2011-2015, 2012, Bratislavské, Časová línia, Oslavné, Reportáže, Slovenské

Príchod slovenských hokejistov po zisku striebornej medaily

Hits: 1687

V roku 2012 naši hoke­jis­ti neča­ka­ne donies­li na Slo­ven­sko strie­bor­né medai­ly z Maj­strovs­tiev sve­ta. Foto­gra­fo­val som ako bež­ný občan, nemal som prí­stup do pri­vi­le­go­va­nej zóny”.


In 2012, our hoc­key pla­y­ers une­xpec­ted­ly brought sil­ver medals from the World Cham­pi­ons­hips to Slo­va­kia. I pho­tog­rap­hed as an ordi­na­ry citi­zen; I did not have access to the pri­vi­le­ged zone.”


Odka­zy

Use Facebook to Comment on this Post

2011-2015, 2012, Časová línia, Horehronie, Krajina, Slovenská krajina

Čertovica

Hits: 1933

Čer­to­vi­ca je naj­vyš­šie polo­že­né slo­ven­ské cest­né sed­lo, vo výš­ke 1 232 met­rov nad morom. Medzi Bocian­skou doli­nou (Lip­to­vom) a doli­nou Štiav­nič­ky (Horeh­ro­ním). Z geolo­gic­ké­ho hľa­dis­ka je jedi­ným mies­tom kde na povrch vystu­pu­je roz­hra­nie medzi tat­ri­kom a vepo­ri­kom – tzv. Čer­to­vic­ká línia (Wiki­pe­dia).


Čer­to­vi­ca is the highest-​located Slo­vak moun­tain pass, at an ele­va­ti­on of 1,232 meters abo­ve sea level. It is situ­ated bet­we­en the Bocian­ská Val­ley (in Lip­tov) and the Štiav­ni­ca Val­ley (in Horeh­ro­nie). From a geolo­gi­cal per­spec­ti­ve, it is the only loca­ti­on whe­re the boun­da­ry bet­we­en the Tat­ric and Vepo­ric units sur­fa­ces, kno­wn as the Čer­to­vi­ca Line (Wiki­pe­dia).


Use Facebook to Comment on this Post

2011-2015, 2012, Časová línia, Krajina, Slovenská krajina, Tatry

Dolný Smokovec

Hits: 2043

Dol­ný Smo­ko­vec sa nachá­dza dva km od Sta­ré­ho Smo­kov­ca. Posky­tu­je mož­nos­ti uby­to­va­nia, pria­mo v obci sa nachá­dza vlek a lyžiar­sky svah pre začia­toč­ní­kov. V lete posky­tu­je mož­nos­ti cyk­lis­ti­ky (vyso​ke​-tat​ry​.tra​vel). Dol­ný Smo­ko­vec sa počas prvej sve­to­vej voj­ny nazý­val Niž­ný Smo­ko­vec. Maďar­ský názov pre obec je Alsó-​Tátrafüred, nemec­ký Untersch­mecks. Je naj­väč­ším tatrans­kým stre­dis­kom lieč­by det­skej tuber­ku­ló­zyres­pi­rač­ných cho­rôb. Nachá­dza­jú sa tu kúpe­le, kto­ré využí­va­li miest­ne raše­li­no­vé bah­no, koso­dre­vi­no­vé a tep­lé uhli­či­té kúpe­le. Zalo­že­nie obce sa spá­ja s kež­mar­ským uči­te­ľom Joze­fom Bohu­šom v roku 1881. Väč­ši­nu budov v obci pro­jek­to­val archi­tekt Gede­on Majun­ke zo Spiš­skej Sobo­ty. Na začiat­ku 1. sve­to­vej voj­ny sa stal maji­te­ľom Dol­né­ho Smo­kov­ca Kra­jin­ský ústav pre zaopat­ro­va­nie inva­li­dov a zria­dil tu Vojen­skú lie­čeb­ňu tuber­ku­ló­zy. V roku 1919 sa toto zaria­de­nie trans­for­mo­va­lo na Ústav pre lieč­bu det­skej tuber­ku­ló­zy. V medzi­voj­no­vom obdo­bí v Dol­nom Smo­kov­ci vyrást­lo nie­koľ­ko men­ších rodin­ných pen­zi­ó­nov a rodin­ných domov. Od roku 2004 je Šro­bá­rov ústav det­skej tuber­ku­ló­zy a res­pi­rač­ných cho­rôb neštát­nym zdra­vot­níc­kym zaria­de­ním, nezis­ko­vou orga­ni­zá­ci­ou, kto­rá posky­tu­je verej­nop­ros­peš­né služ­by. Posky­tu­je špe­cia­li­zo­va­nú, ústav­nú a ambu­lant­nú lie­čeb­no – pre­ven­tív­nu sta­rost­li­vosť a dife­ren­ciál­nu diag­nos­ti­ku naj­mä v oblas­ti det­skej pne­umof­ti­ze­oló­gie, imu­no­aler­go­ló­gie a cys­tic­kej fib­ró­zy. Od roku 2009 ústav roz­ší­ril svo­ju čin­nosť o posky­to­va­nie jed­no­dňo­vej zdra­vot­nej sta­rost­li­vos­ti v odbo­re det­ská chi­rur­gia. V roku 2010 pri­bu­dol odbor det­ská oto­ri­no­la­ryn­go­ló­gia (Wiki­pe­dia).


