Reportáže, Reportáže zo Slovenska, Fotografie

Otvorenie letnej kúpeľnej sezóny v Piešťanoch

Hits: 10470

Každoročne sa v Piešťanoch otvára kúpeľná sezóna v prvý júnový víkend. Organizátori vždy pripravia spoločenský a kultúrny program.

Otvorenie letnej kúpeľnej sezóny v Piešťanoch je podujatie, ktoré symbolizuje začiatok letnej turistickej sezóny v Piešťanoch. Táto slávnosť je považovaná za najvýznamnejšiu udalosť roka v regióne. Tradícia otvárania letnej kúpeľnej sezóny v Piešťanoch siaha až do začiatku 19. storočia, keď sa miestne kúpele začali tešiť medzinárodnej popularite. Oficiálne oslavy, ako ich poznáme dnes, sa však začali organizovať od roku 1992. Cieľom je nielen privítať návštevníkov, ale aj vzdať vďaku za liečivé , ktoré mestu priniesli slávu a prosperitu. Hlavný program podujatia prebieha v sobotu a zahŕňa rôzne kultúrne a spoločenské aktivity. Neodmysliteľnou súčasťou je slávnostné požehnanie prameňov na Kúpeľnom ostrove, po ktorom nasleduje sprievod mestom (Pic Piešťany). Okrem hlavného programu sú pre návštevníkov pripravené aj rôzne sprievodné podujatia, ako sú , s remeselnými výrobkami, gastronomické a športové aktivity. Pre sú organizované špeciálne programy, vrátane hier, tvorivých dielní a divadelných predstavení (piestany.sk). Podujatie každoročne priláka tisíce návštevníkov z domova i zo zahraničia, podujatie posilňuje komunitného ducha a poskytuje platformu pre prezentáciu miestnej kultúry, tradícií a talentov (ttkraj.sk).

Rok 2012 – Súčasťou podujatia boli aj preteky dračích lodí medzi mostami. Starým a Kolonádnym mostom.

Rok 2009 – V roku 2009 sa v prvý júnový víkend konali voľby do európskeho parlamentu, preto sa tentokrát Otvorenie konalo týždeň predtým ako obvykle.


Every year, the spa season in opens on the first weekend of June. The organizers always prepare a social and cultural program.

The opening of the summer spa season in Piešťany is an event that symbolizes the beginning of the summer tourist season in Piešťany. This celebration is considered the most significant event of the year in the region. The tradition of opening the summer spa season in Piešťany dates back to the early 19th century when the local spa gained international popularity. However, official celebrations, as we know them today, have been organized since 1992. The aim of the event is not only to welcome visitors but also to express gratitude for the healing springs that have brought fame and prosperity to the town.

The main program of the event takes place on Saturday and includes various cultural and social activities. An integral part is the ceremonial blessing of the springs on the Spa Island, followed by a procession through the town (Pic Piešťany). In addition to the main program, various accompanying events are prepared for visitors, such as exhibitions, craft markets, gastronomic festivals, and sports activities. Special programs are organized for children, including games, creative workshops, and theater performances (piestany.sk).

The event attracts thousands of visitors from home and abroad every year. It strengthens the community spirit and provides a platform for showcasing local culture, traditions, and talents (ttkraj.sk).

Year 2012 – Part of the event was also dragon boat races between the bridges – the Old Bridge and the Colonnade Bridge.

Year 2009 – In 2009, the European Parliament elections were held on the first weekend of June, so the opening was held a week earlier than usual.


Jedes Jahr wird die Badesaison in Piešťany am ersten Juniwochenende eröffnet. Die Organisatoren bereiten immer ein gesellschaftliches und kulturelles Programm vor.

Die Eröffnung der Sommer-Badesaison in Piešťany ist eine Veranstaltung, die den Beginn der sommerlichen Tourismussaison in Piešťany symbolisiert. Diese Feier gilt als das bedeutendste Ereignis des Jahres in der Region. Die Tradition der Eröffnung der Sommer-Badesaison in Piešťany reicht bis ins frühe 19. Jahrhundert zurück, als das örtliche Bad internationale Popularität erlangte. Offizielle Feierlichkeiten, wie wir sie heute kennen, werden jedoch erst seit 1992 organisiert. Ziel der Veranstaltung ist es nicht nur, Besucher willkommen zu heißen, sondern auch Dankbarkeit für die heilenden Quellen auszudrücken, die der Stadt Ruhm und Wohlstand gebracht haben.

