Rastliny, Príroda, Organizmy, Fotografie

Lekná – starodávne rastliny

Hits: 61

Lekná predstavujú jednu z najstarších línií kvitnúcich rastlín, čo z nich robí dôležitý model pre štúdium evolúcie a prechod medzi primitívnymi a pokročilejšími krytosemennými rastlinami (Kerry A. Ford et all). Lekná sú typické s plávajúcimi listami, sú adaptované redukciou mechanických pletív, vysokým obsahom parenchýmu, schopnosťou tolerovať hypoxické sedimenty. Fotosyntéza prebieha primárne v listoch na hladine. Rozmnožuje sa entomofíliou – prostredníctvom chrobákov, múch, včiel. Je u nich častoá – najprv dozrieva blizna, potom , čím sa eliminuje možné samoopelenie. Lekná stabilizujú sedimenty, poskytuje poskytuje . Majú význam v trofických reťazcoch. 

Lekná – Nymphaea a  medzi močiarne rastliny s plávajúcimi listami a nápadnými kvetmi. Poskytujú – tieň a úkryt pre (gardenersworld.com). Sú ohrozené v dôsledku poškodzovania biotopov a (Wikipedia). Odlesňovanie, močiarov, či výstavba hrádzí ohrozuje lekná. Eutrofizácia môže viesť k nadmernému rastu rias a siníc, ktoré zahusťujú a pokrývajú plávajúce lekna. priamo poškodzuje alebo znižuje kvalitu vody. Svoje vykoná indrodukcia nepôvodných druhov lekien. Klimatické , výrazné a výšky vodných hladín narúšajú kvitnutia a rozmnožovania lekien (Wikipedia).

V strednej Európe sú bežné druhy: , a . Lekná patria do čeľade Nymphaeaceae. Rod Nymphaea má vyše 50 druhov, z iných druhov treba spomenúť  (Wikipedia). V trópoch sa vyskytuje a Nymphaea japonica. Lekná sa vyznačujú podzemným rhizómom, z ktorého vyrastajú korene a listy (Wikipedia). Prezimujú práve v podobe rhizómu – podzemku. Na jar z vyvíjajúcich sa rhizómových púčikov vyrastajú nové listy a kvetné . pritom vytvárajú jemné až robustné listy, ktoré sa postupne plavia na hladine. Po odkvitnutí sa vytvára vodná tobolka s plávajúcimi semienkami, ktoré sa vo vode rozširujú.

Lekná sa môžu rozmnožovať aj vegetatívne rhizómani delením. Obľubujú stojaté alebo len mierne tečúce . Typické sú pre jazerá, , staré ramená, tečúce pomalé aj so stabilnou hladinou. Uprednostňujú hlbšiu vodu, optimálna hĺbka je 0,7 – 2,5 m (gardenersworld.com). Vyhovuje im dostatok slnečného a . Potrebujú minimálne 4 – 6 hodín priameho slnka denne (upjs.sk). Substrát musí byť bohatý na živiny. je ideálne mierne kyslé až zásadité, okolo 6 – 7. Stabilné chemické podmienky, bez prudkých kolísaní prispievajú k hojnému kvitnutiu. Menším druhom Nymphaea candida, Nymphaea pumila vyhovuje a vyššia nadmorská (pfaf.org).

Nymphaea alba sa vyskytuje v celej Európe, v časti severnej Afriky aj v Ázii od Blízkeho východu až po západné (kew.org). Nuphar lutea sa vyskytuje od Atlantiku cez Európu do Sibíri a severnej Afriky. Mimo prirodzený areál sa lekná vysádzali ako okrasná zeleň a rozšírili sa do Severnej Ameriky a Oceánie. Nymphaea alba a Nuphar lutea sú v strednej Európe pôvodné druhy. Vyskytujú sa najmä v nížinách – v Podunajskej a Východoslovenskej nížine a v povodiach stredných riek (Wikipedia). Nymphaea candida a Nymphaea pumila sú na Slovensku veľmi vzácne, resp. známe historicky (kew.org).

Lekná sa objavovali v kultúrach mnohých civilizácií. Nymphaea alba malo významný duchovný a liečivý charakter v starovekom Egypte (Wikipedia). V európskej tradícii sú lekná symbolom čistoty a nevinnosti. Kultivar Nymphaea alba rosea – červené lekno z Fagertärnu – bolo dokonca takmer vyhubené kvôli zberu (Wikipedia). Červené listy žltého lekna sú heraldickým symbolom Frízie (Holandsko) a dokonca sa motív lekna objavuje v katedrálnej architektúre (Bristol, Westminster) (Wikipedia).

Listy lekien tlmia svetlo a tým regulujú teplotu vody, zároveň poskytnú úkryt obojživelníkom, rybám i hmyzu. Niektoré druhy lekna majú gastronomický význam, napr. hľuzy a sú jedlé. Extrakty z lekna sa tradične využívali v ľudovom liečiteľstve, majú sedatívne či mierne (gardenersworld.com).

Druhy v galérii (9)


Water lilies represent one of the oldest lineages of flowering plants, making them an important model for studying the evolution of flowers and the transition between primitive and more advanced angiosperms (Kerry A. Ford et al.). Water lilies are typical hydrophytes with floating leaves, adapted through the reduction of mechanical tissues, a high proportion of parenchyma, and the ability to tolerate hypoxic sediments. Photosynthesis takes place primarily in leaves floating on the water surface.

They reproduce through entomophily, involving beetles, flies, and bees. Protogyny is common – the stigma matures before the pollen, which reduces the likelihood of self-pollination. Water lilies stabilize sediments and provide microhabitats, playing an important role in food chains.