Dol­ný Smo­ko­vec is loca­ted two kilo­me­ters from Sta­rý Smo­ko­vec. It pro­vi­des accom­mo­da­ti­on opti­ons, and the­re is a ski lift and a ski slo­pe for begin­ners direct­ly in the vil­la­ge. In the sum­mer, it offers oppor­tu­ni­ties for cyc­ling (vyso​ke​-tat​ry​.tra​vel). During the First World War, Dol­ný Smo­ko­vec was cal­led Niž­ný Smo­ko­vec. The Hun­ga­rian name for the vil­la­ge is Alsó-​Tátrafüred, and in Ger­man, it is Untersch­mecks. It is the lar­gest resort in the High Tatras for the tre­at­ment of pediat­ric tuber­cu­lo­sis and res­pi­ra­to­ry dise­a­ses. The­re are spas that uti­li­zed local peat mud, heat­her, and warm car­bo­na­ted baths. The estab­lish­ment of the vil­la­ge is asso­cia­ted with the tea­cher Jozef Bohuš from Kež­ma­rok in 1881. Most of the buil­dings in the vil­la­ge were desig­ned by archi­tect Gede­on Majun­ke from Spiš­ská Sobo­ta. At the begin­ning of World War I, Dol­ný Smo­ko­vec beca­me the pro­per­ty of the Coun­try Ins­ti­tu­te for the Pro­vi­si­on of Inva­lids and estab­lis­hed a Mili­ta­ry Tuber­cu­lo­sis Hos­pi­tal the­re. In 1919, this faci­li­ty trans­for­med into the Ins­ti­tu­te for the Tre­at­ment of Pediat­ric Tuber­cu­lo­sis. In the inter­war peri­od, seve­ral smal­ler fami­ly pen­si­ons and homes were built in Dol­ný Smo­ko­vec. Sin­ce 2004, the Šro­bár Ins­ti­tu­te for Pediat­ric Tuber­cu­lo­sis and Res­pi­ra­to­ry Dise­a­ses has been a non-​state health­ca­re faci­li­ty, a non-​profit orga­ni­za­ti­on pro­vi­ding pub­lic bene­fit ser­vi­ces. It offers spe­cia­li­zed, ins­ti­tu­ti­onal, and out­pa­tient tre­at­ment and pre­ven­ti­ve care, as well as dif­fe­ren­tial diag­nos­tics, espe­cial­ly in the field of pediat­ric pne­umopht­hi­si­olo­gy, immu­no­lo­gy, and cys­tic fib­ro­sis. Sin­ce 2009, the ins­ti­tu­te has expan­ded its acti­vi­ties to pro­vi­de one-​day health care ser­vi­ces in pediat­ric sur­ge­ry. In 2010, the pediat­ric oto­la­ryn­go­lo­gy depart­ment was added (Wiki­pe­dia).


