Reportáže, Krajina, Zahraničie, Typ krajiny, Mestá, Zahraničné mestá, Mestá, Oslavy, Fotografie, Zahraničné reportáže, Reportáže z Talianska, Reportáže zo športu, Taliansko, Talianske mestá

Historická regata v Benátkach

Hits: 3095

Historická regata v Benátkach je atraktívna kultúrna, ktorá láka veľké množstvo návštevníkov. Akcia odkazuje na slávne okamihy benátskej histórie, najmä na slávne stredoveké víťazstvá. Cez regatu je vidno veľa benátskych gondol a iných historických lodí, ktoré sú zdobené a obsadené veslármi v dobových kostýmoch.

Historická regata sa koná pravidelne v Benátkach prvú septembrovú nedeľu. Podujatie má neskutočnú tradíciu, ktorá je vnímateľná až prekypujúca. Koná sa od roku 1315. Prebieha najmä pozdĺž Canal Grande. Historická regata mala svoju slávnostnú historickú a športovejšiu časť. Celkový charakter akcie by som vyhodnotil ako kultúrno-spoločenský s pomerne silným patriotizmom pre domácich. Bolo evidentné, že najmä pre zrelších obyvateľov mesta bola táto akcia pohladením duše. Plavidlá boli rôzne pekne vyzdobené v ceremoniálnej časti a pekne oblečená bola aj posádka v nich. V športovej časti sa súťažilo v rôznych kategóriách, ja som sledoval len začiatok. Súťažili ženy, muži, , samozrejme tiež pekne zladení.


The Historical Regatta in Venice is an attractive cultural event that attracts a large number of visitors. The event recalls famous moments in Venetian history, especially the glorious medieval victories. During the regatta, you can see many Venetian gondolas and other historical boats, beautifully adorned and manned by rowers in period costumes.

The Historical Regatta takes place regularly in Venice on the first Sunday of September. The event has an incredible tradition that is palpable and overflowing. It has been held since 1315, primarily along the Grand Canal. The Historical Regatta has both its festive historical and more sports-oriented parts. I would evaluate the overall character of the event as cultural-social with a relatively strong sense of patriotism for the locals. It was evident that this event was a soul-soothing experience, especially for the more mature inhabitants of the city. The boats were beautifully decorated in the ceremonial part, and the crews were also nicely dressed. In the sports section, there were competitions in various categories, and I only watched the beginning. Women, men, and children competed, all elegantly coordinated, of course.


La Regata Storica a Venezia è un attraente evento culturale che attira un gran numero di visitatori. L’evento ricorda famosi momenti della storia veneziana, in particolare le gloriose vittorie medievali. Durante la regata, è possibile ammirare molte gondole veneziane e altre imbarcazioni storiche, splendidamente decorate e condotte da rematori in costumi d’epoca.

La Regata Storica si svolge regolarmente a Venezia la prima domenica di settembre. L’evento ha una tradizione incredibile, percepibile fino a essere travolgente. Si tiene dal 1315, principalmente lungo il Canal Grande. La Regata Storica ha la sua parte festosa e storica e una parte più orientata allo sport. Valuterei il carattere complessivo dell’evento come culturale-sociale con un patriottismo abbastanza forte per i locali. Era evidente che questa manifestazione fosse un’esperienza che toccava l’anima, soprattutto per gli abitanti più maturi della città. Le imbarcazioni erano splendidamente decorate nella parte cerimoniale e l’equipaggio era altrettanto ben vestito. Nella parte sportiva, c’erano gare in varie categorie, ma ho guardato solo l’inizio. Donne, uomini e bambini hanno gareggiato, tutti elegantemente coordinati, naturalmente.


Krajina, Slovensko, Typ krajiny, Mestá, Slovenské mestá, Objekty, predmety a priestory, Dolné Považie, Mestá, Stavby, Fotografie

Aupark v Piešťanoch

Hits: 10145

Aupark je sieť obchodných centier prevádzkovaná v rôznych mestách a krajinách strednej Európy. Tieto nákupné centrá sú známe svojou rôznorodou ponukou obchodov, reštaurácií a služieb. Názov „Aupark“ je spájaný so zábavou, nákupmi a relaxáciou v modernom prostredí. Pri Nitrianskej ulici v Piešťanoch sa budoval Aupark. 29.4.2010 sa jeho otvorili.

