2006-2010, 2009, 2010, 2011-2015, 2012, 2014, Časová línia, Organizmy, Príroda, TOP, Živočíchy

Kone – ušlachtilé, elegantné, hrdé

Hits: 1916

Kôň – Equ­us ferus cabal­lus je jed­ným z naj­vzne­se­nej­ších a naj­dô­le­ži­tej­ších spo­loč­ní­kov, kto­ré člo­vek má. Tie­to nád­her­né stvo­re­nie zdie­ľa­jú s ľuď­mi dlhú his­tó­riu a ovplyv­ni­li ich kul­túr­ne, eko­no­mic­ky a aj vojen­sky. His­tó­ria koňa sia­ha tisí­ce rokov doza­du. Divo­ký pra­pre­dok tar­pan obý­val roz­siah­le úze­mia Euró­py a Ázie. Ľudia si veľ­mi sko­ro uve­do­mi­li ako mu kone uľah­čia život. Prvá domes­ti­fi­ká­cia pre­beh­la prav­de­po­dob­ne oko­lo roku 4000 pred naším leto­poč­tom v stred­nej Ázii. V rôz­nych kul­tú­rach boli využí­va­ní ako spo­ľah­li­vý spo­loč­ní­ci v boji, v pries­ku­me a v poľnohospodárstve.

Dnes exis­tu­je veľ­ké množ­stvo dru­hov a ple­mien koní, od malých až po veľ­ké a ťaž­ké. Kaž­dá for­ma má svo­je jedi­neč­né vlast­nos­ti a schop­nos­ti, čo umož­ňu­je vybrať si pod­ľa svo­jich potrieb a pre­fe­ren­cií. Dnes mno­hé ich úlo­hy pre­vza­li tech­no­ló­gie, kone si však stá­le udr­žu­jú svoj význam. Sú využí­va­né aj k rekre­ač­né­mu jaz­de­niu, na šport, či dokon­ca tera­piu. Ich cit­li­vá pova­ha, schop­nosť budo­vať si vzťa­hy s ľuď­mi pri­ná­ša pros­pech aj v oblas­ti fyzic­ké­ho a emo­ci­onál­ne­ho zdra­via. Sta­rost­li­vosť o kone si vyža­du­je zna­los­ti a vôľu. Vyža­du­jú si správ­nu výži­vu, pra­vi­del­ný pohyb a vete­ri­nár­nu sta­rost­li­vosť. Kôň je pova­žo­va­ní za hrdé, krás­ne, sil­né a ele­gant­né zviera.


The Hor­se – Equ­us ferus cabal­lus is one of the most majes­tic and cru­cial com­pa­ni­ons that humans have. The­se beau­ti­ful cre­a­tu­res sha­re a long his­to­ry with peop­le and have influ­en­ced them cul­tu­ral­ly, eco­no­mi­cal­ly, and even mili­ta­ri­ly. The his­to­ry of the hor­se spans thou­sands of years. The wild ances­tor, the tar­pan, inha­bi­ted exten­si­ve ter­ri­to­ries in Euro­pe and Asia. Peop­le soon rea­li­zed how hor­ses could make the­ir lives easier. The first domes­ti­ca­ti­on like­ly took pla­ce around 4000 BCE in Cen­tral Asia. In vari­ous cul­tu­res, hor­ses were used as reliab­le com­pa­ni­ons in war­fa­re, explo­ra­ti­on, and agriculture.

Today, the­re is a vast varie­ty of hor­se bre­eds, ran­ging from small to lar­ge and light to hea­vy. Each bre­ed has its uni­que cha­rac­te­ris­tics and abi­li­ties, allo­wing peop­le to cho­ose hor­ses based on the­ir needs and pre­fe­ren­ces. Whi­le many of the­ir roles have been taken over by tech­no­lo­gy, hor­ses still main­tain the­ir sig­ni­fi­can­ce. They are used for rec­re­a­ti­onal riding, sports, and even the­ra­py. The­ir sen­si­ti­ve natu­re and abi­li­ty to build rela­ti­ons­hips with humans bring bene­fits in both phy­si­cal and emo­ti­onal health. Caring for hor­ses requ­ires kno­wled­ge and com­mit­ment. They need pro­per nut­ri­ti­on, regu­lar exer­ci­se, and vete­ri­na­ry care. Hor­ses are con­si­de­red proud, beau­ti­ful, strong, and ele­gant animals.


