Reportáže, Ľudia, Reportáže zo Slovenska, Bratislavské reportáže, Športové dokumenty, Fotografie, Reportáže zo športu

ČSOB Marathon – inline korčuliari

Hits: 2368

V roku 2011 sa ČSOB Marathon konal 25.- 27.3.2011. Súčasťou programu bol aj beh korčuliarov. Niesol názov Erdinger Inline Race. Po prvý krát som videl podobné preteky, bolo to celkom zaujímavé pre mňa. Inlajnisti štartovali pred bežcami snáď polhodinu. Najlepší bežci dobiehali korčuliarov na trati, čo samozrejme nevadí.


In 2011, the ČSOB Marathon took place from March 25 to March 27, 2011. As part of the program, there was also a race for inline skaters called the Erdinger Inline Race. It was the first time I had seen such a race, and it was quite intriguing for me. The inline skaters started about half an hour before the runners. The top runners caught up with the inline skaters on the course, which, of course, was not a problem.


Reportáže, Objekty, predmety a priestory, Reportáže zo Slovenska, Piešťanské reportáže, Technické dokumenty, Považské reportáže, Fotografie, Technické reportáže

Letecké dni

Hits: 5609

V posledných rokoch sa letecké dni konajú na Sliači.

Rok 2009

13.6 – 14.6.2009 sa konali Národné letecké dni opäť v Piešťanoch. Tentoraz som sa ho zúčastnil konečne takmer od začiatku programu v sobotu. Škoda, že začiatok bol zúfalý. Veľké množstvo ľudí čakalo pridlho na lístky, to organizátori nezvládli. Ja som si odstál asi 20 minút a to som bol asi 20 metrov od lavice, kde bol predaj lístkov. Za mnou bola halda. Nevšimol som si, žeby organizátorov tlačila niekde topánka, skôr som mal pocit, že im to bolo fuk.


In recent years, air shows have been taking place in Sliač.

Year 2009

On June 13 – 14, 2009, the National Air Days were held again in . This time, I finally attended it almost from the beginning of the program on Saturday. It’s a pity that the start was desperate. A large number of people waited too long for tickets, which the organizers couldn’t handle. I stood in line for about 20 minutes, and I was about 20 meters from the ticket counter. There was a heap behind me. I didn’t notice that the organizers were under pressure anywhere; rather, I felt like they didn’t care.



Rok 2008 a 2007

14. – 15.6.2008 sa konali Národné letecké dni v Piešťanoch pod názvom „Dni národnej hrdosti„. Ich prvý ročník sa konal 16.-17.6.2007. z oboch podujatí nájdete nižšie.


Year 2008 and 2007

On June 14 – 15, 2008, the National Air Days took place in Piešťany under the name „Days of National Pride.“ The first edition of this event was held on June 16-17, 2007. You can find photographs from both events below.


 

 

 

Krajina, Zahraničie, Typ krajiny, Mestá, Zahraničné mestá, Mestá, Fotografie, Taliansko, Talianske mestá

Jesolo – prímorská dovolenková oblasť severného Talianska

Hits: 4669

Jesolo je prímorským letoviskom na pobreží Jadranského mora v Severnom Taliansku. Pláž v Jesole je 15 km dlhá. Staré centrum Vecchia, s úzkymi uličkami a trhmi dýcha typickou autentickou talianskou atmosférou. Blízko sa nachádzajp ostrovy Burano s farebnými domami a historický Torcello, kde sa nachádza bazilika Santa Maria Assunta, kostol Santa Fosca. V Jesole je aktívny nočný život, kluby a bary ponúkajú zábavu až do skorých ranných hodín. Počas letných mesiacov mesto hostí návštevníkov z celého sveta.

Jesolo sa nachádza na severe Talianska pri pobreží Jadranu. Veľmi blízko Benátok. Staroveké meno mesta Jesolo Equilium pochádza z latinského equus, alebo venetica ekvo, čo znamená mesto koní. Iné historické názvy: Equilo, Lesulo, Jexulo, Jexollo, Jesolum. V Taliansku sa toto mesto často označuje ako Iesolo (jesolo.biz).


Jesolo is a seaside resort on the Adriatic coast in Northern Italy. The beach in Jesolo stretches for 15 km. The old town of Vecchia, with its narrow streets and markets, exudes a typical authentic Italian atmosphere. Nearby, you can find the islands of Burano with colorful houses and the historic Torcello, where the Basilica of Santa Maria Assunta and the church of Santa Fosca are located. Jesolo has an active nightlife, with clubs and bars offering entertainment until the early hours. During the summer months, the city hosts visitors from around the world.

