis­chen hal­te ich es für ange­mes­sen, Was­serpf­lan­zen zusam­men mit lebend­ge­bä­ren­den Fis­chen zu züch­ten, um den gesam­ten Boden abzu­dec­ken. Je mehr Pflan­zen wir im Bec­ken haben, des­to weni­ger Ärger wird uns der Fisch­kot bere­i­ten. Die­se soll­ten bei der Auswahl gee­ig­ne­ter Bec­ken­be­woh­ner berück­sich­tigt wer­den. Die weit verb­re­i­te­te Annah­me, dass lebend­ge­bä­ren­de Fis­che ans­pruchs­los sind, ist ver­zerrt, haupt­säch­lich weil ihre Anfor­de­run­gen in ers­ter Linie artens­pe­zi­fisch sind. Darüber hinaus sind gezüch­te­te For­men, ins­be­son­de­re Albi­nos, sehr emp­find­lich. Neh­men wir als Beis­piel Gup­pys – ja, früher war ihre Hal­tung kein gro­ßes Prob­lem und sie züch­te­ten sich fle­i­ßig für Aqu­aria­ner, aber heute ist die Situ­ati­on anders. Gup­pys zu züch­ten ist heute eine ans­pruchs­vol­le Auf­ga­be. Für die Zucht von lebend­ge­bä­ren­den Fis­chen wird für die meis­ten Arten ein emp­foh­le­nes Gesch­lech­ter­ver­hält­nis von 1:5 zuguns­ten der Weib­chen emp­foh­len. In jedem Fall ist es rat­sam, mehr Weib­chen zu haben.


Ak by som mal odpo­ru­čiť aké ryby sa hodia spo­lu do cho­vu so živo­rod­ka­mi, tak sa dosta­nem do pomer­ne ťaž­kej situ­ácie. Mečov­ky mexic­ké, gup­ky dúho­vé, väč­šie dru­hy divo­ké ako napr. rod Xeno­to­ca by som odpo­ru­čil cho­vať s pan­cier­nik­mi, malý­mi druh­mi ame­ric­kých cich­líd, prí­pad­ne s kap­ro­vi­tý­mi druh­mi ako je rod Bar­bus, Bra­chy­da­nio. V prí­pa­de cho­vu malých dru­hov je situ­ácia ešte ťaž­šia – hodia sa ame­ric­ké tet­ry, pan­cier­ni­ky rodov Cory­do­ras, Bro­chis, drob­né kap­ro­vi­té ryby ako Bora­ras, prí­pad­ne rod Badis čeľa­de Badi­dae. Divo­ké živo­rod­ky je vhod­né cho­vať monod­ru­ho­vo – pre kaž­dý druh zvlášt­na nádrž. Vzhľa­dom na veľ­kosť rýb nádrž nemu­sí byť ani veľ­mi veľ­ká, čas­to sta­čí 50 lit­ro­vá. Ak napr. nemá­te dosta­tok akvá­rií, prí­pad­ne chce­te expe­ri­men­to­vať, tak je mož­né kom­bi­no­vať a divo­ké živo­rod­ky cho­vať aj vo viacd­ru­ho­vých nádr­žiach. Pri­tom je však žia­du­ce dbať na to, aby sme vybra­li do spo­loč­né­ho akvá­ria dru­hy, kto­ré sa spo­lu nek­rí­žia. V kaž­dom prí­pa­de nie je vhod­né pod­po­ro­vať chov napr. divo­kej for­my Poeci­lia reti­cu­la­ta spo­lu so šľach­te­nou for­mou, prí­pad­ne kom­bi­ná­ciu Poeci­lia win­gei spo­lu s Poeci­lia reti­cu­la­ta v akej­koľ­vek forme.


If I were to recom­mend which fish are suitab­le to be kept toget­her with live­be­a­rers, I would find myself in a rat­her dif­fi­cult situ­ati­on. Mexi­can sword­tails, fan­cy gup­pies, lar­ger wild spe­cies such as the genus Xeno­to­ca, I would recom­mend kee­ping them with armo­red cat­fish, small spe­cies of Ame­ri­can cich­lids, or carp-​like spe­cies such as the genus Bar­bus, Bra­chy­da­nio. In the case of kee­ping small spe­cies, the situ­ati­on is even more chal­len­ging – Ame­ri­can tetras, armo­red cat­fish of the gene­ra Cory­do­ras, Bro­chis, small carp-​like fish such as Bora­ras, or the genus Badis of the Badi­dae fami­ly are suitab­le. It is advi­sab­le to keep wild live­be­a­rers in a single-​species tank – a sepa­ra­te tank for each spe­cies. Given the size of the fish, the tank does not have to be very lar­ge, often a 50-​liter tank is suf­fi­cient. If, for exam­ple, you do not have enough aqu­ariums, or you want to expe­ri­ment, it is possib­le to com­bi­ne and keep wild live­be­a­rers in multi-​species tanks. Howe­ver, it is desi­rab­le to ensu­re that we select spe­cies for the same aqu­arium that do not crossb­re­ed with each other. In any case, it is not advi­sab­le to pro­mo­te bre­e­ding, for exam­ple, of the wild form of Poeci­lia reti­cu­la­ta toget­her with the cul­ti­va­ted form, or the com­bi­na­ti­on of Poeci­lia win­gei with Poeci­lia reti­cu­la­ta in any form.


Wenn ich emp­feh­len müss­te, wel­che Fis­che zusam­men mit Lebend­ge­bä­ren­den gehal­ten wer­den kön­nen, befän­de ich mich in einer ziem­lich sch­wie­ri­gen Situ­ati­on. Mexi­ka­nis­che Sch­wertt­rä­ger, Gup­pys, größe­re Wil­dar­ten wie die Gat­tung Xeno­to­ca wür­de ich emp­feh­len, sie mit Pan­zer­wel­sen, kle­i­nen Arten ame­ri­ka­nis­cher Bunt­bars­che oder karp­fe­nar­ti­gen Arten wie der Gat­tung Bar­bus, Bra­chy­da­nio zu hal­ten. Im Fal­le der Hal­tung kle­i­ner Arten ist die Situ­ati­on noch sch­wie­ri­ger – ame­ri­ka­nis­che Tetras, Pan­zer­wel­se der Gat­tun­gen Cory­do­ras, Bro­chis, kle­i­ne karp­fe­nähn­li­che Fis­che wie Bora­ras oder die Gat­tung Badis aus der Fami­lie Badi­dae sind gee­ig­net. Es emp­fie­hlt sich, Lebend­ge­bä­ren­de in einem Arten­bec­ken zu hal­ten – ein sepa­ra­tes Bec­ken für jede Art. Ange­sichts der Größe der Fis­che muss das Bec­ken nicht sehr groß sein, oft reicht ein 50-​Liter-​Becken aus. Wenn Sie zum Beis­piel nicht genügend Aqu­arien haben oder expe­ri­men­tie­ren möch­ten, ist es mög­lich, wil­de Lebend­ge­bä­ren­de in Mehr­fach­bec­ken zu hal­ten. Es ist jedoch rat­sam, darauf zu ach­ten, dass wir Arten für das­sel­be Aqu­arium auswäh­len, die sich nicht mite­i­nan­der kre­uzen. In jedem Fall ist es nicht rat­sam, die Zucht zu för­dern, z. B. der wil­den Form von Poeci­lia reti­cu­la­ta zusam­men mit der gezüch­te­ten Form oder die Kom­bi­na­ti­on von Poeci­lia win­gei mit Poeci­lia reti­cu­la­ta in jeder Form.


Kŕme­nie

Živo­rod­ky, kto­ré sa bež­ne vysky­tu­jú v obcho­doch, ale aj v nádr­žiach akva­ris­tov, sú dosť výraz­ne fareb­né. Aj z toho vyplý­va, že musia odnie­kiaľ zís­kať far­bi­vo, aby zosta­li také krás­ne, fareb­né. Pre­to nemož­no pove­dať, že by boli živo­rod­ky nená­roč­né na kŕme­nie. Ak si chce­me zacho­vať nád­her­né far­by a kon­dí­ciu rýb, musí­me dob­re kŕmiť. Odpo­rú­čam naj­mä cyk­lop, rast­lin­né zlož­ky – napr. špe­nát, šalát, kto­rý je dostup­ný iste kaž­dé­mu. Veľ­mi vhod­né je kŕmiť živou potra­vou, spo­me­nul by som naj­mä dro­zo­fi­ly, kto­ré sú veľ­mi vďač­ne pri­jí­ma­né väč­ší­mi druh­mi. Samoz­rej­me kŕmiť môže­me aj žiab­ro­nôž­kou, mik­ra­mi, grin­da­lom, nálev­ní­kom, daf­ni­ou, koret­rou, atď.. V prí­pa­de, že odcho­vá­va­me mla­dé, pla­tia podob­né pra­vid­lá, ako pri odcho­ve iných rýb, len sú ešte zná­so­be­né – je veľ­mi vhod­né kŕmiť mlaď aj šesť-​krát za deň, vte­dy naozaj ras­tie ako z vody.


Fee­ding

Live­be­a­rers, which are com­mon­ly found in sto­res as well as in aqu­arium hob­by­ists’ tanks, are quite vivid­ly colo­red. It fol­lo­ws that they must obtain pig­ment from some­whe­re to remain so beau­ti­ful and color­ful. The­re­fo­re, it can­not be said that live­be­a­rers are unde­man­ding when it comes to fee­ding. If we want to main­tain the beau­ti­ful colors and con­di­ti­on of the fish, we must feed them well. I recom­mend main­ly cyc­lops, plant-​based ingre­dients – for exam­ple, spi­nach, let­tu­ce, which are sure­ly avai­lab­le to eve­ry­o­ne. Fee­ding live food is very suitab­le, espe­cial­ly fru­it flies, which are very gra­te­ful­ly accep­ted by lar­ger spe­cies. Of cour­se, we can also feed them with bri­ne shrimp, mic­ro worms, grin­dal worms, vine­gar eels, daph­nia, cor­ret­ja, etc. In the case of bre­e­ding young, simi­lar rules app­ly as in the bre­e­ding of other fish, only mul­tip­lied – it is very suitab­le to feed the fry six times a day, then they real­ly grow like weeds.


Füt­te­rung

Lebend­ge­bä­ren­de, die sowohl in Ges­chäf­ten als auch in den Aqu­arien von Aqu­aria­nern häu­fig vor­kom­men, sind ziem­lich leb­haft gefärbt. Es folgt, dass sie irgen­dwo Pig­men­te her bekom­men müs­sen, um so schön und bunt zu ble­i­ben. Daher kann man nicht sagen, dass Lebend­ge­bä­ren­de ans­pruchs­los bei der Füt­te­rung sind. Wenn wir die schönen Far­ben und den Zus­tand der Fis­che erhal­ten wol­len, müs­sen wir sie gut füt­tern. Ich emp­feh­le haupt­säch­lich Cyc­lops, pflanz­li­che Zuta­ten – zum Beis­piel Spi­nat, Salat, die sicher­lich für jeden erhält­lich sind. Die Füt­te­rung von Lebend­fut­ter ist sehr gee­ig­net, ins­be­son­de­re Fruchtf­lie­gen, die von größe­ren Arten sehr dank­bar ange­nom­men wer­den. Natür­lich kön­nen wir sie auch mit Sali­nen­kreb­sen, Mik­ro­wür­mern, Grin­da­lwür­mern, Essi­gäl­chen, Daph­nien, Cor­ret­ja usw. füt­tern. Im Fal­le der Auf­zucht von Jung­fis­chen gel­ten ähn­li­che Regeln wie bei der Auf­zucht ande­rer Fis­che, nur ver­viel­facht – es ist sehr gee­ig­net, die Jung­fis­che sechs­mal am Tag zu füt­tern, dann wach­sen sie wirk­lich wie Unkraut.


