Dunaj aj v zime je majestátnou riekou pretekajúcou cez strednú Európu. V zime mení čiastočne svoj charakter. Nízke teploty spôsobujú zamŕzanie. Snehové zrážky budia dojem čistoty a ticha v scenérii, kde inak dominuje ruch. Zima formuje aj faunu a samozrejme aj flóru. Ľad dokáže obmedziť pohyb niektorých druhov rýb a iných vodných organizmov. Niektoré ryby sú aktívne aj v zime. Zamrznuté brehy sú priestorom realizácie pre vtáky, labute, kormorány, ktoré sú nachádzajú pokojné miesta na zimovanie. Brehy sú v zime aj domovom mnohých druhov vtákov. Nachádzajú tu aj potravu. Zima prináša príležitosť pre skúmanie adaptácií, zmien v ekosystéme.
2006-2010, 2010, 2011, 2011-2015, Bratislavské, Časová línia, Fotografické, Neživé, Reportáže, Slovenské, Umenie
Foto Slovakia
Foto Slovakia 2011 prebehla 21. – 22.10.2011 v rovnakých priestoroch ako predtým. Veľmi som sa tešil na toto podujatie a úspešne som ho absolvoval. Prezentácie sa mi páčili, zdalo sa mi, že ich obsadenie bolo trochu viac regionálne. Aj tovar, ktorý bol ponúkaný sa mi zdal skromnejší. Každopádne teším sa opäť na ďalší ročník. Opäť bol prítomný Martin Vrabko, užil som si Aleša Fremuta, Strobist Karola Srnca a Petra Praženku, Nepál Zuzany Minarovičovej.
Foto Slovakia 2010 took place at the Ružinov House of Culture in Bratislava on October 22 – 23, 2010. The program was diverse, featuring booths with photography-related themes, as well as lectures and presentations. I personally attended several of them. I vividly remember and fondly recall Martin Vrabko, who spoke to us about lighting possibilities and photographing models. A lecture on copyright in relation to photographs was also informative for me. Some presentations focused more on the craft of photography, while others were more travel-oriented and exploratory. In the center of the main hall, there was a space for photographing models, who changed periodically. The attendance was very high, and at times, the spaces at the Ružinov House of Culture seemed small for such an event.
Odkazy
- Jozef Peniak, Michal Matloň
- Petra Čergeťová, Martina Hatňanková
- Petra Bohuslavská
- Tomáš Pospíchal
- Karol Srnec
- Tomáš Pavlík, Petra Bohuslavská
- Foto Slovakia 2010
- Foto Slovakia 2009
- Aké bolo Foto Slovakia 2009
Use Facebook to Comment on this Post
2011-2015, 2012, Bratislavské, Časová línia, Dokumenty, Slovenské
Požiare
Požiare sú v urbanizovanom prostredí stále vážnejším problémom. Ovplyvňuje nielen nielen životy, krajinu, ale aj majetok obyvateľov mesta. Spôsobiť požiar je možné rôznymi spôsobmi. Pri manipulácii s ohňom, úmyselným zapálením odpadu, skratom elektrického vedenia. Požiar môže zničiť budovy, poškodiť infraštruktúru, jeho vplyv siaha aj na obyvateľa aj sociálnym aspektom. Husté osídlenie, obmedzený prístup k evakuačným cestám zvyšujú nebezpečenstvo a komplikujú hasičom ich prácu. Horenie stavebných materiálov, chemických látok vytvára toxické látky pre človeka, ovzdušie, pôdu. Ekologické následky môžu mať dlhodobé následky na verejné zdravie obyvateľov mesta. Požiarom je nutné predchádzať. Osveta verejnosti, aktualizácia stavebných predpisov, technologické inovácie hasičskej techniky a pripravenosti je veľmi dôležitá. Na fotografiách je vidno hasenie menšieho požiaru v Bratislave.