Dol­ný Smo­ko­vec znaj­du­je się dwa kilo­met­ry od Sta­ré­ho Smo­kov­ca. Ofe­ru­je możli­wo­ści zakwa­te­ro­wa­nia, w samej wsi znaj­du­je się wyci­ąg nar­ciar­ski i stok nar­ciar­ski dla poc­ząt­ku­jących. Latem ofe­ru­je możli­wo­ści rowe­ro­wych wyciec­zek (vyso​ke​-tat​ry​.tra​vel). Dol­ný Smo­ko­vec był nazy­wa­ny Niž­ný Smo­ko­vec podc­zas I woj­ny świa­to­wej. Węgier­ska nazwa wsi to Alsó-​Tátrafüred, nie­miec­ka Untersch­mecks. Jest naj­wi­ęks­zym ośrod­kiem lec­ze­nia gru­źli­cy i cho­rób odde­cho­wych w Tat­rach. Znaj­du­ją się tutaj kąpie­lis­ka, któ­re wykor­zys­ty­wa­ły lokal­ne bło­ta tor­fo­we, koso­dr­ze­wi­no­we i kąpie­le wod­ne z gazem. Zało­że­nie wsi wiąże się z nauc­zy­cie­lem z Kež­mar­ku, Joze­fem Bohu­šem, w 1881 roku. Więks­zo­ść budyn­ków w miejs­co­wo­ści zapro­jek­to­wał archi­tekt Gede­on Majun­ke ze Spiš­skiej Sobo­ty. Na poc­ząt­ku I woj­ny świa­to­wej wła­ści­cie­lem Dol­ne­go Smo­kov­ca został Kra­jo­wy Ins­ty­tut Obsłu­gi Inwa­li­dów, a utwor­zo­no tu Sana­to­rium Woj­sko­we na gru­źli­cę. W 1919 roku to urządze­nie przeksz­ta­łci­ło się w Ins­ty­tut Lec­ze­nia Dzie­ci­ęcej Gru­źli­cy. W okre­sie między­wo­jen­nym w Dol­nym Smo­kov­cu pows­ta­ło kil­ka mniejs­zych rodzin­nych pens­jo­na­tów i domów rodzin­nych. Od 2004 roku Ins­ty­tut Šro­bár na gru­źli­cę i cho­ro­by odde­cho­we u dzie­ci jest nie­pa­ńst­wo­wym zakła­dem opie­ki zdro­wot­nej, orga­ni­zac­ją non-​profit, któ­ra świadc­zy usłu­gi pub­licz­ne. Ofe­ru­je spec­ja­lis­tycz­ną, ins­ty­tuc­jo­nal­ną i ambu­la­to­ryj­ną opie­kę lecz­nic­zą i pro­fi­lak­tycz­ną oraz diag­nos­ty­kę różni­co­wą głó­wnie w obszar­ze pne­umof­ti­ze­olo­gii dzie­ci­ęcej, immu­no­lo­gii aler­gicz­nej i muko­wis­cy­do­zy. Od 2009 roku ins­ty­tut rozs­zer­zył swo­ją dzia­łal­no­ść o świadc­ze­nie jed­nod­ni­owej opie­ki zdro­wot­nej w dzie­dzi­nie chi­rur­gii dzie­ci­ęcej. W 2010 roku doda­no dzie­dzi­nę oto­ry­no­la­ryn­go­lo­gii dzie­ci­ęcej (Wiki­pe­dia).


