Krajina, Slovensko, Typ krajiny, Mestá, Slovenské mestá, Dolné Považie, Mestá, Dokumenty, Slovenské dokumenty, Dokumenty v čase, Fotografie

Jar v Piešťanoch

Hits: 1901

sa v Piešťanoch v rôznych formách. Ako jedny s prvých sa rozkvitnú magnólie, ktoré sú súčasťou nielen mestskej zelene, ale rastú aj v mnohých záhradách, predzáhradkách a pozemkoch svojich majiteľov. Sú pomerne rozšírené a to aj v okolitých obciach vo zvýšenej miere. K jari samozrejme aj tu šafrany, narcisy a neskôr aj tulipány. Mnohé z nich sú rozšírené v záhonoch mesta, kúpeľov, ale aj inde. Predovšetkým u obyvateľov možno vidieť poniklece.


Spring comes to in various forms. One of the first to bloom are the magnolias, which are part of the city’s greenery, but they also grow in many gardens, front yards, and properties of their owners. They are quite widespread, even in the surrounding villages to an increasing extent. Spring here also includes crocuses, daffodils, and later tulips. Many of these flowers are spread across the city’s flowerbeds, spa gardens, and other areas. Among the residents, pasque flowers are particularly visible.


Der Frühling zeigt sich in Piešťany in verschiedenen Formen. Zu den ersten Blüten zählen die Magnolien, die nicht nur Teil der städtischen Grünanlagen sind, sondern auch in vielen Gärten, Vorgärten und auf Grundstücken ihrer Besitzer wachsen. Sie sind relativ weit verbreitet, auch in den umliegenden Dörfern in zunehmendem Maße. Zum Frühling gehören hier natürlich auch Krokusse, Narzissen und später auch Tulpen. Viele von ihnen sind in den Beeten der Stadt, der Kurorte, aber auch anderswo verbreitet. Besonders bei den Einwohnern kann man Kuhschellen sehen.


Príroda, Biotopy, Fotografie, Potoky, Potoky

Potoky

Hits: 2128

zohrávajú kľúčovú úlohu v ekosystémoch, prispievajú k biodiverzite a poskytujú mnohým druhom rastlín a živočíchov. Sú nenahraditeľným prvkov našej planéty, ktorým by sme mali venovať väčšiu pozornosť a starostlivosť. Prvý pohľad na potok nám môže pripadnúť pokojný a harmonický, no pod povrchom sa skrýva množstvo života a vzájomných interakcií. Potoky tvoria systémy, kde , a vytvárajú ekologickú rovnováhu. Potoky sú často aj zásadným zdrojom pitnej . Potoky sú však často ohrozené rôznymi ľudskými aktivitami. Znečisťovanie, ale aj odlesňovanie okolitých oblastí často ohrozuje potoky a ich okolie. Preto je nevyhnutné venovať dostatočnú pozornosť ochrane a obnovovaniu týchto vodných prostredí.


Streams play a key role in ecosystems, contributing to biodiversity and providing a home for many species of plants and animals. They are indispensable elements of our planet that deserve greater attention and care. At first glance, a stream may appear peaceful and harmonious, but beneath the surface lies a multitude of life and interactions. Streams form systems where water, plants, and animals create ecological balance. Streams are often essential sources of drinking water. However, streams are frequently endangered by various human activities. Pollution, as well as deforestation in surrounding areas, often threatens streams and their surroundings. Therefore, it is crucial to pay sufficient attention to the protection and restoration of these aquatic environments.


Krajina, Slovensko, Príroda, Dolné Považie, Dokumenty, Slovenské dokumenty, Dokumenty v čase, Dokumenty z prírody, Považské dokumenty, Hory, Biotopy, Fotografie

Dych zimy v Považskom Inovci

Hits: 3298

Autor: Kornel Duffek

Keď sa Piešťanca opýtate, ktoré považuje za svoje, najčastejšie vám odpovie, že Považský Inovec. Malé Karpaty síce tiež majú svoj pôvab, ale predsa sú len ďalej. V prípade Považského Inovca však stačí prejsť Krajinský most a už môžete stúpať priamo do hôr. A nie sú to hocijaké hory – sú prešpikované históriou. Nájdete v nich skoro všetky kultúrne vrstvy – od pravekých lovcov až po starých Slovanov. Nachádza sa tu veľká koncentrácia románskych rotúnd, snáď najväčšia na území Slovenska, a zvyšky stredovekých hradov. A to sme ešte nehovorili o krásnych prírodných scenériách a krasových jaskyniach ako je Čertova pec.