Roz­mno­žo­va­nie

Živo­rod­ky sa roz­mno­žu­jú zväč­ša pomer­ne ľah­ko a ochot­ne aj v spo­lo­čen­skej nádr­ži. Ten­to fakt je prav­de­po­dob­ne aj prí­či­nou roz­ší­re­nia ich cho­vu. Rodia živé mlá­ďa­tá, kto­ré sú schop­né samos­tat­ne exis­to­vať hneď po naro­de­ní. Doba gra­vi­di­ty je zhru­ba šty­ri týžd­ne, samoz­rej­me nie u kaž­dé­ho dru­hu je to špe­ci­fic­ké, nie­kto­ré dru­hy rodia 1 – 2 mla­dé den­ne počas rode­nia potom­stva. Nie­kto­ré dru­hy, jedin­ce sú kani­ba­li, a svo­je potom­stvo si požie­ra­jú, iné nie. Prí­pad­ne ak dôj­de v pôro­du v spo­loč­nos­ti iných rýb, nie je vzác­nos­ťou, ak samič­ka poro­dí mla­dé, svo­je mlá­ďa­tá si nevší­ma, ale tie vyzbie­ra­jú“ prá­ve oko­li­té ryby. Zau­jí­ma­vý je aj fakt, že čas­to rodia­ca samič­ka si počas pôro­du mla­dé nevší­ma, len čo však pôrod skon­čí, začne sa hon na výživ­nú potra­vu – ale­bo aspoň sa zme­ní vzťah mat­ky a potom­stva. Moje skú­se­nos­ti hovo­ria, že tie­to pudy ovplyv­ňu­je to, ako sa ryby v svo­jom pro­stre­dí cítia, akú potra­vu dostá­va­jú. Ak sa cítia dob­re, dosta­nú kva­lit­nú výži­vu, naj­lep­šie aj živú, tak sa odme­nia pokoj­ným naží­va­ním si mla­dých, dospe­lých aj prá­ve naro­de­ných jedincov.


Repro­duc­ti­on

Live­be­a­rers usu­al­ly repro­du­ce rela­ti­ve­ly easi­ly and wil­lin­gly even in a com­mu­ni­ty tank. This fact is like­ly also the rea­son for the­ir wides­pre­ad bre­e­ding. They give birth to live young, which are capab­le of inde­pen­dent exis­ten­ce imme­dia­te­ly after birth. The gesta­ti­on peri­od is app­ro­xi­ma­te­ly four weeks, alt­hough it is not spe­ci­fic for eve­ry spe­cies; some spe­cies give birth to 1 – 2 young dai­ly during the birt­hing of offs­pring. Some spe­cies, indi­vi­du­als are can­ni­bals, and they devour the­ir offs­pring, whi­le others do not. Alter­na­ti­ve­ly, if a fema­le gives birth in the pre­sen­ce of other fish, it is not uncom­mon for her to not pay atten­ti­on to her young, but the sur­roun­ding fish may col­lect” them. It is also inte­res­ting that a fema­le giving birth often does not noti­ce her young during child­birth, but as soon as the birth is over, she begins the hunt for nut­ri­ti­ous food – or at least the rela­ti­ons­hip bet­we­en mot­her and offs­pring chan­ges. My expe­rien­ce indi­ca­tes that the­se ins­tincts are influ­en­ced by how the fish feel in the­ir envi­ron­ment and what food they rece­i­ve. If they feel well and rece­i­ve quali­ty nut­ri­ti­on, pre­fe­rab­ly live food, they are rewar­ded with pea­ce­ful coexis­ten­ce among young, adults, and newly born individuals.


Ver­meh­rung

Lebend­ge­bä­ren­de ver­meh­ren sich in der Regel rela­tiv leicht und wil­lig, auch in einem Geme­in­schafts­bec­ken. Die­ser Umstand ist wahrs­che­in­lich auch der Grund für ihre weit verb­re­i­te­te Zucht. Sie brin­gen leben­de Jung­tie­re zur Welt, die sofort nach der Geburt fähig sind, eigens­tän­dig zu exis­tie­ren. Die Trag­ze­it bet­rägt etwa vier Wochen, obwohl sie nicht für jede Art spe­zi­fisch ist; eini­ge Arten brin­gen täg­lich 1 – 2 Jun­ge wäh­rend der Geburt von Nach­wuchs zur Welt. Eini­ge Arten, Indi­vi­du­en, sind Kan­ni­ba­len und fres­sen ihren Nach­wuchs, wäh­rend ande­re dies nicht tun. Alter­na­tiv ist es nicht unge­wöhn­lich, dass eine weib­li­che Fisch wäh­rend der Geburt in Anwe­sen­he­it ande­rer Fis­che ihre Jun­gen nicht beach­tet, aber die umge­ben­den Fis­che könn­ten sie ein­sam­meln”. Es ist auch inte­res­sant, dass eine gebä­ren­de weib­li­che Fisch ihre Jun­gen wäh­rend der Geburt oft nicht bemer­kt, aber sobald die Geburt vor­bei ist, beginnt sie mit der Suche nach nahr­haf­ter Nahrung – oder zumin­dest ändert sich die Bez­ie­hung zwis­chen Mut­ter und Nach­wuchs. Mei­ne Erfah­rung zeigt, dass die­se Ins­tink­te davon bee­in­flusst wer­den, wie sich die Fis­che in ihrer Umge­bung füh­len und wel­che Nahrung sie erhal­ten. Wenn sie sich wohl füh­len und quali­ta­tiv hoch­wer­ti­ge Nahrung erhal­ten, vor­zug­swe­i­se leben­de Nahrung, wer­den sie mit fried­li­chem Zusam­men­le­ben von Jung­tie­ren, Erwach­se­nen und Neuge­bo­re­nen belohnt.


Spô­sob akým dochá­dza ku rode­niu a vôbec otáz­ka živo­ro­dos­ti je zau­jí­ma­vá. Poeci­li­i­dae majú v tele oplod­ne­né ikry a len tes­ne pred pôro­dom sa ikry otvo­ria a z tela samič­ky vychá­dza­jú už malé napo­do­be­ni­ny dospel­cov. Ostat­né čeľa­de sa nevyz­na­ču­jú takou­to ovo­vi­vi­pa­ri­ou, mla­dé v tele mat­ky u nich nie sú v iker­na­tých oba­loch. Pozo­ru­hod­né je, že sami­ca je schop­ná si ucho­vať sper­mie od sam­ca do záso­by – mimo čeľa­de Goode­i­dae. Bol zazna­me­na­ný prí­pad, kedy samič­ka Gam­bu­sia affi­nis poro­di­la 11 krát bez prí­tom­nos­ti sam­ca. V prí­pa­de, že už oplod­ne­nú samič­ku oplod­ní neja­ký samec opäť, pred­nosť pre nové potom­stvo má nový gene­tic­ký mate­riál, nie ten, kto­rý sa už v tele samič­ky nachá­dza. Naro­de­ný poter živo­ro­diek je veľ­ký – je ove­ľa väč­ší ako poter iker­na­tých rýb. Naj­skôr ale ras­tie pomal­šie ako u iker­na­čiek, po mesia­ci sa však roz­beh­ne. Roz­die­ly však závi­sia od cho­va­te­ľo­vých skú­se­nos­tí a mož­nos­tí. Pri komerč­nom cho­ve fareb­ných živo­ro­diek sa čas­to pou­ží­va­jú metó­dy ako opti­ma­li­zo­vať množ­stvo mla­dých. Sami­ce sa umiest­ňu­jú do rôz­nych košov, pôrod­ni­čiek. Tie­to pomôc­ky mecha­nic­ky izo­lu­jú sami­ce – poten­ciál­ne požie­ra­če naro­de­ných rybi­čiek, čím sa dosiah­ne vyš­ší počet rýb.


The way live­be­a­ring and the ques­ti­on of vivi­pa­ri­ty occur is inte­res­ting. Poeci­li­i­dae have fer­ti­li­zed eggs in the­ir bodies, and just befo­re giving birth, the eggs open, and small repli­cas of adults emer­ge from the fema­le­’s body. Other fami­lies do not exhi­bit such ovo­vi­vi­pa­ri­ty; the young in the mot­he­r’s body are not in egg-​like cap­su­les. Remar­kab­ly, the fema­le is capab­le of sto­ring sperm from a male for later use – except for the Goode­i­dae fami­ly. The­re has been a recor­ded case whe­re a fema­le Gam­bu­sia affi­nis gave birth 11 times wit­hout the pre­sen­ce of a male. If an alre­a­dy fer­ti­li­zed fema­le is fer­ti­li­zed again by anot­her male, the pre­fe­ren­ce for the new offs­pring lies with the new gene­tic mate­rial, not the one alre­a­dy pre­sent in the fema­le­’s body. The offs­pring of live­be­a­rers are lar­ge – much lar­ger than the offs­pring of egg-​laying fish. Ini­tial­ly, howe­ver, they grow slo­wer than tho­se of egg-​layers, but after a month, they catch up. Howe­ver, the dif­fe­ren­ces depend on the bre­e­de­r’s expe­rien­ce and capa­bi­li­ties. In com­mer­cial bre­e­ding of color­ful live­be­a­rers, met­hods are often used to opti­mi­ze the num­ber of offs­pring. Fema­les are pla­ced in vari­ous bas­kets or birt­hing boxes. The­se devi­ces mecha­ni­cal­ly iso­la­te fema­les – poten­tial pre­da­tors of newborn fish, resul­ting in a hig­her num­ber of fish.