Water lilies – genera Nymphaea and Nuphar – are aquatic plants with floating leaves and conspicuous flowers. They provide ecological services such as shading and shelter for aquatic organisms (gardenersworld.com). They are threatened by habitat degradation and pollution (). Deforestation, wetland drainage, river regulation, and dam construction all negatively affect water lilies. Eutrophication can lead to excessive growth of and cyanobacteria, which thicken water bodies and cover floating leaves. Chemical pollution directly damages plants or reduces water quality. The introduction of non-native species also contributes to their decline. Climate change, including in temperature and water levels, disrupts flowering and reproduction cycles (Wikipedia).

In Central , common species include Nymphaea alba, Nuphar lutea, Nymphaea candida, and Nuphar pumila. Water lilies belong to the family Nymphaeaceae. The genus Nymphaea contains more than 50 species, and related taxa include Nymphoides peltata (Wikipedia). In regions, species such as Nymphaea lotus and Nymphaea japonica occur.

Water lilies are characterized by an underground rhizome from which roots and leaves emerge (Wikipedia). They overwinter in the form of this rhizome. In spring, new leaves and flowering stems develop from rhizome buds. The shoots produce leaves that gradually float to the surface. After flowering, a water develops containing floating seeds that disperse through water.

Water lilies can also reproduce vegetatively by rhizome division. They prefer standing or slowly flowing freshwater habitats such as lakes, pools, oxbow lakes, slow channels, and ponds with stable water levels. They favor deeper water, with an optimal depth of approximately 0.7–2.5 m (gardenersworld.com). They require sufficient sunlight and warm water, with at least 4–6 hours of direct sunlight daily (upjs.sk). The substrate should be nutrient-rich. The optimal water pH is slightly acidic to neutral, around 6–7. Stable chemical conditions without abrupt fluctuations support abundant flowering. Smaller species such as Nymphaea candida and Nymphaea pumila prefer cooler water and higher altitudes (pfaf.org).

Nymphaea alba occurs throughout Europe, parts of North Africa, and Asia from the Middle East to the western Himalayas (kew.org). Nuphar lutea is distributed from the Atlantic across Europe to Siberia and North Africa. Outside their native range, water lilies have been introduced as ornamental plants and have spread to and Oceania. Nymphaea alba and Nuphar lutea are native species in Central Europe, occurring mainly in lowland areas such as the Danubian and Eastern Slovak Lowlands and in river basins (Wikipedia). Nymphaea candida and Nymphaea pumila are very rare or historically recorded in Slovakia (kew.org).

Water lilies have appeared in the cultures of many civilizations. Nymphaea alba had spiritual and medicinal significance in ancient (Wikipedia). In European tradition, water lilies symbolize purity and innocence. The cultivar Nymphaea alba ‘rosea‘ – the red water lily from Fagertärn – was nearly exterminated due to overcollection (Wikipedia). The red leaves of the yellow water lily are a heraldic symbol of Friesland (Netherlands), and water lily motifs appear in cathedral architecture (Bristol, Westminster) (Wikipedia).

Water lily leaves reduce light penetration and regulate water temperature while providing shelter for amphibians, fish, and insects. Some species have gastronomic value, as their tubers and seeds are edible. Extracts from water lilies have traditionally been used in folk medicine and may have sedative or mildly hallucinogenic effects (gardenersworld.com).


  • Kerry A. Ford, Paul D. Champion: Flora of New Zealand: Seed Plants. Fascicle 5 – Nymphaeales


TOP

Všetky

 
 
 

Krajina, Zahraničie, Príroda, Živočíchy, Dokumenty, Dokumenty o živočíchoch, Zahraničné dokumenty, Dokumenty z prírody, Česko, Ryby, Južná Morava, České dokumenty, Organizmy, Fotografie

Modrá

Hits: 155

Obec Modrá sa nachádza neďaleko od pútnického miesta Velehradu. Žije to cca 702 obyvateľov (Wikipedia). Historicky sa obec nazývala . južnom okraji kamenného kostola z doby prelomu 8. až 9. storočia. Obec bola kedysi hospodárskym zázemím Velehradu, v okolí boli a ovčiarne (obec-modra.cz). Obec je významnou archeologickou lokalitou (turistika.cz). Dnes je v obci archeoskanzen, predstavuje zrekonštruované rannostredoveké slovanské opevnené sídlisko z doby Veľkej Moravy, s hradbami, dielňami, hospodárskymi stavbami aj palácmi. Zaujímavosťou je aj novo vysadený vinohrad so starými odrodami viniča známymi už v stredoveku, napr. , , , (archeoskanzen.cz). Modrá je známa aj slivovicou. Každoročne sa tu konajú rôzne , napr. , Josefovský košt , vína, Letný , , , , a od Veľkej Moravy po súčasnosť (Informačná tabuľa).

Ďalšou atrakciou je , ktorá prezentuje vo vode a okolo nej, v Bielych Karpát a Chřibských vrchov. Výrazným prvkom je presklený tunel umožňujúci sladkovodných rýb (zivavodamodra.cz). Tunel je dlhý 8 metrov a šíroky 2 metre. Hĺbka v prednej časti vodnej je 650 cm, celkový je 850 000 litrov. Žijú v ňom regionálne dnešné, ale aj tie ktoré tu žili historicky. Menovite , , hlavátky, , mreny, , , , , a . Predná časť vodnej plochy má hĺbku 6,5 metra a celkový objem je 850 000 litrov. Žijú tu ryby  typické pre región – súčasné aj historicky pôvodné (zivavodamodra.cz). Súčasťou areálu je výbeh praturov, ktoré sa kedysi vyskytovali v celej Európy z výnimkou Írska a severnej Škandinávie, v severnej Afrike a Ázii (zivavodamodra.cz). 