Das Hauptprogramm der Veranstaltung findet am Samstag statt und umfasst verschiedene kulturelle und gesellschaftliche Aktivitäten. Ein wesentlicher Bestandteil ist die feierliche Segnung der Quellen auf der Kurinsel, gefolgt von einem Umzug durch die Stadt (Pic Piešťany). Neben dem Hauptprogramm gibt es für die Besucher zahlreiche Begleitveranstaltungen wie Ausstellungen, Handwerksmärkte, gastronomische Festivals und Sportaktivitäten. Für Kinder werden spezielle Programme organisiert, darunter Spiele, kreative Workshops und Theateraufführungen (piestany.sk).

Die Veranstaltung zieht jedes Jahr Tausende von Besuchern aus dem In- und Ausland an. Sie stärkt den Gemeinschaftsgeist und bietet eine Plattform zur Präsentation der lokalen Kultur, Traditionen und Talente (ttkraj.sk).

Jahr 2012 – Ein Teil der Veranstaltung waren auch Drachenbootrennen zwischen den Brücken – der Alten Brücke und der Kolonnadenbrücke.

Jahr 2009 – Im Jahr 2009 fanden am ersten Juniwochenende die Wahlen zum Europäischen Parlament statt, daher wurde die Eröffnung eine Woche früher als üblich abgehalten.



TOP

Mažoretky

Veterány

Dračie

Sprievod

Ostatné

Ľudia, Fotografie

Folklór – kultúrne dedičstvo

Hits: 6240

je z anglického folk lore – ľudové znalosti. Môže byť povahy slovesnej, hudobnej, dramatickej aj tanečnej. Folklórne prejavy sa začali vytrácať s nástupom modernej techniky. Zápis textu a schopnosť jeho čítania zapríčinil menší priestor pre ľudovú tvorbu (Wikipedia.cz). Štúdiom folklóru sa zaoberá folkloristika. Na svoje kroje, piesne, zvyky, tance sú jednotlivé oblasti, pyšné. Prezentácie folklórnych zvykov jednotlivých regiónov prebiehajú na folklórnych festivaloch. Napr. vo Východnej, Myjave, Detve (Wikipedia.sk). Z ľudovej hudby čerpajú inšpiráciu aj hudobní skladatelia vážnej hudby. V minulosti napr. Edvard Hagerup Grieg, Antonín Dvořák, Franz Liszt, Béla Bartók. Globálny vplyv pôvodne ľudovej hudby v 20. storočí mala černošských komunít v . Šlo o piesňovú formu so špecifickou pentatonickou modalitou, charakteristickými dvanásťtaktovými akordickými postupmi a systémom otázka – odpoveď v zborovom speve. V 19. storočí bola táto forma nazvaná blues. Známy je z neskoršej doby vzájomný vplyv rockovej a folkovej hudby (Wikipedia.cz). Pomerne známa česká hudobná skupina, ktorá sa radí ku populárnej hudbe a má v sebe veľa prvkov ľudovej hudby je Čechomor, prípadne Fleret. Na Slovensku pôsobí SĽUK – Slovenský ľudový umelecký súbor, Lúčnica. Bohatú tradíciu u nás majú folklórne , napr. Folklórne slávnosti pod Poľanou, Detviansky medzinárodný festival ľudovej hudby, tanca a spevu, Podroháčske folklórne slávnosti v Zuberci, Martinské Dožinky, Východná (skovaksite.com). Veľmi známym zoskupením moravskej folklórnej je Hradišťan, s impozantným Jiřím (Jurou) Pavlicom, ktorý sa venuje aj iným žánrom. Pre mňa je doslova médiom, akých svet veľa nemá. Najmä po roku 2000 sa trochu chvalabohu začali meniť priority a opäť ožili , aspoň na rôznych jarmokoch, festivaloch, iných kultúrnych a spoločenských podujatiach. V Nitre sa koná každoročne Jarmok ľudových remesiel. V Bratislave, v Kežmarku a v Piešťanoch sa založila tradícia festivalov tradičných remesiel, snáď aj v iných mestách. Mám pocit, že sa začína trochu viac aj opäť vážiť tradičná v skanzenoch, v Podbieli, v Pribyline, v Martine.