Fires are becoming an increasingly serious problem in urban environments. They impact not only lives, landscapes, but also the property of city residents. Starting a fire is possible in various ways, including handling fire carelessly, intentionally igniting waste, or an electrical wiring short circuit. A fire can destroy buildings, damage infrastructure, and its impact extends to residents and social aspects. Dense population, limited access to evacuation routes increase danger and complicate the work of firefighters. The burning of building materials, chemicals creates toxic substances harmful to humans, air, and soil. The ecological consequences may have long-term effects on public health. Preventing fires is crucial. Public awareness, updating building regulations, technological innovations in firefighting equipment, and readiness are essential. In the photos, you can see the extinguishing of a smaller fire in Bratislava.
Use Facebook to Comment on this Post
2011, 2011-2015, 2012, Časová línia, Krajina, Obce, Slovenská krajina, Slovenské, Záhorácke, Záhorie
Plavecké Podhradie
Plavecké Podhradie sa nachádza pod Plaveckým hradom.
Plavecké Podhradie je obec nachádzajúca sa na západnom Slovensku. Konkrétne leží v Trnavskom kraji, v okrese Malacky. Plavecké Podhradie sa rozprestiera na pomedzí Malých Karpát a Podunajskej nížiny. Je známe svojou prírodnou krásou a atrakciami, vrátane hradu Plavecký hrad, ktorý dominuje okolitému prostrediu. Táto lokalita ponúka aj možnosti turistiky a výletov do okolitých prírodných rezervácií.
Plavecké Podhradie leží na východe Záhorskej nížiny, v doline na úpätí Malých Karpát. Nachádza sa tu jaskyňa Haviareň a Plavecká jaskyňa, vápencové kameňolomy. V roku 1953 bola vyhlásená prírodná rezervácia Roštún – vápencový bralnatý hrebeň s hniezdiskom sokola rároha. V okolí Plaveckého hradu je na ploche 39 km2 Plavecký kras s množstvom vyvieračiek, krasových prameňov, jaskýň, priepastí, závrtov, jaskynných výklenkov, komínov (Vlastivedný slovník obcí na Slovensku, 1977). Na vrchu Pohanská sa nachádzajú sídliskové nálezy lužickej kultúry a keltské oppidum (Novotný, 1986). Historické názvy obce: Detreh, Dethruh, Detrvh, Blasenstein, Plawcz, Detrehkv, Plozsten, Plaweska, Podhradia, Plawecký Podhradí, Plavecký Podhrad. Maďarský názov – Detrekováralja, nemecký – Blasenstein, Plasenstein. V roku 1828 bolo v obci 105 domov a 757 obyvateľov (Vlastivedný slovník obcí na Slovensku, 1977). V obci žije 708 obyvateľov (ppodhradie.sk).
Plavecké Podhradie is located beneath Plavecký hrad (Plavecký Castle).
Plavecké Podhradie lies in the eastern part of Záhorská nížina (Záhorie Lowland), in a valley at the foot of the Small Carpathians. The area is home to the caves Haviareň and Plavecká jaskyňa, as well as limestone quarries. In 1953, the natural reserve Roštún – a limestone bralnatý ridge with the nesting site of the Saker Falcon, was declared. In the vicinity of Plavecký hrad, there is the Plavecký kras covering an area of 39 km², featuring numerous springs, karstic springs, caves, abysses, sinkholes, cave niches, and chimneys (Vlastivedný slovník obcí na Slovensku, 1977). On the summit of Pohanská, there are settlement finds from the Lusatian culture and a Celtic oppidum (Novotný, 1986). Historical names of the village include Detreh, Dethruh, Detrvh, Blasenstein, Plawcz, Detrehkv, Plozsten, Plaweska, Podhradia, Plawecký Podhrad. The Hungarian name is Detrekováralja, and the German names are Blasenstein and Plasenstein. In 1828, the village had 105 houses and 757 inhabitants (Vlastivedný slovník obcí na Slovensku, 1977). There are currently 708 inhabitants in the village (ppodhradie.sk).
Plavecké Podhradie liegt unterhalb der Burg Plavecký hrad.
Plavecké Podhradie ist eine Gemeinde im westlichen Teil der Slowakei. Genauer gesagt befindet sie sich im Trnavský kraj, im Bezirk Malacky. Plavecké Podhradie erstreckt sich zwischen den Kleinen Karpaten und der Donauebene. Die Gemeinde ist bekannt für ihre natürliche Schönheit und Sehenswürdigkeiten, einschließlich der Burg Plavecký hrad, die die umliegende Umgebung dominiert. Diese Region bietet auch Möglichkeiten für Wandertouren und Ausflüge in die umliegenden Naturschutzgebiete.