The village of Modrá is located near the pilgrimage site of . has approximately 702 inhabitants (). Historically, the village was called Neudorf. On the southern edge of the village are the foundations of a stone church dating back to the turn of the 8th and 9th centuries. The village once served as an economic base for Velehrad; there were fishponds and sheep farms in the surrounding area (obec-.cz). Modrá is an important archaeological site (turistika.cz). Today, the village features an archaeological open-air museum – a reconstructed early medieval Slavic fortified settlement from the Great Moravian period, with walls, workshops, farm buildings, and palaces. Another interesting feature is a newly planted vineyard with old varieties known since the Middle Ages, such as Červenošpičák, Mlynárka, Tramín White, and Yellow Muscat (archeoskanzen.cz). Modrá is also known for its slivovitz. Various events take place here every year, such as the Welcoming of Spring, Josefovský Wine Tasting, Wine Trails, Summer Solstice, Honey and Mead Day, the Historical Battle of , Harvest Festival, and Halali – Hunting and Fishing from Great to the Present (Information Board).

Another attraction is “Živá ” (“Living Water”), which presents life in and around water in the region of the White Carpathians and Hills. A distinctive element is a glass tunnel that allows visitors to observe freshwater fish beneath the water’s surface (zivavodamodra.cz). The tunnel is 8 meters long and 2 meters wide. The depth of the front part of the water area is 650 cm, with a total volume of 850,000 liters. It contains present-day regional fish as well as species that lived here historically. Specifically: bleak, grayling, huchen, trout, barbel, carp, pike, zander, catfish, sturgeon, and beluga. The depth in the front section reaches 6.5 meters with a total volume of 850,000 liters. The fish found here are typical for the region – both current and historically original species (zivavodamodra.cz). The area also includes an enclosure with aurochs, which once lived throughout Europe (with the exception of Ireland and northern Scandinavia), in North Africa, and in Asia (zivavodamodra.cz).


Obec Modrá se nachází nedaleko poutního místa Velehradu. Žije zde přibližně 702 obyvatel (Wikipedia). Historicky se obec nazývala Neudorf. Na jižním okraji obce se nacházejí základy kamenného kostela z období přelomu 8. a 9. století. Obec byla kdysi hospodářským zázemím Velehradu; v okolí byly rybníky a ovčírny (obec-modra.cz). Modrá je významnou archeologickou lokalitou (turistika.cz). Dnes se v obci nachází archeoskanzen – zrekonstruované raně středověké slovanské opevněné sídliště z období Velké Moravy, s hradbami, dílnami, hospodářskými stavbami i paláci. Zajímavostí je také nově vysazená se starými odrůdami vinné révy, známými již ve středověku, např. Červenošpičák, Mlynárka, Tramín bílý a Muškát žlutý (archeoskanzen.cz). Modrá je také známá slivovicí. Každoročně se zde konají různé akce, například Vítání jara, Josefovský , , Letní slunovrat, Den medu a medoviny, Historická bitva Veligrad, Vinobraní a Halali – Lov a rybolov od Velké Moravy po současnost (Informační tabule).

Další atrakcí je „Živá voda“, která představuje život ve vodě a kolem ní v oblasti Bílých Karpat a Chřibských vrchů. Výrazným prvkem je prosklený tunel umožňující pozorování sladkovodních ryb pod vodní hladinou (zivavodamodra.cz). Tunel je dlouhý 8 metrů a široký 2 metry. Hloubka přední části vodní plochy je 650 cm, celkový objem činí 850 000 litrů. Žijí zde regionální druhy ryb současné i historické: běličky, lipani, hlavatky, pstruzi, mreny, kapři, štiky, candáti, sumci, jeseteři a vyzy. Přední část vodní plochy má hloubku 6,5 metru a celkový objem 850 000 litrů. Žijí zde ryby typické pro region – současné i historicky původní druhy (zivavodamodra.cz). Součástí areálu je také výběh praturů, kteří se kdysi vyskytovali v celé Evropě s výjimkou Irska a severní Skandinávie, v severní Africe a v Asii (zivavodamodra.cz).



Krajina, Slovensko, Príroda, Malé Karpaty, Skaly, Biotopy, Fotografie, Les

Tisové skaly

Hits: 280

sú prírodná pamiatka nachádzajúca sa v pohorí , neďaleko Zochovej a pod vrchom , v katastrálnom území mesta (Wikipedia). Tieto kremencové vznikli počas treťohorného vrásnenia a sú významnou ukážkou genézy Malých Karpát (kamnavylet.sk). Tisové skaly pozostávajú z troch oddelených častí skalného hrebeňa, ktoré vytvárajú esteticky členité a fotogenické miesta. spôsobilo zaujímavých naklonených reliéfov a pod skalnými stenami sa vytvorilo kamenné more (vypadni.sk). Názov skál je odvodený od stromu tis, ktorý tu kedysi rástol, avšak dnes je v tejto lokalite raritou. Pre turistov sú Tisové skaly ľahko dostupné. Nachádzajú sa priamo modrej turistickej značke vedúcej zo Zochovej chaty cez do (modranskepivnice.sk). Okolie ponúka aj ďalšie zaujímavé miesta, ako sú rozhľadňa na Veľkej Homoli, či (Soňa Mäkká). Tisové skaly boli vyhlásené za chránené územie v roku 1977 s rozlohou 1,52 ha a sú súčasťou Chránenej krajinnej Malé (Wikipedia).


