Príroda, Rastliny, Organizmy, Fotografie, Botanické záhrady

Fata Morgana – expozícia Botanickej záhrady

Hits: 8034

Fata Morgana je expozícia Botanickej hlavného mesta Praha.

Botanická záhrada hlavného mesta bola založená v roku 1969. Je miestom pre pestovanie rastlín, odpočinku, poučenia, zábavy a potešenia. Rastie tu 15 000 druhov stromov a kvetín (botanicka.cz). K najvýznamnejším zbierkam Botanickej záhrady cibuľoviny, predovšetkým zo Stredomoria, Turecka a Číny. Významná je zbierka stálozelených listnatých drevín. Ojedinelá je kolekcia tamarišiek a iných púštnych drevín Strednej Ázie a západnej Číny. Cenné sú zbierky Nepenthaceae, paliem a cykasov (Pavel Sekerka).

Po roku 1984 bola založená zbierka bonsajov. V roku 1997 vznikla japonská záhrada, vresovisko, expozícia flóry Turecka a Stredomoria a kolekcia kosatcov. Po roku 1996 sa začala pripravovať výstavba tropických skleníkov – Fata Morgana bola kolaudovaná až v roku 2003. Od roku 2004 je zriadená vinica. Expozícia výroby vína bola vybudovaná v roku 2009. Od roku 2011 sa roztrieštené plochy botanickej záhrady spojili v jeden 25 hektárový celok. Súčasťou záhrady je tzv. Ornamentálna záhrada, Stráň – fragmenty pôvodných stepných spoločenstiev pre Tróju. Pivonkova lúka a kolekciou magnólií. Stálozelené a tieňomilné trvalky (hajničky) – podrastu listnatých lesov Európy, Ázie a Ameriky. Severoamerická polopúšť – kaktusy a sukulenty, trvalky a ihličnany, predovšetkým opuncie a juky. Mokraď a jazero je časť, kde sa rozmnožujú žaby a rastú tu vodné, bahenné a mäsožravé rastliny. Ďalšími expozíciami sú Lesné východnej Ázie a Lesné biotopy Severnej Ameriky (botanicka.cz).


Fata Morgana is an exhibition within the Botanical Garden of the capital city of Prague.

The Botanical Garden of the capital city of Prague was established in 1969. It serves as a place for the cultivation of plants, relaxation, education, entertainment, and enjoyment. There are 15,000 species of trees and flowers growing here (botanicka.cz). Among the most significant collections of the Botanical Garden are bulbous plants, especially from the Mediterranean, Turkey, and China. The collection of evergreen deciduous woody plants is notable. There is a unique collection of tamarisks and other desert plants from Central Asia and western China. Valuable collections include Nepenthaceae, palms, and cycads (Pavel Sekerka).

After 1984, a collection of bonsai trees was established. In 1997, a Japanese garden, heathland, an exhibition of the flora of Turkey and the Mediterranean, and a collection of irises were created. After 1996, the construction of tropical greenhouses began – Fata Morgana was not completed until 2003. Since 2004, a vineyard has been established. The wine production exhibition was built in 2009. Since 2011, the scattered areas of the botanical garden have been connected into one 25-hectare unit. Part of the garden is the so-called Ornamental Garden, Slope – fragments of original steppe communities for Troja, Peony Meadow, and a collection of magnolias. Evergreen trees and shade-loving perennials (woodland plants) – undergrowth of deciduous forests of Europe, Asia, and America. North American semi-desert – cacti and succulents, perennials, and conifers, especially opuntias and yuccas. The marsh and lake are areas where frogs breed, and water, marsh, and carnivorous plants grow. Other exhibitions include Forest Biotopes of Eastern Asia and Forest Biotopes of North America (botanicka.cz).


Fata Morgana ist eine Ausstellung im Botanischen Garten der Hauptstadt Prag.

Der Botanische Garten der Hauptstadt Prag wurde 1969 gegründet. Er dient als Ort für die Kultivierung von Pflanzen, Erholung, Bildung, Unterhaltung und Freude. Hier wachsen 15.000 Arten von Bäumen und Blumen (botanicka.cz). Zu den bedeutendsten Sammlungen des Botanischen Gartens gehören Zwiebelpflanzen, insbesondere aus dem Mittelmeerraum, der Türkei und China. Die Sammlung immergrüner Laubholzpflanzen ist bemerkenswert. Es gibt eine einzigartige Sammlung von Tamarisken und anderen Wüstenpflanzen aus Zentralasien und Westchina. Wertvolle Sammlungen umfassen Nepenthaceae, Palmen und Zykaden (Pavel Sekerka).

Nach 1984 wurde eine Sammlung von Bonsaibäumen angelegt. 1997 entstanden ein japanischer Garten, Heideflächen, eine Ausstellung zur Flora der Türkei und des Mittelmeers sowie eine Sammlung von Schwertlilien. Nach 1996 begann der Bau tropischer Gewächshäuser – Fata Morgana wurde erst 2003 fertiggestellt. Seit 2004 gibt es einen Weinberg. Die Ausstellung zur Weinherstellung wurde 2009 gebaut. Seit 2011 wurden die verstreuten Flächen des Botanischen Gartens zu einer 25 Hektar großen Einheit verbunden. Ein Teil des Gartens ist der sogenannte Ornamentalgarten, der Hang – Fragmente von ursprünglichen Steppengemeinschaften für Troja, Pfingstwiesen und eine Magnoliensammlung. Immergrüne Bäume und schattenliebende Stauden (Unterwuchs von Laubwäldern Europas, Asiens und Amerikas). Nordamerikanische Halbwüste – Kakteen und Sukkulenten, Stauden und Nadelbäume, insbesondere Feigenkakteen und Yuccas. Das Sumpfgebiet und der See sind Bereiche, in denen Frösche brüten und Wasserpflanzen, Moorpflanzen und fleischfressende Pflanzen wachsen. Weitere Ausstellungen umfassen Waldlebensräume Ostasiens und Waldlebensräume Nordamerikas (botanicka.cz).


