GIS

GIS Slovakia 2023

Hits: 126

V roku 2023 som usporiadal prvý ročník GIS Slovakia, ktorý sa konal formou online konferencie. Tu je z neho výstup.


Konferencia, ktorá prebehla v dňoch 21. až 23. marca 2023, privítala viac než 150 účastníkov. V priebehu troch dní sme zaznamenali kumulovaný sledovania takmer 67 dní, pričom v najsilnejšom okamihu sa online stretlo až 72 ľudí naraz. Medzi prítomnými boli zástupcovia z rôznych úrovní samosprávy, štátnych inštitúcií, akademickej sféry aj súkromného sektora. Menovite: Magistrát hlavného mesta SR Bratislavy, Metropolitný inštitút Bratislavy (MIB), Marianum, mestské časti a Ružinov, Bratislavský a Košický samosprávny kraj, Ministerstvo životného prostredia SR, Trenčín a Košice, MAPPA Ostrava, a viaceré univerzity – SPU v Nitre, UK , UPJŠ Prešov, Masarykova univerzita , Univerzita Palackého Olomouc. Zastúpenie mal aj výskum a súkromný sektor: Centrum dopravního výzkumu Brno, Telekom, ArcGEO, Eurosense, YMS, Asseco Central Europe, OEL-Solutions, GIS Services Zvolen. Celkovo bolo prezentovaných 27 príspevkov, ktoré sa snažili sprostredkovať užitočné a praktické o GIS technológiách aj pre neodbornú verejnosť.

Zámerom bolo nielen prezentovať výsledky práce, ale aj priblížiť GIS ako nástroj, ktorý prepája ľudí naprieč sektormí – od samosprávy cez akademickú pôdu až po komerčnú sféru. Ukázať, že práve táto rozmanitosť prináša hodnotu. Nejde o to, aký softvér používame, ale aký postoj zaujímame – ku spolupráci, k otvorenosti a k spoločnému územnému vnímaniu.

Ako niekto, kto venuje mestu Bratislava už takmer 25 rokov, mi záleží na tom, aby sa GIS rozvíjal aj v tomto kontexte. Preto bolo prirodzené, že viaceré prezentácie boli tematicky späté s Bratislavou – či už zo strany mojich kolegov, alebo spolupracujúcich odborníkov z blízkych oblastí. Územné témy, ktoré riešime – nielen v Bratislave, ale aj v Košiciach, Ostrave či Olomouci – majú často spoločný základ. Týkajú sa kompetencií, regiónov, potrieb aj výziev. V mnohých prípadoch presahujú úroveň mesta a smerujú ku celoslovenským, ba až globálnym otázkam – ako je klimatická zmena či adaptácia mestského prostredia.

Ďakujem veľmi pekne všetkým prezentujúcim za ich čas, energiu a ochotu zdieľať. Aj vďaka nim sa darí formovať GIS komunitu, ktorá nie je len technologická, ale najmä ľudská a hodnotová.

Príspevky


In 2023, I organized the first edition of the GIS Slovakia event, held as an online conference. Below is its outcome.

The conference, which took place from March 21 to 23, 2023, welcomed more than 150 participants. Over the three days, we recorded a cumulative viewing time of almost 67 days, with a peak of up to 72 people connected online at the same time. Participants included representatives from various levels of local government, state institutions, academia, and the private sector. Specifically: the City Hall of the Capital City of Bratislava, the Metropolitan Institute of Bratislava (MIB), Marianum, the city districts of Staré Mesto and Ružinov, the Bratislava and Košice Self-Governing Regions, the Ministry of Environment of the Slovak Republic, the cities of Trenčín and Košice, MAPPA Ostrava, and several universities — the Slovak University of Agriculture in , Comenius University in Bratislava, Pavol Jozef Šafárik University in Prešov, Masaryk University in Brno, and Palacký University in Olomouc. Research and the private sector were also represented: the Transport Research Centre Brno, Telekom, ArcGEO, Eurosense, YMS, Asseco Central Europe, OEL-Solutions, and GIS Services Zvolen. In total, 27 presentations were delivered, aiming to provide useful and practical information about GIS technologies even for a non-expert audience.

The goal was not only to present the results of work, but also to introduce GIS as a tool that connects people across sectors — from local government and academia to the commercial sphere. To show that this diversity itself creates value. It is not about which software we use, but about the attitude we adopt — toward cooperation, openness, and a shared spatial perspective.