Celková prenajímateľná plocha je 10104 m². Objekt má 380 parkovacích miest vo viacpodlažnom parkovisku. Architektonický návrh spracoval Juraj Jančina v roku 2004. Pôvodný projekt počítal aj s výstavbou bytov a hotela, tie nakoniec neboli realizované (Wikipedia).


Aupark is a chain of shopping centers operating in various cities and countries across Central Europe. These shopping centers are known for their diverse range of shops, restaurants, and services. The name „Aupark“ is associated with entertainment, shopping, and relaxation in a modern environment. In , near Nitrianska Street, an Aupark was developed and opened its doors on April 29, 2010.

The total leasable area is 10,104 m². The property features 380 parking spaces in a multi-story parking garage. The architectural design was done by Juraj Jančina in 2004. The original project also included plans for residential apartments and a hotel, which were ultimately not realized (Wikipedia).


Krajina, Zahraničie, Typ krajiny, Mestá, Zahraničné mestá, Rakúsko, Mestá, Dokumenty, Dokumenty v čase, Zahraničné dokumenty, Rakúske dokumenty, Fotografie, Rakúske mestá

Vianoce vo Viedni

Hits: 2821

vo Viedni sú čarovné, plné tradícií. Priťahujú návštevníkov nielen z Viedne a Rakúska, ale z celého sveta. Mesto sa vtedy mení na rozprávkovú krajinu plnú svetiel, hudby, vôní z vianočných trhov. Vianočné sú neodmysliteľnou súčasťou Vianoc v metropole Rakúska. Hostia viac ako 20 vianočných trhov, každý z vlastnou špecifickou atmosférou. Jeden z najznámejších je pre Ríšskym divadlom. Námestie pred radnicou sa zmení na Christkindlmarkt s vianočným stromom a vonkajším ľadových klziskom. Kultúrny život vo Viedni je bohatý aj počas Vianoc. Konajú sa mnohé vianočné s tradičnou vianočnou hudbou. a operné dvory ponúkajú špeciálne vianočné predstavenia. Vianočná výzdoba Viedne je pôsobivá. Námestie pred Španielskou jazdou sa zmení vianočný trh Maria-Theresien-Platz, osvetlený tisíckami žiarivých svetiel a vianočnými ozdobami. Mnohé a zdobia vianočné sa aj vo Viedni schádzajú na vianočných večeriach, kde sa podáva tradičná kapustnica a kapor. Navštevujú sa blízki a priatelia, aby sa spoločne podelili o radosť a teplo vianočnej atmosféry.


Christmas in Vienna is magical, full of traditions that attract visitors not only from Vienna and Austria but from all around the world. During this time, the city transforms into a fairytale land filled with lights, music, and the enticing aromas of Christmas markets. The Christmas markets are an integral part of the holiday season in the Austrian capital, hosting more than 20 markets, each with its own unique atmosphere. One of the most famous ones is located in front of the Imperial Palace. The square in front of the city hall turns into Christkindlmarkt with a Christmas tree and an outdoor ice rink. Vienna’s cultural scene is rich during the Christmas season as well. Numerous Christmas concerts featuring traditional holiday music take place, and theaters and opera houses offer special Christmas performances. The Christmas decorations in Vienna are impressive, with the square in front of the Spanish Riding School transforming into the Christmas market Maria-Theresien-Platz, adorned with thousands of twinkling lights and Christmas ornaments. Many squares and streets are adorned with Christmas trees. Families in Vienna come together for Christmas dinners, where traditional cabbage soup and carp are served. Loved ones and friends are visited to share the joy and warmth of the Christmas atmosphere. Christmas in Vienna is a truly enchanting experience that combines cultural richness, festive traditions, and the modern charm of this European capital.