Krajina, Zahraničie, Chorvátsko, TOP, Fotografie

Hvar – známy ostrov v Chorvátsku

Hits: 6215

je najdlhším ostrovom v Chorvátsku. Jeho rozloha je 299.66 km2, pobrežná línia je dlhá 269.2 km. Podľa amerického The Traveller patrí medzi desať najkrajších turistických oblastí na svete (sucuraj-hvar.com). Žije tu asi 11 500 obyvateľov. Hvar sa vyznačuje príjemnou stredozemskou klímou. Miernymi zimami, teplými letami, množstvo slnečného svitu. Najvyššia bola 37 °C bola zaznamenaná v roku 1935 (island-hvar.info). Bol známy od antiky svojou dôležitou strategickou a námornou polohou, kultúrnymi a prírodnými pamiatkami. Nachádzajú sa tu levanduľové , staré olivovníky, vinohrady v jedinečnej harmónii človeka a prírody (hvarinfo.com). V čase poslednej doby ľadovej bola hladina Jadranského mora o 96.4 metra nižšie než dnes. Hvar bol podľa súčasných poznatkov vtedy vystavený extrémnym búrkam a vetrom z vnútrozemia, čo formovalo vzhľad Hvaru. Severné pobrežie v západnej časti je mimoriadne členité, často ho vyhľadávajú jachtári. V minulosti pokrývali značnú časť ostrova borovicové (Pinus halepensis, P. nigra dalmatica). Povrchové vodné toky Hvar nemá (ihvar.cz). Hvar sa vyznačuje veľmi vysoké množstvo slnečného svitu (ihvar.cz). K najvyhľadávanejším plážam tie na Pakleni otoci, na ostrove Ščedro a západne od Zavaly. Pakleni otoci, poloostrov Kabal, zátoka Tatinja, ostrovčeky Zečevo, zátoka Zala Luka sú vyhľadávané potápačmi. V posledných rokoch boli vybudované cyklotrasy, niektoré z nich vedú po makadamových cestách a poskytujú tak vidieť aj odľahlejšie časti ostrova (ihvar.cz).

Nálezy prehistorického človeka z jaskýň sú z obdobia 3500 – 2500 pred n. l. (ihvar.cz). V prvom tisícročí pred n. l. tu žili Ilýri (ihvar.cz). Ilýri si stavali opevenené – gradiny (ihvar.cz). V rokoch 385 – 384 pred n. l. sa na mieste Stareho Gradu usadili gréci a založili Pharos. Práve z tohto gréckeho názvu bolo odvodené neskoršie pomenovanie ostrova Hvar (ihvar.cz). V 3. storočí pred n. l. sa objavuje aj názov Piteyeia (Wikipedia.sk). Na územie si vtedy robili zálusk Rimania. Ilýr Demetrius (Demetrije Hvaranin, resp. Demetrije Farski) bol spojenec ilýrskej kráľovni Teuty, ktorá bola odbojným nepriateľom Ríma. Podarilo sa mu v tretej tretine 3. storočia pred n. l. ovládnuť oblasť od dnešnej severnej Dalmácie po dnešný Durres v Albánsku. Rimania však Demetriusa aj Teutu porazili. V polovici 1. storočia pred n. l. boli Rimania pánmi celého Jadranu (ihvar.cz). Za rímskej vlády sa objavuje pre ostrov názov Pharia a Fara (Wikipedia.sk). Na prelome 5 a 6. storočia ohrozovali Hvar Ostrogóti. V 7. storočí prišli na Hvar  (ihvar.cz). Vtedy sa v názve ostrova Fara zmenilo f za staroslovanské hv – Hvar. Rímski usadlíci používali pomenovanie Quarra, neskôr aj Lesina, Liesena (Wikipedia.sk). Neskôr bol ostrov pod správou Byzanstskej ríše. V 11. storočí sa Hvar stal súčasťou chorvátskeho kráľovstva. Od 11. do 19. storočia sa ostrov nazýva Lesna, prípadne Lisna, Lessna. V roku 1278 sa Hvar rozhodol byť spojencom Benátskej republiky, čo sa mu trvalejšie podarilo od roku 1420. Tento stav trval do konca 18. storočia, kedy Benátska republika zanikla. V tomto období vzrástol ekonomický a strategický kredit ostrova. V rokoch 1813 – 1918 bol Hvar pod Rakúskou správou. Po roku 1918 tri roky okupovalo ostrov , ale od roku 1921 sa stal ostrov súčasťou Kráľovstva Srbov, Chorvátov a Slovincov, neskôr Juhoslávii. Od roku 1992 je súčasťou Chorvátskej republiky (ihvar.cz).

Hvar sa vyznačuje výrazne stredomorskou pôvodnou vegetáciou. Pinus dalmatica rastie na najvyššom horskom hrebeni Hvaru. Okrem toho sa vyskytuje už len v najvyšších polohách ostrova Brač a rástla na obdobných miestach ostrova Korčula. Endemitmi sú Tamarix dalmatica, Centaurea ragusina, Rubus dalmatinus, Iris dalmatica. Na ostrove sa darí opuncii Opuncia barbarica, Agave altissima, A. ingens, Rosmarinus officinalis, Levandula vera, Salvia officinalis, Pithosporum tobira, Myrtus communis, Ceratonica siliqua, Quecus ilex, Arbutus unedo (ihvar.cz). Okrem levandule sa na Hvare zbierajú aj rumanček, fenykel, tymián. Rozvinuté je aj včelárstvo, ktoré má rímsku tradíciu. Cca 130 včelárov má okolo 3000 úľov (ihvar.cz). 