As someone who has been devoted to the city of Bratislava for nearly 25 years, it matters to me that GIS continues to develop in this broader context. It was therefore natural that many of the presentations were thematically linked to Bratislava — whether from my colleagues or from collaborating experts in related fields. The spatial issues we deal with — not only in Bratislava, but also in Košice, Ostrava, or Olomouc — often share a common foundation. They concern competencies, regions, needs, and challenges. In many cases, they go beyond the level of individual cities and move toward national and even global questions — such as climate change and urban adaptation.

I would like to sincerely thank all the presenters for their time, energy, and willingness to share. Thanks to them, a GIS community is being formed that is not only technological, but above all human and value-driven.


Presentations

  • Jaroslav Burian – Multicriteria evaluation of urban development potential using the Urban Planner model (36 min)
  • Marián Rohaľ – The Bratislava land-use plan and its consolidated versions through past and current amendments. Semi-automated collection of citizen feedback. From decentralization to centralized data management, from shapefiles to geodatabases (26 min)
  • Adam Juhás – Update of the Urban Study “Brownfields in Bratislava” from the perspective of GIS solutions and spatial planning (29 min)
  • Martin Pukančík – The regional spatial plan and its future (22 min)
  • Rastislav Minárik – A generationally intuitive system – presentation of the Spatial Development and Spatial Plan applications (36 min)
  • Svetlana Belová – Implementation of suburbanization in the High Tatras region. The land-use plan: laws as a tear-off calendar (32 min)
  • Andrej Petrinec – Processing of laser data for the needs of orienteering (31 min)
  • Samuel Ferencei – Evaluation of LiDAR analyses and natural selection for mosquitoes (36 min)
  • Tomáš Goga – Abandoned agricultural land in Slovakia – examples and identification (45 min)
  • Eva Čulová – Reflecting climate change in the spatial context of Bratislava (47 min)
  • Martin Pukančík – Climate change and its impacts (21 min)
  • Radovan Hilbert – Clash of the titans: open source vs. commercial products — or is it all different? (34 min)
  • Jakub Fuska – HMGIS – a GIS solution for Hydromeliorations state enterprise using FOSS technologies (35 min)
  • Milan Černý – The 3D city model and its applications (51 min)
  • Dagmar Kusendová – Population raster – a перспективive way of visualizing and processing population data (37 min)
  • Peter Kaclík – The Bratislava city geoportal – visualization of spatial data of the Capital of the Slovak Republic (44 min)
  • Jiří Pánek – Comparison of perceived fear with actual crime (27 min)
  • Peter Kaclík – Twin Cities – digital twins. The virtual city, comparisons over time, recent and historical (56 min)
  • Maroš Michalov – Unmanned aerial vehicles – applications for the City of Bratislava (39 min)
  • Martin Mikuš – Map applications as a means of presenting spatial data to the general public (24 min)
  • Martin Tuchyňa – Sharing spatial data and services in Slovakia (80 min)
  • Katarina Juhaniakova, Peter Smíček – Transport space asset inventory (42 min)
  • Peter Ondruš – GIS solutions in the city of Trenčín. Use of mobile mapping, technical maps, and geoportal for both lay and professional users (31 min)
  • Rudolf Holos – The progress of GIS under the conditions of the Staré Mesto city district (85 min)
  • Martin Mikuš – Use of ArcGIS in the management of urban and municipal greenery (24 min)
  • Branislav Kundrák – Agenda-based map application “Tree Protection – Administrative Proceedings” (24 min)
  • Peter Kaclík – GIS is “just” captured space — sometimes also time, movement, speed, and direction. From this simple idea to the implementation of the Bratislava city geoportal (22 min)

 
 

Krajina, Typ krajiny, TOP, Polia, Hory, Fotografie

Línie

Hits: 2526

ku najzákladnejším stavebným prvkov vizuálneho sveta. Predchádza tvaru, ploche aj objemu. Je stopou pohybu, hranicou, smerom, napätím. Vzniká ako dôsledok ľudskej činnosti, technického riešenia,  ale aj geologického zlomu alebo dlhodobého pôsobenia času. Nakladám s týmto elementom ako s nositeľom významu. Zachytené línie nie sú samoúčelné – sú záznamom poriadku, ktorý si človek vnáša do priestoru, aj chaosu, ktorý sa tomuto poriadku neustále vzpiera. V obrazoch sa stretáva geometrická prísnosť technických štruktúr s organickou nepravidelnosťou prostredia. Priamy smer sa láme, opakuje, mizne. Paralely sa rozchádzajú, rytmus sa mení. Línia tu nie je len vizuálnym vodítkom pre oko diváka, ale aj prostriedkom orientácie v priestore a čase – naznačuje , tok energie, hierarchiu, ale aj hranice, ktoré nie sú vždy zjavné.

