Ľudia, Umenie, Fotografie, Vystúpenia

Folklór – kultúrne dedičstvo

Hits: 6107

je z anglického lore – . Môže byť povahy slovesnej, hudobnej, dramatickej aj tanečnej. Folklórne sa začali vytrácať s nástupom modernej . Zápis textu a schopnosť jeho čítania zapríčinil menší pre ľudovú tvorbu (Wikipedia.cz). Štúdiom folklóru sa zaoberá . svoje , , , sú jednotlivé , obce pyšné. folklórnych zvykov jednotlivých regiónov prebiehajú na folklórnych festivaloch. Napr. vo Východnej, Myjave, Detve (Wikipedia.sk). Z ľudovej čerpajú inšpiráciu aj vážnej hudby. V minulosti napr. Edvard Hagerup , , , Béla Bartók. Globálny vplyv pôvodne ľudovej hudby v 20. storočí mala černošských komunít v . Šlo o piesňovú formu so špecifickou pentatonickou modalitou, charakteristickými dvanásťtaktovými akordickými postupmi a systémom otázka – odpoveď v zborovom speve. V 19. storočí bola táto forma nazvaná . Známy je z neskoršej doby vzájomný vplyv rockovej a folkovej hudby (Wikipedia.cz). Pomerne známa česká hudobná skupina, ktorá sa radí ku populárnej hudbe a má v sebe veľa prvkov ľudovej hudby je , prípadne . Na Slovensku pôsobí SĽUK, . Bohatú tradíciu u nás majú , napr. Folklórne slávnosti pod Poľanou, Detviansky medzinárodný festival ľudovej hudby, tanca a spevu, , Martinské Dožinky, (skovaksite.com). Veľmi známym zoskupením moravskej folklórnej je , s impozantným Jiřím (Jurou) Pavlicom, ktorý sa venuje aj iným žánrom. Pre mňa je doslova médiom, akých veľa nemá. Najmä po roku 2000 sa trochu chvalabohu začali meniť priority a opäť ožili tradičné , aspoň na rôznych jarmokoch, festivaloch, iných kultúrnych a spoločenských podujatiach. V Nitre sa koná každoročne Jarmok ľudových remesiel. V Bratislave, v Kežmarku a v Piešťanoch sa založila tradícia festivalov tradičných remesiel, snáď aj v iných mestách. Mám pocit, že sa začína trochu viac aj opäť vážiť v skanzenoch, v Podbieli, v Pribyline, v Martine.


Folklór comes from the English term „folk lore,“ which translates to folk knowledge. encompasses verbal, musical, dramatic, and dance traditions. Folkloric expressions began to fade with the of modern technology. The ability to write and read text led to less space for folk creation (.cz). The study of folklore falls under the domain of folkloristics. Different regions and communities take pride in their traditional costumes, songs, customs, and dances. Presentations of folk traditions from various regions often take place at folklore festivals, such as those in Východná, , and (Wikipedia.sk).

Individual composers of classical music draw inspiration from folk music. In the past, figures like , Antonín Dvořák, Franz Liszt, and Béla Bartók were influenced by folk music. In the 20th century, the global impact of originally folk music was evident in the music of African American communities in the USA. This form, characterized by a specific pentatonic modality, distinctive twelve-bar chord progressions, and call-and-response patterns in choral singing, was termed „blues“ in the 19th century. Later on, there was a well-known cross-influence between and folk music (Wikipedia.cz).

In the Czech Republic, the relatively well-known musical group blending popular music with elements of folk music includes Čechomor and Fleret. In , there are prominent folk artistic ensembles like SĽUK (Slovak Folk Art Ensemble) and Lúčnica. Folklore festivals, such as Folklore Festivals under , the Detva International Festival of Folk Music, Dance, and Song, Podroháč Folklore Festivals in Zuberec, Martinské Dožinky, and Východná, contribute to the rich tradition (skovaksite.com).