Na Hvare sa, napr. v obci Humac, Malo Grablje, Velo Grablje, dochovala pozoruhodná starobylá pôvodná ľudová . Kamenné boli zväčša prízemné, strechy a rýny boli takisto kamenné. Vnútri bola veľká obytná miestnosť bez prepážok, v strede s ohniskom, bez komína a bez okien. Poschodové domy zámožnejších občanov mali obytnú miestnosť na poschodí, ku ktorému viedlo kamenné schodište. Táto miestnosť už mala komín. Iné hospodárske priestory spolu so studňou boli ohradené na dvore. Najstarším stavebným typom však sú tzv. trimy – totožné s kažuny či bunjemy na ostatnom jadranské pobreží. Sú to malé nízke kamenné domy kruhového pôdorysu, postavené vo voľnej krajine z lomového kameňa nasucho. Veľmi obľúbené boli malé trimy u starých Ilýrov, ktorým slúžili ako a úschovne náradia. K rovnakému účelu sa stavali až do novej doby (ihvar.cz).


Hvar is the longest island in Croatia, covering an area of 299.66 km2, with a coastline stretching 269.2 km. According to the American magazine „The Traveller,“ it is among the ten most beautiful tourist regions in the world. Approximately 11,500 people live there. Hvar is characterized by a pleasant Mediterranean climate, with mild winters, warm summers, and abundant sunshine. The highest recorded temperature, 37 °C, was noted in 1935. Known since antiquity for its strategic and maritime importance, as well as cultural and natural landmarks, Hvar boasts lavender fields, ancient olive groves, and vineyards in a unique harmony of human and natural elements. During the last ice age, the Adriatic Sea level was 96.4 meters lower than today. At that time, Hvar experienced extreme storms and winds from the interior, shaping its appearance. The northern coast in the western part is extremely rugged and often attracts sailors. In the past, substantial parts of the island were covered by pine forests (Pinus halepensis, P. nigra dalmatica). Hvar does not have surface watercourses. Hvar is characterized by a very high amount of sunshine. Among the most sought-after beaches are those on the Pakleni Islands, the island of Ščedro, and west of Zavala. Pakleni Islands, the Kabal Peninsula, Tatinja Bay, the islets of Zečevo, and Zala Luka Bay are popular among divers. In recent years, cycling routes have been established, some of which follow gravel roads, providing a glimpse of the more remote parts of the island.

Prehistoric findings from caves date back to the period of 3500 – 2500 BCE. In the first millennium BCE, Illyrians inhabited the island, constructing fortified settlements known as „gradinas.“ In 385-384 BCE, Greeks settled at the site of Stari Grad, founding Pharos. The later name of the island, Hvar, is derived from this Greek name. In the 3rd century BCE, the name „Piteyeia“ also appears. The Romans coveted the territory, and Illyrian Demetrius, an ally of the Illyrian queen Teuta, managed to control the area from present-day northern Dalmatia to Durres in present-day Albania in the third quarter of the 3rd century BCE. However, the Romans defeated Demetrius and Teuta. In the mid-1st century BCE, the Romans became masters of the entire Adriatic. Under Roman rule, the island was known as Pharia and Fara. In the 5th-6th century, the Ostrogoths threatened Hvar, and in the 7th century, the Slavs arrived. It was during this time that the name of the island changed from Fara to Hvar, with the Roman settlers using the name Quarra, later also Lesina and Liesena. The island later fell under Byzantine rule. In the 11th century, Hvar became part of the Croatian kingdom. From the 11th to the 19th century, the island was called Lesna or Lisna. In 1278, Hvar decided to ally with the Venetian Republic, which lasted more permanently from 1420. This status continued until the end of the 18th century, when the Venetian Republic ceased to exist. During this period, the economic and strategic importance of the island increased. From 1813 to 1918, Hvar was under Austrian administration. After 1918, Italy occupied the island for three years, but from 1921, the island became part of the Kingdom of Serbs, Croats, and Slovenes, later Yugoslavia. Since 1992, it has been part of the Republic of Croatia.

Hvar is characterized by distinctly Mediterranean native vegetation. Pinus dalmatica grows on the highest mountain ridge of Hvar. Besides Hvar, it is found only in the highest parts of the islands of Brač and Korčula. Endemic species include Tamarix dalmatica, Centaurea ragusina, Rubus dalmatinus, Iris dalmatica. Opuntia Opuncia barbarica, Agave altissima, A. ingens, Rosmarinus officinalis, Lavandula vera, Salvia officinalis, Pithosporum tobira, Myrtus communis, Ceratonica siliqua, Quercus ilex, Arbutus unedo also thrive on the island. In addition to lavender, chamomile, fennel, and thyme are also collected on Hvar. Beekeeping, with a Roman tradition, is well-developed, with around 130 beekeepers having about 3000 hives. Hvar has preserved remarkable ancient folk architecture in places such as Humac, Malo Grablje, and Velo Grablje. Stone houses were mostly single-story, with stone roofs and gutters. Inside, there was a large living space without partitions, a central fireplace, no chimney, and no windows. Two-story houses of wealthier citizens had a living room upstairs, accessible by a stone staircase, which already had a fireplace. Other utility spaces, along with a well, were enclosed in the yard. The oldest type of building, called „trimy,“ identical to kažuny or bunje on the rest of the Adriatic coast, are small, low stone houses with a circular footprint, built in the open field with dry-stone construction. These were popular among the ancient Illyrians and served as shelters and tool storage. They continued to be built until the modern era.