Die Art und Wei­se, wie Lebend­ge­bä­ren­de und die Fra­ge der Vivi­pa­rie auft­re­ten, ist inte­res­sant. Poeci­li­i­dae haben bef­ruch­te­te Eier in ihren Kör­pern, und kurz vor der Geburt öff­nen sich die Eier, und kle­i­ne Kopien von erwach­se­nen Fis­chen tre­ten aus dem Kör­per des Weib­chens aus. Ande­re Fami­lien zei­gen kei­ne sol­che Ovo­vi­vi­pa­rie; die Jun­gen im Kör­per der Mut­ter sind nicht in eiähn­li­chen Kap­seln. Bemer­ken­swert ist, dass das Weib­chen in der Lage ist, Sper­mien von einem Männ­chen zur spä­te­ren Ver­wen­dung zu spe­i­chern – außer bei der Fami­lie Goode­i­dae. Es wur­de ein Fall doku­men­tiert, in dem ein weib­li­cher Gam­bu­sia affi­nis 11 Mal gebo­ren hat, ohne dass ein männ­li­ches Tier anwe­send war. Wenn ein bere­its bef­ruch­te­tes Weib­chen erne­ut von einem ande­ren Männ­chen bef­ruch­tet wird, liegt die Prä­fe­renz für den neuen Nach­wuchs beim neuen gene­tis­chen Mate­rial, nicht bei dem bere­its im Kör­per des Weib­chens vor­han­de­nen. Der Nach­wuchs der Lebend­ge­bä­ren­den ist groß – viel größer als der Nach­wuchs von Fis­char­ten, die Eier legen. Anfangs wach­sen sie jedoch lang­sa­mer als die der Eiab­la­ge­rer, aber nach einem Monat holen sie auf. Die Unters­chie­de hän­gen jedoch von der Erfah­rung und den Mög­lich­ke­i­ten des Züch­ters ab. Beim kom­mer­ziel­len Zucht von bun­ten Lebend­ge­bä­ren­den wer­den oft Met­ho­den ver­wen­det, um die Anzahl der Nach­kom­men zu opti­mie­ren. Weib­chen wer­den in vers­chie­de­ne Kör­be oder Geburt­skäs­ten gelegt. Die­se Vor­rich­tun­gen iso­lie­ren die Weib­chen mecha­nisch – poten­ziel­le Räu­ber der neuge­bo­re­nen Fis­che -, was zu einer höhe­ren Anzahl von Fis­chen führt.


U živo­ro­diek je zná­my funkč­ný her­maf­ro­di­tiz­mus. Pokus­ne boli izo­lo­va­né samič­ky Poeci­lia reti­cu­la­ta 24 hodín po naro­de­ní. Po dosia­hnu­tí pohlav­nej dospe­los­ti poro­di­li nie­kto­ré z nich napriek prí­sne odde­le­né­mu cho­vu mlá­ďa­tá. Tie­to feno­ty­po­vé samič­ky boli vyšet­re­né his­to­lo­gic­ky, pri­čom sa zis­ti­lo, že u nich súčas­ne fun­gu­jú pohlav­né žľa­zy oboch pohla­ví. Vďa­ka tomu­to oboj­po­hlav­né­mu uspo­ria­da­niu je mož­né roz­mno­žo­va­nie sami­čiek neop­lod­ne­ných sam­če­kom – tzv. par­te­no­ge­né­za. (Dokou­pil, 1981). S roz­mno­žo­va­ním úzko súvi­sí téma šľach­te­nia – výbe­ro­vé­ho cho­vu, krí­že­nia. Pla­ty, mečov­ky, moly majú rôz­ne for­my, no naj­ťaž­šie udr­ža­teľ­ný­mi sú gup­ky. Moly (mol­ly) – moli­né­zie je výraz pre dru­hy rodu Poeci­lia, okrem P. reti­cu­la­ta. Z bež­ných dru­hov to sú: Poeci­lia lati­pin­na, Poeci­lia sphe­nops, Poeci­lia velifera,


In live­be­a­rers, func­ti­onal her­maph­ro­di­tism is kno­wn. Fema­le Poeci­lia reti­cu­la­ta were iso­la­ted expe­ri­men­tal­ly 24 hours after birth. Some of them gave birth des­pi­te strict sepa­ra­ti­on of offs­pring after rea­ching sexu­al matu­ri­ty. The­se phe­no­ty­pic fema­les were his­to­lo­gi­cal­ly exa­mi­ned, reve­a­ling that they simul­ta­ne­ous­ly possess func­ti­onal gonads of both sexes. Thanks to this her­maph­ro­di­tic arran­ge­ment, repro­duc­ti­on of unfer­ti­li­zed fema­les by males – so-​called part­he­no­ge­ne­sis – is possib­le. (Dokou­pil, 1981). The topic of bre­e­ding – selec­ti­ve bre­e­ding, cros­sing – is clo­se­ly rela­ted to repro­duc­ti­on. Pla­ties, sword­tails, mol­lies have vari­ous forms, but gup­pies are the most dif­fi­cult to main­tain. Mol­lies (mol­ly) – moli­né­zias is a term for spe­cies of the genus Poeci­lia, except for P. reti­cu­la­ta. From the com­mon spe­cies, the­se are: Poeci­lia lati­pin­na, Poeci­lia sphe­nops, Poeci­lia velifera.


Bei Lebend­ge­bä­ren­den ist funk­ti­onel­ler Her­maph­ro­di­tis­mus bekannt. Weib­li­che Poeci­lia reti­cu­la­ta wur­den expe­ri­men­tell 24 Stun­den nach der Geburt iso­liert. Eini­ge von ihnen geba­ren trotz stren­ger Tren­nung der Nach­kom­men nach Erre­i­chen der Gesch­lechts­re­i­fe. Die­se phä­no­ty­pis­chen Weib­chen wur­den his­to­lo­gisch unter­sucht, wobei fest­ges­tellt wur­de, dass sie gle­i­ch­ze­i­tig funk­ti­onel­le Gona­den bei­der Gesch­lech­ter besit­zen. Dank die­ser her­maph­ro­di­tis­chen Anord­nung ist eine Fortpf­lan­zung von nicht bef­ruch­te­ten Weib­chen durch Männ­chen – die soge­nann­te Part­he­no­ge­ne­se – mög­lich. (Dokou­pil, 1981). Das The­ma der Zucht – selek­ti­ve Zucht, Kre­uzung – steht in engem Zusam­men­hang mit der Fortpf­lan­zung. Pla­tys, Sch­wertt­rä­ger, Mol­lys haben vers­chie­de­ne For­men, aber Gup­pys sind am sch­wie­rigs­ten zu hal­ten. Mol­lys (Mol­ly) – Moli­né­zias ist ein Beg­riff für Arten der Gat­tung Poeci­lia, mit Aus­nah­me von P. reti­cu­la­ta. Zu den gän­gi­gen Arten gehören: Poeci­lia lati­pin­na, Poeci­lia sphe­nops, Poeci­lia velifera.


Exis­tu­je mno­ho tva­ro­vých aj fareb­ných varian­tov, naj­mä u dru­hu Poeci­lia reti­cu­la­ta. V prí­pa­de defor­mo­va­ných jedin­cov, nežia­du­cich foriem, odpo­rú­čam tie­to z cho­vu vyra­diť. Prob­lé­my pri cho­ve z hľa­dis­ka šľach­te­nia – napr. pri mno­že­ní black­moll – čier­nej for­my Poeci­lia sphe­nops sa nám môže stať, že potom­stvo nebu­de celé čier­ne ako rodi­čia. Pre­ja­vu­je sa tú čias­toč­ný návrat do divo­kej for­my – gene­tic­ký mate­riál pôvod­nej for­my z prí­ro­dy má sil­nú váhu. Nie­kto­ré jedin­ce budú ako for­ma cali­co – ako­by postrie­ka­né čier­nym far­bi­vom. Veľa takých­to jedin­cov zís­ka far­bu po celom tele až v dospe­los­ti. V kaž­dom prí­pa­de, občas je vhod­né pri šľach­te­ní občerstviť chov o jedin­ca z iné­ho pro­stre­dia, napr. od zná­me­ho cho­va­te­ľa, z obcho­du apod. – a to sa týka všet­kých živo­ro­diek a všet­kých rýb vôbec. Pri šľach­te­ní je dôle­ži­té, či je znak rece­sív­ny, ale­bo domi­nant­ný. Ak chce sa nie­kto váž­ne zaobe­rať cho­vom fareb­ných živo­ro­diek a chce svo­je rybič­ky vysta­vo­vať, je vhod­né aby mal infor­má­cie z gene­ti­ky. Napr. ak je znak domi­nant­ný, jeho dede­nie sa v zása­de dedí aj pri krí­že­ní s jedin­com bez toh­to zna­ku. Ak je znak rece­sív­ny, musí­me nájsť pre jeho zacho­va­nie jedin­ca, kto­rý nesie rov­na­ký znak.


The­re are many morp­ho­lo­gi­cal and color variants, espe­cial­ly in the spe­cies Poeci­lia reti­cu­la­ta. In the case of defor­med indi­vi­du­als or unde­si­rab­le forms, I recom­mend remo­ving them from bre­e­ding. Prob­lems in bre­e­ding – for exam­ple, when bre­e­ding black mol­lies – the black form of Poeci­lia sphe­nops, we may encoun­ter the offs­pring not being enti­re­ly black like the parents. This is due to par­tial rever­si­on to the wild form – the gene­tic mate­rial of the ori­gi­nal form from natu­re car­ries sig­ni­fi­cant weight. Some indi­vi­du­als may appe­ar as cali­co forms – as if sprink­led with black dye. Many of the­se indi­vi­du­als acqu­ire color throug­hout the­ir bodies only in adult­ho­od. In any case, occa­si­onal­ly ref­res­hing the bre­e­ding stock with an indi­vi­du­al from a dif­fe­rent envi­ron­ment, for exam­ple, from a kno­wn bre­e­der, from a sto­re, etc., is advi­sab­le – and this app­lies to all live­be­a­rers and all fish in gene­ral. In bre­e­ding, it is impor­tant to deter­mi­ne whet­her the trait is reces­si­ve or domi­nant. If some­one wants to seri­ous­ly enga­ge in bre­e­ding color­ful live­be­a­rers and wants to exhi­bit the­ir fish, it is advi­sab­le to have infor­ma­ti­on about gene­tics. For exam­ple, if the trait is domi­nant, its inhe­ri­tan­ce is gene­ral­ly pas­sed down even when cros­sed with an indi­vi­du­al wit­hout this trait. If the trait is reces­si­ve, we must find an indi­vi­du­al car­ry­ing the same trait to pre­ser­ve it.


Es gibt vie­le morp­ho­lo­gis­che und Farb­va­rian­ten, ins­be­son­de­re bei der Art Poeci­lia reti­cu­la­ta. Im Fal­le von defor­mier­ten Indi­vi­du­en oder uner­wün­sch­ten For­men emp­feh­le ich, sie aus der Zucht zu ent­fer­nen. Prob­le­me bei der Zucht – zum Beis­piel bei der Zucht von sch­war­zen Mol­lys – der sch­war­zen Form von Poeci­lia sphe­nops, könn­ten wir fests­tel­len, dass der Nach­wuchs nicht volls­tän­dig sch­warz wie die Eltern ist. Dies liegt daran, dass eine tei­lwe­i­se Rück­kehr zur wil­den Form statt­fin­det – das gene­tis­che Mate­rial der urs­prün­gli­chen Form aus der Natur hat ein erheb­li­ches Gewicht. Eini­ge Indi­vi­du­en kön­nen als Calico-​Formen ers­che­i­nen – als wären sie mit sch­war­zer Far­be bes­pren­kelt. Vie­le die­ser Indi­vi­du­en erhal­ten ihre Far­be erst im Erwach­se­ne­nal­ter im gan­zen Kör­per. In jedem Fall ist es gele­gen­tlich rat­sam, den Zucht­bes­tand mit einem Indi­vi­du­um aus einer ande­ren Umge­bung auf­zuf­ris­chen, zum Beis­piel von einem bekann­ten Züch­ter, aus einem Ges­chäft usw. – und dies gilt für alle Lebend­ge­bä­ren­den und alle Fis­che im All­ge­me­i­nen. Bei der Zucht ist es wich­tig fest­zus­tel­len, ob das Merk­mal rezes­siv oder domi­nant ist. Wenn jemand sich ernst­haft mit der Zucht von far­bi­gen Lebend­ge­bä­ren­den bes­chäf­ti­gen möch­te und sei­ne Fis­che auss­tel­len möch­te, ist es rat­sam, Infor­ma­ti­onen zur Gene­tik zu haben. Wenn das Merk­mal domi­nant ist, wird sei­ne Verer­bung im All­ge­me­i­nen auch bei der Kre­uzung mit einem Indi­vi­du­um ohne die­ses Merk­mal wei­ter­ge­ge­ben. Ist das Merk­mal rezes­siv, müs­sen wir ein Indi­vi­du­um fin­den, das das­sel­be Merk­mal trägt, um es zu erhalten.


