2006-2010, 2009, 2011-2015, 2015, Časová línia, Technika, TOP

Autá

Hits: 2191

Autá od si od svo­jich začiat­kov pre­šli neuve­ri­teľ­ným vývo­jom a sta­li sa neod­de­li­teľ­nou súčas­ťou náš­ho živo­ta. Sú doprav­ný­mi pros­tried­ka­mi, kto­ré nám posky­tu­jú pohodl­ný spô­sob pre­pra­vy z mies­ta na mies­to. Svoj pôvod majú dato­va­ný v 19. sto­ro­čí, kedy sa obja­vi­li prvé par­né vozid­lá. Sku­toč­ný boom nastal v 20. sto­ro­čí. S tech­no­lo­gic­kým pokro­kom sa neus­tá­le zdo­ko­na­ľu­jú. Elek­tro­ni­ka a infor­mač­né tech­no­ló­gie dnes domi­nu­jú aj auto­mo­bi­lo­vé­mu prie­mys­lu. Inves­tu­jú sa nema­lé pros­tried­ky do vývo­ja auto­nóm­nych vozi­diel, elek­tric­ké­ho poho­nu a inte­li­gent­né­ho sys­té­mu ria­de­nia. Auto­mo­bi­lo­vý prie­my­sel sti­mu­lu­je výraz­ným spô­so­bom eko­no­mi­ku. Pri­ná­ša­jú aj nega­tív­ne násled­ky ako doprav­né záp­chy, zne­čis­te­nie ovzdu­šia, stra­ty na ľud­ských živo­toch. Bude­me musieť čeliť výzvam a hľa­dať rov­no­vá­hu medzi tech­no­lo­gic­kým pokro­kom, eko­lo­gic­kou udr­ža­teľ­nos­ťou a spo­lo­čen­ský­mi potre­ba­mi. Auto­mo­bi­ly sú nosi­teľ­mi kul­tú­ry, ich budúc­nosť bude vďa­ka nim dyna­mic­ká, plná rôz­nych príležitostí.


Cars have under­go­ne inc­re­dib­le deve­lop­ment sin­ce the­ir begin­nings and have beco­me an integ­ral part of our lives. They are means of tran­s­por­ta­ti­on that pro­vi­de us with a con­ve­nient way to tra­vel from one pla­ce to anot­her. The­ir ori­gin dates back to the 19th cen­tu­ry, with the emer­gen­ce of the first ste­am vehic­les. The real boom occur­red in the 20th cen­tu­ry. With tech­no­lo­gi­cal prog­ress, they are cons­tan­tly impro­ving. Elect­ro­nics and infor­ma­ti­on tech­no­lo­gies now domi­na­te the auto­mo­ti­ve indus­try as well. Sig­ni­fi­cant resour­ces are inves­ted in the deve­lop­ment of auto­no­mous vehic­les, elect­ric pro­pul­si­on, and intel­li­gent con­trol sys­tems. The auto­mo­ti­ve indus­try sig­ni­fi­can­tly sti­mu­la­tes the eco­no­my. Howe­ver, it also brings nega­ti­ve con­se­qu­en­ces such as traf­fic jams, air pol­lu­ti­on, and human life los­ses. We will have to face chal­len­ges and seek a balan­ce bet­we­en tech­no­lo­gi­cal prog­ress, envi­ron­men­tal sus­tai­na­bi­li­ty, and socie­tal needs. Cars are car­riers of cul­tu­re, and the­ir futu­re will be dyna­mic, full of vari­ous opportunities.


TOP


20 naj­zob­ra­zo­va­nej­ších áut /​20 Most Vie­wed Cars

Use Facebook to Comment on this Post

2006-2010, 2010, Časová línia, Neživé, Produkty, Umenie

International Model Show v Mosonmagyaróvári

Hits: 2447

V Moson­ma­gy­aró­vá­ri sa koná kaž­do­roč­ne kona­jú mode­lár­ske výsta­vy – Inter­na­ti­onal Model Show Moson­ma­gy­aró­vár. Schá­dza sa tam mode­lár­sky výkvet z celej Euró­py, občas prí­de nie­kto aj zo zámo­ria. Mode­lá­ri pred­vá­dza­jú svo­je pre­cíz­ne vytvo­re­né mode­ly v rôz­nych kate­gó­riách, vrá­ta­ne vojen­ských vozi­diel, lie­ta­diel, lodí a postáv. Táto uda­losť posky­tu­je plat­for­mu pre mode­lá­rov, aby pred­vied­li svo­je schop­nos­ti, vyme­ni­li si nápa­dy a oce­ni­li detai­ly kaž­dé­ho mode­lu. Výsta­va pre­zen­tu­je výni­moč­né reme­sel­né zruč­nos­ti. Náv­štev­ní­ci sa môžu zúčast­niť na works­ho­poch, komu­ni­ko­vať s ďal­ší­mi nad­šen­ca­mi mode­lo­va­nia. Medzi­ná­rod­ná výsta­va mode­lov v Moson­ma­gy­aró­vá­ri je osla­vou ume­lec­ké­ho nada­nia a váš­ne v mode­lár­skej komunite.