Hvar je najdulji otok u Hrvatskoj. Njegova površina iznosi 299,66 km2, a obalna crta je duga 269,2 km. Prema američkom časopisu The Traveller spada među deset najljepših turističkih područja na svijetu (sucuraj-hvar.com). Na otoku živi oko 11.500 stanovnika. Hvar se odlikuje ugodnom sredozemnom klimom, blagim zimama, toplim ljetima i obiljem sunčevog svjetla. Najviša zabilježena temperatura bila je 37 °C, zabilježena 1935. godine (island-hvar.info). Otok je poznat od antike po svojoj važnoj strateškoj i pomorskoj poziciji, kulturnim i prirodnim znamenitostima. Na njemu se nalaze lavandina polja, stari maslinici i vinogradi u jedinstvenoj harmoniji čovjeka i prirode (hvarinfo.com). U doba posljednjeg ledenog doba razina Jadranskog mora bila je za 96,4 metra niža nego danas. Hvar je tada bio izložen ekstremnim olujama i vjetru s kopna, što je oblikovalo izgled otoka. Sjeverna obala na zapadnom dijelu iznimno je razuđena, često je tražena od strane jahtara. U prošlosti su znatan dio otoka pokrivali borovi (Pinus halepensis, P. nigra dalmatica). Hvar nema površinske vodene tokove (ihvar.cz). Hvar se ističe visokom količinom sunčevog svjetla (ihvar.cz). Među najtraženije plaže ubrajaju se one na Paklenim otocima, na otoku Šćedro i zapadno od Zavale. Pakleni otoci, poluotok Kabal, uvala Tatinja, otokčići Zečevo, uvala Zala Luka popularna su odredišta roniocima. U posljednjim godinama izgrađene su biciklističke staze, neke od njih vode makadamskim cestama i pružaju priliku vidjeti i udaljenije dijelove otoka (ihvar.cz).

Nalazi prapovijesnog čovjeka iz pećina datiraju iz razdoblja 3500. – 2500. pr. Kr. (ihvar.cz). Tijekom prvog tisućljeća pr. Kr. na otoku su živjeli Iliri (ihvar.cz). Iliri su gradili utvrđena naselja – gradine (ihvar.cz). U godinama 385. – 384. pr. Kr. Grci su se naselili na mjestu Starog Grada i osnovali Pharos. Upavo iz ovog grčkog imena kasnije je izveden naziv otoka Hvar (ihvar.cz). U 3. stoljeću pr. Kr. pojavljuje se i naziv Piteyeia (Wikipedia.sk). Rimljani su tada pokazivali interes za to područje. Ilir Demetrije (Demetrije Hvaranin ili Demetrije Farski) bio je saveznik ilirske kraljice Teute, koja je bila pobunjenički neprijatelj Rima. Demetrije je uspio u trećoj trećini 3. stoljeća pr. Kr. zavladati područjem od današnje sjeverne Dalmacije do današnjeg Drača u Albaniji. Rimljani su ipak porazili Demetrija i Teutu. U drugoj polovici 1. stoljeća pr. Kr. Rimljani su bili gospodari cijelog Jadranskog mora (ihvar.cz). Za rimskog vladavine javlja se naziv otoka Pharia i Fara (Wikipedia.sk). Tijekom prijelaza iz 5. u 6. stoljeće Hvar su prijetili Ostrogoti. U 7. stoljeću na Hvar su došli Slaveni (ihvar.cz). Tada se u nazivu otoka Fara promijenilo f u staroslavensko hv – Hvar. Rimski naseljenici koristili su ime Quarra, kasnije i Lesina, Liesena (Wikipedia.sk). Kasnije je otok bio pod vlašću Bizantskog Carstva. U 11. stoljeću Hvar postaje dio hrvatskog kraljevstva. Od 11. do 19. stoljeća otok se nazivao Lesna, Lisna, Lessna. Godine 1278. Hvar je odlučio biti saveznik Mletačke Republike, što mu je trajnije uspjelo od 1420. godine. Taj status trajao je do kraja 18. stoljeća, kada je Mletačka Republika nestala. U tom razdoblju porasla je ekonomska i strateška važnost otoka. U godinama 1813. – 1918. Hvar je bio pod vlašću Austrije. Nakon 1918. godine otok je tri godine okupirala Italija, ali od 1921. godine postao je otok u sastavu Kraljevine Srba, Hrvata i Slovenaca, kasnije Jugoslavije. Od 1992. godine dio je Republike Hrvatske (ihvar.cz).