Ustá­le­nosť popu­lá­cie dosta­ne­me naj­skôr po tre­tej gene­rá­cii, kedy sa poža­do­va­ný znak vysky­tu­je a ak sú potom­ko­via zdra­ví a rodia sa živí a sú samoz­rej­me plod­ní. Obzvlášť nie­kto­ré krí­žen­ce je veľ­ký prob­lém udr­žať v ustá­le­nej for­me. Krí­žia sa mno­hé aj v prí­ro­de. Pla­ty Xip­hop­ho­rus macu­la­tus, X. varia­tus, X. hel­le­ri sa čas­to krí­žia medzi sebou, čím vzni­ká množ­stvo varian­tov. Napr. black­mol­la Poeci­lia sphe­nops je prav­de­po­dob­ne výsled­kom šľach­te­nia divo­kej for­my P. sphe­nops, P. lati­pin­na a P. veli­fe­ra. Tvar a sfar­be­nie naj­mä gupiek Poeci­lia reti­cu­la­ta je veľ­mi varia­bil­né, pre­to zacho­va­nie jed­not­li­vých variet je veľ­mi nároč­ne na skú­se­nos­ti cho­va­te­ľa a na pries­tor, pre­to­že také­to šľach­te­nie vyža­du­je množ­stvo nádr­ží. Samič­ky dlho­chvos­tých foriem majú na chvos­to­vej plut­ve kres­bu, krát­ko­chvos­té sú bez far­by, no na samič­ke zväč­ša nie je vôbec vidieť o akú for­mu ide – aj o to je ťaž­šie šľach­tiť gup­ky ako pla­ty, mečov­ky, mol­ly. Pre­to nám logi­ka káže zame­rať sa na sam­če­ky. Základ­né – súťaž­né tva­ry gupiek sú tie­to: vlaj­ka, lýra, rýľ, ihla, šer­pa, dva mečí­ky, kruh, vejár, dol­ný mečík, hor­ný mečík, pla­mie­nok, trian­gel. V prí­pa­de ak chce­te dosiah­nuť úspech na výsta­ve, je vhod­né cho­vať ryby v nádr­ži s dnom a rast­li­na­mi. V rám­ci živo­ro­diek sa uspo­ra­dú­va­jú súťaž­né výsta­vy – súťa­že, na kto­rých sa dodr­žu­jú pred­pí­sa­né štan­dar­dy, v tých­to kate­gó­riách: Poeci­lia reti­cu­la­ta, a Xipho-​Molly. Sú štan­dar­de pre: Poeci­lia sphe­nops, Poeci­lia veli­fe­ra, Poeci­lia lati­pin­na, Xip­hop­ho­rus hel­le­ri, Xip­hop­ho­rus macu­la­tus, Xip­hop­ho­rus varia­tus. Pop­ri fareb­ných živo­rod­kách sa občas vysta­vu­jú aj už vyš­šie spo­mí­na­né divo­ké živo­rod­ky. Prí­klad z bodo­va­cie­ho lís­t­ka pre Poeci­lia reti­cu­la­ta. Za telo je maxi­mum 28 bodov, z toho 8 za dĺž­ku, 8 za tvar a 12 za far­bu. Chrb­to­vá plut­va sa hod­no­tí 23 bod­mi, z toho 5 za dĺž­ku, 8 za tvar a 10 za far­bu. Chvos­to­vá plut­va môže zís­kať 44 bodov: 10 za dĺž­ku, 20 za tvar a 14 za far­bu. Vita­li­ta sa hod­no­tí 5 bodmi.


The sta­bi­li­ty of the popu­la­ti­on is achie­ved after the third gene­ra­ti­on, when the desi­red trait occurs and if the offs­pring are healt­hy, viab­le, and fer­ti­le. Espe­cial­ly, main­tai­ning some hyb­rids in a stab­le form can be a big chal­len­ge. Many hyb­rids also occur in natu­re. Pla­ties like Xip­hop­ho­rus macu­la­tus, X. varia­tus, X. hel­le­ri often crossb­re­ed, resul­ting in nume­rous variants. For ins­tan­ce, the black mol­ly Poeci­lia sphe­nops is like­ly the result of bre­e­ding the wild forms of P. sphe­nops, P. lati­pin­na, and P. veli­fe­ra. The sha­pe and colo­ra­ti­on of gup­pies, espe­cial­ly Poeci­lia reti­cu­la­ta, are high­ly variab­le, making it very deman­ding for a bre­e­der to main­tain indi­vi­du­al varie­ties, requ­iring both expe­rien­ce and spa­ce, as such bre­e­ding demands mul­tip­le tanks. Fema­le long-​tail forms have pat­terns on the­ir cau­dal fins, whi­le short-​tail ones lack colo­ra­ti­on, but it’s usu­al­ly not easy to deter­mi­ne the exact form of a fema­le – making bre­e­ding gup­pies more dif­fi­cult than pla­ties, sword­tails, and mol­lies. The­re­fo­re, the focus should be on males. The fun­da­men­tal com­pe­ti­ti­ve sha­pes of gup­pies are as fol­lo­ws: flag, lyre, sho­vel, need­le, sci­mi­tar, twin sword­tails, circ­le, fan, lower sword­tail, upper sword­tail, fla­me, and trian­gle. If you aim for suc­cess in exhi­bi­ti­ons, it’s advi­sab­le to keep the fish in tanks with sub­stra­te and plants. Com­pe­ti­ti­ve exhi­bi­ti­ons are orga­ni­zed wit­hin the live­be­a­rer cate­go­ry, adhe­ring to pre­sc­ri­bed stan­dards, cove­ring cate­go­ries like Poeci­lia reti­cu­la­ta and Xipho-​Molly. The­re are stan­dards for: Poeci­lia sphe­nops, Poeci­lia veli­fe­ra, Poeci­lia lati­pin­na, Xip­hop­ho­rus hel­le­ri, Xip­hop­ho­rus macu­la­tus, Xip­hop­ho­rus varia­tus. Besi­des colo­red live­be­a­rers, occa­si­onal­ly wild live­be­a­rers are also exhi­bi­ted. As an exam­ple from a sco­re­card for Poeci­lia reti­cu­la­ta, the maxi­mum sco­re for the body is 28 points, inc­lu­ding 8 for length, 8 for sha­pe, and 12 for color. The dor­sal fin is sco­red out of 23 points, with 5 for length, 8 for sha­pe, and 10 for color. The cau­dal fin can earn up to 44 points: 10 for length, 20 for sha­pe, and 14 for color. Vita­li­ty is rated for 5 points.


Die Sta­bi­li­tät der Popu­la­ti­on wird nach der drit­ten Gene­ra­ti­on erre­icht, wenn das gewün­sch­te Merk­mal auft­ritt und die Nach­kom­men gesund, lebens­fä­hig und frucht­bar sind. Beson­ders die Auf­rech­ter­hal­tung eini­ger Hyb­ri­den in einer sta­bi­len Form kann eine gro­ße Heraus­for­de­rung sein. Vie­le Hyb­ri­den kom­men auch in der Natur vor. Pla­ty­fis­che wie Xip­hop­ho­rus macu­la­tus, X. varia­tus, X. hel­le­ri kre­uzen sich oft, was zu zahl­re­i­chen Varian­ten führt. Zum Beis­piel ist der sch­war­ze Mol­ly (Poeci­lia sphe­nops) wahrs­che­in­lich das Ergeb­nis der Zucht von Wild­for­men von P. sphe­nops, P. lati­pin­na und P. veli­fe­ra. Die Form und Fär­bung von Gup­pys, ins­be­son­de­re von Poeci­lia reti­cu­la­ta, sind sehr varia­bel, was es für einen Züch­ter sehr ans­pruchs­voll macht, ein­zel­ne Varian­ten zu erhal­ten, was sowohl Erfah­rung als auch Platz erfor­dert, da sol­che Zuch­ten meh­re­re Tanks erfor­dern. Weib­li­che Langsch­wanz­for­men haben Mus­ter auf ihren Sch­wanzf­los­sen, wäh­rend Kurzsch­wanz­for­men kei­ne Far­be haben, aber es ist nor­ma­ler­we­i­se nicht leicht, die genaue Form einer weib­li­chen zu bes­tim­men, was die Zucht von Gup­pys sch­wie­ri­ger macht als von Pla­ties, Sch­wertt­rä­gern und Mol­lys. Daher soll­te der Fokus auf den Männ­chen lie­gen. Die grund­le­gen­den Wett­be­werbs­for­men von Gup­pys sind wie folgt: Flag­ge, Lyra, Schau­fel, Nadel, Säbel, Doppelsch­wert, Kre­is, Fächer, unte­res Sch­wert, obe­res Sch­wert, Flam­me und Dre­ieck. Wenn Sie Erfolg auf Auss­tel­lun­gen ans­tre­ben, ist es rat­sam, die Fis­che in Tanks mit Sub­strat und Pflan­zen zu hal­ten. Wett­be­werb­sauss­tel­lun­gen wer­den inner­halb der Lebend­ge­bä­ren­den Kate­go­rie orga­ni­siert, wobei vor­gesch­rie­be­ne Stan­dards ein­ge­hal­ten wer­den und Kate­go­rien wie Poeci­lia reti­cu­la­ta und Xipho-​Molly abge­dec­kt wer­den. Es gibt Stan­dards für: Poeci­lia sphe­nops, Poeci­lia veli­fe­ra, Poeci­lia lati­pin­na, Xip­hop­ho­rus hel­le­ri, Xip­hop­ho­rus macu­la­tus, Xip­hop­ho­rus varia­tus. Neben far­bi­gen Lebend­ge­bä­ren­den wer­den gele­gen­tlich auch wil­de Lebend­ge­bä­ren­de aus­ges­tellt. Als Beis­piel aus einem Bewer­tungs­bo­gen für Poeci­lia reti­cu­la­ta bet­rägt die Höchst­punkt­zahl für den Kör­per 28 Punk­te, darun­ter 8 für Län­ge, 8 für Form und 12 für Far­be. Die Rüc­ken­flos­se wird mit maxi­mal 23 Punk­ten bewer­tet, davon 5 für Län­ge, 8 für Form und 10 für Far­be. Die Sch­wanzf­los­se kann bis zu 44 Punk­te erre­i­chen: 10 für Län­ge, 20 für Form und 14 für Far­be. Die Vita­li­tät wird mit 5 Punk­ten bewertet.