Tisové Skaly is a natural monument located in the Little Carpathians, near Zochova Chalet and beneath the peak of Veľká Homoľa, within the cadastral territory of the town of Modra (). These quartzite rocks were formed during the Tertiary folding and serve as a significant example of the genesis of the Little Carpathians (kamnavylet.sk). Tisové Skaly consists of three separate sections of a rocky ridge, which create aesthetically diverse and photogenic spots. Frost weathering has resulted in intriguing tilted reliefs, and a stone sea has formed beneath the walls (vypadni.sk). The name of the rocks is derived from the yew tree, which once grew here but is now a rarity in the area. Tisové Skaly is easily accessible for tourists. is located directly on the blue hiking trail leading from Zochova Chalet through Zámčisko to (modranskepivnice.sk). The surrounding area also offers other interesting sites, such as the Veľká Homoľa Lookout Tower, the Three Horsemen rock formations, and the Devil’s Teeth rocks (Soňa Mäkká). Tisové Skaly was declared a protected area in 1977, covering an area of 1.52 hectares, and is part of the Little Carpathians Protected Landscape Area (Wikipedia).


Rodina, Iné rodinné

Zdroje genealogických a historických poznatkov

Hits: 9842

, z ktorých môžete čerpať informácie sú rôzne. Nie je práve najľahšie sa o nich dozvedieť, preto niektoré z nich uvediem. Ja by som každému, koho aspoň trochu zaujíma jeho pôvod, prípadne rodina, odporúčal v prvom rade sa opýtať svojich vlastných rodičov, starých rodičov, strýkov atď na svoju rodinu. Tam by mali všetci začať, aj tí, ktorí si myslia, že od nich vedia dosť. Ak toto absolvujete, budete mať kostru, na ktorej sa dá stavať. Nie vždy sú tieto informácie na 100 % pravdivé, ale je to výborná pomôcka. Okrem toho, človek sa dozvie popri tom kopec vecí, ktoré v papieroch nemôže nájsť. Nasleduje tá ťažšia stránka. a a iné . Netreba však zabúdať na časopisy, knihy, múzeá, fary atď. Samozrejme, že aj Internet môže pomôcť pri hľadaní, týka sa to najmä zahraničia. Ktovie, dnešný informačný svet sa rozvíja chvalabohu aj týmto smerom, možno sa dočkáme aj kvalitných informácií tohto druhu na Internete.

sú často hlavným úložiskom historických dokumentov a matričných údajov. Vo väčších mestách alebo regionálnych centrách môžete nájsť štátne archívy so záznamami o narodení, sobášoch, úmrtiach, sčítania  iných dokumentoch. disponujú matričnými záznamami o narodení, sobášoch a úmrtiach. Návšteva cintorínov, najmä rodinných hrobov, môže poskytnúť informácie o dátumoch narodenia a úmrtia, ako aj o rodinných vzťahoch. Genealogické databázy vedia pomôcť, napr. Ancestry.com, MyHeritage a FamilySearch môžu poskytnúť prístup k širokej škále historických záznamov a dokumentov. Miestne knižnice často uchovávajú históriu regiónu v podobe kníh, časopisov a máp. Môžu obsahovať informácie o osídlení, udalostiach a významných osobnostiach. Archívy miestnych novín môžu poskytnúť pohľad do každodenného života, udalostí a oznámení o narodení, sobášoch a úmrtiach. Testy DNA môžu poskytnúť genetické informácie o vašom rodokmeni a spojeniach s inými ľuďmi, ktorí sa rozhodli zdieľať svoje genetické údaje. Špecializované knihy a publikácie o histórii konkrétnych oblastí môžu ponúknuť kontext a detaily o živote a udalostiach v danej lokalite. Niektoré obce a mestá uchovávajú vlastné archívy, ktoré môžu obsahovať záznamy o miestnych udalostiach, rozhodnutiach a obyvateľoch. Pri skúmaní genealógie je dôležité byť trpezlivý a systematický. Kombinácia týchto zdrojov môže viesť k objaveniu informácií o vašich predkoch, ktoré hľadáte.


Sources from which you can gather information are diverse. It’s not always easy to learn about them, so I will mention some of them. I would recommend everyone who is even a bit interested in their origin or family to start by asking their own parents, grandparents, uncles, etc., about their family. Everyone should begin there, even those who think they already know enough. If you go through this, you will have a framework to build on. These pieces of information are not always 100% accurate, but they are an excellent starting point. In addition, you will learn a lot of things that you cannot find on paper. The harder part follows: registers, archives, and other institutions. However, one should not forget about magazines, books, museums, parishes, etc. Of course, the Internet can also help in searching, especially for information abroad. Who knows, today’s information world is fortunately developing in this direction as well, and we might even get quality information of this kind on the Internet.

State archives are often the main repositories of historical documents and vital records. In larger cities or regional centers, you can find state archives with records of births, marriages, deaths, censuses, and other documents. Parish offices hold vital records of births, marriages, and deaths. Visiting cemeteries, especially family graves, can provide information about birth and death dates as well as family relationships. Genealogical databases can be helpful; for example, Ancestry.com, MyHeritage, and FamilySearch can provide access to a wide range of historical records and documents. Local libraries often preserve the history of the region in the form of books, magazines, and maps, containing information about settlement, events, and notable personalities. Archives of local newspapers can offer insights into everyday life, events, and announcements of births, marriages, and deaths. DNA tests can provide genetic information about your family tree and connections with others who have chosen to share their genetic data. Specialized books and publications on the history of specific areas can offer context and details about life and events in a given locality. Some towns and cities maintain their own archives, which may contain records of local events, decisions, and residents. When researching genealogy, it is important to be patient and systematic. The combination of these sources can lead to the discovery of information about your ancestors that you are seeking.