Hvar se ističe izrazito sredozemnom autohtonom vegetacijom. Pinus dalmatica raste na najvišem planinskom grebenu Hvara. Osim toga, nalazi se samo na najvišim područjima otoka Brača i sličnim mjestima otoka Korčule. Endemi otoka uključuju Tamarix dalmatica, Centaurea ragusina, Rubus dalmatinus, Iris dalmatica. Na otoku uspijeva i opuntia Opuncia barbarica, Agave altissima, A. ingens, Rosmarinus officinalis, Lavandula vera, Salvia officinalis, Pithosporum tobira, Myrtus communis, Ceratonica siliqua, Quercus ilex, Arbutus unedo (ihvar.cz). Osim lavande, na Hvaru se beru i kamilica, komorač, timijan. Razvijeno je i pčelarstvo koje ima rimsku tradiciju. Oko 130 pčelara ima oko 3000 košnica (ihvar.cz). Na Hvaru se, primjerice, u naseljima Humac, Malo Grablje, Velo Grablje, sačuvala značajna starinska autohtona arhitektura. kuće bile su uglavnom prizemne, krovovi i oluci bili su također od kamena. Unutrašnjost je bila velika stambena prostorija bez pregrada, s ognjištem u sredini, bez dimnjaka i prozora. Katnice kuća bogatijih građana imale su stambeni prostor na katu, do kojeg se dolazilo kamenim stepeništem. Taj prostor već je imao dimnjak. Ostali gospodarski prostori zajedno s bunarom bili su ograđeni na dvorištu. Najstariji tip gradnje, međutim, su takozvane trimy – iste kao kažuni ili bunje na drugim jadranskim obalama. To su male niske kamene kuće kružnog tlocrta, izgrađene usred polja od kamenih blokova suhozida. Vrlo su popularne bile male trimy kod starih Ilira, koje su koristile kao skloništa i spremišta za alat. Služile su istoj svrsi sve do novog doba (ihvar.cz).


Niektoré príspevky



 

Príroda, Rastliny, Organizmy, Fotografie

Flóra Oravy

Hits: 2638

Región Oravy patrí medzi chladné oblasti Slovenska. Iba dolina patrí do mierne teplej oblasti. Vodná nádrž Orava spôsobila zmenu pôvodných lúčnych spoločenstiev. V lesoch má zastúpenie smrek, jedľa, buk, borovica, smrekovec. Smrekové monokultúry tvoria väčšinu. Rozšírená je borievka obyčajná (sorger.sk). Je tu zastúpený stupeň pahorkatín, podhorský, horský až subalpínsky. V nižších polohách prevažujú listnaté . Vyskytuje sa tu aj jelša, breza, lieska. Floristicky najzaujímavejšie sú rašeliniská Hornej Oravy – Klinské rašelinisko, a rašelinisko na Suchej Hore (orava.sk). Klinské rašelinisko, zásobované len zrážkami, je Národnou prírodnou rezerváciou, predstavuje najviac vyvinuté vrchoviskové rašelinisko nelesného typu na Slovensku (orava-region.sk).


The Orava region is situated among the colder areas of Slovakia. Only the valley of the Orava River belongs to a moderately warm zone. The Orava Reservoir has caused a change in the original meadow communities. The forests are characterized by the presence of spruce, fir, beech, pine, and spruce-fir. Spruce monocultures make up the majority. The common juniper is widespread (sorger.sk). The region encompasses hills, submountainous, mountainous, and subalpine terrain. In lower elevations, deciduous forests prevail, including alder, birch, and hazel. Notably, the peat bogs of Upper Orava – Klinské peat bog and the peat bog on Suchá Hora are floristically interesting (orava.sk). Klinské peat bog, supplied only by precipitation, is a National Nature Reserve and represents the most developed non-forest mountain peat bog in Slovakia (orava-region.sk).


Krajina, Zahraničie, Príroda, Rastliny, Živočíchy, Rakúsko, Skaly, Organizmy, Fotografie

Braunsberg a jeho fauna a flóra

Hits: 2704

patrí do chránenej krajinnej oblasti Braunsberg-Hundsheimerberg od roku 1965. pri Hainburgu an der Donau sú poslednými výbežkami Malých Karpát. Chránená krajinná oblasť sa vyznačuje suchými trávnatými porastmi so vzácnymi druhmi živočíchov a rastlín, osobitne mimoriadne bohatou faunou hmyzu (naturland-noe.at). Nájdeme tu predovšetkým druhy obľubujúce slnečné, teplomilné, lesostepné až stepné lokality: modlivku zelenú – Mantis religiosa), ságu stepnú – Saga pedo, stepníka červeného – Eresus cinnaberinus, očkáňa skalného – Chazara briseis, včely murárky – Osmia mustelina, Osia mitis, koníka slovanského Stenobothrus eurasius (daphne.sk) a Hundsheimských hôr predstavuje dôležitý teplý ostrov na západnom okraji Panónskej nížiny. Teplomilné druhy tu dosahujú svoju západnú alebo severnú hranicu rozšírenia. Vegetácia je tvorená druhovo bohatými suchými a polosuchými trávnatými porastmi, ako aj rozsiahlymi, prírodne zachovalými dubovými a dubovo-hrabovými lesmi. Chránená krajinná oblasť Braunsberg-Hundsheimerberg bola vyhlásená za biogenetickú rezerváciu (naturland-noe.at).

Na Braunsbergu nájdeme majestátne vápencové . Jeho svahy pokrývajú rozsiahle skalné stepi, suché a polosuché trávnaté porasty, ktoré boli v minulosti intenzívne pasené, ktoré je doložené od 16. storočia. Začiatkom 20. storočia sa tu pásol dobytok, kravy a kozy. Pozostatky bývalých pastvín sa na malých častiach územia zachovali dodnes. Pastva je čiastočne obnovená prostredníctvom starého a obzvlášť robustného plemena koňa Konik. V jarnom období neďaleko keltskej pozorovateľne tu kvitnú kavyle – Stipa, hlaváčik jarný – Adonis vernalis. Na Braunsbergu rastie klinček Lumnitzerov – Dianthus lumnitzeri, ježibaba belasá rusínska – Echinops ritro subsp. ruthenicus, starica kopcová – Alyssum montanum, rozchodník biely – Sedum album, jasenec biely – Dictamnus albus. Lesné časti tvoria najmä porasty dubov plstnatých – Quercus pubescens a javorov poľných – Acer campestre (daphne.sk). Na juhovýchodnom svahu rastie trpasličí kosatec – Iris pumila. Mnoho teplomilných, stredomorských druhov zvierat a rastlín tu nachádza ideálne životné podmienky, napríklad jašterica zelená – Lacerta viridis, kosatec fialový – Onosma austriaca, divozel fénický – Verbascum phoeniceum. Niektoré druhy endemitmi – Dianthus lumnitzerii (Wikipedia).