The Inter­na­ti­onal Model Show Moson­ma­gy­aró­vár takes pla­ce annu­al­ly in Moson­ma­gy­aró­vár. It gat­hers mode­ling ent­hu­siasts from all over Euro­pe, and occa­si­onal­ly, par­ti­ci­pants come from over­se­as as well. Mode­lers sho­wca­se the­ir meti­cu­lous­ly craf­ted models in vari­ous cate­go­ries, inc­lu­ding mili­ta­ry vehic­les, airc­raft, ships, and figu­res. This event pro­vi­des a plat­form for mode­lers to sho­wca­se the­ir skills, exchan­ge ide­as, and app­re­cia­te the details of each model. The exhi­bi­ti­on high­lights excep­ti­onal crafts­mans­hip, and visi­tors can par­ti­ci­pa­te in works­hops and enga­ge with fel­low mode­ling ent­hu­siasts. The Inter­na­ti­onal Model Show in Moson­ma­gy­aró­vár is a celeb­ra­ti­on of artis­tic talent and pas­si­on wit­hin the mode­ling community.


Moson­ma­gy­aró­vá­ron éven­te meg­ren­de­zik a Nemzet­közi Modell Show‑t. Modell­ke­dők érkez­nek ide Euró­pa min­den rés­zé­ről, időről időre pedig kül­föl­dről is érkez­nek részt­ve­vők. A model­le­zők külön­böző kate­gó­riák­ban, bele­ér­tve a kato­nai jár­műve­ket, repülőgé­pe­ket, hajó­kat és figu­rá­kat is, bemu­tat­ják pre­cí­zen elkés­zí­tett model­le­i­ket. Ez az ese­mé­ny lehe­tősé­get biz­to­sít a model­le­zők­nek, hogy bemu­tas­sák képes­sé­ge­i­ket, megoss­zák ötle­te­i­ket és mél­tá­ny­ol­ják min­den modell rész­le­tét. A kiál­lí­tás kie­me­li a kivé­te­les kézügy­es­sé­get, a láto­ga­tók részt vehet­nek works­ho­po­kon és kapc­so­lat­ba lép­het­nek más model­le­zés iránt lel­ke­se­dők­kel. A Nemzet­közi Modell Show Moson­ma­gy­aró­vá­ron az egy­es model­le­zé­si közös­ség művés­ze­ti tehet­sé­gé­nek és szen­ve­dé­ly­é­nek ünneplése.


Odka­zy


Rok 2010

V roku 2010 sa kona­la výsta­va 10.-11 aprí­la vo veľ­mi pek­nom zámoč­ku”.


In 2010, an exhi­bi­ti­on took pla­ce on April 10 – 11 in a very beau­ti­ful castle.


2010-​ben ápri­lis 10 – 11-​én egy kiál­lí­tás zaj­lott egy nagy­on szép kastélyban.


Use Facebook to Comment on this Post

2006-2010, 2010, Časová línia, Ľudia, Svadba

Lipovnícka svadba

Hits: 2773

Foto­gra­fie zo svad­by môj­ho kama­rá­ta. /​Foto­gra­fie zo svad­by môj­ho kamaráta.


Use Facebook to Comment on this Post

2006, 2006-2010, 2009, Časová línia, Piešťanské reportáže, Považské, Reportáže, Slovenské, Technické, Technika

Zlaté stuhy – Concours d´elegance

Hits: 7803

Už neja­ký ten rok sa Pieš­ťa­noch koná podu­ja­tie nazva­né Zla­té stu­hy”, ale­bo Con­cours d´elegance”. V roku 2009 sa podu­ja­tie kona­lo 5.67.6.2009 (Peter Kac­lík). Podu­ja­tie sa v Pieš­ťa­noch kona­lo v 30-​tych rokoch 20. sto­ro­čia. V rokoch 19321937 sa koná­va­li súťa­že o najk­raj­ší auto­mo­bil. Tra­dí­cia bola obno­ve­ná po roku 1980 už ako pre­hliad­ka his­to­ric­kých vozi­diel (Eva Jan­či­no­vá). Prog­ram podu­ja­tia oby­čaj­ne pozos­tá­va z jaz­dy a samoz­rej­me s pre­hliad­kou auto­mo­bi­lov na Kúpeľ­nom ostro­ve (pies​tantv​.sk).

Con­cours d’E­le­gan­ce je sym­bo­lom, kto­rý zís­ka­va­jú auto­mo­bi­ly za ich ele­gan­ciu, krá­su a his­to­ric­kú hod­no­tu. Zame­ria­va sa na este­ti­ku, štýl a ori­gi­na­li­tu. Čas­to tie­to vete­rá­ny pred­sta­vu­jú vrchol auto­mo­bi­lo­vé­ho dizaj­nu a remesla.