Folklór comes from the English term „folk lore,“ which translates to folk knowledge. It encompasses verbal, musical, dramatic, and dance traditions. Folkloric expressions began to fade with the advent of modern technology. The ability to write and read text led to less space for folk creation (Wikipedia.cz). The study of folklore falls under the domain of folkloristics. Different regions and communities take pride in their traditional costumes, songs, customs, and dances. Presentations of folk traditions from various regions often take place at folklore festivals, such as those in Východná, , and Detva (Wikipedia.sk).

Individual composers of classical music draw inspiration from folk music. In the past, figures like Edvard Hagerup Grieg, Antonín Dvořák, Franz Liszt, and Béla Bartók were influenced by folk music. In the 20th century, the global impact of originally folk music was evident in the music of African American communities in the USA. This form, characterized by a specific pentatonic modality, distinctive twelve-bar chord progressions, and call-and-response patterns in choral singing, was termed „blues“ in the 19th century. Later on, there was a well-known cross-influence between rock and folk music (Wikipedia.cz).

In the Czech Republic, the relatively well-known musical group blending popular music with elements of folk music includes Čechomor and Fleret. In Slovakia, there are prominent folk artistic ensembles like SĽUK (Slovak Folk Art Ensemble) and Lúčnica. Folklore festivals, such as Folklore Festivals under Poľana, the Detva International Festival of Folk Music, Dance, and Song, Podroháč Folklore Festivals in Zuberec, Martinské Dožinky, and Východná, contribute to the rich tradition (skovaksite.com).

A notable Moravian folk group is Hradišťan, led by the impressive Jiří (Jura) Pavlica, who also explores other genres. For me, it is a true medium that the world does not have enough of. Especially after 2000, thankfully, priorities have started to shift, and traditional crafts have experienced a revival, at least at various fairs, festivals, and other cultural and social events. In , the Festival of Folk Crafts takes place annually. In , Kežmarok, and , a tradition of festivals celebrating traditional crafts has been established, and hopefully, in other cities as well. I feel that traditional architecture is beginning to be valued more again, especially in open-air museums like Podbiel, Pribylina, and .


Ľudia, TOP, Fotografie

Ženy

Hits: 27163

Ženy zohrávajú kľúčovú úlohu. Ich prínos pre rodinu, komunitu, ale aj politiku, je neoceniteľný. Neplatí to ani dnes v každej kultúre, pretože v mnohých krajinách je úloha ženy podceňovaná, obmedzovaná. V modernom svete, v modernej dobe ženy dosiahli významný pokrok v oblasti vzdelania a profesionálneho rozvoja. Aktívne sa zapájajú do pracovného procesu, zastávajú pozície v rôznych odvetviach biznisu a verejného života. Ženy majú významný vplyv na kultúru, spoločnosť, sú nositeľkami tradícií, hodnôt a emocionálnej inteligencie. Ich kreativita, vnímanie a citlivosť je jedinečná pre umenie, literatúru a celú kultúrnu scénu.


Women play a crucial role with their invaluable contributions to family, community, politics, and the arts. This is not universally acknowledged in every culture today, as in many countries, the role of women is still undervalued and restricted. In the modern world, women have made significant strides in education and professional development. Actively participating in the workforce, they hold positions in various business sectors and public life. Women wield a significant influence on culture and society, serving as bearers of traditions, values, and emotional intelligence. Their creativity and sensitivity are uniquely expressed in art, literature, and the entire cultural scene.


 

Rodina

Najbližšia rodina

Hits: 6825

Najbližšia rodina /  Closest family

Meno Priezvisko Rodená Narodený/Zomrel Posledné známe miesto pobytu Miesto narodenia
František Kaclík   1937-2021 Filipovo
Eva Kaclíková Ondrášiková 1941 Piešťany Piešťany
František Kaclík   1961 Piešťany Piešťany
Pavol Kaclík   1963 Báb / Pezinok Piešťany
Eva Bareková Kaclíková 1964 Hlohovec Piešťany
Peter Kaclík   1974 Senec / Piešťany Piešťany
Romana Kaclíková   1986 Piešťany
Ivana Kaclíková   1989-2021 Olomouc Piešťany
Lenka Kaclíková   1986 Báb Nové
Martina Kaclíková   1990 Bán Nové Zámky
Barbara Bareková   1993 Hlohovec Piešťany