Sprá­va­nie

Živo­rod­ky sa zdr­žu­jú pre­važ­ne v stred­nej a vrch­nej čas­ti vod­né­ho stĺp­ca. V ich sprá­va­ní sú zazna­me­na­né mode­ly sociál­nej hie­rar­chie podob­nej nie­kto­rým cicav­com, v kto­rej domi­nu­je alfa samec. V prí­pa­de jeho odcho­du, dôj­de k jeho nahra­de­niu. Agre­sív­nej­šie sprá­va­nie môže­me pozo­ro­vať len u sam­cov mečo­viek – Xip­hop­ho­rus hel­le­ri. Pri ich cho­ve je vhod­né cho­vať buď jed­né­ho sam­ca, ale­bo aspoň pia­tich, aby sa agre­si­vi­ta roz­lo­ži­la. Ten­to prí­pad je obdob­ný ako pri cho­ve afric­kých cich­líd rodu Trop­he­us. Iným zau­jí­ma­vým sprá­va­ním sa vyzna­ču­je dra­vý druh Belo­ne­sox beli­za­mus, kto­rý sa pári spô­so­bom, kto­rý je veľ­mi rých­ly, pre­to­že dvoj­ná­sob­ne väč­šia sami­ca má sna­hu men­šie­ho sam­ca zožrať.


Beha­vi­or

Live­be­a­rers main­ly inha­bit the midd­le and upper parts of the water column. The­ir beha­vi­or sho­ws pat­terns of social hie­rar­chy simi­lar to some mam­mals, domi­na­ted by an alp­ha male. In case of its depar­tu­re, it is repla­ced. More agg­res­si­ve beha­vi­or can be obser­ved only in male sword­tails – Xip­hop­ho­rus hel­le­ri. When kee­ping them, it is advi­sab­le to hou­se eit­her one male or at least five, to dis­tri­bu­te agg­res­si­on. This sce­na­rio is simi­lar to bre­e­ding Afri­can cich­lids of the Trop­he­us genus. Anot­her inte­res­ting beha­vi­or is exhi­bi­ted by the pre­da­to­ry spe­cies Belo­ne­sox beli­za­mus, which mates in a very rapid man­ner becau­se the twi­ce as lar­ge fema­le tends to eat the smal­ler male after mating.


Ver­hal­ten

Lebend­ge­bä­ren­de Fis­che hal­ten sich haupt­säch­lich im mitt­le­ren und obe­ren Bere­ich der Was­ser­sä­u­le auf. Ihr Ver­hal­ten zeigt Mus­ter sozia­ler Hie­rar­chie, die eini­gen Säu­ge­tie­ren ähneln und von einem Alpha-​Männchen domi­niert wer­den. Im Fal­le sei­nes Weg­gangs wird es ersetzt. Agg­res­si­ve­res Ver­hal­ten ist nur bei männ­li­chen Sch­wertt­rä­gern – Xip­hop­ho­rus hel­le­ri – zu beobach­ten. Bei ihrer Hal­tung ist es rat­sam, ent­we­der einen männ­li­chen Fisch oder min­des­tens fünf zu hal­ten, um Agg­res­si­onen zu ver­te­i­len. Die­ses Sze­na­rio ähnelt der Zucht afri­ka­nis­cher Bunt­bars­che der Gat­tung Trop­he­us. Ein wei­te­res inte­res­san­tes Ver­hal­ten zeigt die Raub­fis­chart Belo­ne­sox beli­za­mus, die sich auf eine sehr schnel­le Art paart, da das doppelt so gro­ße Weib­chen dazu neigt, das kle­i­ne­re Männ­chen nach der Paa­rung zu fressen.


Cho­ro­by

Bohu­žiaľ aj živo­rod­ky trpia cho­ro­ba­mi – sta­ré zná­me zdra­vý ako rybič­ka iste nevy­mys­lel akva­ris­ta. Spo­me­niem krát­ko nie­kto­ré naj­čas­tej­šie choroby:

  • ich­ti­of­ti­ri­ó­za – zná­ma kru­pič­ka spô­so­be­ná nálev­ní­kom Icht­hy­opht­hi­rius mul­ti­fi­lis. Lieč­ba – soľ­ným kúpe­ľom, pomo­cou FMC apod.
  • bak­te­riál­ny roz­pad plu­tiev – veľ­ká plia­ga naj­mä u šľach­te­ných gupiek. Spô­so­bu­jú ho bak­té­rie Pse­udo­mo­nas, Aero­mo­nas a iné. Lie­čiť mož­no Acriflavínom.
  • myko­bak­te­ri­ó­za – tuber­ku­ló­za rýb – bruš­ná vod­na­teľ­nosť, prí­pa­de sil­né vychud­nu­tie – pre­pad­nu­tie bruš­ka. Je spô­so­be­ná bak­té­ri­ou Myco­bac­te­rium. Je veľ­mi ťaž­ko lie­či­teľ­ná, vhod­nej­šie je napad­nu­té jedin­ce odstrá­niť. Ako lie­či­vo môže­me skú­siť pou­žiť met­ro­ni­da­zol – entizol.

Dise­a­ses

Unfor­tu­na­te­ly, live­be­a­rers also suf­fer from dise­a­ses – the old say­ing healt­hy as a fish” was cer­tain­ly not coined by an aqu­arist. I’ll brief­ly men­ti­on some of the most com­mon diseases:

  • Icht­hy­opht­hy­ri­osis – kno­wn as whi­te spot dise­a­se cau­sed by the pro­to­zo­an Icht­hy­opht­hi­rius mul­ti­fi­lis. Tre­at­ment – salt baths, using FMC, etc.
  • Bac­te­rial fin rot – a major prob­lem espe­cial­ly in bred gup­pies. It is cau­sed by bac­te­ria such as Pse­udo­mo­nas, Aero­mo­nas, and others. Tre­at­ment may invol­ve Acriflavine.
  • Myco­bac­te­ri­osis – fish tuber­cu­lo­sis – symp­toms inc­lu­de abdo­mi­nal drop­sy and seve­re ema­cia­ti­on. It is cau­sed by the bac­te­rium Myco­bac­te­rium. It is very dif­fi­cult to tre­at; it’s bet­ter to remo­ve affec­ted indi­vi­du­als. Met­ro­ni­da­zo­le – enti­zol can be tried as a medication.

Kran­khe­i­ten

Lei­der lei­den auch lebend­ge­bä­ren­de Fis­che unter Kran­khe­i­ten – der alte Spruch gesund wie ein Fisch” wur­de sicher­lich nicht von einem Aqu­aria­ner erfun­den. Ich wer­de kurz eini­ge der häu­figs­ten Kran­khe­i­ten erwähnen:

  • Icht­hy­opht­hi­ria­se – bekannt als Wei­ßpünkt­chen­kran­khe­it, verur­sacht durch den Ein­zel­ler Icht­hy­opht­hi­rius mul­ti­fi­lis. Behand­lung – Salz­bä­der, Ver­wen­dung von FMC usw.
  • Bak­te­riel­le Flos­sen­fä­u­le – ein gro­ßes Prob­lem, ins­be­son­de­re bei gezüch­te­ten Gup­pys. Sie wird durch Bak­te­rien wie Pse­udo­mo­nas, Aero­mo­nas und ande­re verur­sacht. Die Behand­lung kann Acrif­la­vin umfassen.
  • Myko­bak­te­ri­ose – Fisch-​Tuberkulose – Symp­to­me sind Bauch­was­ser­sucht und star­ke Abma­ge­rung. Sie wird durch das Bak­te­rium Myco­bac­te­rium verur­sacht. Sie ist sehr sch­wer zu behan­deln; es ist bes­ser, bet­rof­fe­ne Indi­vi­du­en zu ent­fer­nen. Met­ro­ni­da­zol – Enti­zol kann als Medi­ka­ment ver­sucht werden.

Sys­te­ma­ti­ka živo­ro­diek /​Sys­te­ma­tics of Live­be­a­rers /​Sys­te­ma­tik der Lebendgebärenden

Trie­da: Acti­nop­te­ry­gii, rad: Belo­ni­for­mes, čeľaď: Hemi­ramp­hi­dae – polo­zo­bán­ky, rod:
  • Arr­hamp­hus Günt­her, 1866 – živo­ro­dý čiastočne
  • Der­mo­ge­nys Kuhl, van Has­selt in van Has­selt, 1823
  • Hemir­hamp­ho­don Ble­e­ker, 1866
  • Hypor­hamp­hus Gill, 1859 živo­ro­dý čiastočne
  • Nomor­hamp­hus Weber, de Beau­fort, 1922
  • Zenar­chop­te­rus Gill, 1864 živo­ro­dý čiastočne

Rad Cyp­ri­no­don­ti­for­mes, čeľaď Anab­le­pi­dae, rod:

  • Arr­hamp­hus Günt­her, 1866 živo­ro­dý čiastočne
  • Anab­leps Sco­po­li, 1777
  • Jenyn­sia Günt­her, 1866
  • Oxy­zy­go­nec­tes Fowler, 1916 nie je živorodý

Čeľaď Poeci­li­dae, rody:

  • Arr­hamp­hus Günt­her, 1866 živo­ro­dý čiastočne
  • Alfa­ro Meek, 1912
  • Allo­he­te­ran­dria Hubbs, 1924
  • Aplo­che­i­licht­hys Ble­e­ker, 1863
  • Belo­ne­sox Kner, 1860
  • Bra­chyr­hap­his Regan, 1913
  • Carl­hubb­sia Whit­ley, 1951
  • Cnes­te­ro­don Gar­man, 1895
  • Dip­hy­acant­ha Henn, 1916
  • Flu­vip­hy­lax Whit­ley, 1965
  • Gam­bu­sia Poey, 1854
  • Girar­di­nus Poey, 1854
  • Hete­ran­dria Agas­siz, 1853
  • Hete­rop­hal­lus Regan, 1914
  • Hylo­pan­chax Poll, Lam­bert, 1965 nie je živorodý
  • Hyp­so­pan­chax Myers, 1924 nie je živorodý
  • Laci­ris Huber, 1982 nie je živorodý
  • Lam­pricht­hys Regan, 1911 nie je živorodý
  • Limia Poey, 1854
  • Mic­ro­po­eci­lia Hubbs, 1926
  • Mol­lie­ne­sia Lesu­e­ur, 1821
  • Neohe­te­ran­dria Henn, 1916
  • Pamp­ho­richt­hys Regan, 1913 nie je živorodý
  • Pan­ta­no­don Myers, 1955 nie je živorodý
  • Phal­licht­hys Hubbs, 1924
  • Phal­lo­ce­ros Eigen­mann, 1907
  • Phal­lop­ty­chus Eigen­mann, 1907
  • Phal­lo­to­ry­nus Henn, 1916
  • Pla­tap­lo­chi­lus Ahl, 1928 nie je živorodý
  • Poeci­lia Bloch, Schne­i­der, 1801
  • Poeci­li­op­sis Regan, 1913
  • Pria­pel­la Regan, 1913
  • Pria­picht­hys Regan, 1913
  • Pro­ca­to­pus Bou­len­ger, 1904 nie je živorodý
  • Pse­udo­po­eci­lia Regan, 1913
  • Quin­ta­na Hubbs, 1934
  • Sco­licht­hys Rosen, 1967
  • Tome­urus Eigen­mann, 1909
  • Xeno­de­xia Hubbs, 1950
  • Xip­hop­ho­rus Hec­kel, 1848