A notable Moravian folk group is Hradišťan, led by the impressive Jiří (Jura) Pavlica, who also explores other genres. For me, it is a true medium that the world does not have enough of. Especially after 2000, thankfully, priorities have started to shift, and traditional crafts have experienced a revival, at least at various fairs, festivals, and other cultural and social events. In , the Festival of Folk Crafts takes place annually. In Bratislava, , and , a tradition of festivals celebrating traditional crafts has been established, and hopefully, in other cities as well. I feel that traditional architecture is beginning to be valued more again, especially in open-air museums like , , and .


Reportáže, Objekty, predmety a priestory, Reportáže zo Slovenska, Piešťanské reportáže, Umenie, Považské reportáže, Fotografie, Fotografické reportáže, Umelecké diela

Fotosession Piešťany

Hits: 5584

7. Fotosession – 28.3.2010

V poslednú marcovú nedeľu sa uskutočnilo ďalšie, v poradí už siedme, pokračovanie Piešťanského fotoklubuFotosession. Za celý deň som narátal okolo 50 účastníkov, ktorí sa zúčastnili tomto milom podujatí. Vypočuli si niekoľko prednášok, mali sme možnosť porozprávať sa medzi sebou. Ku spoločenskej stránke pozitívne prispel aj spoločný obed. Medzi účastníkmi boli aj členovia fotoklubov z iných miest. Nielen z , ale napr. z Galanty, z Trnavy, z Nových Zámkov a z Bratislavy. Príležitosť sme využili aj na vzájomne sa informovanie o pripravovaných podujatiach v roku 2010.


On the last Sunday in , another, already seventh, continuation of the event organized by the Photoclub took place – Fotosession. Throughout the day, I counted around 50 participants who took part in this pleasant event. We listened to several lectures and had the opportunity to talk among ourselves. The communal aspect was positively contributed to by a shared lunch. Among the participants of the event were also members of photoclubs from other cities, not only from Piešťany but, for example, from Galanta, , , and Bratislava. We also took the opportunity to inform each other about upcoming events in 2010.


Na začiatku nám Martin Štepka predstavil predovšetkým výhody farebného priestoru LaB. Ukázal nám možnosti jeho použitia predovšetkým v produkte Adobe Photoshop. Martin ukázal veľkosť priestoru LaB a jeho princíp založený na ľudskom vnímaní.


At the beginning, Martin Štepka introduced primarily the benefits of the LaB color space. He showed us the possibilities of its use, especially in the Adobe Photoshop product. Martin demonstrated the size of the LaB space and its principle based on human perception.


Nasledovala Katarína Mocáková, ktorá nám hovorila o svojej ceste ku zvládnutej gumotlači. Ide o historickú tvorbu fotografií, čo je zaiste v dnešnej digitálnej dobe nezvyčajné. Katke Mocákovej, ako sme počuli, sa táto výtvarná tvorba páči a ja musím povedať, že mne tiež. Určite by som sa sám na gumotlač len tak nedal, ale jej výsledné sa mi veľmi páčia :-). Spomenula aj to, že nevie o nikom na Slovensku, okrem nej a Rasťa Čambala, kto by sa niečomu podobnému venoval. V jej prednáške odznel termín „fotografika“, ktorým označuje svoje a podobné postupy umeleckej tvorby. Jej rozprávanie na mňa spravilo veľký dojem. Namáčanie papiera, tvorba negatívu, skenovanie a mnohé iné vo mne vzbudzovali rešpekt pred vynaloženou energiou, trpezlivosťou a zvládnutou technológiou :-).


Next was Katarína Mocáková, who talked to us about her journey into mastering gum bichromate printing. involves the historical technique of creating photographs, which is quite unusual in today’s digital age. As we heard, Katarína Mocáková enjoys this artistic form, and I must say that I do too. I certainly wouldn’t engage in gum bichromate printing myself, but I really like the end results of her work :-). She also mentioned that she doesn’t know of anyone in , except for herself and Rasťo Čambala, who is dedicated to something similar. In her presentation, the term „photografika“ was mentioned, which she uses to label her and similar processes of artistic creation. Her storytelling made a great impression on me. Immersing paper, creating negatives, scanning, and many other aspects evoked a sense of respect for the energy, patience, and mastered technology involved :-).