Cyklus cielene redukuje farebnosť a kontext. Neponúka príbeh v klasickom zmysle slova, ale sériu vizuálnych situácií, v ktorých sa divák môže sústrediť na vzťahy: medzi smermi, medzi plochami, medzi svetlom a tieňom. Línia sa tak stáva jazykom – jednoduchým, ale mnohovrstevným. Línie sú o spôsobe, akým ich vnímame. O tom, ako sa náš zrak prirodzene upína na poriadok, symetriu a opakovanie. Predstavujú vizuálne reflexiu priestoru, v ktorom sa každodennosť mení na znak a detail na výpoveď.


Lines belong to the most fundamental building elements of the visual world. They precede form, surface, and volume. A line is a trace of movement, a boundary, a direction, a source of tension. It emerges as a consequence of human activity and technical solutions, but also as a result of geological fractures or the long-term action of time. I work with this element as a carrier of meaning. The captured lines are not self-purposeful; they are records of the order that humans introduce into space, as well as of the chaos that constantly resists this order. Within the images, the geometric strictness of technical structures confronts the organic irregularity of the environment. A straight direction bends, repeats itself, disappears. Parallels diverge, rhythm changes. Here, the line is not merely a visual guide for the viewer’s eye, but also a means of orientation in space and time. It suggests movement, the flow of energy, hierarchy, and boundaries that are not always immediately visible.

The cycle deliberately reduces color and context. It does not offer a narrative in the classical sense, but rather a series of visual situations in which the viewer can focus on relationships: between directions, between surfaces, between light and shadow. The line thus becomes a language—simple in form, yet multilayered in meaning. Lines are about the way we perceive. About how our vision naturally gravitates toward order, symmetry, and repetition. They represent a visual reflection of space in which everyday reality transforms into a sign, and detail into a statement.


Krajina, TOP, Fotografie

Krajina – najkrajšie fotografie krajiny

Hits: 43902

Tento vizuálny projekt zachytáva krásu krajiny – častokrát zo Slovenska – no zároveň ide oveľa ďalej. Každý záber ponúka nielen estetický zážitok, ale aj hlbší pohľad na to, ako jedinečná a rôznorodá je – od drsnej horskej prírody, cez tiché jazerné kotliny, po žiarivé obecné . Silný kontrast medzi divokou prírodou a ľudskými zásahmi do nej vystihuje estetický zámer tejto kolekcie. Krajina predstavuje pamäť, a ticho. Nie je len kulisa, kde sa odohráva náš život. Je to živá štruktúra. Prírodný priestor sa stáva rozprávačom o čase, ktorý utiekol, o sile prvkov, ktoré formujú svet, o človeku, ktorý sa rozhodol len pozorovať a nezasahovať.

Každá snímka pôsobí ako poetický výsek z väčšieho celku. v rannom opare, cestička strácajúca sa medzi stromami, osamotené duby na horizonte – to všetko sú výjavy, ktoré nás nepozývajú len obdivovať krásu, ale kladú otázky. Čo ostalo z pôvodnej krajiny? Aký je vzťah medzi kultúrnou a divokou prírodou? Prečo nás niektoré miesta emocionálne zasiahnu viac než iné?  nevnímajú krajinu ako dekoráciu, ale ako zrkadlo vnútornej krajiny človeka – akési emocionálne rozšírenie. Hoci na mnohých záberoch nie sú , sú hlboko ľudské: svojou osamelosťou, majestátom alebo zvláštnou krehkosťou svetla a priestoru. Sú estetikou percepcie.

Využívam strednú až nízku hĺbku ostrosti, zlatý rez a vrstvenie priestoru, prácu so svetlom okolo východu a západu slnka, kontemplatívnu kompozíciuTieto voľby nie sú len vizuálne, ale spomaľujú . Pozorovateľ sa do obrazu doslova vnára. Výsledok nie je len fotografia – je to skúsenosť. Vnímam tieto fotografie – obrazy ako vizuálnu ekológiu – tichý apel na to, aby sme krajinu nevnímali ako spotrebný priestor, ale ako bytosť, s ktorou sme v hlbokom vzťahu. Mnohé z týchto obrazov by sa dali nazvať až vizuálnou modlitbou za krajinu.


This visual project captures the beauty of the landscape—often from Slovakia—but also goes far beyond that. Each image offers not only an aesthetic experience but also a deeper insight into the uniqueness and diversity of the landscape—from rugged mountain wilderness, through quiet lake basins, to vibrant village squares. The strong contrast between wild nature and human interventions reflects the aesthetic intent of this collection. The landscape represents memory, movement, and silence. It is not merely a backdrop where life unfolds. It is a living structure. Natural space becomes a storyteller—of time that has passed, of the force of elements that shape the world, of the human being who chooses to observe rather than intervene.