Čeľaď Goode­i­dae, rod:

  • Arr­hamp­hus Günt­her, 1866živo­ro­dý čiastočne
  • Allo­don­ticht­hys Hubbs, Tur­ner, 1939
  • Allo­op­ho­rus Hubbs, Tur­ner, 1939
  • Allo­to­ca Hubbs, Tur­ner, 1939
  • Ame­ca Mil­ler, Fitz­sim­mons, 1971
  • Ata­e­ni­obius Hubbs, Tur­ner, 1939
  • Cre­nicht­hys Hubbs, 1932 fosíl­ny druh
  • Empet­richt­hys Gil­bert, 1893 fosíl­ny druh
  • Girar­di­nicht­hys Ble­e­ker, 1860
  • Goodea Jor­dan, 1880
  • Hubb­si­na de Buen, 1940
  • Cha­pa­licht­hys Meek, 1902
  • Cha­ra­co­don Günt­her, 1866
  • Ily­o­don Eigen­mann, 1907
  • Neoop­ho­rus Hubbs, Tur­ner, 1939
  • Skif­fia Meek, 1902
  • Xeno­op­ho­rus Hubbs, Tur­ner, 1939
  • Xeno­ta­e­nia Tur­ner, 1946
  • Xeno­to­ca Hubbs, Tur­ner, 1939
  • Zoogo­ne­ti­cus Meek, 1902
Ilu­stra­tív­ny pre­hľad nie­kto­rých dru­hov jed­not­li­vých rodov

Rod Xiphophorus

  • Xeno­to­ca Hubbs, Tur­ner, 1939
  • Xip­hop­ho­rus alva­re­zi Rosen, 1960
  • X. ander­si Mey­er, Schartl, 1980
  • X. birch­man­ni Lech­ner, Rad­da, 1987
  • X. cle­men­ciae Alva­rez, 1959
  • X. con­ti­nens Rau­chen­ber­ger, Kall­man, Moro­zot, 1990
  • X. cor­te­zi Rosen, 1960
  • X. cou­chia­nus Girard, 1859
  • X. eve­ly­enae Rosen, 1960
  • X. gor­do­ni Mil­ler, Minck­ley, 1963
  • X. hel­le­ri Hec­kel, 1848
  • X. koss­zan­de­ri Mey­er, Wischnath, 1981
  • X. macu­la­tus Günt­her, 1866
  • X. malin­che Rau­chen­ber­ger, Kall­man, Mori­zot, 1990
  • X. may­ae Mey­er, Schartl, 2002
  • X. mey­eri Schartl, Sch­röder, 1988
  • X. mil­le­ri Rosen, 1960
  • X. mixei Kall­man, Wal­ter, Mori­zot, Kazia­nis, 2004
  • X. mon­te­zu­mae Jor­dan, Sny­der, 1899
  • X. mon­ti­co­lus Kall­man, Wal­ter, Mori­zot, Kazia­nis, 2004
  • X. mul­ti­li­ne­a­tus Rau­chen­ber­ger, Kall­man, Mori­zot, 1990
  • X. neza­hu­al­co­y­otl Rau­chen­ber­ger, Kall­man, Mori­zot, 1990
  • X. nig­ren­sis Rosen, 1960
  • X. pyg­ma­e­us Hubbs, Gor­don, 1943
  • X. rose­ni Mey­er, Wischnath, 1981
  • X. sig­num Rosen, Kall­man, 1969
  • X. varia­tus Meek, 1904
  • X. xip­hi­dium Gor­don, 1932

Rod Poecilia

  • Xeno­to­ca Hubbs, Tur­ner, 1939
  • Poeci­lia ama­zo­ni­ca Gar­man, 1895
  • P. boese­ma­ni Poeser, 2003
  • P. but­le­ri Jor­dan, 1889
  • P. cate­ma­co­nis Mil­ler, 1975
  • P. cau­ca­na Ste­in­dach­ner, 1880
  • P. cau­do­fas­cia­ta Regan, 1913
  • P. chi­ca Mil­ler, 1975
  • P. dau­li Mey­er, Rad­da, 2000
  • P. ele­gans Tre­wa­vas, 1948
  • P. for­mo­sa Girard, 1859
  • P. gil­lii Kner, 1863
  • P. his­pa­ni­ola­na Rivas, 1978
  • P. kope­ri Poeser, 2003
  • P. kyke­sis Poeser, 2002
  • P. lati­pin­na Lesu­e­ur, 1821
  • P. lati­punc­ta­ta Meek, 1904
  • P. mer­cel­li­noi Poeser, 1995
  • P. may­lan­di Mey­er, 1983
  • P. mecht­hil­dae Mey­er, Etzel, Bork, 2002
  • P. mexi­ca­na Ste­in­dach­ner, 1863
  • P. nichol­si Myers, 1931
  • P. orri Fowler, 1943
  • P. peten­sis Günt­her, 1866
  • P. reti­cu­la­ta Peters, 1859
  • P. sal­va­to­ris Regan, 1907
  • P. sphe­nops Valen­cien­nes, 1846
  • P. sulp­hu­ra­ra Alva­rez, 1948
  • P. tere­sae Gre­en­field, 1990
  • P. van­de­pol­li Van Ludth de Jeude, 1887
  • P. veli­fe­ra Regan, 1914
  • P. vivi­pa­ra Bloch, Schne­i­der, 1801
  • P. wan­dae Poeser, 2003

Lite­ra­tú­ra

Use Facebook to Comment on this Post

Akvaristika, Prax

Akvaristické videosekvencie

Hits: 11157

Kame­rou občas na svo­jich ces­tách nato­čím a občas nato­čím aj nie­čo doma. Sú to ama­tér­ske zázna­my, ale snáď vám pri­ne­sú osoh.


I occa­si­onal­ly record in Came­ro­on during my tra­vels, and some­ti­mes I cap­tu­re moments at home as well. The­se are ama­te­ur recor­dings, but hope­ful­ly, they will bring you some enjoyment.

Use Facebook to Comment on this Post

Akvaristika, Farebné živorodky, Organizmy, Príroda, Ryby, Živočíchy, Živorodky

Mexický krásavec Xiphophorus helleri

Hits: 18028

Mečov­ky pat­ria medzi živo­rod­ky. Ich pre­chá­dza­jú­ce slo­ven­ské syno­ny­mum bolo mečúň mexic­ký. Dnes je to mečov­ka zele­ná. Ako už napo­ve­dá pome­no­va­nie dru­hu, pochá­dza z Mexi­ka. Roz­ší­re­ný je od sever­né­ho Mexi­ka do cen­trál­nej a západ­nej čas­ti Guate­ma­ly a Hon­du­ra­su (Axel­rod, Wischnath, 1991). Je to jed­na z naj­zná­mej­ších rybiek vôbec. Jeho chov je jed­no­du­chý, ale tre­ba mys­lieť na to, že mečov­ky veľ­mi zaťa­žu­jú pro­stre­die svo­ji­mi exkre­men­ta­mi. Je to doslo­va stroj na pre­me­nu ener­giu. V akva­ris­tic­kom slan­gu sa mu pejo­ra­tív­ne vra­ví kom­bajn”. Jeho lát­ko­vá pre­me­na je obdi­vu­hod­ná. Zavďa­čí­me sa mu niten­ka­mi, patent­ka­mi, pri­jí­ma aj suše­nú potra­vu, ale nesmie­me zabú­dať spes­tro­vať mu jedál­ni­ček aj spa­re­ným šalá­tom, špe­ná­tom, prí­pad­ne inou zele­ni­nou. Mečov­ky vytvá­ra­jú hie­rar­chiu alfa sam­ca a beta sam­ca. Pohlav­ný dimor­fiz­mu je zjav­ný. Sam­ček sa líši od samič­ky von­kaj­ším pohlav­ným orgá­nom – gono­pó­di­om. Okrem toho je štíh­lej­ší. Ako pre­dĺže­nie chvos­to­vej plut­vy mu ras­tie mečík. Sam­ce sa nie­ke­dy medzi sebou bijú.

Roz­mno­žo­va­nie je jed­no­du­ché. Samič­ky kto­ré čaka­jú mla­dé spo­zná­me pod­ľa plné­ho bruš­ka, tma­vej škvr­ny v bruš­nej duti­ne. Samič­ky sú kani­bal­ky, čiže ak chce­me mla­dý plô­dik odcho­vať, bude­me musieť zame­dziť jej sty­ku s potom­stvom. Komerč­ne sa na ten­to účel ponú­ka­jú pôrod­nič­ky. V nich umiest­ne­ná samič­ka rodí mla­dé, a tie buď uni­ka­jú do uzav­re­té­ho pries­to­ru cez pries­tor úzkych štr­bín, ale­bo pre­ni­ka­jú cez tie­to štr­bi­ny do voľ­né­ho akvá­ria. Zále­ží od toho, čo nám viac vyho­vu­je. Pôrod­nič­ku si môže­te zho­to­viť z ume­lo­hmot­né­ho ple­ti­va, ale­bo iné­ho vhod­né­ho mate­riá­lu. Sta­čí si zohnať v záh­rad­níc­tve, žele­ziar­stve, sta­veb­níc­tve ple­ti­vo, kto­ré zoši­je­me, a zabez­pe­čí­me aby pri­me­ra­ne drža­lo na hla­di­ne. V chov­niach sa podob­né sie­te pou­ží­va­jú aj v dlh­šom časo­vom obdo­bí. Podob­né vlast­no­ruč­ne vyro­be­né pôrod­nič­ky využi­je­me aj pri odcho­ve iných živo­ro­diek ako napr. Poeci­lia reti­cu­la­ta, Xip­hop­ho­rus macu­la­tus, Xip­hop­ho­rus neza­hu­al­co­ytl atď. Pri pôro­de dbá­me na to, aby sme samič­ku neumiest­ni­li do tep­lej­šej vody ako bola zvyk­nu­tá v pred­chá­dza­jú­com pro­stre­dí. V opač­nom prí­pa­de sa môže­me stret­núť s pred­čas­ným vrhom nevy­vi­nu­tých, ale­bo mŕt­vych mlá­ďat. Plô­dik mečo­viek je veľ­ký, v prvom mesia­ci ras­tie dosť poma­ly, neskôr sa roz­ras­tie rých­lej­šie. Vra­ví sa, že sam­ci, kto­rým naras­tá mečík skôr, nebu­dú mať takú veľ­kú poten­ciu, ako sam­ce, kto­rým začne rásť neskôr.

U mečo­viek je zná­ma zme­na pohla­via, kedy sa pri nedos­tat­ku sam­cov v popu­lá­cii samič­ky zme­nia na sam­ca. Naras­tie im gono­pó­dium, mečík. Mečík je zvy­čaj­ne men­ší. Čo sa však nezme­ní je robust­ný sami­čí vzrast. Je ško­da, že táto úžas­ná zme­na veľa­krát k úspe­chu neve­die – tak­to vyvi­nu­tý sam­ci sú oby­čaj­ne neplod­ní.