Charakteristický rastlinný a živočíšny svet Hainburských vrchov je prispôsobený suchému teplému panónskemu podnebiu a pochádza čiastočne z východných stepí, čiastočne zo Stredomoria. Mnohé východokontinentálne druhy tu dosahujú svoju západnú hranicu rozšírenia, južné submediteránne druhy zase svoju severnú hranicu. Ďalšou zvláštnosťou Hainburských vrchov je vysoký podiel lokálne rozšírených endemitov. V slnečných dňoch sa holá plošina Braunsbergu silno prehrieva. Vzniknuté termické prúdy využíva orol skalný na svoje prieskumné lety. Rastlinný svet Braunsbergu je vďaka rôznym životným podmienkam veľmi rozmanitý. Už v predjarí potešia návštevníkov veľké poniklece a hlaváčiky jarné, trpasličie kosatce, ktorých rôznofarebné kvitnú na svahoch od apríla. Na exponovaných vápencových svahoch rastú človekom neovplyvnené skalné suché trávnaté porasty s riedkou pionierskou vegetáciou. Tu môžu prežiť len druhy prispôsobené na sucho, ako je rozchodník alebo skalná ruža, ktorých hrubé mäsité slúžia ako zásobáreň . Na zachovanie suchých trávnatých porastov vytvorených ľudským využívaním je potrebné pravidelné kosenie alebo pasenie. Na Braunsbergu sa realizuje pokusné pasenie koníkmi, robustným plemenom poníkov z východoeurópskeho regiónu, ktoré je blízko príbuzné s lesným tarpánom, vyhynulou formou divého koňa. Ako nehostinná a odstrašujúca sa zdá plošina Braunsbergu, tak prívetivo pôsobia teplomilné a krovinaté porasty na jeho svahoch. Pre mnoho druhov živočíchov predstavujú riedke, staré lesy cenný životný priestor. Larvy rôznych druhov chrobákov potrebujú na svoj vývoj staré suché . Z toho profitujú aj ďatle. Šedý ďateľ, stredný ďateľ a čierny ďateľ tu nachádzajú bohatú potravu a dostatok starých a odumierajúcich stromov, do ktorých vytesávajú svoje hniezdne dutiny. Roháč potrebuje na svoj 3 až 5 rokov trvajúci vývoj hnijúce alebo koreňové pníky (zobodat.at).


Braunsberg has been part of the Braunsberg-Hundsheimerberg Protected Landscape Area since 1965. The mountains near an der Donau are the last outcrops of the Lesser Carpathians. The protected landscape area is characterized by dry grasslands with rare species of animals and plants, particularly an extremely rich insect fauna (naturland-noe.at). Here, you can find species that prefer sunny, thermophilic, forest-steppe to steppe habitats: the praying mantis (Mantis religiosa), the predatory bush cricket (Saga pedo), the ladybird spider (Eresus cinnaberinus), the rock grayling (Chazara briseis), mason bees (Osmia mustelina, Osia mitis), and the Eurasian locust (Stenobothrus eurasius) (daphne.sk). The fauna and flora of the Hundsheim mountains represent an important warm island at the western edge of the Pannonian Basin. Thermophilic species reach their western or northern distribution limits here. The vegetation consists of species-rich dry and semi-dry grasslands as well as extensive, naturally preserved oak and oak-hornbeam forests. The Braunsberg-Hundsheimerberg Protected Landscape Area has been designated a biogenetic reserve (naturland-noe.at). On Braunsberg, you can find majestic limestone rocks. Its slopes are covered with extensive rock steppes, dry and semi-dry grasslands, which were intensely grazed in the past, documented since the 16th century. At the beginning of the 20th century, cattle, cows, and goats grazed here. Remnants of the former pastures have been preserved to this day in small areas. Grazing has been partially restored through the use of the old and particularly robust Konik horse breed. In spring, feather grass (Stipa) and spring adonis (Adonis vernalis) bloom near the Celtic observatory. On Braunsberg, Lumnitzer’s pink (Dianthus lumnitzeri), Russian globe thistle (Echinops ritro subsp. ruthenicus), mountain madwort (Alyssum montanum), white stonecrop (Sedum album), and dittany (Dictamnus albus) grow. The forest areas mainly consist of downy oak (Quercus pubescens) and field maple (Acer campestre) stands (daphne.sk). On the southeastern slope, you can find the dwarf iris (Iris pumila). Many thermophilic, Mediterranean species of animals and plants find ideal living conditions here, such as the emerald lizard, Austrian greenweed (Onosma austriaca), and Phoenician mullein (Verbascum phoeniceum). Some species are endemics – Dianthus lumnitzerii (Wikipedia).