Weihnachten in Wien ist zauberhaft und voller Traditionen. Sie ziehen nicht nur Besucher aus Wien und Österreich, sondern aus der ganzen Welt an. Zu dieser Zeit verwandelt sich die Stadt in ein Märchenland voller Lichter, Musik und Düfte von den Weihnachtsmärkten. Die Weihnachtsmärkte sind ein unverzichtbarer Bestandteil der Weihnachtszeit in der österreichischen Hauptstadt und beherbergen mehr als 20 Märkte, jeder mit seiner eigenen spezifischen Atmosphäre. Einer der bekanntesten ist vor dem Burgtheater. Der Platz vor dem Rathaus verwandelt sich in den Christkindlmarkt mit einem Weihnachtsbaum und einer Außeneisbahn. Das kulturelle Leben in Wien ist auch während der Weihnachtszeit reichhaltig. Es finden zahlreiche Weihnachtskonzerte mit traditioneller Weihnachtsmusik statt, und Theater sowie Opernhäuser bieten spezielle Weihnachtsaufführungen. Die Weihnachtsdekoration in Wien ist beeindruckend. Der Platz vor der Spanischen Hofreitschule verwandelt sich in den Weihnachtsmarkt Maria-Theresien-Platz, geschmückt mit Tausenden von leuchtenden Lichtern und Weihnachtsdekorationen. Viele Plätze und Straßen sind mit Weihnachtsbäumen geschmückt. Familien in Wien kommen auch zu Weihnachtsessen zusammen, bei dem traditionelle Krautsuppe und Karpfen serviert werden. Nahe Verwandte und Freunde werden besucht, um die Freude und Wärme der Weihnachtsatmosphäre gemeinsam zu teilen.


Krajina, Typ krajiny, Mestá, Zahraničné mestá, Mestá, Dokumenty, Dokumenty v čase, Zahraničné dokumenty, Rakúske dokumenty, Fotografie, Nočná krajina, Rakúske mestá

Viedeň v noci

Hits: 3364

Večer v centre Viedne je o umení. Dominantne o hudbe a divadle. Koncertné sály Wiener Staatsoper a Musicverein otvárajú priaznivcom klasického umenia. predstavujú paletu dramatických predstavení a muzikálov. Kaviarne poskytujú dokonalé prostrediu na relaxovanie. Široký výber nočných klubov pulzuje elektronickou hudbou až po tanečnú. V Naschmarkt sa nakupuje práve v . Plavba nočnou Viedňou je panoramatickou pochúťkou. v noci treba zažiť. Koncentruje sa tu elegancia a zábava a preto na to nikdy nezabudnete.


An evening in the center of Vienna is an immersion into the world of art, predominantly music and theater. Concert halls like the Wiener Staatsoper and Musikverein open their doors to enthusiasts of classical arts. The theaters present a palette of dramatic performances and musicals. Cafés provide the perfect environment for relaxation. A wide selection of nightclubs pulsates with electronic music and dance beats. Naschmarkt becomes a nocturnal shopping haven. A night cruise through Vienna is a panoramic delight. Vienna at night must be experienced. It concentrates elegance and entertainment, ensuring an unforgettable experience.


Ein Abend im Zentrum von Wien ist ein Eintauchen in die Welt der Kunst, vor allem der Musik und des Theaters. Konzerthallen wie die Wiener Staatsoper und das Musikverein öffnen ihre Türen für Liebhaber klassischer Kunst. Die Theater präsentieren eine Palette dramatischer Aufführungen und Musicals. Cafés bieten die perfekte Umgebung zum Entspannen. Eine Vielzahl von Nachtclubs pulsiert mit elektronischer Musik und Tanzrhythmen. Der Naschmarkt wird gerade nachts zum Einkaufsparadies. Eine nächtliche Kreuzfahrt durch Wien ist ein panoramatischer Genuss. Wien bei Nacht muss erlebt werden. Hier konzentriert sich Eleganz und Unterhaltung und sorgt für ein unvergessliches Erlebnis.


Krajina, Zahraničie, Typ krajiny, Mestá, České mestá, Mestá, Česko, Fotografie, Východné Čechy

Rychnov nad Kněžnou – malé mestečko vo východných Čechách

Hits: 1990

Rychnov nad Kněžnou sa nachádza na východ od Hradca Králové a neďaleko od poľských hraníc. Bol som v ňom viackrát, vždy na mňa pôsobilo ako príjemné, pokojné mestečko. Mesto Rychnov je známe aj vďaka zámku, historickej pamiatke. Predstavuje významnú turistickú atrakciu, symbolizuje bohatstvo a prestíž mesta. V zámockom areáli sa nachádzajú pekné a expozície.