Mečov­ky sú zdro­jom mno­hých šľach­ti­teľ­ských poku­sov. Exis­tu­je nepre­ber­né množ­stvo foriem. Zná­me sú napr. vie­den­ské mečov­ky, kto­ré sú z tých štan­dard­ných asi najv­zác­nej­šie. Vyzna­ču­jú sa jem­nej­šou čer­ve­nou – ble­do­čer­ve­nou far­bou s čer­ve­ný­mi oča­mi. Sú o dosť chú­los­ti­vej­šie ako iné for­my. Sam­ce sú tak­mer všet­ky neplod­né, mož­no jeden z 200 je fer­til­ný. Pre­to sa mno­žia – pri­pra­vu­jú krí­že­ním. Ďal­šie zná­me for­my: ber­lín­ska, zele­ná mečov­ka, atď. Exis­tu­jú aj tva­ro­vé varian­ty: lýro­vé, závo­jo­vé, wag­tail, del­ta atď. V mečov­kách sa uspo­ra­dú­va­jú aj súťa­že, kde sa posu­dzu­jú pod­ľa štandardu.

Regis­tru­jem tie­to for­my: albi­no, beli­ze, ber­lín, black, black Hi-​fin, black lyre­tail, blac­ktail vel­vet sword, bx, cali­co Hi-​fin, cali­co lyre­tail, cd, del­ta, hx, gold & black, gold lyre­tail, gol­den, gol­den comet, gol­den Hi-​fin, gol­den wag­tail, gre­en, gre­en wag­tail, jala­pa, lan­ce­til­la, lemon, li, lyra, lyre­tail, lyre­tail sword, marb­le, mixed color, mixed color Hi-​fin, mixed color lyre­tail, mys­tic blue, neon, neon Hi-​fin, neon lyre­tail, neon wag­tail, pain­ted sword, pine­app­le, pine­app­le Hi-​fin, pine­app­le lyre­tail, red & whi­te, red albi­no, red cali­co, red comet, red eye, red tuxe­do, red vel­vet, red vel­vet Hi-​fin, red vel­vet lyre­tail, red wag, red wag Hi-​fin, red wag lyre­tail, ros­sa, sara­bia, sch­wertt­ra­e­ger, sun­set, tuxe­do, tuxe­do Hi-​fin, tuxe­do lyre­tail, vel­vet sword, vel­vet wag sword, ver­de masc, whi­te, wien, wagtail.


Sword­tails belo­ng to the live­be­a­rer cate­go­ry. The­ir pre­vi­ous Slo­vak syno­nym was Mexi­can sword­tail, but today it is kno­wn as the gre­en sword­tail. As the spe­cies name sug­gests, it ori­gi­na­tes from Mexi­co. Its dis­tri­bu­ti­on extends from nort­hern Mexi­co to the cen­tral and wes­tern parts of Guate­ma­la and Hon­du­ras (Axel­rod, Wischnath, 1991). It is one of the most well-​known fis­hes ove­rall. Kee­ping them is straight­for­ward, but it’s essen­tial to con­si­der that sword­tails hea­vi­ly impact the­ir envi­ron­ment with the­ir exc­re­ment. They are lite­ral­ly ener­gy con­ver­si­on machi­nes, pejo­ra­ti­ve­ly refer­red to as com­bi­nes” in aqu­arium slang. The­ir meta­bo­lic trans­for­ma­ti­on is remar­kab­le. They accept vari­ous foods like fla­kes and pel­lets but should also be pro­vi­ded with a varied diet, inc­lu­ding blan­ched let­tu­ce, spi­nach, or other vege­tab­les. Sword­tails estab­lish an alp­ha and beta male hie­rar­chy. Sexu­al dimorp­hism is evi­dent, with males dis­tin­gu­is­hed by the­ir exter­nal geni­tal organ, the gono­po­dium. Addi­ti­onal­ly, males are gene­ral­ly slim­mer, and they grow a sword-​like exten­si­on from the­ir cau­dal fin. Males may enga­ge in occa­si­onal fights.

Repro­duc­ti­on is straight­for­ward. Preg­nant fema­les can be iden­ti­fied by the­ir full abdo­men and a dark spot in the abdo­mi­nal cavi­ty. Fema­les are can­ni­ba­lis­tic, so to rai­se the fry, pre­ven­ting direct con­tact with the mot­her is neces­sa­ry. Com­mer­cial­ly avai­lab­le bre­e­ding traps can ser­ve this pur­po­se. The­se traps allow the fema­le to give birth, and the fry eit­her esca­pe to a clo­sed com­part­ment through nar­row slots or penet­ra­te through the­se slots into the main tank. The cho­ice depends on per­so­nal pre­fe­ren­ce. Simi­lar handc­raf­ted bre­e­ding traps can be used for rai­sing other live­be­a­rers like Poeci­lia reti­cu­la­ta, Xip­hop­ho­rus macu­la­tus, Xip­hop­ho­rus neza­hu­al­co­ytl, etc. During birth, it’s cru­cial to pla­ce the fema­le in water with a tem­pe­ra­tu­re simi­lar to her accus­to­med envi­ron­ment. Other­wi­se, pre­ma­tu­re births of under­de­ve­lo­ped or dead fry may occur. Sword­tail fry are rela­ti­ve­ly lar­ge; they grow slo­wly in the first month and later exhi­bit fas­ter gro­wth. It is said that males who­se swords grow later tend to have more sig­ni­fi­cant poten­cy than tho­se who­se swords deve­lop earlier.

Sword­tails are kno­wn for the­ir abi­li­ty to chan­ge gen­der when the­re is a lack of males in the popu­la­ti­on. Fema­les trans­form into males, gro­wing a gono­po­dium, alt­hough it is usu­al­ly smal­ler. Howe­ver, the­ir robust fema­le appe­a­ran­ce remains unchan­ged. Unfor­tu­na­te­ly, this remar­kab­le chan­ge often does not lead to suc­cess – trans­for­med males are typi­cal­ly infertile.

Sword­tails ser­ve as the basis for nume­rous bre­e­ding expe­ri­ments, resul­ting in coun­tless forms. Notab­le exam­ples inc­lu­de Vien­na sword­tails, con­si­de­red among the rarest of stan­dard sword­tails. They are cha­rac­te­ri­zed by a ligh­ter, pale red color with red eyes and are more deli­ca­te than other forms. Almost all males are infer­ti­le, with per­haps one in 200 being fer­ti­le. The­re­fo­re, they are pro­pa­ga­ted through plan­ned crossb­re­e­ding. Other well-​known forms inc­lu­de Ber­lin sword­tail, gre­en sword­tail, etc. The­re are also morp­ho­lo­gi­cal variants like lyre-​shaped, veil-​shaped, wag­tail, del­ta, etc. Sword­tail com­pe­ti­ti­ons are orga­ni­zed whe­re they are jud­ged based on estab­lis­hed standards.

I regis­ter the­se forms: albi­no, Beli­ze, Ber­lin, black, black Hi-​fin, black lyre­tail, blac­ktail vel­vet sword, bx, cali­co Hi-​fin, cali­co lyre­tail, cd, del­ta, hx, gold & black, gold lyre­tail, gol­den, gol­den comet, gol­den Hi-​fin, gol­den wag­tail, gre­en, gre­en wag­tail, jala­pa, lan­ce­til­la, lemon, li, lyra, lyre­tail, lyre­tail sword, marb­le, mixed color, mixed color Hi-​fin, mixed color lyre­tail, mys­tic blue, neon, neon Hi-​fin, neon lyre­tail, neon wag­tail, pain­ted sword, pine­app­le, pine­app­le Hi-​fin, pine­app­le lyre­tail, red & whi­te, red albi­no, red cali­co, red comet, red eye, red tuxe­do, red vel­vet, red vel­vet Hi-​fin, red vel­vet lyre­tail, red wag, red wag Hi-​fin, red wag lyre­tail, ros­sa, sara­bia, Sch­wertt­ra­e­ger, sun­set, tuxe­do, tuxe­do Hi-​fin, tuxe­do lyre­tail, vel­vet sword, vel­vet wag sword, ver­de masc, whi­te, Wien, wagtail.


Sch­wertt­rä­ger gehören zur Grup­pe der Lebend­ge­bä­ren­den. Ihr frühe­res slo­wa­kis­ches Syno­nym war der mexi­ka­nis­che Sch­wertt­rä­ger, heute ist er jedoch als der grüne Sch­wertt­rä­ger bekannt. Wie der Arten­na­me ver­mu­ten lässt, stammt er aus Mexi­ko. Sein Verb­re­i­tungs­ge­biet ers­trec­kt sich von Nord­me­xi­ko bis in die zen­tra­len und west­li­chen Tei­le von Guate­ma­la und Hon­du­ras (Axel­rod, Wischnath, 1991). Es ist einer der bekann­tes­ten Fis­che über­haupt. Die Hal­tung ist unkom­pli­ziert, aber es ist wich­tig zu beach­ten, dass Sch­wertt­rä­ger die Umge­bung stark mit ihrem Kot belas­ten. Sie sind buchs­täb­lich Ener­gie­umwand­lungs­mas­chi­nen und wer­den im aqu­aris­tis­chen Slang abwer­tend als Kom­bajn” bez­e­ich­net. Ihre Stof­fwech­sel­trans­for­ma­ti­on ist bemer­ken­swert. Sie akzep­tie­ren vers­chie­de­ne Lebens­mit­tel wie Floc­ken und Pel­lets, soll­ten aber auch mit einer abwechs­lungs­re­i­chen Ernäh­rung, ein­sch­lie­ßlich gekoch­tem Salat, Spi­nat oder ande­ren Gemüse­sor­ten, ver­sorgt wer­den. Sch­wertt­rä­ger etab­lie­ren eine Hie­rar­chie von Alpha- und Beta­männ­chen. Der Gesch­lechts­di­morp­his­mus ist offen­sicht­lich, wobei sich die Männ­chen durch ihr äuße­res Gesch­lecht­sor­gan, das Gono­po­dium, aus­ze­ich­nen. Darüber hinaus sind Männ­chen im All­ge­me­i­nen sch­lan­ker und wach­sen eine sch­wer­tar­ti­ge Ver­län­ge­rung ihrer Sch­wanzf­los­se. Männ­chen kön­nen gele­gen­tlich kämpfen.

Die Fortpf­lan­zung ist unkom­pli­ziert. Sch­wan­ge­re Weib­chen kön­nen anhand ihres vol­len Bau­ches und eines dunk­len Flecks in der Bauch­höh­le iden­ti­fi­ziert wer­den. Weib­chen sind kan­ni­ba­lis­tisch, daher ist es not­wen­dig, den direk­ten Kon­takt mit der Mut­ter zu ver­hin­dern, um die Jung­fis­che auf­zu­zie­hen. Hier­für gibt es han­del­süb­li­che Zucht­bo­xen. Die­se ermög­li­chen es der Mut­ter, zu gebä­ren, und die Jung­fis­che ent­we­der ent­kom­men in einen abgesch­los­se­nen Bere­ich durch sch­ma­le Sch­lit­ze oder gelan­gen durch die­se Sch­lit­ze ins Haupt­bec­ken. Die Wahl hängt von per­sön­li­chen Vor­lie­ben ab. Ähn­li­che hand­ge­fer­tig­te Zucht­bo­xen kön­nen auch für die Auf­zucht ande­rer Lebend­ge­bä­ren­der wie Poeci­lia reti­cu­la­ta, Xip­hop­ho­rus macu­la­tus, Xip­hop­ho­rus neza­hu­al­co­ytl usw. ver­wen­det wer­den. Bei der Geburt ist es wich­tig, das Weib­chen in Was­ser mit einer ähn­li­chen Tem­pe­ra­tur wie ihrer ver­trau­ten Umge­bung zu plat­zie­ren. Andern­falls kann es zu vor­ze­i­ti­gen Gebur­ten von unte­rent­wic­kel­ten oder toten Jung­fis­chen kom­men. Sch­wertt­rä­ger­jung­fis­che sind rela­tiv groß, wach­sen im ers­ten Monat jedoch lang­sam und zei­gen spä­ter ein schnel­le­res Wachs­tum. Es wird gesagt, dass Männ­chen, deren Sch­wert spä­ter wächst, in der Regel eine größe­re Potenz haben als sol­che, deren Sch­wert früher wächst.