Each photograph appears as a poetic excerpt from a larger whole. Popradské pleso in the morning mist, a path disappearing among trees, solitary oaks on the horizon—these are scenes that not only invite admiration but also raise questions. What remains of the original landscape? What is the relationship between cultural and wild nature? Why do certain places move us more deeply than others? These photographs do not see the landscape as decoration, but as a mirror of the inner landscape of the human being—an emotional extension. Though people are often absent from the frames, they remain deeply human: in their solitude, majesty, or the fragile tenderness of light and space. They represent the aesthetics of perception.

I use medium to shallow depth of field, the golden ratio, layered composition, and light around sunrise and sunset to achieve a contemplative visual. These choices are not only visual—they slow down time. The observer is drawn into the image. The result is not just a photograph—it is an experience. I see these images as visual ecology—a quiet appeal to perceive the landscape not as a consumable space, but as a being with whom we are in deep relationship. Many of these images could be seen as a visual prayer for the land.


Dieses visuelle Projekt fängt die Schönheit der Landschaft ein – oft aus der Slowakei – und geht dabei weit darüber hinaus. Jedes Bild bietet nicht nur ein ästhetisches Erlebnis, sondern auch einen tieferen Einblick in die Einzigartigkeit und Vielfalt der Landschaft – von rauer Bergnatur über stille Seenbecken bis hin zu lebendigen Dorfplätzen. Der starke Kontrast zwischen unberührter Natur und menschlichen Eingriffen spiegelt die ästhetische Absicht dieser Sammlung wider. Die Landschaft steht für Erinnerung, Bewegung und Stille. Sie ist nicht bloß eine Kulisse unseres Lebens. Sie ist eine lebendige Struktur. Der Naturraum wird zum Erzähler – von der verflossenen Zeit, von den Kräften, die die Welt formen, vom Menschen, der sich entschließt, zu beobachten und nicht einzugreifen.

Jedes Foto wirkt wie ein poetischer Ausschnitt aus einem größeren Ganzen. Das Popradské pleso im morgendlichen Nebel, ein Pfad, der sich im Wald verliert, einsame Eichen am Horizont – all das sind Szenen, die nicht nur zur Bewunderung einladen, sondern Fragen aufwerfen. Was ist von der ursprünglichen Landschaft geblieben? Wie ist das Verhältnis zwischen kultureller und wilder Natur? Warum berühren uns manche Orte emotional tiefer als andere? Diese Fotografien verstehen die Landschaft nicht als Dekoration, sondern als Spiegel der inneren Landschaft des Menschen – als emotionale Erweiterung. Auch wenn auf vielen Bildern keine Menschen zu sehen sind, sind sie tief menschlich: durch ihre Einsamkeit, ihre Erhabenheit oder die besondere Zerbrechlichkeit von Licht und Raum. Sie sind eine Ästhetik der Wahrnehmung.

Ich verwende eine mittlere bis geringe Tiefenschärfe, den Goldenen Schnitt, räumliche Schichtung und das Licht rund um Sonnenaufgang und Sonnenuntergang. Diese Entscheidungen sind nicht nur visuell – sie verlangsamen die Zeit. Der Betrachter wird in das Bild hineingezogen. Das Ergebnis ist nicht bloß ein Foto – es ist eine Erfahrung. Ich verstehe diese Bilder als visuelle Ökologie – einen stillen Appell, die Landschaft nicht als Verbrauchsraum zu sehen, sondern als Wesen, mit dem wir in tiefer Beziehung stehen. Viele dieser Bilder könnten als visuelles Gebet für die Landschaft bezeichnet werden.


Ce projet visuel capture la beauté du paysage – souvent en Slovaquie – mais va bien au-delà. Chaque image offre non seulement une expérience esthétique, mais aussi un regard plus profond sur l’unicité et la diversité du paysage – des montagnes sauvages, aux bassins lacustres silencieux, jusqu’aux places de village éclatantes. Le contraste fort entre la nature sauvage et les interventions humaines reflète l’intention esthétique de cette collection. Le paysage incarne la mémoire, le mouvement et le silence. Ce n’est pas simplement un décor où la vie se déroule. C’est une structure vivante. L’espace naturel devient un conteur – du temps qui s’est écoulé, de la force des éléments qui façonnent le monde, de l’humain qui choisit d’observer sans intervenir.