Dušan Beláň nám rozprával o lokálnych úpravách v programe Adobe Lightroom. Bol prezentovaný ako nástroj pre fotografov, s tým že časom sa zrejme situácia vyvinie do takej miery, že Photoshop nebude musieť fotograf na drvivú väčšinu úprav, vôbec otvárať. Photoshop bude nástrojom pre grafikov a Lightroom pre fotografov.

Dušan Beláň talked to us about local adjustments in Adobe Lightroom. It was presented as a tool for photographers, with the idea that over time, the situation might evolve to the point where photographers won’t need to open Photoshop for the vast majority of adjustments. Photoshop will be a tool for graphic designers, and Lightroom for photographers.


Nasledoval obed v krásnych priestoroch Kursalonu. Tentokrát boli aj buchty, s ktorými bol neustále spájaný najmä :-). Chutilo však všetko a hádam aj všetkým. Samozrejme, podstatné bolo vymeniť si skúsenosti, a pod.


Dušan Beláň talked to us about local adjustments in Adobe Lightroom. It was presented as a tool for photographers, with the idea that over time, the situation might evolve to the point where photographers won’t need to open Photoshop for the vast majority of adjustments. Photoshop will be a tool for graphic designers, and Lightroom for photographers.


Po obede v „svadobnej sále“ sme pokračovali prezentáciou projektu , v ktorej Jozef Ondzík (inak praktizujúci anesteziológ) prezentoval viacerých autorov, na ktorých boli zachytené rôzne voľby. Videli sme fotografie počas samotného procesu vo volebnej miestnosti, ale predovšetkým zhotovené počas volebných kampaní. Zaujala ma nesmierna nestrannosť s akou boli fotografie vytvorené. Napokon aj celá prezentácia bola v takom vyrovnanom duchu, kde názor na politiku, a tým samozrejme aj na smerovanie spoločnosti bol len jedným z mnohých. A už vôbec nebola cítiť žiadna voličská preferencia autorov, ani celého projektu. Podobne sa vyjadril aj Martin Ondko v diskusii. Fotografie, ktoré sme videli, nie sú na 100 % tie, ktoré budú aj vo finálnom produkte projektu prezentované, ale zaujímavé bolo, že boli širšiemu auditóriu prezentované prvý krát. Ako povedal aj pán Ondzík, naše boli preňho určite prínosom.


After lunch in the „wedding hall,“ we continued with the presentation of the project VOĽBY, in which Jozef Ondzík (also a practicing anesthesiologist) presented photographs from various authors, capturing different choices. We saw photographs during the voting process itself in the polling station, but especially shots taken during election campaigns. I was impressed by the incredible impartiality with which the photos were created. Finally, the entire presentation was in such a balanced spirit, where opinions on politics, and thus, of course, on the direction of society, were just one of many. There was no sense of any voter preference from the authors or the entire project. Martin Ondko expressed a similar sentiment in the discussion. The photos we saw are not 100% the ones that will be presented in the final project, but it was interesting that they were presented to a wider audience for the first time. As Mr. Ondzík said, our reactions were certainly beneficial for him.


Ako posledný vystúpil , alebo ak chcete Jozef Klamár. Viacnásobný víťaz a iných súťaží, fotografujúci pre francúzsku agentúru AFP, rodák z Jasnej-Záhradiek. Joe nám ukázal kvantum fotografií, ktoré sa nám všetkým iste páčili. Hovoril síce viackrát, že sa na plátne z dataprojektoru občas pritrafia zlé snímky, ale evidentne sa mu nedarilo naplniť túto myšlienku. Viaceré jeho zábery som videl predtým aj na papieri vo veľkom formáte na výstavách v Bratislave. Najprv nám ukázal zo športových súťaží, predovšetkým z lyžovania a zo skokov na lyžiach. Potom sme videli aj zopár silných záberov napr. z Bosny. Trošku sme načreli do problematiky spôsobu, ako sa dostať na to správne miesto. Napríklad počas oficiálnej pápeža, ale aj trebárs, čo robiť v dave počas demonštrácie. Dozvedeli sme sa aj to, že spravodajstvo si vyžaduje produkovať fotografie aj vtedy, keď sa prakticky nič nedeje. Mnohokrát každý deň. Videli sme fotografie aj zo Slovenska, aj trošku fotografií z voľnej tvorby – kone na Muráni a pár autoportrétov. Na konci sa Joe vrátil ku športu, videli sme napr. zábery z Pekingskej olympiády, a futbal.