Sch­wertt­rä­ger sind dafür bekannt, das Gesch­lecht zu wech­seln, wenn es an Männ­chen in der Popu­la­ti­on man­gelt. Weib­chen ver­wan­deln sich in Männ­chen und ent­wic­keln ein Gono­po­dium, obwohl es in der Regel kle­i­ner ist. Ihr robus­tes weib­li­ches Ers­che­i­nungs­bild ble­ibt jedoch unve­rän­dert. Lei­der führt die­se bemer­ken­swer­te Verän­de­rung oft nicht zum Erfolg – trans­for­mier­te Männ­chen sind in der Regel unfruchtbar.

Sch­wertt­rä­ger die­nen als Grund­la­ge für zahl­re­i­che Zuch­te­xpe­ri­men­te, die zu unzäh­li­gen For­men füh­ren. Bekann­te Beis­pie­le sind Wie­ner Sch­wertt­rä­ger, die als die sel­tens­ten unter den Standard-​Schwertträgern gel­ten. Sie zeich­nen sich durch eine hel­le­re, blass­ro­te Far­be mit roten Augen aus und sind emp­find­li­cher als ande­re For­men. Fast alle Männ­chen sind unfrucht­bar, viel­le­icht ist eines von 200 frucht­bar. Daher wer­den sie durch gep­lan­te Kre­uzun­gen ver­me­hrt. Ande­re bekann­te For­men sind Ber­li­ner Sch­wertt­rä­ger, Grüner Sch­wertt­rä­ger usw. Es gibt auch morp­ho­lo­gis­che Varian­ten wie lyra-​förmige, schleier-​förmige, wedeln­de, delta-​förmige usw. Sch­wertt­rä­ger­wett­be­wer­be wer­den orga­ni­siert, bei denen sie nach etab­lier­ten Stan­dards bewer­tet werden.

Ich mel­de die­se For­men: Albi­no, Beli­ze, Ber­lin, Sch­warz, Sch­warz Hi-​Fin, Sch­warz­ly­ra, Sch­warzsch­wertsch­wanz, Bx, Cali­co Hi-​Fin, Calico-​Lyra, Cd, Del­ta, Hx, Gold & Sch­warz, Gold­ly­ra, Gol­den, Gol­de­ner Komet, Gol­de­ner Wedel, Grün, Grüner Wedel, Jala­pa, Lan­ce­til­la, Zit­ro­ne, Li, Lyra, Lyra-​Schwert, Mar­mor, Mehr­far­big, Mehr­far­big Hi-​Fin, Mehr­far­big lyra, Mys­tic Blue, Neon, Neon Hi-​Fin, Neon-​Lyra, Neon-​Wedel, Gemal­tes Sch­wert, Ana­nas, Ana­nas Hi-​Fin, Ana­nas­ly­ra, Rot & Weiß, Rotal­bi­no, Rot­ca­li­co, Rot­ko­met, Rotes Auge, Roter Frack, Rotes Samt, Rotes Samt Hi-​Fin, Rote Lyra, Roter Wedel, Roter Wedel Hi-​Fin, Roter Wedel lyra, Ros­sa, Sara­bia, Sch­wertt­rä­ger, Son­ne­nun­ter­gang, Frack, Frack Hi-​Fin, Frack­ly­ra, Samtsch­wert, Samt-​Wedelschwert, Ver­de Masc, Weiß, Wien, Wedel.


Los Sword­tails per­te­ne­cen al gru­po de los viví­pa­ros. Su sinó­ni­mo eslo­va­co ante­ri­or era el sword­tail mexi­ca­no, pero hoy en día se cono­ce como el sword­tail ver­de. Como sugie­re el nom­bre de la espe­cie, es ori­gi­na­rio de Méxi­co. Su dis­tri­bu­ci­ón se extien­de des­de el nor­te de Méxi­co has­ta las par­tes cen­tra­les y occi­den­ta­les de Guate­ma­la y Hon­du­ras (Axel­rod, Wischnath, 1991). Es uno de los peces más cono­ci­dos en gene­ral. Su cuida­do es sen­cil­lo, pero es impor­tan­te tener en cuen­ta que los sword­tails impac­tan fuer­te­men­te su entor­no con sus exc­re­men­tos. Son lite­ral­men­te máqu­inas de con­ver­si­ón de ener­gía, pey­o­ra­ti­va­men­te lla­ma­das com­bi­nes” en la jer­ga de acu­aris­tas. Su trans­for­ma­ci­ón meta­bó­li­ca es admi­rab­le. Acep­tan vari­os ali­men­tos como esca­mas y pel­lets, pero tam­bi­én se les debe pro­por­ci­onar una die­ta varia­da, inc­lu­y­en­do lechu­ga, espi­na­cas u otras ver­du­ras. Los sword­tails estab­le­cen una jera­rqu­ía de macho alfa y macho beta. El dimor­fis­mo sexu­al es evi­den­te, con machos dis­tin­gu­ib­les por su órga­no geni­tal exter­no, el gono­po­dio. Ade­más, los machos sue­len ser más del­ga­dos y les cre­ce una exten­si­ón simi­lar a una espa­da de su ale­ta cau­dal. Los machos a veces pue­den pele­ar entre ellos.

La repro­duc­ci­ón es sen­cil­la. Las hem­bras pre­ña­das se pue­den iden­ti­fi­car por su abdo­men lle­no y una man­cha oscu­ra en la cavi­dad abdo­mi­nal. Las hem­bras son caní­ba­les, así que para criar a las crí­as, es nece­sa­rio evi­tar el con­tac­to direc­to con la mad­re. Para este pro­pó­si­to, exis­ten tram­pas de cría dis­po­nib­les comer­cial­men­te. En estas tram­pas, la hem­bra da a luz, y las crí­as esca­pan a un com­par­ti­men­to cer­ra­do a tra­vés de ranu­ras estre­chas o penet­ran a tra­vés de estas ranu­ras en el acu­ario prin­ci­pal. La elec­ci­ón depen­de de las pre­fe­ren­cias per­so­na­les. Tram­pas de cría simi­la­res hechas a mano tam­bi­én se pue­den uti­li­zar para criar otros viví­pa­ros como Poeci­lia reti­cu­la­ta, Xip­hop­ho­rus macu­la­tus, Xip­hop­ho­rus neza­hu­al­co­ytl, etc. Duran­te el par­to, es cru­cial colo­car a la hem­bra en agua con una tem­pe­ra­tu­ra simi­lar a la de su entor­no habi­tu­al. De lo con­tra­rio, pue­den ocur­rir par­tos pre­ma­tu­ros de crí­as sub­de­sar­rol­la­das o muer­tas. Las crí­as de sword­tail son rela­ti­va­men­te gran­des; cre­cen len­ta­men­te en el pri­mer mes y lue­go mue­stran un cre­ci­mien­to más rápi­do. Se dice que los machos cuy­as espa­das cre­cen más tar­de tien­den a tener una poten­cia más sig­ni­fi­ca­ti­va que aqu­el­los cuy­as espa­das se desar­rol­lan antes.

Los sword­tails son cono­ci­dos por su capa­ci­dad para cam­biar de géne­ro cuan­do hay esca­sez de machos en la pobla­ci­ón. Las hem­bras se trans­for­man en machos, desar­rol­lan­do un gono­po­dio, aunque gene­ral­men­te es más pequ­e­ño. Sin embar­go, su robus­ta apa­rien­cia feme­ni­na per­ma­ne­ce inal­te­ra­da. Lamen­tab­le­men­te, este cam­bio notab­le a menu­do no con­du­ce al éxi­to; los machos trans­for­ma­dos sue­len ser estériles.

Los sword­tails sir­ven como base para nume­ro­sos expe­ri­men­tos de cría, lo que resul­ta en incon­tab­les for­mas. Ejem­plos notab­les inc­lu­y­en los sword­tails de Vie­na, con­si­de­ra­dos entre los más raros de los sword­tails están­dar. Se carac­te­ri­zan por un color rojo más cla­ro con ojos rojos y son más deli­ca­dos que otras for­mas. Casi todos los machos son esté­ri­les, con quizás uno de cada 200 sien­do fér­til. Por lo tan­to, se pro­pa­gan a tra­vés de cru­za­mien­tos pla­ni­fi­ca­dos. Otras for­mas cono­ci­das inc­lu­y­en sword­tail de Ber­lín, sword­tail ver­de, etc. Tam­bi­én exis­ten varian­tes mor­fo­ló­gi­cas como las de for­ma de lira, for­ma de velo, for­ma de cola de golon­dri­na, del­ta, etc. Se orga­ni­zan com­pe­ti­ci­ones de sword­tail en las que se juz­gan según están­da­res establecidos.

Regis­tro estas for­mas: albi­no, Beli­ze, Ber­lín, neg­ro, neg­ro Hi-​fin, cola de lira neg­ra, blac­ktail vel­vet sword, bx, cali­co Hi-​fin, cola de lira cali­co, cd, del­ta, hx, dora­do y neg­ro, cola de lira dora­da, dora­do, come­ta dora­da, dora­do Hi-​fin, cola de golon­dri­na dora­da, ver­de, cola de golon­dri­na ver­de, jala­pa, lan­ce­til­la, limón, li, lira, cola de lira, cola de lira sword, már­mol, color mix­to, cola de lira de color mix­to, mys­tic blue, neón, neón Hi-​fin, cola de lira neón, cola de golon­dri­na neón, sword­tail pin­ta­do, piña, piña Hi-​fin, cola de lira piña, rojo y blan­co, albi­no rojo, cali­co rojo, come­ta rojo, ojo rojo, esmo­qu­in rojo, ter­ci­ope­lo rojo, ter­ci­ope­lo rojo Hi-​fin, cola de lira ter­ci­ope­lo rojo, cola de golon­dri­na roja, cola de golon­dri­na roja Hi-​fin, cola de golon­dri­na roja lira, ros­sa, sara­bia, sch­wertt­ra­e­ger, atar­de­cer, esmo­qu­in, esmo­qu­in Hi-​fin, cola de lira esmo­qu­in, espa­da de ter­ci­ope­lo, cola de lira espa­da de ter­ci­ope­lo, ver­de masc, blan­co, Wien, cola de golondrina.


Lite­ra­tú­ra

  • Axel­rod H.R., Wischnath L., 1991: Sword­tails and pla­ties. T.H.F. Pub­li­ca­ti­ons, Inc., Neptu­ne City, NJUSA

Odka­zy



Use Facebook to Comment on this Post