Chaque photographie agit comme un fragment poétique d’un ensemble plus vaste. Le lac de Poprad dans la brume du matin, un chemin se perdant entre les arbres, des chênes solitaires à l’horizon – ces scènes ne nous invitent pas seulement à contempler la beauté, mais posent des questions. Que reste-t-il du paysage originel ? Quelle est la relation entre nature culturelle et sauvage ? Pourquoi certains lieux nous touchent-ils plus profondément que d’autres ? Ces photographies ne considèrent pas le paysage comme une simple décoration, mais comme un miroir du paysage intérieur de l’homme – une extension émotionnelle. Bien que les êtres humains soient souvent absents, ces images sont profondément humaines : par leur solitude, leur majesté, ou la fragilité particulière de la lumière et de l’espace. Elles incarnent une esthétique de la perception.

J’utilise une profondeur de champ moyenne à faible, la règle d’or, une composition en strates, et la lumière autour du lever ou coucher du soleil. Ces choix ne sont pas que visuels – ils ralentissent le temps. L’observateur est littéralement absorbé dans l’image. Le résultat n’est pas juste une photographie – c’est une expérience. Je conçois ces images comme une écologie visuelle – un appel silencieux à ne pas voir le paysage comme un espace à consommer, mais comme un être avec lequel nous entretenons une relation profonde. Beaucoup de ces images pourraient être vues comme une prière visuelle pour la terre.


Informácie, O mne, O webe

Základné informácie o www.sozo.sk a o mne

Hits: 3642
Múdry je ten, kto zistí, že nevie
Sila spočíva vo výhodách i nedostatkoch
V minulosti je naša budúcnosť
Pravda je aj o priznaní a uvedomení
Najdrahším tovarom je
Musí vojsť, veď svadba stála peniaze

Na týchto stránkach nájdete z rôznych oblastí, ale predovšetkým z akvaristiky a z . Čiastočne o našej rodine. Dúfam, že časom pribudnú téma GIS. Stránky sú znalostné, ich prínos je primárne informačný. Stránky sú rozdelené na tri veľké oblasti – Akvaristiku, Fotografiu a Osobnú časť. Želám vám príjemný pobyt na www.sozo.sk :-)).


Wise is the one who realizes they don’t know.
Strength lies in advantages as well as disadvantages.
Our future is based on the past.
Truth is also about acknowledgment and awareness.
The most valuable commodity is time.
It must enter, as the wedding cost money.

On these pages you will find information from various fields, but mainly from aquaristics and photography. Partially also about our family. I hope that in the future, GIS topics will also be added. The website is knowledge-based and primarily informative. It is divided into three main sections: Aquaristics, Photography, and Personal. I wish you a pleasant stay at www.sozo.sk :-)).


Vyštudoval som Prírodovedeckú fakultu UK v Bratislave, odbor environmentalistika, špecializácia ekosozológia a fyziotaktika. Okrem toho mám hudobné vzdelanie. Absolvoval som dychové nástroje na Ľudovej škole umenia, čiastočne som sa naučil sám hrať na klavír. Zaujíma ma okrem iného vo všeobecnosti, , prírodné vedy, cestopisy … Kedysi som chcel ísť študovať chémiu, krátko – pred vojnou som pracoval ako poštár, následne som začal pracovať pre mesto . Bolo to blízke GIS-om na oddelení informatiky. Po návrate z som prestúpil na „čistú“ informatiku, kde som čiastočne fungoval aj pre GIS. Takmer po 20 rokoch som sa vrátil „ku koreňom“ a fungujem ako priestorový a dátový analytik. Ako GIS admin. Už desaťročia ma láka cestovanie.


I graduated from the Faculty of Natural Sciences at Comenius University in Bratislava, majoring in Environmental Science, with specialization in Ecosozology and Physiotics. In addition, I have a musical education—I completed wind instrument studies at the Elementary Art School, and partially taught myself to play piano. Among other interests, I’m drawn to culture in general, history, natural sciences, travel writing, and more. Long ago, I wanted to study chemistry. Shortly before my military service, I worked as a mail carrier, and afterward, I started working for the City of Bratislava, in a position related to GIS within the IT department. After returning from military service, I transitioned into pure IT, still partly involved with GIS. Nearly twenty years later, I’ve returned to my roots, currently working as a spatial and data analyst and GIS administrator. For decades, I’ve been drawn to art and traveling.


Fotografické úspechy a


  • Winner of the Park Foto 2008 exhibition.
  • Solo exhibition of photographs at the Piešťany Kursalon.
  • Publication titled „Piešťany“ (ISBN 978-80-89289-11-0).
  • Mayor’s award for Fotokursalon 2009.
  • Participation in the exhibition „Piešťany through the eyes of participants in the 6th Foto Session in Piešťany.“
  • 3rd place at the ITF Slovakia Tour 2012 exhibition held at Bratislava’s Incheba.