býva príťažlivý a zaujímavý nielen v plnom kvete, ale v každom ročnom období, zimu nevynímajúc. V čase, keď padnú na krajinu a mrazy, a šoféri začínajú šomrať na rizikové počasie, vzniká v horách čosi rozprávkové – každý strom, konár, steblo, suchý list či ihlička sa obaľuje do bielych kryštálikov. Je to dych zimy, ktorý spravidla netrvá dlho. Preto musíte to prírody sledovať veľmi intenzívne, aby vám neunikol žiadny detail. Najkrajší pohľad na jemný srieň sa naskytne vtedy, keď zasvieti . Často sa však stáva, že slnko svieti príliš intenzívne a vtedy biele kryštáliky začínajú opadávať a strácať – zrazu je po predstavení. Ešte šťastie, že máte pri sebe fotoaparát, s ktorým aspoň zlomok toho, čo ste videli, zachytili. Doma na displeji počítača zistíte, že to všetko nebol iba prelud, ale skutočnosť. A potom sa možno zamyslíte nad hravosťou a premenlivosťou prírody.

Je veľká vymoženosť pre každé mesto, keď má svoju rieku či svoje hory. Piešťany majú oboje. a Považský Inovec. A ešte aj čosi navyše – termálne liečivé pramene.


When you ask someone from which mountains they consider their own, most often they will tell you Považský Inovec. While the Small Carpathians also have their charm, they are a bit farther away. In the case of Považský Inovec, however, you just need to cross the Krajinský bridge, and you can start ascending right into the mountains. And these are not just any mountains—they are infused with history. You can find almost all cultural layers here, from prehistoric hunters to the ancient Slavs. There is a large concentration of Romanesque rotundas, perhaps the largest in Slovakia, and the remnants of medieval castles. And that’s not to mention the beautiful natural scenery and karst caves like Čertova pec.

Považský Inovec is attractive and interesting not only in full bloom but in every season, including winter. At the time when mists and frosts fall on the landscape, and drivers begin to complain about risky weather, something magical happens in the mountains—every tree, branch, stem, dry leaf, or needle is covered in white crystals. It’s the breath of winter, which usually doesn’t last long. Therefore, you have to intensely watch this nature play to not miss any detail. The most beautiful view of the delicate frost occurs when the sun shines. However, it often happens that the sun shines too intensely, and then the white crystals begin to fall and disappear, suddenly ending the performance. Luckily, you have a camera with you to capture at least a fraction of what you saw. At home on the computer screen, you realize that it was not just a prelude but a reality. And then, you might reflect on the playfulness and variability of nature.

It is a great advantage for any town to have its river or mountains. Piešťany has both. The Váh River and Považský Inovec. And even a little extra—thermal healing springs.


Krajina, Slovensko, Typ krajiny, Príroda, Orava, Hory, Biotopy, Fotografie, Doliny, Doliny

Smutná dolina

Hits: 2444

Smutná dolina leží v závere Roháčskej doliny. Vedie ňou turistický chodník od Ťatliakovho jazera cez Smutné sedlo až do Žiaru. Spadajú do nej strmé severné steny Plačlivého (Wikipedia). Pomenovanie tejto vzniklo na základe jej vyprahnutosti a nedostatku zelene kvôli absencii potoka (Oskar Mažgút). Rastie tu lnica alpínska, ktorá sa nachádza na Slovensku len v Smutnej a Hlbokej doline (cezhory.sk). Na západnej strane doliny je vyvýšená plošina Predné Zelené, na ktorej sa nachádzajú Roháčske plesá. Záver doliny tvorí ľadovcový kotol, lemovaný vrcholmi Tri kopy, Plačlivé a Ostrý Roháč (mistopis.eu). Na spodnej strane sa nachádzajú veľké suťoviská (treking.cz). Smutná dolina je súčasťou TANAP-u (mistopis.eu).


Smutná dolina is located at the end of Roháčska dolina. A tourist trail leads through it from Ťatliakovo Lake via Smutné saddle all the way to Žiar. The steep northern walls of Plačlivé descend into it (Wikipedia). The name of this valley originates from its barrenness and lack of greenery due to the absence of a stream (Oskar Mažgút). Alpine toadflax grows here, which is found in Slovakia only in Smutná and Hlboká valleys (cezhory.sk). On the western side of the valley is the elevated plateau of Predné Zelené, where the lakes are located. The end of the valley forms a glacial cirque, bordered by the peaks of Tri kopy, Plačlivé, and Ostrý Roháč (mistopis.eu). At the lower side, there are large scree fields (treking.cz). Smutná dolina is part of TANAP (mistopis.eu).