Use Facebook to Comment on this Post

2011-2015, 2012, Časová línia, Krajina, Liptov, Slovenská krajina

Prosiek

Hits: 1897

Pro­siek je obec na Lip­to­ve, ležia­ca v nad­mor­skej výš­ke 612 met­rov nad morom. Neďa­le­ko sa nachá­dza vod­ná nádrž Lip­tov­ská Mara (ocu​.sk). Na plo­che 12.65 km2 žije 202 oby­va­te­ľov (Wiki­pe­dia). Sever­ne od obce sa našlo ene­oli­tic­ké síd­lis­ko a z mlad­šej doby rím­skej. Prvá písom­ná zmien­ka o obci medzi Pro­siec­kym poto­kom a Siel­ni­cou je z roku 1287. V roku 1352 sa spo­mí­na pod náz­vom Pre­ze­ky. Ďal­šie his­to­ric­ké náz­vy obce: Pro­zyk, Pro­zek, Pro­sýk. V roku 1600 bolo v obci 24 domov. Čas­ti obce, Niž­ný Zádiel a Vyšný Zádiel boli v polo­vi­ci 19. sto­ro­čia začle­ne­né s obcou Pro­siek. V roku 1967 bola vyhlá­se­ná národ­ná prí­rod­ná rezer­vá­cia Pro­siec­ka doli­na, kaňo­no­vi­té kra­so­vé údo­lie (ocu​.sk).

Pro­siek pat­rí do okre­su Lip­tov­ský Miku­láš, nachá­dza sa v Západ­ných Tat­rách. Je obklo­pe­ný hor­skou kra­ji­nou, ponú­ka širo­ké mož­nos­ti turis­tic­ky sa vyžiť.


Pro­siek is a vil­la­ge in Lip­tov, situ­ated at an alti­tu­de of 612 meters abo­ve sea level. Near­by is the Lip­tov­ská Mara water reser­vo­ir (ocu​.sk). The vil­la­ge covers an area of 12.65 km², and it is home to 202 inha­bi­tants (Wiki­pe­dia). North of the vil­la­ge, an Ene­olit­hic sett­le­ment and one from the youn­ger Roman peri­od were dis­co­ve­red. The first writ­ten men­ti­on of the vil­la­ge bet­we­en the Pro­siec­ky Stre­am and Siel­ni­ca dates back to 1287. In 1352, it is men­ti­oned under the name Pre­ze­ky. Other his­to­ri­cal names for the vil­la­ge inc­lu­de Pro­zyk, Pro­zek, and Pro­sýk. In 1600, the­re were 24 hou­ses in the vil­la­ge. The parts of the vil­la­ge, Niž­ný Zádiel and Vyšný Zádiel, were incor­po­ra­ted into Pro­siek in the mid-​19th cen­tu­ry. In 1967, the Pro­siec­ka Doli­na Nati­onal Natu­re Reser­ve was dec­la­red, fea­tu­ring a canyon-​like karst val­ley (ocu​.sk).

Pro­siek belo­ngs to the Lip­tov­ský Miku­láš dis­trict and is situ­ated in the Wes­tern Tatras. Sur­roun­ded by moun­tai­nous lands­ca­pes, it offers a wide ran­ge of oppor­tu­ni­ties for tou­rist activities.


Pro­siek to miejs­co­wo­ść na Lip­to­wie, poło­żo­na na wyso­ko­ści 612 met­rów nad pozi­omem mor­za. W pobli­żu znaj­du­je się zbi­or­nik wod­ny Lip­tov­ská Mara (ocu​.sk). Na powierzch­ni 12,65 km² miesz­ka 202 miesz­ka­ńców (Wiki­pe­dia). Na północ od wsi zna­le­zi­ono osa­dę ene­oli­tycz­ną i z okre­su późnor­zym­skie­go. Pier­ws­za pisem­na wzmian­ka o wsi między poto­kiem Pro­siec­kim a Siel­ni­cą pocho­dzi z 1287 roku. W 1352 roku wspo­mi­na się o niej pod nazwą Pre­ze­ky. Kolej­ne his­to­rycz­ne nazwy wsi to Pro­zyk, Pro­zek, Pro­sýk. W 1600 roku we wsi było 24 domów. Części wsi, Niž­ný Zádiel i Vyšný Zádiel, zosta­ły w poło­wie XIX wie­ku włąc­zo­ne do wsi Pro­siek. W 1967 roku ogłos­zo­no rezer­wat przy­ro­dy Pro­siec­ka doli­na, kani­ono­we kra­so­wa­te doli­ny (ocu​.sk).