The characteristic plant and animal life of the Hainburg mountains is adapted to the dry, warm Pannonian climate and originates partly from the eastern steppes, partly from the Mediterranean. Many East-continental species reach their western distribution limit here, while southern sub-Mediterranean species reach their northern limit. Another peculiarity of the Hainburg mountains is the high proportion of locally distributed endemics. On sunny days, the bare plateau of Braunsberg heats up significantly. The resulting thermal currents are used by the golden eagle for its reconnaissance flights. The plant world of Braunsberg is very diverse due to the different living conditions. Already in early spring, large pasque flowers and spring adonis, and dwarf irises delight visitors with their colorful flowers blooming on the slopes from April. On the exposed limestone slopes, rock-dry grasslands with sparse pioneer vegetation, untouched by humans, grow. Only species adapted to dryness, such as stonecrop or houseleek, with their thick, fleshy leaves that serve as water reservoirs, can survive here. Regular mowing or grazing is necessary to preserve the dry grasslands created by human use. Experimental grazing with ponies, a robust breed of ponies from the Eastern European region, closely related to the forest tarpans, an extinct form of wild horse, is being implemented on Braunsberg. While the bare plateau of Braunsberg seems inhospitable and deterrent, the warm forests and scrublands on its slopes are friendly. For many species of animals, the sparse, old forests represent valuable living space. The larvae of various beetle species need old dry trees for their development. Woodpeckers also benefit from this. The grey woodpecker, middle spotted woodpecker, and black woodpecker find plenty of food and enough old and dying trees to carve out their nesting cavities. The stag beetle needs decaying wood or root stumps for its 3 to 5-year development (zobodat.at).


Der Braunsberg gehört seit 1965 zum Landschaftsschutzgebiet Braunsberg-Hundsheimerberg. Die Berge bei Hainburg an der Donau sind die letzten Ausläufer der Kleinen Karpaten. Das Landschaftsschutzgebiet zeichnet sich durch trockene Graslandschaften mit seltenen Tier- und Pflanzenarten aus, insbesondere einer außerordentlich reichen Insektenfauna (naturland-noe.at). Hier findet man vor allem Arten, die sonnige, wärmeliebende, waldsteppe bis steppenartige Lebensräume bevorzugen: Gottesanbeterin (Mantis religiosa), die Säbelheuschrecke (Saga pedo), die Rote Röhrenspinne (Eresus cinnaberinus), den Berghexe (Chazara briseis), Mauerbienen (Osmia mustelina, Osia mitis), und den Eurasischen Grashüpfer (Stenobothrus eurasius) (daphne.sk). Die Fauna und Flora der Hundsheimer Berge stellen eine wichtige warme Insel am westlichen Rand des Pannonischen Beckens dar. Wärmeliebende Arten erreichen hier ihre westliche oder nördliche Verbreitungsgrenze. Die Vegetation besteht aus artenreichen Trocken- und Halbtrockenrasen sowie weitläufigen, naturnah erhaltenen Eichen- und Eichen-Hainbuchenwäldern. Das Landschaftsschutzgebiet Braunsberg-Hundsheimerberg wurde zur Biogenetischen Reserve erklärt (naturland-noe.at). Auf dem Braunsberg finden sich majestätische Kalksteinfelsen. Seine Hänge sind mit weitläufigen Felsensteppen, trockenen und halbtrockenen Graslandschaften bedeckt, die in der Vergangenheit intensiv beweidet wurden, dokumentiert seit dem 16. Jahrhundert. Anfang des 20. Jahrhunderts weideten hier Rinder, Kühe und Ziegen. Reste der ehemaligen Weiden sind bis heute in kleinen Bereichen erhalten geblieben. Die Beweidung wurde teilweise durch den Einsatz der alten und besonders robusten Pferderasse Konik wieder aufgenommen. Im Frühjahr blühen hier in der Nähe der keltischen Beobachtungsstelle Federgras (Stipa) und Frühlings-Adonisröschen (Adonis vernalis). Auf dem Braunsberg wachsen der Lumnitzers Nelke (Dianthus lumnitzeri), die Ruthenische Kugeldistel (Echinops ritro subsp. ruthenicus), der Berg-Steinkraut (Alyssum montanum), der Weiße Mauerpfeffer (Sedum album) und die Brennende Liebe (Dictamnus albus). Die Waldgebiete bestehen hauptsächlich aus Flaumeichen (Quercus pubescens) und Feldahorn (Acer campestre) Beständen (daphne.sk). Am Südosthang wächst die Zwergschwertlilie (Iris pumila). Viele wärmeliebende, mediterrane Tier- und Pflanzenarten finden hier ideale Lebensbedingungen, wie die Smaragdeidechse, der Österreichische Raublatt (Onosma austriaca) und der Purpur-Königskerze (Verbascum phoeniceum). Einige Arten sind Endemiten – Dianthus lumnitzerii (Wikipedia).

Die charakteristische Pflanzen- und Tierwelt der Hainburger Berge ist an das trockene, warme Pannonische Klima angepasst und stammt teilweise aus den östlichen Steppen, teilweise aus dem Mittelmeerraum. Viele ostkontinentale Arten erreichen hier ihre westliche Verbreitungsgrenze, während südliche submediterrane Arten ihre nördliche Grenze erreichen. Eine weitere Besonderheit der Hainburger Berge ist der hohe Anteil lokal verbreiteter Endemiten. An sonnigen Tagen erhitzt sich die kahle Hochfläche des Braunsbergs stark. Die entstehenden thermischen Strömungen werden vom Steinadler für seine Erkundungsflüge genutzt. Die Pflanzenwelt des Braunsbergs ist aufgrund der unterschiedlichen Lebensbedingungen sehr vielfältig. Bereits im Vorfrühling erfreuen große Kuhschellen und Frühlings-Adonisröschen, Zwergiris mit ihren bunten Blüten, die ab April an den Hängen blühen, die Besucher. Auf den exponierten Kalksteinhängen wachsen unberührte Fels-Trockenrasen mit spärlicher Pioniervegetation. Hier können nur Arten überleben, die an Trockenheit angepasst sind, wie der Mauerpfeffer oder die Hauswurz, deren dicke fleischige Blätter als Wasserspeicher dienen. Zur Erhaltung der durch menschliche Nutzung entstandenen Trockenrasen ist regelmäßiges Mähen oder Beweiden notwendig. Auf dem Braunsberg wird ein Versuch mit Ponys, einer robusten Ponyrasse aus dem osteuropäischen Raum, die eng mit dem Waldtarpan, einer ausgestorbenen Form des Wildpferdes, verwandt ist, durchgeführt. Während die kahle Hochfläche des Braunsbergs unfreundlich und abschreckend wirkt, erscheinen die wärmeliebenden Wälder und buschigen Bestände an seinen Hängen einladend. Für viele Tierarten stellen die lichten, alten Wälder wertvollen Lebensraum dar. Die Larven verschiedener Käferarten benötigen alte trockene Bäume für ihre Entwicklung. Auch Spechte profitieren davon. Der Grauspecht, der Mittelspecht und der Schwarzspecht finden reichlich Nahrung und genügend alte und absterbende Bäume, um ihre Nistlöcher zu zimmern. Der Hirschkäfer benötigt für seine 3 bis 5 Jahre dauernde Entwicklung verrottendes Holz oder Wurzelstöcke (zobodat.at).