Smutná dolina znajduje się na końcu Roháčskej doliny. Prowadzi przez nią szlak turystyczny od jeziora Ťatliakovo przez Smutné saddle aż do Žiaru. Do niej opadają strome północne ściany Plačlivého (Wikipedia). Nazwa tej doliny pochodzi od jej jałowości i braku zieleni z powodu braku strumienia (Oskar Mažgút). Rośnie tu lnica alpejska, która w Słowacji występuje tylko w dolinach Smutná i Hlboká (cezhory.sk). Po zachodniej stronie doliny znajduje się wyniesiony płaskowyż Predné Zelené, na którym znajdują się jeziora Roháče. Koniec doliny tworzy kocioł lodowcowy, otoczony szczytami Tri kopy, Plačlivé i Ostrý Roháč (mistopis.eu). Na dolnej stronie znajdują się duże pola piargów (treking.cz). Smutná dolina jest częścią TANAP (mistopis.eu).


Krajina, Slovensko, Príroda, Rastliny, Živočíchy, Tatry, Organizmy, Fotografie

Flóra a fauna Štrbského Plesa

Hits: 4402

Flóru Štrbského plesa zastupuje napr. šuštička tatranská – Loiseleuria procumbens. Je to alpínska rastlina, ktorá sa dokáže prispôsobiť náročným podmienkam vysokohorskej oblasti. Kosodrevina kĺbová – Empetrum nigrum je čierna kosodrevina, ktorá tvorí husté porasty okolo Štrbského Plesa. Jej tmavé bobule sú dôležitým zdrojom potravy pre mnoho vtákov v oblasti a prispievajú k biodiverzite. Horec alpínsky – Gentiana alpina zdobí horské . Mach Polytrichum commune rastie na vlhkých miestach okolo jazera. Jeho husté stonky a výhonky tvoria charakteristický obraz na brehoch Štrbského Plesa.

Faunu tvorí napr. pstruh potočný – Salmo trutta. jazvec horský – Gulo gulo. Majú robustné telo a sú dobre prispôsobení na život v zasnežených oblastiach. V okolí jazera môžete vidieť rôzne druhy vtákov, vrátane husí, kormoránov a iných vodných vtákov. je dôležitým miestom pre migráciu vtákov.


The flora of Štrbské Pleso is represented, for example, by the Tatra scurvy-grass (Loiseleuria procumbens). It is an alpine plant that can adapt to the challenging conditions of the high-mountain area. Crowberry (Empetrum nigrum) is a black shrub forming dense thickets around Štrbské Pleso. Its dark berries are an important food source for many birds in the area, contributing to biodiversity. Alpine gentian (Gentiana alpina) adorns mountain meadows. Polytrichum commune moss grows in wet areas around the lake. Its dense stems and shoots create a characteristic image on the shores of Štrbské Pleso.

The includes, for example, brook trout (Salmo trutta) and the Eurasian lynx (Gulo gulo). They have robust bodies and are well-adapted to life in snowy areas. Various bird species, including geese, cormorants, and other water birds, can be observed in the vicinity of the lake. Štrbské Pleso is an important site for bird migration.


Florę Štrbského Plesa reprezentuje na przykład rojnik tatrzański (Loiseleuria procumbens). Jest to roślina alpejska, która potrafi dostosować się do wymagających warunków wysokogórskiego obszaru. Wrzosiec kłąbowy (Empetrum nigrum) to czarny krzew tworzący gęste zarośla wokół Štrbského Plesa. Jego ciemne owoce są ważnym źródłem pożywienia dla wielu ptaków w tej okolicy, przyczyniając się do różnorodności biologicznej. Goryczka alpejska (Gentiana alpina) ozdabia górskie łąki. Mech Polytrichum commune rośnie w wilgotnych miejscach wokół jeziora. Jego gęste łodygi i pędy tworzą charakterystyczny obraz na brzegach Štrbského Plesa.

Faunę tworzą na przykład pstrąg potokowy (Salmo trutta) i rosomak górski (Gulo gulo). Mają masywne ciała i dobrze dostosowują się do życia w zaśnieżonych obszarach. W okolicy jeziora można zobaczyć różne gatunki ptaków, w tym gęsi, kormorany i inne ptaki wodne. Štrbské Pleso jest ważnym miejscem dla migracji ptaków.


TOP

Všetky