Plavecké Podhradie liegt im Osten der Záhorská nížina (Záhorie-Ebene), in einem Tal am Fuße der Kleinen Karpaten. Hier befinden sich die Höhle Haviareň und die Plavecká jaskyňa, sowie Kalksteinbrüche. Im Jahr 1953 wurde das Naturschutzgebiet Roštún – ein kalksteiniger Grat mit einem Wanderfalken-Nistplatz – ausgewiesen. In der Umgebung der Burg Plavecký hrad erstreckt sich auf einer Fläche von 39 km² der Plavecký kras, der viele Quellen, Karstquellen, Höhlen, Schluchten, Dolinen, Höhlenvertiefungen und Schächte umfasst (Vlastivedný slovník obcí na Slovensku, 1977). Auf dem Gipfel des Pohanská finden sich Siedlungsfunde der Lausitzer Kultur und ein keltisches Oppidum (Novotný, 1986). Historische Namen der Gemeinde: Detreh, Dethruh, Detrvh, Blasenstein, Plawcz, Detrehkv, Plozsten, Plaweska, Podhradia, Plawecký Podhradí, Plavecký Podhrad. Ungarischer Name – Detrekováralja, deutscher Name – Blasenstein, Plasenstein. Im Jahr 1828 gab es in der Gemeinde 105 Häuser und 757 Einwohner (Vlastivedný slovník obcí na Slovensku, 1977). In der Gemeinde leben heute 708 Einwohner (ppodhradie.sk).
Odkazy
- Facebook
- Bohuslav Novotný a kolektív, 1986: Encyklopédia archeológie, Vydavateľstvo Obzor, Bratislava
- Vlastivedný slovník obcí na Slovensku, 1977: Encyklopedický ústav SAV, Vydavateľstvo Veda, Bratislava, 2. zväzok
Use Facebook to Comment on this Post
2006, 2006-2010, 2009, 2011-2015, 2012, 2013, Časová línia, Neživé, TOP, Umenie
Sochy
Sochy sú umelecké diela, ktoré môžu byť vytesané z rôznych materiálov. Naše emócie evokujú monumentálne pamätníky aj abstraktné sochy. Sochy obohacujú často mestské priestranstvá. Často sa dá povedať, že tvoria čiastočne umelecké galérie. Navyše integrujú pri človeka, sú motiváciou stretávania sa. Sochárstvo má hlboké historické korene, siaha do antiky. Gréci a Rimania tvorili dokonalé sochy s ľudským výrazom. V období renesancie sochárstvo pookrialo, majstri ako Michelangelo, Bernini tvorili vrcholné diela histórie ľudstva. Moderná doba spôsobila v sochárstve radikálne zmeny. Objavil sa svet abstraktných tvarov, sochári objavili nové spôsoby, nové vyjadrenia svojich myšlienok a emócií. Využíva sa mramor, bronz, ale aj nekonvenčné materiály ako je recyklovaný kov, drevo, sklo. Sochy reprezentujú emócie, kultúru, myšlienky.
Statues are artistic creations that can be carved from various materials. They evoke our emotions through monumental memorials as well as abstract sculptures. Statues often enrich urban spaces, creating what can be described as partial art galleries. Moreover, they integrate with people, serving as a motivation for gatherings. Sculpture has deep historical roots that trace back to antiquity. The Greeks and Romans crafted flawless statues with human expressions. During the Renaissance, sculpture experienced a renaissance itself, with masters like Michelangelo and Bernini creating pinnacle works in the history of humanity.
The modern era has brought radical changes to sculpture. A world of abstract forms has emerged, with sculptors discovering new ways and expressions for their thoughts and emotions. Materials such as marble and bronze are still utilized, but unconventional materials like recycled metal, wood, and glass are also embraced. Statues represent emotions, culture, and ideas. They are more than just static forms; they are conduits of artistic expression that bridge the historical and contemporary, creating a timeless language that speaks to the human experience.