Flóra TOP

Flóra Všetky


Fauna

Krajina, Slovensko, Typ krajiny, Príroda, Jazerá, Tatry, Hory, Biotopy, Fotografie, Plesá

Popradské pleso

Hits: 3581

leží v závere Mengusovskej doliny. Je to krásne pleso obkolesené nádhernými kopcami. Je pomerne dostupné aj pre menej zdatných turistov.

Popradské pleso sa nachádza v doline pod hrebeňom Kriváňa. Vyznačuje sa jasne modrou vodou. V lete sú jeho pokryté farebnými kvetmi, v zime je zamrznuté. Okolie Popradského plesa je obľúbeným východiskom pre mnohé turistické trasy. Popradské pleso je súčasťou bohatej tatranskej histórie. V minulosti slúžilo ako zastávka pre pastierov s ich stádami. Popradské pleso je prístupné po turistickej chodníkoch. Nachádza sa tu neďaleko niekoľko horských chát. Táto oblasť je obľúbená nielen pre jednodňové výlety, ale aj pre viacdňové túry a horské expedície. Aby sa zachovala krása Popradského plesa a jeho okolia, je dôležité dodržiavať pravidlá ochrany prírody. Návštevníci by mali rešpektovať prírodné prostredie, nenechávať odpadky a dodržiavať všetky pokyny.

Popradské pleso sa v minulosti nazývalo Rybie pleso. Je ľadovcového pôvodu, má rozlohu 6.88 hektárov, je 17 metrov hlboké, leží v nadmorskej výške 1494 metrov nad morom (Wikipedia).


Popradské pleso is situated at the end of Mengusovská Valley. It is a beautiful lake surrounded by stunning peaks and is relatively accessible even for less experienced hikers. Located in the valley beneath the ridge of Kriváň, Popradské pleso is characterized by its clear blue water. In the summer, its shores are covered with colorful flowers, while in the winter, it freezes over, transforming into a serene icy landscape. The surroundings of Popradské pleso serve as a popular starting point for numerous hiking trails, making it a hub for outdoor enthusiasts.

This lake holds a significant place in the rich history of the Tatra region. In the past, it served as a stopover for shepherds and their flocks, adding a historical dimension to its natural beauty. Accessible via hiking trails, Popradské pleso is conveniently located near several mountain chalets. This area is favored not only for day trips but also for multi-day hikes and mountain expeditions. To preserve the beauty of Popradské pleso and its surroundings, it is crucial to adhere to the rules of nature conservation. Visitors should respect the natural environment, refrain from littering, and follow all guidelines set in place.

In the past, Popradské pleso was known as Rybie pleso. It is of glacial origin, covering an area of 6.88 hectares, with a depth of 17 meters. Situated at an elevation of 1494 meters above sea level, it stands as a testament to the geological wonders of the Tatra Mountains (Wikipedia).


Popradské pleso leży na końcu Mengusowskiej. To piękne jezioro otoczone jest pięknymi szczytami i jest stosunkowo dostępne nawet dla mniej doświadczonych turystów.

Położone w dolinie pod granią Kriváňa, Popradské pleso charakteryzuje się jasnoniebieską wodą. Latem brzegi jeziora pokrywają się kolorowymi kwiatami, podczas gdy zimą zamarza, przekształcając się w spokojny krajobraz lodowy. Okolice Popradského plesa są popularnym punktem wyjścia na liczne szlaki turystyczne, co czyni je centralnym miejscem dla miłośników aktywności na świeżym powietrzu. To jezioro zajmuje istotne miejsce w bogatej historii regionu Tatr. W przeszłości pełniło rolę przystanku dla pasterzy i ich stad, dodając historyczny wymiar do swojego naturalnego piękna. Popradské pleso jest dostępne dzięki szlakom turystycznym, dogodnie położonym w pobliżu kilku schronisk górskich. To miejsce cieszy się popularnością nie tylko jako cel wycieczek jednodniowych, ale również jako punkt wyjścia na wielodniowe wędrówki i wyprawy górskie.

Aby zachować piękno Popradského plesa i jego otoczenia, ważne jest przestrzeganie zasad ochrony przyrody. Odwiedzający powinni szanować środowisko naturalne, unikać pozostawiania śmieci i przestrzegać wszystkich wytycznych. W przeszłości Popradské pleso znane było jako Rybie pleso. Jest jeziorem polodowcowym o powierzchni 6,88 hektara, o głębokości 17 metrów, położonym na wysokości 1494 metrów nad poziomem morza (Wikipedia).




TOP

Všetky