A guide for genealogical researchers from the Czech Republic, occasionally Slovakia, , Hungary, Germany.


Oblastné, okresné a špeciálne archívy SR (neúplne) / Regional, district, and special archives in Slovakia (incomplete)

  • Banská Bystrica, Námestie SNP 1, 974 01
  • Banská Bystrica, Sládkovičova 1, 974 05
  • Bardejov, Dlhý rad 16, 085 77
  • Bojnice, Tehelná.1, 972 01
  • Bratislava, Križkova 7, 811 04
  • , Kaštieľ‘ 049 51
  • Bytča, Kaštieľ 014 35
  • Čadca, Palárikova 1158, 022 01
  • Dobrá , Ostrá – Kaštieľ, 962 61
  • , Matuškova 1654/8, 026 01
  • Humenné, Štúrova 1, 066 80
  • Komárno, Červenej armády 15, 945 36
  • , Bačíkova 1, 041 56
  • Košice, Kováčska 20/1, 040 01, Archív Mesta Košíc
  • Košice, Kováčska 20/II, 042 11
  • Kremnica, Námestie 1 mája 4/7, 976 01
  • Levice, Vojenská 1
  • , Mierové námestie 7, 054 01
  • Liptovský Mikuláš, Školská 4, 031 01
  • Lučenec, Kubínyiho námestie 984 01
  • Michalovce, S. Tučeka 4, 071 01
  • Martin, Vajanského nábrežie 1, 036 58
  • , Dolná 140, 900 01
  • Nitra – Ivánka, Novozámocká 388, 949 08
  • Nitra, Pod Katrušou ,1 949 05
  • , Tyršova 1, 940 65
  • Poprad, Popradské nábrežie 16, 058 44
  • Považská Bystrica, Slovenských partizánov 1135/55, 017 01
  • Prešov, Hlavná 137, 080 01
  • Prešov, Slovenská 40, 080 01
  • Rimavská Sobota, Hlavné námestie 2, 979 80
  • Skalica, Kráľovská 16, 909 01
  • Spišská , Letná 67, 052 80
  • Stará Ľubovňa, Gottwaldovo námestie 5, 064 80
  • Svidník, Partizánska 625/12, 089 01
  • Šaľa, Sovietskej armády 1, 927 00
  • Topoľčany, Pod Kalváriou 2140, 955 01
  • Trebišov, Štefánikova 201, 075 01
  • Trenčín, Kožušnícka 1, 911 00
  • Trnava, Štefánikova 46, 917 38
  • , Za parkom 851, 990 01
  • Vranov nad Topľou, Sovietskej armády 114, 093 00
  • , – Zámok 010 03

Oblastné, okresné a špeciálne archívy ČR (neúplne) / Regional, district, and special archives in the Czech Republic (incomplete)

  • Benešov, Masarykovo náměstí 1, 256 01
  • Beroun, Třída politických vězňů 21, 266 49
  • , Seifertova 7, 678 01
  • Blovice, Náměstí 137, 336 01
  • Boskovice, Pod Klášterem 6, 680 01
  • , Dominikánske náměstí 1, 601 67, Archiv mesta Brna
  • Brno, Zerotinovo náměstí 3/5, 662 02, mzabrno@mvcr.cz, Moravský zemský archiv v Brne
  • Bruntál, Zahradní ulice, 792 11
  • Česká Lípa, Náměstí Osvobození 297, 470 01
  • , Přemysla Otakara II. 1, 370 92
  • Český Krumlov, Zámek 381 11
  • Děčín, Žižkova ulice 4, 405 02
  • Frýdek-Místek, Bezručova ulice, 738 20
  • Hodonin, Koupelní ulice 10, 695 01
  • , Náměstí Edvarda Beneše 24, 769 01
  • Horšovský , Náměstí Republiky 10, 346 11
  • Cheb, Františkánské náměstí 14, 350 11
  • , Jehlárska 2, 466 01
  • Jihlava , Hluboká ulice 1, 586 01
  • Jindřichovice 1, Zámek 357 05
  • Jindřichův Hradec, Václavská 37/III, 377 11
  • , Boženy Němcové 68, 432 01
  • Karlovy Vary, Náměstí 17 listopadu 2, 360 05
  • , Fryštatská ulice 40, 733 21
  • Kladno, plk. Stříbrného 1443, 272 01
  • Klatovy, Plzeňská 178/III, 339 13
  • , Zahradní 278, 280 00
  • , Zámek 767 01
  • Kunštát, Zámek 679 72
  • Kutná Hora, Poděbradova 288, 284 80
  • Liberec, Moskevská ulice 23, 460 01
  • Litovel, Náměstí Svobody 11, 784 01
  • Louny, Mírové náměstí 57, 440 01
  • Lovosice, Terezinska 909/59, 410 02, sokalitomerice@soalitomerice.cz
  • Lysá nad Labem, Zámek 289 22
  • Mělník, Krombholcova 246, 276 41
  • Mikulov, Náměstí 7, 692 24
  • Mirovice 37, 398 06
  • Mladá Boleslav, Staromestské náměstí 70/I, 293 59
  • Most, Leoše Janáčka 1310/2, 434 01
  • Nehvizdy, Pražská ulice 12, 250 81
  • Nový Jičín, Slovanská ulice 3, 741 01
  • , Križkovského ulice 2, 771 11
  • Olomouc, Wurmova 11, 771 11
  • , Lidická ulice 2a, 746 84
  • Opava, Sněmovní 1, 746 22, Zemský archiv
  • Opava, Třída Vítezného Února 39, 746 22
  • Ostrava 2 – Přívoz, Spálova ulice 23, 702 19, Archiv mesta Ostravy
  • Pelhřimov, Pražská 127, 393 01
  • 1, Zámek 270 35
  • , Konvent, 331 11 Státní okresní archiv Rokycany
  • Plzeň, Sedláčkova 44, 306 12
  • 1, Badatelna 4, 110 00, Archiv Akademie věd ČR
  • Praha 1, Klementínum 190, 118 01, Archiv Narodní knihovny
  • Praha 1, Letenská 15, 118 00, Ústřední archiv geodesie a kartografie
  • Praha 1, Ovocny trhové 5, 116 36, Archiv Karlovy
  • Praha 1 – Hradčany, Pohorelec 8 118 00, Archiv Narodního muzea v Praze
  • Praha 2, Horská 7, 128 00
  • Praha 5 – Zbraslav, Zámek 255 01, Archiv Narodní galerie
  • Praha 8 – Karlín, Sokolovska 136, 186 00, Vojenský historický archiv
  • Praha, Podskalská ulice 19, 128 20
  • , Velká náměstí 43, 383 11
  • , Pernštýnske náměstí 8, 796 40
  • Přerov, Horní náměstí 7, 750 00
  • Příbram, Dlouhá ulice 81, 261 01
  • Rajhrad, Klaster 664 61
  • , Zámek 793 42
  • u Brna, Zámek 684 01
  • , Zámek Střela, 386 11
  • Šternberk, Třída Československej armády 14, 785 01
  • , Bratři Čapků 35, 787 89
  • Tachov, Planska 2030, 347 01
  • , Pražská ulice 155, 390 01
  • Teplice, Školní ulice 8, 415 01
  • , Zámek 1, 674 01
  • Třeboň, Zámek, 379 11
  • , Františkánska 124, 696 66
  • , Hrnčířska ulice 2/65, 400 23
  • Vsetín, 4 května, 755 01
  • Zlin 11, Zámek Klečůvka, 763 11
  • 2, Divišovo náměstí 5, 669 02
  • Žďár nad Sázavou 1, Zámek 591 01