Use Facebook to Comment on this Post

2006-2010, 2010, Časová línia, Neživé, Produkty, Umenie

International Model Show v Mosonmagyaróvári

Hits: 2461

V Moson­ma­gy­aró­vá­ri sa koná kaž­do­roč­ne kona­jú mode­lár­ske výsta­vy – Inter­na­ti­onal Model Show Moson­ma­gy­aró­vár. Schá­dza sa tam mode­lár­sky výkvet z celej Euró­py, občas prí­de nie­kto aj zo zámo­ria. Mode­lá­ri pred­vá­dza­jú svo­je pre­cíz­ne vytvo­re­né mode­ly v rôz­nych kate­gó­riách, vrá­ta­ne vojen­ských vozi­diel, lie­ta­diel, lodí a postáv. Táto uda­losť posky­tu­je plat­for­mu pre mode­lá­rov, aby pred­vied­li svo­je schop­nos­ti, vyme­ni­li si nápa­dy a oce­ni­li detai­ly kaž­dé­ho mode­lu. Výsta­va pre­zen­tu­je výni­moč­né reme­sel­né zruč­nos­ti. Náv­štev­ní­ci sa môžu zúčast­niť na works­ho­poch, komu­ni­ko­vať s ďal­ší­mi nad­šen­ca­mi mode­lo­va­nia. Medzi­ná­rod­ná výsta­va mode­lov v Moson­ma­gy­aró­vá­ri je osla­vou ume­lec­ké­ho nada­nia a váš­ne v mode­lár­skej komunite.


The Inter­na­ti­onal Model Show Moson­ma­gy­aró­vár takes pla­ce annu­al­ly in Moson­ma­gy­aró­vár. It gat­hers mode­ling ent­hu­siasts from all over Euro­pe, and occa­si­onal­ly, par­ti­ci­pants come from over­se­as as well. Mode­lers sho­wca­se the­ir meti­cu­lous­ly craf­ted models in vari­ous cate­go­ries, inc­lu­ding mili­ta­ry vehic­les, airc­raft, ships, and figu­res. This event pro­vi­des a plat­form for mode­lers to sho­wca­se the­ir skills, exchan­ge ide­as, and app­re­cia­te the details of each model. The exhi­bi­ti­on high­lights excep­ti­onal crafts­mans­hip, and visi­tors can par­ti­ci­pa­te in works­hops and enga­ge with fel­low mode­ling ent­hu­siasts. The Inter­na­ti­onal Model Show in Moson­ma­gy­aró­vár is a celeb­ra­ti­on of artis­tic talent and pas­si­on wit­hin the mode­ling community.


Moson­ma­gy­aró­vá­ron éven­te meg­ren­de­zik a Nemzet­közi Modell Show‑t. Modell­ke­dők érkez­nek ide Euró­pa min­den rés­zé­ről, időről időre pedig kül­föl­dről is érkez­nek részt­ve­vők. A model­le­zők külön­böző kate­gó­riák­ban, bele­ér­tve a kato­nai jár­műve­ket, repülőgé­pe­ket, hajó­kat és figu­rá­kat is, bemu­tat­ják pre­cí­zen elkés­zí­tett model­le­i­ket. Ez az ese­mé­ny lehe­tősé­get biz­to­sít a model­le­zők­nek, hogy bemu­tas­sák képes­sé­ge­i­ket, megoss­zák ötle­te­i­ket és mél­tá­ny­ol­ják min­den modell rész­le­tét. A kiál­lí­tás kie­me­li a kivé­te­les kézügy­es­sé­get, a láto­ga­tók részt vehet­nek works­ho­po­kon és kapc­so­lat­ba lép­het­nek más model­le­zés iránt lel­ke­se­dők­kel. A Nemzet­közi Modell Show Moson­ma­gy­aró­vá­ron az egy­es model­le­zé­si közös­ség művés­ze­ti tehet­sé­gé­nek és szen­ve­dé­ly­é­nek ünneplése.