As the last speaker, Joe Klamar, or Jozef Klamár, took the stage. A multiple winner of Czech Press Photo and other competitions, photographing for the French agency AFP, born in Jasna-Záhradky. Joe showed us a plethora of photographs that surely appealed to all of us. Although he mentioned several times that occasionally bad shots hit the screen from the data projector, he evidently failed to fulfill this idea. I had seen several of his shots before on paper in large format at exhibitions in Bratislava. First, he showed us photos from sports competitions, especially from skiing and ski jumping. Then we saw some powerful shots, for example, from Bosnia. We delved a bit into the issue of how to get to the right place. For example, during the official visit of the pope, or even what to do in a crowd during a demonstration. We also learned that journalism requires producing photos even when practically nothing is happening. Many times every day. We saw photos from Slovakia and a bit of free-form photography – horses in Muráň, and a few self-portraits. In the end, Joe returned to sports, showing shots from the Beijing Olympics, biathlon, and football.


Podľa Jožovho rozprávania bolo jasné, že často trpí nedostatkom času. Spravodajská mu neposkytuje veľa možností tvoriť – je to však dosť paradoxné, pretože fotografie Joe Klamaru nesú svoj rukopis a sú zasiahnuté nápadmi. Napriek tomu, že od odfotenia záberu pre agentúru, po jej odovzdanie, má niekedy polhodinu, niekedy , určite však nie deň, Joe dokáže tomu úspešne tvoriť. A stáva sa, že svoje fotky vidí až keď ich niekto opublikuje. Na druhej strane je rád za množstvo príležitostí, ktoré mu jeho práca poskytuje. Raz by Joe chcel mať viac času na . Celý pôsobil veľmi skromne, často z jeho úst vyšla veta v zmysle „to sa dá urobiť oveľa lepšie“. Zaujala ma veľmi jedna, pre mňa nečakaná myšlienka, ktorú Joe spomenul – „choďte si fotiť Africký pohár vo futbale – tí hrajú ešte pre radosť“. Po výdatnej dávke Joe Klamara siedme Fotosession úspešne skončilo. Teším sa na ďalšie pokračovanie tejto dobrej .

According to Joe’s narrative, it was clear that he often suffers from a lack of time. Reportage photography doesn’t offer him many opportunities to create – it’s quite paradoxical, as Joe Klamar’s photos carry his signature and are infused with ideas. Despite having sometimes only half an hour, sometimes hours, but certainly not a day, from taking a shot for the agency to delivering it, Joe manages to create successfully. It happens that he sees his photos only when someone publishes them. On the other hand, he appreciates the many opportunities his work provides him. Joe would like to have more time for photography someday. Throughout the time, he appeared very modest, often saying things like „this can be done much better.“ One unexpected idea that caught my attention was when Joe mentioned, „Go shoot the African Cup in football – those guys still play for joy.“ After a generous dose of Joe Klamar, the seventh Fotosession ended successfully. I look forward to the next continuation of this good idea.


6. Fotosession – 25.10.2009

Téma: Zhotovovanie rôznorodých fotografických obrazov v meste Piešťany vo vymedzenom čase všetkými zúčastnenými fotografmi, s cieľom zachytenia subjektívnych individuálnych pohľadov na a život v ňom. Ráno sme sa zišli v Kursalone, bohužiaľ kvôli pretrvávajúcim zrážkam v uplynulom týždni, v menšom počte. Bolo nás do 15 maximálne odhadujem. Dlhý, skutočne veľmi dlhý čas predtým bolo pomerne hrozné na pobyt vonku, ale v sobotu 25.10 bolo v Piešťanoch ako stvorené na fotenie. Mám pocit, že každý si fotografoval sám. Večer sme sa zišli a fotografie sme odovzdali vo formáte JPG. Narobené fotografie potom preberali na svojich každotýždenných stretnutiach v klube jeho členovia a vybrali cca 50 fotografií, ktoré potom viac ako boli vystavené v Kursalone. Pekná myšlienka, však?