Jesolo is located in northern Italy on the coast of the Adriatic Sea, very close to Venice. The ancient name of the town, Jesolo Equilium, is derived from the Latin equus, or Venetian ekvo, meaning the city of horses. Other historical names include Equilo, Lesulo, Jexulo, Jexollo, and Jesolum. In Italy, this town is often referred to as Iesolo (jesolo.biz).


Jesolo è una località balneare sulla costa adriatica nel Nord Italia. La spiaggia di Jesolo si estende per 15 km. La vecchia città di Vecchia, con le sue strade strette e i mercati, respira un’atmosfera autentica tipicamente italiana. Nelle vicinanze si trovano le isole di Burano con case colorate e l’istorico Torcello, dove si trova la Basilica di Santa Maria Assunta e la chiesa di Santa Fosca. Jesolo ha una vita notturna attiva, con club e bar che offrono intrattenimento fino alle prime ore del mattino. Durante i mesi estivi, la città ospita visitatori da tutto il mondo.

Jesolo si trova nel nord Italia sulla costa dell’Adriatico, molto vicino a Venezia. Il nome antico della città, Jesolo Equilium, deriva dal latino equus o dal veneto ekvo, che significa la città dei cavalli. Altri nomi storici includono Equilo, Lesulo, Jexulo, Jexollo e Jesolum. In Italia, questa città è spesso chiamata Iesolo (jesolo.biz).



Reportáže, Krajina, Zahraničie, Typ krajiny, Mestá, Zahraničné mestá, Mestá, Oslavy, Fotografie, Zahraničné reportáže, Reportáže z Talianska, Reportáže zo športu, Taliansko, Talianske mestá

Historická regata v Benátkach

Hits: 3101

Historická regata v Benátkach je atraktívna kultúrna, ktorá láka veľké množstvo návštevníkov. Akcia odkazuje na slávne okamihy benátskej histórie, najmä na slávne stredoveké víťazstvá. Cez regatu je vidno veľa benátskych gondol a iných historických lodí, ktoré sú zdobené a obsadené veslármi v dobových kostýmoch.

Historická regata sa koná pravidelne v Benátkach prvú septembrovú nedeľu. Podujatie má neskutočnú tradíciu, ktorá je vnímateľná až prekypujúca. Koná sa od roku 1315. Prebieha najmä pozdĺž Canal Grande. Historická regata mala svoju slávnostnú historickú a športovejšiu časť. Celkový charakter akcie by som vyhodnotil ako kultúrno-spoločenský s pomerne silným patriotizmom pre domácich. Bolo evidentné, že najmä pre zrelších obyvateľov mesta bola táto akcia pohladením duše. Plavidlá boli rôzne pekne vyzdobené v ceremoniálnej časti a pekne oblečená bola aj posádka v nich. V športovej časti sa súťažilo v rôznych kategóriách, ja som sledoval len začiatok. Súťažili ženy, muži, , samozrejme tiež pekne zladení.


The Historical Regatta in Venice is an attractive cultural event that attracts a large number of visitors. The event recalls famous moments in Venetian history, especially the glorious medieval victories. During the regatta, you can see many Venetian gondolas and other historical boats, beautifully adorned and manned by rowers in period costumes.

The Historical Regatta takes place regularly in Venice on the first Sunday of September. The event has an incredible tradition that is palpable and overflowing. It has been held since 1315, primarily along the Grand Canal. The Historical Regatta has both its festive historical and more sports-oriented parts. I would evaluate the overall character of the event as cultural-social with a relatively strong sense of patriotism for the locals. It was evident that this event was a soul-soothing experience, especially for the more mature inhabitants of the city. The boats were beautifully decorated in the ceremonial part, and the crews were also nicely dressed. In the sports section, there were competitions in various categories, and I only watched the beginning. Women, men, and children competed, all elegantly coordinated, of course.


La Regata Storica a Venezia è un attraente evento culturale che attira un gran numero di visitatori. L’evento ricorda famosi momenti della storia veneziana, in particolare le gloriose vittorie medievali. Durante la regata, è possibile ammirare molte gondole veneziane e altre imbarcazioni storiche, splendidamente decorate e condotte da rematori in costumi d’epoca.

La Regata Storica si svolge regolarmente a Venezia la prima domenica di settembre. L’evento ha una tradizione incredibile, percepibile fino a essere travolgente. Si tiene dal 1315, principalmente lungo il Canal Grande. La Regata Storica ha la sua parte festosa e storica e una parte più orientata allo sport. Valuterei il carattere complessivo dell’evento come culturale-sociale con un patriottismo abbastanza forte per i locali. Era evidente che questa manifestazione fosse un’esperienza che toccava l’anima, soprattutto per gli abitanti più maturi della città. Le imbarcazioni erano splendidamente decorate nella parte cerimoniale e l’equipaggio era altrettanto ben vestito. Nella parte sportiva, c’erano gare in varie categorie, ma ho guardato solo l’inizio. Donne, uomini e bambini hanno gareggiato, tutti elegantemente coordinati, naturalmente.