Odka­zy


Rok 2010

V roku 2010 sa kona­la výsta­va 10.-11 aprí­la vo veľ­mi pek­nom zámoč­ku”.


In 2010, an exhi­bi­ti­on took pla­ce on April 10 – 11 in a very beau­ti­ful castle.


2010-​ben ápri­lis 10 – 11-​én egy kiál­lí­tás zaj­lott egy nagy­on szép kastélyban.


Use Facebook to Comment on this Post

2006-2010, 2009, Časová línia, Karnevaly, Ľudia, Podunajské, Reportáže, Slovenské

Veľký letný karneval v Senci

Hits: 3956

Rok 2009

V Sen­ci sa konal aj v roku 2009 Veľ­ký let­ný kar­ne­val”, ten­to krát 26.6.2009. Ja som sa zúčast­nil po prvý krát. Pred­tým som počú­val o tom­to kar­ne­va­le samé chvá­ly, tak som bol veľ­mi zve­da­vý. Musím pove­dať, že som bol nad­še­ný a to pre­dov­šet­kým kvô­li dvom veciam. Po prvé videl som, že ak sa dá ľuďom pries­tor, tak sú tvo­ri­ví a nie­len to, ale aj tvo­ria. Po dru­hé, atmo­sfé­ra bola výbor­ná, ľudia sa teši­li. Ten­to rok pri­tom hro­zi­lo, že všet­ci zmok­ne­me, hodi­nu pred­tým bola zatia­hnu­tá oblo­ha a lia­lo a lia­lo. Asi pol­ho­di­nu pred šies­tou večer vykuk­lo sln­ko a chva­la­bo­hu vykuk­li aj ľudia.

V Sen­ci sa koná kaž­do­roč­ný Veľ­ký let­ný kar­ne­val. Pri­ťa­hu­je oby­va­te­ľov aj náv­štev­ní­kov z oko­li­tých obcí a miest, ponú­ka­júc zába­vu, kul­tú­ru a rôz­no­ro­dé akti­vi­ty pre všet­ky veko­vé kate­gó­rie. Kar­ne­val v Sen­ci sa obvyk­le koná kon­com júna a ponú­ka boha­tý prog­ram plný sprie­vo­dov, hud­by, tan­cov, diva­del­ných pred­sta­ve­ní, atrak­cií, špor­to­vých podu­ja­tí a tra­dič­ných jedál. Uspo­ra­dú­va­jú sa aj prog­ra­my pre deti. Táto uda­losť má za cieľ spo­jiť komu­ni­tu, poskyt­núť zába­vu a slá­viť let­né obdobie.


In 2009, the Gre­at Sum­mer Car­ni­val” took pla­ce in Senec, this time on June 26, 2009. I atten­ded for the first time. Befo­re that, I had only heard prai­ses about this car­ni­val, so I was very curi­ous. I must say that I was thril­led, pri­ma­ri­ly for two rea­sons. First­ly, I saw that when peop­le are given spa­ce, they are cre­a­ti­ve and not only that, but they also cre­a­te. Second­ly, the atmo­sp­he­re was excel­lent; peop­le were enjo­y­ing them­sel­ves. This year, the­re was a thre­at that we would all get soaked; an hour befo­re, the sky was over­cast, and it was pou­ring. About half an hour befo­re six in the eve­ning, the sun pee­ked out, and thank­ful­ly, so did the people.

Senec hosts the annu­al Gre­at Sum­mer Car­ni­val. It att­racts resi­dents and visi­tors from sur­roun­ding vil­la­ges and towns, offe­ring enter­tain­ment, cul­tu­re, and diver­se acti­vi­ties for all age groups. The car­ni­val in Senec typi­cal­ly takes pla­ce at the end of June and pre­sents a rich prog­ram full of para­des, music, dan­ces, the­at­ri­cal per­for­man­ces, att­rac­ti­ons, sports events, and tra­di­ti­onal foods. The­re are also prog­rams spe­ci­fi­cal­ly desig­ned for chil­dren. The pur­po­se of this event is to bring the com­mu­ni­ty toget­her, pro­vi­de enter­tain­ment, and celeb­ra­te the sum­mer season.