Pro­siek nale­ży do powia­tu Lip­tov­ský Miku­láš i znaj­du­je się w Zachod­nich Tat­rach. Otoc­zo­ny jest gór­skim kra­job­ra­zem i ofe­ru­je sze­ro­kie możli­wo­ści akty­wne­go wypoc­zyn­ku turystycznego.


Odka­zy

Use Facebook to Comment on this Post

2011-2015, 2012, Bratislavské, Časová línia, Demonštrácie, Reportáže, Slovenské, TOP

Protest Gorila v Bratislave

Hits: 2010

3.2.2012 sa konal na námes­tí SNPBra­ti­sla­ve tzv. Gori­la Pro­test. Bol to pod­ľa všet­ké­ho naj­väč­ší pro­test obča­nov Slo­ven­ska voči sta­vu spo­loč­nos­ti, voči korup­cii od roku 1989. Bola to pre mňa foto­gra­fic­ká uda­losť, sám ako občan by som sa zrej­me takej­to akcie nezú­čast­nil. Navy­še ak aj áno, zrej­me po krát­kom čase by som odišiel, pre­to­že by som sa nudil. Mal som a mám stá­le veľ­ké názo­ro­vé roz­die­ly s tým, čo chce­li, resp. neus­tá­le meni­li orga­ni­zá­to­ri. Aj s tým ako sa sprá­va­li. Chcieť pria­mu demok­ra­ciu, robiť legis­la­tí­vu cez Inter­net, dis­ku­to­vať o všet­kom a všet­ci, výmen­ný obchod apod. sú uto­pis­tic­ké až bláz­ni­vé pred­sta­vy, kto­ré sa vymy­ka­jú rea­li­te. Samot­ní orga­ni­zá­to­ri mali pek­né ide­ály, chce­li zme­niť a rie­šiť všet­ko. Mal som pocit a dis­ku­to­val som o tom s via­ce­rý­mi, že vede­nie pro­tes­tov nemá asi tuše­nie ako fun­gu­je štát. Navy­še ak vod­ca roz­prá­va o tom, že on je len oby­čaj­ný člo­vek a necí­ti sa byť vod­com, rapíd­ne strá­ca kre­dit. Šlo o prí­liš váž­ne témy. Ško­da, že sil­ne pre­vlá­da­li emó­cie nad roz­umom, ško­da že sa orga­ni­zá­to­ri nespo­ji­li s inte­li­gen­ci­ou, kul­túr­nou obcou. Chý­ba­lo pre­po­je­nie, spo­lu­prá­ca. Namies­to toho som vní­mal vyde­ľo­va­nie sa. Dnes, tak­mer po roku sú zrej­me frus­tro­va­ní, že nie je vôľa meniť stav vecí verej­ných, ako som počul v tele­ví­zii. Je veľ­ká ško­da, že sa nevy­užil poten­ciál pro­ti korup­cii. Že sa sily roz­bi­li na cel­kom odliš­ných ambí­ciách. Odpo­ru­čil by som hľa­dať chy­by v sebe. Kle­sa­jú­ci záu­jem ísť sa zúčast­niť Gori­la Pro­tes­tov” je odra­zom reak­cie nás všetkých.