Krajina, Slovensko, Obce, Slovenské, Považské, Dolné Považie, Fotografie

Moravany nad Váhom – lokalita mnohých archeologických vykopávok

Hits: 6659

Moravany sa nachádzajú pri ústí potoka Striebornica, asi 5 km od Piešťan. Rozloha Moravian je necelých 11 km2, na ktorých žije 2041 obyvateľov. Obec bola podľa nálezov sídlom lovcov mamutov a neskôr sídliskom volútovej a lengyelskej kultúry. Našli sa tu bohaté nálezy štiepaných kamenných nástrojov, zbraní, šperkov a platík. V roku 1938 sa tu našla soška ženy vyrezávaná z mamutieho kla, Venuša z Moravian, ktorej vek sa odhaduje na 22 800 rokov. Je to najstarší doklad výtvarného prejavu na Slovensku (wikipedia.sk). Má len 7.5 cm. Pred rokom 1967 bola v Nemecku. Po smrti nemeckého archeológa Lothara Zotza ju na doniesla jeho asistentka Gisela Freundová. Bola nájdená medzi rokmi 1925 – 1937. Uvádza sa, že bola nájdená pri orbe v lokalite Podkovica pri Piešťanoch (nitra.sme.sk). Do rúk Lothara Zotza sa vraj dostala od kúpeľného hosťa. Zotz tvrdil, že v Moravanoch našiel úžasné veci, napr. aj ďalšiu Venušu, vysokú viac ako 30 cm. Nálezy posielal do sa vo virvare 2. svetovej stratili (Anton Števko). Slovenská pošta vydala 20.10.2006 príležitostnú poštovú známku Moravianska Venuša. Grafickú úpravu známky a ryteckú transkripciu diela vytvoril Arnold Feke (telecom.gov.sk). Prvá písomná zmienka o obci je z roku 1348 – pod názvom Marwan. V 18. storočí bola v Moravanoch kompa. V obci sa nachádza pôvodne renesančný kaštieľ zo 16. storočia. Neskôr bol zbarokizovaný. V doline Striebornice je malá vodná nádrž, okolo ktorej je rekreačná oblasť. Na konci Výtockej je malé krasové územie – Sokolie  (wikipedia.sk).

Známa je lokalita Výtoky, ktorá sa nachádza za Striebornicou.

Vedie k nej aj náučný chodník, ktorý vedie chodník popod Sokolie skaly so zachovanou pôvodnou teplomilnou faunou a flórou. V týchto skalách sú osídlené už v mladšej dobe kamennej (moravany.sk).


Moravany is located near the mouth of the Striebornica stream, about 5 km from . Moravany covers an area of just under 11 km2 and is home to 2,041 inhabitants. According to findings, the village was once the settlement of mammoth hunters and later a settlement of the Linear Pottery and Lengyel cultures. Rich finds of chipped stone tools, weapons, jewelry, and clay figures have been discovered. In 1938, a sculpture of a woman carved from mammoth ivory, known as the Moravian Venus, was found here, estimated to be 22,800 years old. It is the oldest evidence of artistic expression in Slovakia (wikipedia.sk). The sculpture is only 7.5 cm tall. It was found in Germany before 1967 and brought to Slovakia after the death of German archaeologist Lothar Zotz by his assistant Gisela Freundová. The artifact was allegedly discovered between 1925 and 1937, possibly during plowing in the Podkovica locality near Piešťany (.sme.sk). Lothar Zotz claimed to have found amazing things in Moravany, including another Venus statue over 30 cm tall. The findings were sent to Prague and were lost in the chaos of World War II (Anton Števko). The Slovak Post issued a commemorative postage stamp for Moravian Venus on October 20, 2006. The graphic design of the stamp and the engraving transcription of the work were created by Arnold Feke (telecom.gov.sk). The first written mention of the village is from 1348 under the name „Marwan.“ In the 18th century, there was a kompa (a kind of communal agricultural estate) in Moravany. The village is home to a originally Renaissance castle from the 16th century, later Baroque-style. In the Striebornica valley, there is a small water reservoir surrounded by a recreational area. At the end of the Výtocká valley, there is a small karst area called Sokolie skaly (wikipedia.sk).

A well-known site in Moravany is Výtoky, located beyond Striebornica.

There is an educational trail leading to it, passing beneath Sokolie skaly, preserving the original thermophilic and flora. These rocks have caves that were inhabited in the younger Stone Age (moravany.sk).