Subjekt: Creating diverse photographic images in the town of Piešťany within a defined time frame by all participating photographers, with the aim of capturing subjective individual views of the town and life in it. In the morning, we gathered at Kursalon, unfortunately, due to persistent rainfall in the past week, in smaller numbers. I estimate there were a maximum of 15 of us. A long, truly very long time before that, the weather for being outside was quite terrible, but on Saturday, October 25, Piešťany seemed perfect for photography. I feel like everyone was capturing their own perspective.

In the evening, we met again, and the photographs were submitted in JPG format. The photos taken were then reviewed by the members of the club at their weekly meetings, and approximately 50 photographs were selected. These selected photos were exhibited in Kursalon for over a month. A nice idea, isn’t it?

5. Fotosession – 5.4.2009 – tentoraz som sa akcie nezúčastnil. / I did not participate in the event.


4. FotoSession v Piešťanoch

V priestoroch Kursalonu sa konalo 26.10.2008 už štvrté stretnutie fotoklubov a fotografov. Spáchal ho Piešťanský fotoklub ;-). Ja som sa, napriek tomu, že to mám „„, na toto podujatie vybral po prvý raz. Program ma lákal, samozrejme bol som zvedavý na realizáciu. Ráno sme začali po úvodnom privítaní prezentáciou firmy SONY. Predstavitelia nám prezentovali a svojej značky. Odhadom priniesli 8-10 fotoaparátov a cca 15 objektívov, zopár bleskov. Nechýbala ani najnovšia α 900. Skúšali sme aj objektív s dvoma nastaviteľnými svetelnosťami 2.8 a 5.6. Techniku sme mohli vyskúšať, ohmatať, cca do 16 hodiny. Bolo to každopádne prínosné.

Potom nám , známy fotograf svetového mena, prezentoval svoje . Hovoril o možných riešeniach portrétovania v časovom strese, o komunikácii, o svetle, o voľnosti pri tvorbe fotografie apod. Videli sme množstvo fotografií z rôznych prostredí. Prezentácia sa predĺžila oproti plánu, aj otázok Ivan zodpovedal viacero. Po prezentácii, vo viacmenej voľnejšom čase, ukázal veľa fotografií na papieri, o ktoré bol dosť vysoký záujem. Je to zrejmé z fotografií nižšie.

Nasledovala moderovaná diskusia. Veľmi som bol zvedavý, čo z toho bude. Moderátorom bol Maroš Dubovský a neskôr Martin Ondko. Veľa otázok ale nebolo treba hosťom klásť, ich asi prekvapili mnohých. Boli vlastne dlhé, ale svojim spôsobom aj tak krátke. Boli predovšetkým zmysluplné, plné emócii, skúsenosti, sebapoznania i poznania druhých. Odpovedala Martina Danková, Peter Ertl, a Ivan Čaniga.


On October 26, 2008, the fourth meeting of photo clubs and photographers took place at the Kursalon premises, organized by the Piešťany Photo Club. Despite having it „at home,“ I chose to attend this event for the first time. The program was enticing, and I was curious about the execution. In the morning, we started with an introductory welcome, followed by a presentation from SONY. Representatives from SONY showcased their brand’s cameras and lenses, bringing around 8-10 cameras, approximately 15 lenses, and a few flashes. The latest α 900 was also part of the display. We had the opportunity to try and explore the equipment until around 4 p.m., which was undoubtedly beneficial.

Subsequently, Ivan Čaniga, a renowned photographer of international acclaim, presented his portrait photographs. He discussed possible solutions for portrait photography under time constraints, communication techniques, the role of light, creative freedom in photography, and more. We saw numerous photographs from various settings. The presentation extended beyond the planned time, and Ivan addressed several questions from the audience. After the presentation, during a somewhat more relaxed period, he also showed many printed photographs that garnered considerable interest, as evident from the photos below.