Odporúčaná literatúra (citácie nie sú úplné, pretože ide často len o informáciu o existencii, o takpovediac stopu): / Recommended literature (citations are not complete as it often only provides information about the existence, a kind of trace):

Slovensko

  • Sarmáyová Kalesná Jana, 1991, Cirkevné matriky na Slovensku zo 16 – 19. storočia, Odbor archívnictva Ministerstva vnútra SR, Bratislava, 541 pp.
  • Archívy lesníckych komôr z rokov 1750 – 1870 – Pôdohospodársky archív v Banskej Bystrici
  • Evidenčné knihy pozemkov erárnych robotníkov – osadníkov z rokov 1883 – 1919 – Štátny archív v Banskej Bystrici
  • Vartíková Marta (ed.), 1984, Dejiny SNP, Vol. 4, Spomienky a , Pravda, 1. vydanie, Bratislava, 797 pp.
  • Vartíková Marta, Viliam Plevza, Jozef Vladár, Katarína Žišková – Moroňová (eds.), 1984, Dejiny SNP, Vol. 5, Encyklopédia odboja a SNP, Pravda, 1. vydanie, Bratislava, 653 pp.
  • Alberty Július, 1981 robotníckej triedy v obvode Brezna, Osveta (vynikajúci zdroj informácií, aj keď názov o tom vôbec nevypovedá)
  • Kvietok L., 1943, Zemepis Horehronia
  • Binder R., 1962, Osadníci na Horehroní
  • Stránsky A., 1969, Drevorubači na Čiernom Hrone na rozhraní 18. a 19. storočia
  • Hreblay A., 1928, Brezno a jeho okolie
  • Hreblay A., 1954, Brezno a okolie
  • Kvietok L., 1943, Zemepis Horehronia
  • Kvietok L., 1948, Život v lesoch na Horehroní
  • Zechenter Laskomerský G. K., 1956, Päťdesiat rokov slovenského života
  • Rapoš, Dejiny cirkvi evanjelickej v Brezne
  • Varsík Branislav, 1984, Z osídlenia západného a stredného Slovenska v stredoveku, Veda, Bratislava, 256 pp.
  • Varsík Branislav, 1972, Zo slovenského stredoveku. Výber historických štúdií a článkov z rokov 1946 – 1968, 548 pp.
  • Sopko Július, 1995, Kroniky stredovekého Slovenska, RAK, Budmerice
  • Marsina Richard a kol.,, 1986, Dejiny Slovenska I (do roku 1526), Veda, Bratislava
  • Mihályfalusi Forgon Mihály: Gomor Kishont vármegye nemes családai (Šlachtické rody Gemersko-Malohontskej župy) MÉRY RATIO, Šamorín. Monografia zachytáva šlachtické rody bývalej gemersko-malohontskej župy. Jednotlivé rody sú radené podľa abecedného poradia, takmer pri každom hesle je uvedený erb, genealogická tabuľka a stručné dejiny rodu.