Senec ren­dez­te meg a Nagy Nyá­ri Kar­ne­vált” 2009-​ben is, ezút­tal június 26-​án. Én elős­zör vet­tem részt. Koráb­ban csak a kar­ne­vál dic­sé­re­te­it hal­lot­tam, tehát nagy­on kívánc­si vol­tam. Meg kell mond­jam, hogy le vol­tam nyűgöz­ve, elsősor­ban két dolog miatt. Elős­zör is lát­tam, hogy ha az embe­rek­nek teret adnak, kre­a­tí­vak, és nemc­sak ez, hanem alkot­nak is. Másods­zor, a han­gu­lat kivá­ló volt, az embe­rek örül­tek. Idén az volt a ves­zé­ly, hogy min­dan­ny­ian elá­zunk, egy órá­val koráb­ban bebo­rult az ég, és ömlött az eső. Min­te­gy fél órá­val hat óra előtt kikuk­kan­tott a nap, és hál’ Isten­nek, az embe­rek is kikukkantak.

Senec­ben min­den évben meg­ren­de­zik a Nagy Nyá­ri Kar­ne­vált. Lako­so­kat és a kör­ny­ező fal­vak­ból és váro­sok­ból érke­ző láto­ga­tó­kat vonz, szó­ra­ko­zást, kul­tú­rát és külön­fé­le tevé­ke­ny­sé­ge­ket kínál min­den korosz­tá­ly szá­má­ra. A sene­ci kar­ne­vál álta­lá­ban június végén zaj­lik, és gaz­dag prog­ra­mot kínál fel­vo­nu­lá­sok­kal, zené­vel, tán­cok­kal, szín­há­zi előa­dá­sok­kal, lát­vá­ny­os­sá­gok­kal, spor­te­se­mé­ny­ek­kel és hagy­o­má­ny­os éte­lek­kel. Gyer­me­kek­nek is szer­vez­nek prog­ra­mo­kat. Az ese­mé­ny cél­ja a közös­ség öss­ze­fo­gá­sa, szó­ra­koz­ta­tás biz­to­sí­tá­sa és a nyá­ri idős­zak ünneplése.


У Сенецу је такође одржан Велики летњи карневал” и 2009. године, овог пута 26.6.2009. Ја сам први пут учествовао. Претходно сам слушао само похвале о овом карневалу, па сам био веома заносан. Морам рећи да сам био одушевљен, и то пре свега због две ствари. Прво, видео сам да ако људима дате простор, они су креативни и не само то, већ и стварају. Друго, атмосфера је била одлична, људи су уживали. Ове године је, међутим, постојала опасност од кише, сат времена пре тога било је облачно небо и киша и киша. Око пола сата пре шест сати поподне погледало је сунце и, хвала Богу, погледали су и људи.

У Сенецу се сваке године одржава Велики летњи карневал. Привлачи становнике и посетиоце из околних села и градова, пружајући забаву, културу и различите активности за све узрасте. Карневал у Сенецу обично се одржава крајем јуна и нуди богат програм пун парада, музике, плеса, позоришних представа, атракција, спортских догађаја и традиционалних јела. Организују се и програми за децу. Циљ овог догађаја је објединити заједницу, обезбедити забаву и славити летње доба.