Akvaristické úspechy a výstavy – bol som medzinárodný posudzovateľ rýb .  V rokoch 2003-2008 som organizoval stretnutia akvaristov v Bratislave v rámci www.akva.sk. Od vzniku klubu.akva.sk do roku 2008 som bol členom rady tohto občianskeho združenia, kde som sa v tom čase aktívne podieľal na činnosti klubu.


Aquarium successes and exhibitions – I have been an international judge for Poecilia reticulata fish. From 2003 to 2008, I organized meetings of aquarium enthusiasts in Bratislava within www.akva.sk. From the establishment of until 2008, I was a member of the board of this civic association, actively participating in the club’s activities during that time.



Dnes nám pomáha do značnej miery výpočtový výkon, ktorý dokáže využiť umelá inteligencia. Ona tu je už dávno, len jej schopnosti neboli také silné a dostupné aj laickej verejnosti. Prelom nastal cca po roku 2023. Svojho času som si dal vygenerovať nejaký text, ktorý ma opisuje. Je pravda, že ja by som o sebe tak pekne nenapísal, som pomerne náročný a aj pokorný, ale musím uznať, že to čo vytiahla a pospájala AI je takmer všetko pravda. Výstup som upravil.


Today, we are significantly assisted by computing power, effectively utilized by artificial intelligence. AI has been around for a long time, but its capabilities haven’t always been so powerful or accessible to the general public. A significant breakthrough occurred around 2023. At one point, I had some text generated that described me. It’s true that I wouldn’t have described myself in such flattering terms—I’m quite demanding and also humble—but I must admit that nearly everything the AI extracted and put together was true. I have modified the output.


sa špecializuje na geografické informačné systémy – GIS. Vo svojom profesionálnom živote sa výrazne podieľal na digitalizácii priestorových údajov Bratislavy od 90-tych rokov a na budovaní moderných geoportálov pre verejnú správu. Je známy svojou dlhoročnou prácou na Magistráte hlavného mesta SR Bratislavy, kde je súčasťou inovatívnych mapových technológií a prepájal dáta rôzneho charakteru do ucelených GIS riešení. Podieľal na zavádzaní pokročilých GIS softvérov, od prvých verzií ESRI ArcView, ArcGIS Pro až po ArcGIS Enterprise do praxe Magistrátu​ Bratislava. Okrem svojej práce v samospráve pôsobí aj v GIS komunite na Slovensku ako organizátor GIS podujatí a popularizátor GIS technológií. Čerpá aj zo svojho environmentálneho vzdelania, počas štúdia sa zameriaval na územné systémy ekologickej stability (ÚSES) a krajinársky prístup k plánovaniu​. Medzi hlavné projekty patrí budovanie a správa mestského geoportálu Bratislavy. Spravuje kompletnú GIS infraštruktúru – od desktopových riešení až po webové mapové aplikácie​, prezentácie. Za jeho pôsobenia získalo mesto Bratislava cenu za profesionálnu tvorbu a vizualizáciu priestorových údajov.

Jedna z tém, ktorú spracováva sú adresné body – kde spracováva celoplošné spracovanie adresných bodov Slovenska a ich využitie aj v krízovej infraštruktúre​. Vo svojej práci využíva aj 3D modelovanie a koncept digitálnych dvojčiat mesta. Virtuálny model mesta poskytuje experimentovanie a umožňuje porovnávanie súčasného stavu mesta s historickými údajmi. Digitálne „Twin City“ slúžia na vizualizáciu priestorových zmien a plánovanie rozvoja mesta v koncepte Smart City. Posúva tak mestský GIS od dvojrozmerných máp k interaktívnym 3D scenériám, čo prináša nové možnosti analýzy a prezentácie dát pre odborníkov aj verejnosť. Na GIS konferenciách, ale aj vo svojej práci sa snaží opísať GIS ako kľúčový nástroj pre rozvoj.

Od apríla 2019 pôsobí ako GIS administrátor Hlavného mesta Bratislava. Jeho dlhoročné pôsobenie na Magistráte Bratislava znamená, že pozná dobre procesy, čo mu umožňuje efektívne prepájať GIS s potrebami mesta Bratislava. Snaží sa zapojiť aj akademický sektor, PRIF UK, STU a mestské organizácie. V jeho portfóliu je aj organizácia GIS konferencie GIS Slovakia, uskutočnili sa dva ročníky. Snaží sa spájať ľudí, informácie, technológie, pretože to je užitočné.