  • Mašek Petr.,, 1999, Modrá krev. Minulost a přítomnost 445 šlechtických rodů v českých zemích, Mladá Fronta, Praha
  • Pilnáček J, 1972, Staromoravštví rodové, Státní archiv, Brno
  • Pouzar Vladimír, 1999, Almanach českých šlechtických rodů, Martin, Praha
  • Mates Vladimír, 2000, Jména tajemství zbavená. Malá domáci encyklopedie 250 nejčastejších příjmení, Epocha, Praha

Rodina, Naša rodina

Kontakty z Internetu

Hits: 9692


Slovakia

  • Daniel Fasko – Associated with .
  • Pavel Faško – An automotive racer from Lučenec.
  • Pavol Šajgalík – No specific information provided. Pavol Šajgalík is a common name in Slovakia, and there could be several individuals with this name.
  • – The website was created by Miroslav Kaclík.

Česko

  • na stránkach českého futbalového klubu SK Černolice je spomínaný Ľuboš Faško ako člen družstva obce, ktorá je 8 km od Prahy.
  • V Kouřimi je firma Husquarna, kde pracoval Jan Faško
  • Obecný informačný občasník v roku 2000, v ktorom sa uvádza, že v akomsi futbalovom turnaji zvíťazil tým Kaclík Boskovice. Ide o obec Světlá v okrese Blansko
  • Josef Pelíšek Family – spomína sa tu Pecka
  • Oddiel TJ Baník Sokolov – karate vedie Dezider Faško, je členom výkonného výboru TJ Baník Sokolov
  • V zastupiteľstve obce Krajková (juhozápad Krušných hôr) bol Ing. Martin Faško.

Czech

  • On the website of the Czech football club SK Černolice, Ľuboš Faško is mentioned as a member of the village team located 8 kilometers from Prague.
  • In , there is the company Husqvarna, where Jan Faško worked.
  • In the general information newsletter „Světelské “ in the year 2000, it is mentioned that the team Kaclík Boskovice won some football tournament. This refers to the village Světlá in the Blansko district.
  • In the Josef Pelíšek Family, someone named Pecka is mentioned. In the karate section of TJ Baník Sokolov, Dezider Faško is the leader and a member of the executive committee of TJ Baník Sokolov.
  • In the municipal council of the village Krajková (southwest of the Krušné hory), Ing. was a member.

USA


USA

  • Steven Fasko, Peter Fasko 1894 – 1968, Slovaks in America, , Jewelry
  • DOCTORAL PROGRAM IN COUNSELOR EDUCATION AND SUPERVISION – one of the authors is Sharla Fasko (Ph.D., University of Cincinnati), Sharla Nichols Fasko, Zuzana Licko, , Michael Dugat, Nancy Kaclik
  • Christopher Kaclik, Kaclik Builders, Bill Dugat, – a type of wine
  • Daniel Fasko – publications, Dan Fasko, ,
  • Henry Lloyd Dugat – 01.01.1987 in Liberty, Hometown in Dayton, Texas, Son of Henry Jr. and Gladys Dugat of Dayton, Texas
  • in the past, 2, on Ellis Island
  • James Horak was looking for the Peckovci family
  • Joseph Theodore Fasko – WORLD WAR I CIVILIAN DRAFT REGISTRATIONS Kootenai County, Idaho – 1917-1918 – mentioned here
  • La NASKa Fasko – Journal of the 31st North American Summer Course
  • Michael Kralik from New York, who was looking for namesakes Králik and Faško. Unfortunately, the email contact is probably no longer valid
  • Pauline Fasko, born 2.7.1890 in New York, Sam Fasko, Rosa Shtemnsl Fasko
  • Debie Kaclik – in the North Carolina Golf Challenge

Francúzsko


France

  • Dugat Florence Duet – artist born in Rouen
  • Groupe Dugat – 23, avenue de l’Agriculture, 63017 CLERMONT-FERRAND Cedex 2, Phone: 04-73-98-25-20
  • Dec. 10, 2005 Fine and Rare Wine Auction