For seve­ral years now, an event cal­led Zla­té stu­hy” or Con­cours d’e­le­gan­ce” has been taking pla­ce in Pieš­ťa­ny. In 2009, the event was held from June 5 to June 7, 2009 (Peter Kac­lík). Simi­lar events were held in Pieš­ťa­ny in the 1930s, with com­pe­ti­ti­ons for the most beau­ti­ful car taking pla­ce from 1932 to 1937. The tra­di­ti­on was revi­ved after 1980, now as a sho­wca­se of his­to­ri­cal vehic­les (Eva Jan­či­no­vá). The event prog­ram usu­al­ly inc­lu­des a dri­ve and, of cour­se, a disp­lay of cars on the Spa Island (pies​tantv​.sk).

Con­cours d’E­le­gan­ce is a sym­bol awar­ded to auto­mo­bi­les for the­ir ele­gan­ce, beau­ty, and his­to­ri­cal sig­ni­fi­can­ce. It focu­ses on aest­he­tics, sty­le, and ori­gi­na­li­ty. Often, the­se vin­ta­ge vehic­les repre­sent the pin­nac­le of auto­mo­ti­ve design and craftsmanship.


Depu­is que­lqu­es anné­es déjà, à Pieš­ťa­ny, se dérou­le un évé­ne­ment inti­tu­lé Zla­té stu­hy” ou Con­cours d’é­lé­gan­ce”. En 2009, l’é­vé­ne­ment a eu lieu du 5 au 7 juin 2009 (Peter Kac­lík). Les fes­ti­vi­tés ont une lon­gue his­to­ire à Pieš­ťa­ny, remon­tant aux anné­es 30 du XXe sièc­le, lor­sque des con­cours pour la plus bel­le auto­mo­bi­le étaient orga­ni­sés de 1932 à 1937. La tra­di­ti­on a été rétab­lie après 1980 en tant qu’e­xpo­si­ti­on de véhi­cu­les his­to­ri­qu­es (Eva Jan­či­no­vá). Le prog­ram­me de l’é­vé­ne­ment com­prend géné­ra­le­ment des défi­lés et bien sûr une expo­si­ti­on de voitu­res sur l’île des ther­mes (pies​tantv​.sk).

Con­cours d’É­lé­gan­ce est un sym­bo­le att­ri­bué aux auto­mo­bi­les pour leur élé­gan­ce, leur beau­té et leur impor­tan­ce his­to­ri­que. Il met l’ac­cent sur l’est­hé­ti­que, le sty­le et l’o­ri­gi­na­li­té. Sou­vent, ces véhi­cu­les anciens repré­sen­tent le sum­mum du design et du savoir-​faire automobile.


Odka­zy

Use Facebook to Comment on this Post

2006-2010, 2007, Časová línia, Piešťanské reportáže, Považské, Reportáže, Slovenské, Športové

Veľká cena Slovenska – reinkarnované motoristické podujatie

Hits: 5149

Veľ­ká cena Slo­ven­ska má svo­ju his­tó­riu. Pred rokom 1989 bola jed­ným zo špor­to­vých sviat­kov pre mno­hých moto­ris­tic­kých priaz­niv­cov. Po roku 1989 doslo­va vypr­cha­la a neskôr sa zrej­me priš­lo na to, že bude dob­ré sa vrá­tiť k také­mu­to podu­ja­tiu. Veľ­ká cena Slo­ven­ka je moto­ris­tic­ká uda­losť, kto­rá pri­ťa­ho­va­la nad­šen­cov a priaz­niv­cov adre­na­lí­nu. Už od svoj­ho začiat­kov láka­la fanú­ši­kov aj z oko­li­tých kra­jín. Pre­te­ka­li moto­cyk­le, auto­mo­bi­ly a samoz­rej­me v rôz­nych kuba­tú­rach, výkon­nost­ných trie­dach. Hluk moto­rov, vôňa ben­zí­nu pris­pie­va­la ku vzru­še­niu a spo­lu­vyt­vá­ra­li tú správ­nu ener­giu. Pre fanú­ši­kov je to skve­lá prí­le­ži­tosť. Na svo­je si prí­du menej zain­te­re­so­va­ní, pre­to­že ponu­ka je aj o sprie­vod­né podu­ja­tia, rôz­ne vystú­pe­nia, občerstvenia.


The Grand Prix of Slo­va­kia has its his­to­ry. Befo­re 1989, it was one of the sports fes­ti­vals for many motor ent­hu­siasts. After 1989, it lite­ral­ly faded away, and later it was appa­ren­tly rea­li­zed that retur­ning to such an event would be a good idea. The Grand Prix of Slo­va­kia is a motor racing event that att­rac­ted ent­hu­siasts and adre­na­li­ne fans. From its begin­nings, it has dra­wn fans from neigh­bo­ring coun­tries as well. Motor­cyc­les and cars com­pe­ted, of cour­se, in vari­ous engi­ne capa­ci­ties and per­for­man­ce clas­ses. The roar of engi­nes and the scent of gaso­li­ne added to the exci­te­ment and cre­a­ted the right ener­gy. For fans, it’s a gre­at oppor­tu­ni­ty. Both the avid and the less inte­res­ted will find somet­hing to enjoy becau­se the offer inc­lu­des accom­pa­ny­ing events, vari­ous per­for­man­ces, and refreshments.


Use Facebook to Comment on this Post