Peter Kaclík specializes in geographic information systems (GIS). Throughout his professional career, he has significantly contributed to the digitization of spatial data for Bratislava since the 1990s and has played a crucial role in developing modern geoportals for public administration. He is well-known for his extensive work at the Bratislava City Hall, where he has been involved in innovative mapping technologies and integrating various types of data into comprehensive GIS solutions. He participated in implementing advanced GIS software, ranging from early versions of ESRI ArcView and ArcGIS Pro to ArcGIS Enterprise at Bratislava City Hall.

In addition to his municipal work, he actively contributes to the Slovak GIS community as an organizer of GIS events and promoter of GIS technologies. His expertise also draws on his environmental education, where he specialized in territorial systems of ecological stability (ÚSES) and landscape-oriented planning approaches during his studies. Among his key projects is the creation and management of Bratislava’s municipal geoportal, where he oversees the entire GIS infrastructure—from desktop solutions to web-based map applications and presentations. Under his leadership, Bratislava has been recognized for professional creation and visualization of spatial data.

One of the topics he addresses is address points—comprehensively managing Slovakia’s address points and their utilization in critical infrastructure. His work also involves 3D modeling and the concept of digital city twins. Virtual city models allow experimentation and enable comparison of the city’s current state with historical data. The „Twin City“ digital models serve as visualization tools for spatial changes and urban planning within the Smart City concept, thus advancing municipal GIS from two-dimensional maps to interactive 3D scenes, providing new possibilities for analysis and data presentation to both professionals and the public. At GIS conferences and in his daily work, he consistently describes GIS as a key tool for development.

Since April 2019, he has been working as a GIS administrator for the City of Bratislava. His long-standing experience at Bratislava City Hall means he has an in-depth understanding of the city’s processes, allowing him to effectively align GIS with municipal needs. He actively seeks cooperation with the academic sector, such as Comenius University (PRIF UK), Slovak University of Technology (STU), and city organizations. His portfolio also includes organizing the GIS Slovakia conference, which has had two editions so far. Peter focuses on connecting people, information, and technologies, recognizing their collective benefit.


Peter Kaclík bol aktívny pri vzniku a činnosti bratislavského klubu.akva.sk Slovenska, ktorý bol založený v roku 2006​. Podieľal sa na organizovaní akvaristických podujatí v Bratislave – Akvaristická , leto, a v Bratislave“, kde sa konali aj niekedy aj výstavy a .​ Aj tieto akcie prispeli k prepájaniu chovateľov, výmene skúseností a popularizácii akvaristiky na Slovensku. Peter Kaclík sa venuje a venoval chovu rôznych druhov rýb a pestovaniu vodných rastlín. Nejaký čas sa aktívne zúčastňoval aj na medzinárodných súťažiach. Aktívne sa venuje vzdelávaniu a šíreniu informácií v akvaristike. Publikuje články a príspevky na akvaristických weboch a na svojich stránkach. Zhromažďuje množstvo informácií o akvaristike – od biológie rýb a rastlín, cez praktické návody, až po z akcií. Na stránke zdieľa napríklad detailné materiály o získavaní a chove živej potravy pre . Vo svete akvaristiky bol činný aj ako organizátor výstav a súťaží, pravidelných búrz. Tým podporuje nielen hobby chovateľov pri získavaní nových druhov, ale aj drobné aktivity v komunite – predaj vlastných odchovov a výpestkov. Zároveň aj dnes ešte čiastočne udržiava kontakty so širšou akvaristickou scénou – spolupracuje aj s akvaristami zo zahraničia.


Vo fotografickej tvorbe Petra Kaclíka sa prejavuje cit pre atmosféru miesta. Svoje fotografie prezentoval na rôznych výstavách a aj v online komunite. Často sa zameriava na kultúru civilizácie v mestách a obciach, krajinu a prírodu. Mnohé z jeho záberov vynikajú nostalgickou náladou, autentickou atmosférou. Dosiahol viacero úspechov na fotografických súťažiach a prehliadkach: Víťaz Park Foto 2008, Cena primátora Piešťan 2009 (Fotokursalon), Čestné uznanie Fotopark 2011. Významným počinom bola jeho autorská výstava „Piešťany a okolie“ v piešťanskom Kursalone na jar 2009​. Zúčastňoval kolektívnych prezentácií – Park Foto Piešťany, Fotopark Bratislava, Fotozáhrada v Bratislave. Na druhej strane priznáva, že nie všetky svoje fotografie považuje za umelecky výnimočné a sám seba neustále kriticky hodnotí​. Po jednej výstave poznamenal, že len jedinú z vystavených fotiek považuje za naozaj vydarenú a že chce na sebe ďalej pracovať​. Má na konte viaceré úspechy a jeho cesta ilustruje, že vášeň pre fotografiu sprevádzaná vytrvalosťou prináša ovocie. Zároveň otvorene hovorí o výzvach, čím inšpiruje nevzdávať sa a neustále sa zlepšovať.