Gruzínsko /

Holandsko / Netherlands

  • Fasko – private translating company

Ostatné kontakty z Internetu / Other contacts from the Internet

  • Jerry Fasko,968 Stanwell Drive, Highland Hts Ohio 44143, home: 440-442-2795, cell: 440-829-8827
  • C. Fasko 314 Glen Park Dr Bay Village, Ohio 440-899-2929
  • Daniel Fasko 6215 358465 Willow way Berkeley Heights, New Jersey 908-464-9177
  • Daniel Jr. Fasko 1256 Osborne Rd Mount Sterling, Kentucky 859-498-4609
  • 371 Baltimore Pike Sprinfield, Pensylvania 19064-3809 610-459-2337
  • 371 Baltimore Pike Sprinfield, Pensylvania 19064-3809 610-692-4846
  • Edward Fasko 17120 Greenwood Ave Clevelend, Ohio 44111-3903 216-252-0316
  • Emily Fasko 1877 3554061028 Elizabeth, Jo Daviess, Illinois
  • Frank Fasko 2881 S , Illionis 61028-0000 815-858-3709
  • Frank Fasko 700 Whitestone Sr Bloomington, Indiana 47403-4867 812-824-8353
  • I. S. Fasko Oakland, 94617-0000 510-635-3592
  • Jacob Fasko 4665 3395844137 , , Ohio
  • James Fasko 1277 Kennedy Rd Streetsboro, Ohio 44241-5848 330-626-2758
  • Jamie Fasko 1277 Kennedy Rd Streetsboro, Ohio 330-626-1286
  • Jerry Fasko 968 Stanwell Dr Clevelend, Ohio 44143-3236 440-442-2795
  • Jerry Fasko 968 Stanwell Dr Clevelend, Ohio 44143-3236 440-442-9899
  • John Fasko 3017 2876444105 Clevelend Cuyahoga, Ohio
  • John Fasko 13728 3059044128 Clevelend Cuyahoga, Ohio
  • John J. SR Fasko 7912 Ave, Clevelend, Ohio 44105-5934 216-271-1654
  • Joseph Fasko 1609 Alameda Ave Lakewood, Ohio 44107-4934 216-226-5444
  • Joseph Fasko 5975 3244844107 Lakewood, Cuyahoga, Ohio
  • Julia Fasko 4027 3581044105 Clevelend Cuyahoga, Ohio
  • 8985 3226444134, Clevelend, Cuyahoga, Ohio
  • Mary Fasko 14612 Tokay Ave Maple Heights, Ohio 44137-3847 216-662-0285
  • Michelle Fasko 4708 Bailey Rd North Olmsted, Ohio, 44070-3312 440-716-9559
  • P. Fasko 3260 Marvin Ave Clevelend, Ohio, 44109-2131 216-741-7445
  • Peter Fasko 22.3.1894 2514354555 Phillips, Price, Wisconsin
  • Phyllis Fasko 700 Whitestone Sr Bloomington, Indiana 47403-4867 812-824-8353
  • Phyllis Fasko 700 Whitestone Sr Bloomington, Indiana 47403-4867 812-824-8358
  • R Fasko 1616 , Ohio 44109-3550 216-398-3409
  • Sabina Fasko 28.12.188 2797344127 Clevelend, Cuyahoga, Ohio
  • Suzan Fasko 9.8.1898 2666519111 Philadelphia, Philadelphia
  • Thomas Fasko 1248 Waterbury Dr Medina, Ohio 44256-2812 330-722-1679
  • 1277 Kennedy Rd Streetsboro, Ohio 44241-5848 330-626-4337
  • Dezider Faško predseda karate v TJ Baník Sokolov 42-603253726
  • Jerimiah Heitman married with Anna Kaclikova 9.11 1868 Nebraska or Midwest
  • dcéra Michelle Ionadi Pittsburgh, USA
  • Michelle Ionadi dcéra and Joseph Ionadi Pittsburgh, USA
  • Aimee Kaclik 621 E Woolbright RD,Boynton Beach, Florida, 33435-6156, USA 561-7348237
  • Berha Kaclik 1560 3234020601 Waldorf, Charles, MD, Pensylvania, USA
  • Kaclik 3841 32361422 , Pensylvania, USA 412-351-2204
  • Cyril Kaclik 3841 3236115104 Braddock, Allegheny, Pensylvania, USA
  • 422 Stoke Ave, Braddock, Pensylvania,15104- 2247, USA 412-3512204
  • D.L. Kaclik 252 Castone LN, Pittsburgh ?. Sewickley ?, Pensylvanie, 15237-1006 ?, 15143-00412-3671659
  • Dolores M. Kaclik 1019 , Braddock, Pensylvania,15104-2711, USA 412-8230956
  • Gerry Kaclik Pensylvania, USA gerflorida@aol.com
  • Chris Kaclik 138 , Mars, Pensylvania,16046-2352, USA 724-7728241
  • 191 Crowe Avenue, Mars, Pensylvania,A 16046, USA TEL: 724-934-3101, FAX: 724-625-1170
  • Christopher Kaclik Pensylvania, USA
  • J. Kaclik 2270Máj 1978 15104 Braddock, Pensylvania, USA
    J. Kaclik 2270máj 1978 15104 Braddock, Allegheny, Pensylvania, USA
  • J. G. Kaclik 30 Highland Dr, Pittsburg, Pensylvania 15202-1033 412-761-1688
  • 1019 Wolfe Ave, Braddock, Pensylvania,15104-2711, USA 412-8230956
  • John Kaclik 24.7.1883, jún 1967, 15243 Pittsburgh, Allegheny, Pensylvania, USA
  • John G. Kaclik 5073 , Punta Gorda, Florida, 33950-7923,USA 941-6393123
  • Kathleen Kaclik dcéra Michelle Ionadi Pittsburgh, USA
  • Kevin J. Kaclik Blackswoods Rd,Freedom, Pensylvania, 15042-0000, USA 724-7750277
  • Linda Kaclik 901 Lewisville, Texas 972-315-2227
  • Linda Kaclik 16 Windwood Dr, Candler NC 28715-9707 828-670-5934
  • Linda Kaclik 25 Orchard St, Canton 28716-4012 828-235-1511
  • Ludovit Kaclik 11.3.1996 sa oženil s Murphy Luanne M, zrejme v Dal 1960 901 Lakeside CIR, Lewisville, Texas, 75057-5057,USA 972-3152227
  • Nancy Kaclik 16162august 197890024 Los Angeles, California, USA
  • narodená v New Jersey 16162 2872190024 Los Angeles, California, USA
  • R.J. Kaclik 148 Avenue A, Pittsburgh, Pensylvania,15221-4206, USA 412-8232586
  • Rorry T Kaclik 4902 Piney Church Rd Waldorf MD 20602-3136, Maryland 301-842-7069
  • Bedřich Kaclík Heřmanova 38,, Česká republika
  • , Slovakia
  • Kaclik & Graves Archts 809 Bingham St., Pittsburg, 15203-1009,USA 412-3813300
  • Dolly Kaclik-, Danville, Mexiko
  • Anna Kaclikova married with Jerimiah Heitman Nov. 9, 1868 Nebraska or Midwest
  • Alena Kaclíková Zborovská 8, 5,Česká republika
  • Barbora Kaclíková Plickova 553, Praha 4, Česká republika
  • , JUDr. Nad lesním divadlem 1353, Česká republika
  • Luanne M. Murphy 11.3.1996 sa vydala za Ludovita Kaclika, zrejme v D 19