Use Facebook to Comment on this Post

2006, 2006-2010, Časová línia, Ľudia

Čestná stráž

Hits: 10206

Slo­ven­sko

Domi­nant­nou úlo­hou útva­ru čest­nej strá­že je repre­zen­tá­cia pre­zi­den­ta Slo­ven­skej repub­li­ky, ozb­ro­je­ných síl Slo­ven­skej repub­li­ky a Slo­ven­skej repub­li­ky. Vyko­ná­va čest­né strá­že­nie síd­la pre­zi­den­ta a hos­tí pre­zi­den­ta v jeho síd­le. Vyko­ná­va vojen­ské poc­ty, naj­mä pri ofi­ciál­nych náv­šte­vách pred­sta­vi­te­ľov iných štá­tov. V čase voj­ny, voj­no­vé­ho sta­vu, výni­moč­né­ho sta­vu a núdzo­vé­ho sta­vu plní úlo­hy ochra­ny pre­zi­den­ta (mil​.sk). Čest­né strá­že­nie sa vyko­ná­va po celú dobu prí­tom­nos­ti pre­zi­den­ta v Pre­zi­dent­skom palá­ci, spra­vid­la v pra­cov­ných dňoch od 8.00 hod. do 18.00 hod. Strie­da­nie stráž­nych sa koná kaž­dých 60 minút, kaž­dú celú hodi­nu. Strie­da­nie strá­ží sa koná cez pra­cov­né dni o 12.00 hod (pre​zi​dent​.sk). Dôs­toj­ní­ci Čest­nej strá­že sú vyzb­ro­je­ní šab­ľou dlhou 985 mm. Čepeľ je z ušľach­ti­lej oce­le, poš­va zo smre­ko­vé­ho dre­va potia­hnu­té­ho kožou. Muž­stvo je pri zvlášt­nych prí­le­ži­tos­tiach vyzb­ro­je­né kre­sad­lo­vou puš­kou s hlav­ňou dlhou 1080 mm. Útvar tiež pou­ží­va samo­na­bí­ja­ciu puš­ku vzo­ru 52 a puš­ku vzo­ru 5257, obe čes­ko­slo­ven­skej výro­by (mil​.sk).

Jed­not­ka čest­nej strá­že bola zria­de­ná prvý krát kon­com roka 1968. Po vzni­ku Slo­ven­skej repub­li­ky sa stráž­ny prá­por reor­ga­ni­zo­val na Pluk hrad­nej a čest­nej strá­že. Mal dva prá­po­ry, jeden plní úlo­hy pre pre­zi­den­ta Slo­ven­skej repub­li­ky a dru­hy pre ostat­ných ústav­ných čini­te­ľov a naj­vyš­ších vojen­ských pred­sta­vi­te­ľov. Mies­ta výko­nu čest­né­ho strá­že­nia boli Bra­ti­slav­ský hrad, Pri­ma­ciál­ny palác a od 30.9.1996 Gras­sal­ko­vi­čov palác (Pre­zi­dent­ský). Od 1.8.2001 vzni­kol samos­tat­ný útvar Čest­nej strá­že pre­zi­den­ta Slo­ven­skej repub­li­ky (mil​.sk).

Ja som v rokoch 19992000 absol­vo­val základ­nú vojen­skú služ­bu ako člen čest­nej strá­že pre­zi­den­ta SR. Okrem čest­né­ho strá­že­nia sme cho­di­li vítať” rôz­nych štát­ni­kov, dip­lo­ma­tov, sta­va­li sa špa­lie­re. Mož­no, tí kto­rí vedia akú úlo­hu zvy­kol mať pisár na voj­ne”, tak si vedia pred­sta­viť, čo to asi pre mňa zna­me­na­lo. Okrem iné­ho sme bež­ne pou­ží­va­li vyjad­re­nia typu: ide­me posta­viť plné poc­ty, štát­nu akciu, potre­bu­jem 30 voja­kov poži­čať z dru­hej roty, od vlád­nych čest­ňá­kov :-). Počas svoj­ho roč­né­ho poby­tu som dva­krát mohol prí­sť v uni­for­me Čest­nej strá­že domov. Par­krát som v takej­to sláv­nost­nej uni­for­me bol v his­to­ric­kej budo­ve Slo­ven­ské­ho národ­né­ho divad­la v pre­zi­dent­skej lóži. Musím pove­dať, že to malo šmrnc. Raz som mal na sebe aj his­to­ric­kú uni­for­mu, aká je tu – mil​.sk. Bola mimo­riad­ne pohodl­ná. Pokiaľ viem, časom sa zača­la pou­ží­vať ove­ľa viac (Peter Kaclík).