Ja som ešte takú davo­vú silu, aká bola pri foto­gra­fo­va­ní, keď sa dav pohol z námes­tia, ešte neza­žil. Terén – námes­tie SNP a oko­lie poznám výbor­ne. Mal som šťas­tie, keď sa dav pohol z námes­tia ku Úra­du vlá­dy, bol som na jedi­nom mies­te viac ako 10 minút. Dav elek­tri­zu­jú­co hučal, bolo to magic­ké, pov­zná­ša­jú­ce. Napriek tomu, že vlád­la cel­kom sluš­ná zima, a vte­dy už aj tma, prs­ty mrz­li. Niž­šie je výsle­dok môj­ho sna­že­nia. Veľ­ká časť foto­gra­fií je prá­ve z času, keď sa dav hýbal.


On the 3rd of Feb­ru­ary 2012, the so-​called Goril­la Pro­test took pla­ce in SNP Squ­are in Bra­ti­sla­va. It was, accor­ding to all indi­ca­ti­ons, the lar­gest pro­test of Slo­vak citi­zens against the sta­te of socie­ty and cor­rup­ti­on sin­ce 1989. It was a pho­tog­rap­hic event for me; as a citi­zen, I pro­bab­ly would not have par­ti­ci­pa­ted in such an acti­on. More­over, even if I did, I would like­ly have left short­ly after­ward becau­se I would have beco­me bored. I had and still have sig­ni­fi­cant ide­olo­gi­cal dif­fe­ren­ces with what the orga­ni­zers wan­ted or cons­tan­tly chan­ged. Also, with how they beha­ved. Desi­ring direct democ­ra­cy, making legis­la­ti­on through the Inter­net, dis­cus­sing eve­ryt­hing with eve­ry­o­ne, bar­ter, etc., are uto­pian and even cra­zy ide­as that defy rea­li­ty. The orga­ni­zers them­sel­ves had nice ide­als; they wan­ted to chan­ge and add­ress eve­ryt­hing. I had the fee­ling, and I dis­cus­sed it with seve­ral peop­le, that the lea­ders of the pro­tests pro­bab­ly had no idea how the sta­te func­ti­ons. More­over, when a lea­der talks about being just an ordi­na­ry per­son and does not feel like a lea­der, he rapid­ly loses cre­di­bi­li­ty. The­se were too seri­ous topics. It’s a pity that emo­ti­ons stron­gly pre­vai­led over rea­son, a pity that the orga­ni­zers did not con­nect with intel­li­gen­ce, the cul­tu­ral com­mu­ni­ty. The­re was a lack of con­nec­ti­on, coope­ra­ti­on. Ins­te­ad, I per­ce­i­ved divi­si­on. Today, almost a year later, they are pro­bab­ly fru­stra­ted that the­re is no will to chan­ge the sta­te of pub­lic affairs, as I heard on tele­vi­si­on. It is a gre­at pity that the poten­tial against cor­rup­ti­on was not uti­li­zed. That the for­ces bro­ke up due to enti­re­ly dif­fe­rent ambi­ti­ons. I would recom­mend looking for faults wit­hin one­self. The dec­li­ning inte­rest in par­ti­ci­pa­ting in the Goril­la Pro­tests” ref­lects the reac­ti­on of all of us.


I have not expe­rien­ced such a cro­wd for­ce, as the­re was during the pho­tog­rap­hy, when the cro­wd moved from the squ­are. The ter­rain – SNP Squ­are and its sur­roun­dings – I know very well. I was for­tu­na­te when the cro­wd moved from the squ­are toward the Govern­ment Offi­ce; I was in one pla­ce for more than 10 minu­tes. The cro­wd was elect­ri­cal­ly buz­zing; it was magi­cal, uplif­ting. Des­pi­te the quite decent win­ter weat­her and the dark­ness that had alre­a­dy set in, my fin­gers were fre­e­zing. Below is the result of my efforts. A sig­ni­fi­cant por­ti­on of the pho­tog­raphs is pre­ci­se­ly from the time when the cro­wd was in motion.


Odka­zy

Use Facebook to Comment on this Post