Peter Kaclík’s photographic work showcases his keen sense for capturing the atmosphere of a place. He has presented his photographs at various exhibitions and within online communities. His work often focuses on cultural aspects of urban and rural areas, landscapes, and nature. Many of his images stand out due to their nostalgic mood and authentic atmosphere. Peter has achieved notable success in photography competitions and exhibitions, including winning Park Foto 2008, the Mayor of Piešťany Award in 2009 (Fotokursalon), and an honorable mention at Fotopark 2011. A significant milestone was his solo exhibition „Piešťany and Surroundings“ held in Piešťany’s Kursalon in spring 2009. He has also participated in collective exhibitions such as Park Foto Piešťany, Fotopark Bratislava, and Fotozáhrada in Bratislava.

On the other hand, he openly acknowledges that not all of his photographs are artistically exceptional and continuously evaluates his work critically. After one exhibition, he remarked that he considered only one of the displayed photos genuinely successful and expressed his desire to continue improving his skills. His accomplishments illustrate that passion for photography, coupled with persistence, yields results. At the same time, he openly discusses challenges, inspiring others to persevere and consistently strive for improvement.

 

Objekty, predmety a priestory, TOP, Fotografie, Doprava, Dopravné a technické diela

Cesty

Hits: 3016

, či už začínajúce na okraji lesa alebo zmiznuté v diaľke medzi vrcholmi hôr, majú schopnosť v nás vzbudiť zvedavosť a túžbu objaviť neznáme. Fotografia ciest nie je len záznamom geografických kontúr, ale aj  spôsobom, ako zachytiť dobrodružstvo, objavovanie. ciest ponúkajú pohľad na svet prostredníctvom unikátneho objektívu. Sú to nielen zábery geografických miest, ale aj vizuálne príbehy o dobrodružstvách, zmene ročných období a odhaľovaní neznámeho. Vo svete fotografií ciest každý záber znamená novú príležitosť objavovať a vnímať svet okolo nás.

Lesná cesta pozýva do neznáma, inšpiruje k otváraniu nových kapitol. Fotografie ciest vedúcich cez horské masívy prinášajú nádheru strmých stúpaní a zábery panoramatických výhľadov. Kľukaté serpentíny sú často oblečené do vrstiev . Fotografie ciest sa tiež zaoberajú zmenami krajiny v rôznych ročných obdobiach. Pestré jari, hlboké odtiene leta, jesenné lístie a zimné pokrývky snehu – každá sezóna pridáva svoj jedinečný podpis k okolitej krajine. Nezabúdame ani na mestské cesty. Rušné ulice, osvetlené reklamnými tabuľami a zaplnené ruchom ľudí, môžu byť zobrazené v kontraste s pokojnými prírodnými cestami. Fotografie ciest nevyhnutne nekopírujú len realitu. Kombinácie farebných svetelných stop s pohybovým rozmazaním alebo nezvyčajnými uhlopriečkami cesty môžu vytvoriť fascinujúce a inšpirujúce obrazy. Fotografie cestného dobrodružstva často zachytávajú momenty, ktoré sú už len minulosťou. Miznú za obzorom, vytvárajú dojem nekonečna a otvárajú priestor na sny o neobjavenom.


The enchanting world of photography captures the essence of roads, whether they begin at the edge of a forest or vanish in the distance between mountain peaks. These paths have the remarkable ability to arouse curiosity and the desire to explore the unknown. Road photography goes beyond a mere record of geographical contours; it is a way to encapsulate adventure and discovery. These visual narratives offer a unique perspective on the world, telling stories of adventures, seasonal changes, and the revelation of the unknown. A forest path beckons us into the unknown, inspiring the opening of new chapters. Photographs of roads traversing mountain ranges showcase the beauty of steep ascents and panoramic views. The winding serpentine roads, often cloaked in layers of mist, add an air of mystery. Road photography also delves into the transformations of the landscape through different seasons. The vibrant colors of spring, deep hues of summer, autumnal foliage, and winter’s snowy blankets each contribute a unique signature to the surrounding scenery. Urban roads are not forgotten in the narrative. Busy streets illuminated by advertising billboards and bustling with people can be juxtaposed with tranquil natural paths. Road photography doesn’t merely replicate reality; it explores combinations of colorful light trails with motion blur or unusual diagonal perspectives, resulting in captivating and inspiring images. Photographs capturing the adventures of the road often freeze moments that become a part of the past. Fading beyond the horizon, these images create a sense of infinity and open up space for dreams of the undiscovered. In the world of road photography, each frame represents a new opportunity to explore and perceive the world around us.