Nemecký názov pre Rychnov je Reichenau and der Knieschna. Jeho rozloha je necelých 35 km2. Historické jadro je mestkou pamiatkovou zónou (wikipedia.cs). Prvá písomná zmienka o Rychnove je z 1.2.1258 v listine Přemysla Otakara II., kde je uvedený ako jeden zo svedkov Hermann de Richenawe – Heřman z Rychnova (rychnov-city.cz). S mestečkom bol založený aj kostol svätého Havla. Rychnovskí páni až do začiatku 15. storočia boli potomkovia Heřmana (wikipedia.cs). V roku 1783 bol v Rychnove zriadený vrchnostenský súd. V roku 1950 došlo k pripojeniu niektorých okolitých obcí. Neskôr k ich osamostatneniu a od 1.1.1981 opäť k pripojeniu Dlohé Vsi, Jahodova, Jam, Jedliny, Lipovky, Litohradu, Lukavíc, Nového a Starého Lokota, Rovně, Slemena a Synkova. Po roku 1989 došlo k osamostatneniu obcí Jahodov, Lukavice, Slemeno a Synkov. V súčasnosti má Rychnov tieto časti: Dlouhá Ves, Jámy, Lipovka, Litohrady, Lokot, Panská Habrová, Roveň, Rychnov. Leží vo východných Čechách, v podhorí Orlických hôr, preteká ním rieka Kněžna (rychnov-city.cz).

V meste žije takmer 12000 obyvateľov (rychnov-city.cz). Známy je Kolowratský zámok, počiatky výstavby tejto barokovej spadajú do roku 1670. Cca v roku 1722 bol rozšírený, autorstvo je pripisované Giovannimu Santinimu (rychnov-city.cz). Pôvodnú stavbu má na svedomí pravdepodobne Domenico Orsi (kolowrat.com). Známe Rychnova: herec a dramatik Jiří Šlitr.


Rychnov nad Kněžnou is located to the east of and near the Polish border. I have visited it several times, and it always struck me as a pleasant, peaceful town. The German name for Rychnov is Reichenau an der Knieschna. Its area is just under 35 km2. The historical center is a municipal heritage zone (wikipedia.cs). The first written mention of Rychnov is from February 1, 1258, in a charter of Přemysl Otakar II, where it is mentioned as one of the witnesses, Hermann de Richenawe – Heřman from Rychnov (rychnov-city.cz). The town was founded with the construction of the church of St. Gall. The lords of Rychnov, descendants of Heřman, ruled until the early 15th century (wikipedia.cs).

In 1783, a manorial court was established in Rychnov. In 1950, some surrounding villages were annexed, later gaining independence, and from January 1, 1981, they were again annexed: Dlohá Ves, Jahodova, Jam, Jedliny, Lipovky, Litohrad, Lukavice, Nové a Staré Lokota, Rovně, Slemeno, and Synkov. After 1989, the villages Jahodov, Lukavice, Slemeno, and Synkov gained independence. Currently, Rychnov consists of the following parts: Dlouhá Ves, Jámy, Lipovka, Litohrady, Lokot, Panská Habrová, Roveň, and Rychnov. It lies in eastern Bohemia, in the foothills of the Orlické Mountains, with the Kněžna River flowing through it (rychnov-city.cz).

The town has a population of nearly 12,000 (rychnov-city.cz). The Kolowrat Castle is well-known, with construction beginning around 1670. It was expanded around 1722, with Giovanni Santini attributed to the extension, and the original construction is likely credited to Domenico Orsi (kolowrat.com). Notable personalities from Rychnov include actor and playwright Jiří Šlitr. The town of Rychnov is also known for its castle, a historical monument. It represents a significant tourist attraction, symbolizing the wealth and prestige of the city. In the castle grounds, there are beautiful gardens and exhibits.