Odka­zy


Slo­va­kia

The pri­ma­ry role of the Honor Guard is to repre­sent the Pre­si­dent of the Slo­vak Repub­lic, the Armed For­ces of the Slo­vak Repub­lic, and the coun­try itself. They per­form the hono­rab­le guar­ding of the Pre­si­den­t’s resi­den­ce and guests at the Pre­si­den­t’s resi­den­ce. Mili­ta­ry honors, espe­cial­ly during offi­cial visits by repre­sen­ta­ti­ves of other sta­tes, are also part of the­ir duties. In times of war, a sta­te of war, a sta­te of emer­gen­cy, or a sta­te of emer­gen­cy, they ful­fill the tasks of pro­tec­ting the Pre­si­dent (mil​.sk). Honor guar­ding takes pla­ce throug­hout the Pre­si­den­t’s pre­sen­ce in the Pre­si­den­tial Pala­ce, usu­al­ly on week­da­ys from 8:00 a.m. to 6:00 p.m. Guard chan­ges occur eve­ry 60 minu­tes, eve­ry full hour. The guard-​changing cere­mo­ny takes pla­ce on week­da­ys at 12:00 p.m. (pre​si​dent​.sk). Honor Guard offi­cers are armed with a 985 mm long saber. The bla­de is made of stain­less ste­el, and the scab­bard is made of spru­ce wood cove­red with leat­her. On spe­cial occa­si­ons, the unit is equ­ip­ped with a flin­tlock rif­le with a bar­rel length of 1080 mm. The unit also uses a semi-​automatic rif­le model 52 and a rif­le model 5257, both of Cze­cho­slo­vak pro­duc­ti­on (mil​.sk).

The Honor Guard unit was first estab­lis­hed at the end of 1968. After the estab­lish­ment of the Slo­vak Repub­lic, the Guard Bat­ta­li­on was reor­ga­ni­zed into the Cast­le and Honor Guard Regi­ment. It had two bat­ta­li­ons, one ful­fil­ling tasks for the Pre­si­dent of the Slo­vak Repub­lic and the other for other cons­ti­tu­ti­onal offi­cials and the hig­hest mili­ta­ry repre­sen­ta­ti­ves. The loca­ti­ons for honor guar­ding were Bra­ti­sla­va Cast­le, the Pri­ma­te­’s Pala­ce, and sin­ce Sep­tem­ber 30, 1996, the Gras­sal­ko­vich Pala­ce (Pre­si­den­tial). On August 1, 2001, the inde­pen­dent unit of the Honor Guard of the Pre­si­dent of the Slo­vak Repub­lic was estab­lis­hed (mil​.sk).

I ser­ved in the Honor Guard of the Pre­si­dent of the Slo­vak Repub­lic during my basic mili­ta­ry ser­vi­ce from 1999 to 2000. In addi­ti­on to honor guar­ding, we would wel­co­me” vari­ous sta­tes­men and dip­lo­mats, for­ming cere­mo­nial lines. For tho­se fami­liar with the role a clerk typi­cal­ly has in the mili­ta­ry, they can pro­bab­ly ima­gi­ne what this meant for me. Among other things, we com­mon­ly used phra­ses like let’s per­form full honors,” sta­te event,” or I need to bor­row 30 sol­diers from the second com­pa­ny, from the govern­ment honor guards :-).” During my one-​year stay, I had the oppor­tu­ni­ty to come home twi­ce in the Honor Guard uni­form. On a few occa­si­ons, I wore this cere­mo­nial uni­form in the his­to­ri­cal buil­ding of the Slo­vak Nati­onal The­at­re in the pre­si­den­tial box. I must say it had a cer­tain charm. Once, I even wore a his­to­ri­cal uni­form like the one depic­ted here. It was excep­ti­onal­ly com­for­tab­le. As far as I know, over time, it beca­me much more wide­ly used (Peter Kaclík).

Use Facebook to Comment on this Post