Rychnov nad Kněžnou befindet sich östlich von Hradec Králové und in der Nähe der polnischen Grenze. Ich war mehrmals dort, es wirkte immer auf mich wie eine angenehme, ruhige Kleinstadt. Der deutsche Name für Rychnov ist Reichenau an der Knieschna. Die Fläche beträgt knapp 35 km2. Die historische Altstadt ist ein städtisches Denkmalgebiet (wikipedia.cs). Die erste schriftliche Erwähnung von Rychnov stammt aus dem 1.2.1258 in der Urkunde von Přemysl Otakar II., in der Hermann de Richenawe als einer der Zeugen genannt wird – Hermann von Rychnov (rychnov-city.cz). Mit der Stadt wurde auch die Kirche des Heiligen Havel gegründet. Die Herren von Rychnov waren bis zum Anfang des 15. Jahrhunderts Nachkommen von Hermann (wikipedia.cs). Im Jahr 1783 wurde in Rychnov ein Gericht eingerichtet. Im Jahr 1950 kam es zur Eingliederung einiger umliegender Gemeinden. Später zu ihrer Selbständigkeit und ab dem 1.1.1981 erneut zur Eingliederung von Dlohé Vsi, Jahodova, Jam, Jedliny, Lipovky, Litohrad, Lukavíc, Nového a Starého Lokota, Rovně, Slemena und Synkova. Nach 1989 kam es zur Selbständigkeit der Gemeinden Jahodov, Lukavice, Slemeno und Synkov. Derzeit hat Rychnov diese Teile: Dlouhá Ves, Jámy, Lipovka, Litohrady, Lokot, Panská Habrová, Roveň, Rychnov. Es liegt in Ostböhmen, am Fuße des Adlergebirges, durch das der Fluss Kněžna fließt (rychnov-city.cz).

In der Stadt leben fast 12.000 Einwohner (rychnov-city.cz). Bekannt ist das Kolowrat-Schloss, dessen Baubeginn auf das Jahr 1670 zurückgeht. Es wurde etwa im Jahr 1722 erweitert und Giovanni Santini wird als Autor zugeschrieben (rychnov-city.cz). Die ursprüngliche Struktur wird wahrscheinlich Domenico Orsi zugeschrieben (kolowrat.com). Bekannte Persönlichkeiten aus Rychnov: der Schauspieler und Dramatiker Jiří Šlitr.


Rychnov nad Kněžnou znajduje się na wschód od Hradec Králové i niedaleko od granicy z Polską. Byłem tam kilka razy, zawsze sprawiało na mnie wrażenie przyjemnego, spokojnego miasteczka. Niemiecka nazwa Rychnova to Reichenau an der Knieschna. Jego powierzchnia wynosi niecałe 35 km2. Historyczne centrum jest obszarem zabytkowym (wikipedia.cs). Pierwsza pisemna wzmianka o Rychnovie pochodzi z 1.2.1258 roku w dokumencie Přemysla Otakara II., gdzie Hermann de Richenawe jest wymieniony jako jeden z świadków – Hermann z Rychnova (rychnov-city.cz). Z miastem związany jest również kościół św. Havla. Pana Rychnov do początku XV wieku byli potomkami Hermana (wikipedia.cs). W 1783 roku w Rychnovie powstał sąd panieński. W 1950 roku doszło do przyłączenia kilku okolicznych wsi. Później do ich uzyskania niepodległości i od 1.1.1981 ponownie dołączenia Dlohé Vsi, Jahodova, Jam, Jedliny, Lipovky, Litohradu, Lukavíc, Nového a Starého Lokota, Rovně, Slemena a Synkova. Po 1989 roku doszło do uzyskania niepodległości przez miejscowości Jahodov, Lukavice, Slemeno i Synkov. Obecnie Rychnov ma te części: Dlouhá Ves, Jámy, Lipovka, Litohrady, Lokot, Panská Habrová, Roveň, Rychnov. Leży w Wschodnich Czechach, w podgórach Gór Orlickich, przepływa przez niego rzeka Kněžna (rychnov-city.cz).

W mieście mieszka niemal 12 000 mieszkańców (rychnov-city.cz). Znane jest zamek Kolowrat, którego początki budowy sięgają roku 1670. Około roku 1722 został rozbudowany, autorstwo przypisywane jest Giovanniemu Santiniemu (rychnov-city.cz). Oryginalną konstrukcję przypisuje się prawdopodobnie Domenico Orsi (kolowrat.com). Znane postacie z Rychnova: aktor i dramatopisarz Jiří Šlitr.