A moderated discussion followed, and I was quite curious about the outcome. Maroš Dubovský served as the moderator, later joined by Martin Ondko. However, there wasn’t a need for many questions from the audience; the answers from the guests likely surprised many. The responses were, in a way, lengthy but still short. They were meaningful, full of emotions, experiences, self-awareness, and insights into others. , Peter Ertl, Rasťo Čambal, and Ivan Čaniga participated in providing responses.


Po úžasnej diskusii sme nasýtili svoje žalúdky a nasledoval voľnejší program. Ja som ho využil na rozvíjanie medziľudských vzťahov. Poobede nám Edo Čupka odprezentoval fotografovanie jazzového festivalu International Jazz Piešťany, ktorý prebieha značnú časť roka v bare Art Jazz Gallery u Doda Šošoku. Ten je mimochodom neďaleko od Kursalonu na Winterovej ulici.

Niektorí cezpoľní sa s nami postupne lúčili, iní sa k nám večer pridali, pretože nás čakala vernisáž 2008. Do sa prihlásilo 32 účastníkov. Vernisáž bola spojená s vyhlásením výsledkov. Všetko prebehlo hladko, na vernisáž došlo podľa môjho odhadu 50-80 ľudí. Výstava potrvá v priestoroch Kursalónu do 30.11.2008. Primátor Piešťan podporil FotoSession nielen svojou osobnou účasťou, ale aj tým, že jednu cenu určil sám. V neposlednom rade sa podieľal na cene pre víťaza FotoKursalonu a okrem iného aj pre víťaza predtým sa konajúcej akcie ParkFoto. Piešťany sú nádherné miesto, kde si vždy umenie našlo svoje miesto. Dúfam, že to tak zostane :-)

Večer, cca od 19:30 nám, aj verejnosti predviedli svoje umenie v zložení: Erich Boboš Procházka, a Caroline Hitland. Erich je kráľom slovenského blues a je to uznávaný umelec. Caroline Hitland je nórska speváčka, ktorá pôsobí medzi Stanom a Erichom ako kvet medzi listami. Jej neskutočne sympatický prejav môžete posúdiť podľa fotografií dole. , že nemôžete počuť aj jej spev, stojí to za to! Samozrejme aj chlapci boli výborní.


After an amazing discussion, we satisfied our stomachs, and a more relaxed program followed. I used this time to foster interpersonal relationships. In the afternoon, Edo Čupka presented photography from the International Jazz Piešťany jazz festival, which takes place for a significant part of the year at the Art Jazz Gallery near Street, not far from Kursalon.

Some attendees gradually bid farewell to us, while others joined us in the evening as we awaited the opening of the PhotoKursalon 2008 exhibition. Thirty-two participants entered the competition. The exhibition opening was combined with the announcement of the results. Everything went smoothly, and about 50-80 people attended the vernissage, based on my estimate. The exhibition will run at Kursalon until November 30, 2008. The mayor of Piešťany supported FotoSession not only with his personal presence but also by personally designating one of the prizes. He also contributed to the prize for the winner of FotoKursalon and, among other things, the winner of the previously held ParkFoto event. Piešťany is a beautiful place where art has always found its home. I hope it stays that way.

In the evening, around 7:30 PM, musicians, including Erich Boboš Procházka, Stanislav Počaji, and Caroline Hitland, showcased their artistry to us and the public. Erich is the king of Slovak blues and a recognized artist. Caroline Hitland is a Norwegian singer who acts as a flower among the leaves between Stan and Erich. You can judge her incredibly likable demeanor based on the photos below. Unfortunately, you can’t hear her singing, but it’s worth it! Of course, the guys were excellent as well.


Zábava, Hudba

Hudba

Hits: 29910

Hudba je umelecký prejav vytvorený kombináciou zvukov, melódií a rytmov. Môže byť vykonávaná pomocou rôznych hudobných nástrojov alebo vokálnych techník. Hudba má schopnosť vyvolávať emócie, prenášať a pôsobiť na poslucháčov. Existuje mnoho hudobných žánrov a štýlov, ktoré sa líšia podľa kultúrnych, historických a regionálnych vplyvov. Hudobný prejav zahŕňa ovládanie hudobných nástrojov, interpretáciu skladieb a schopnosť komunikovať cez hudbu. Profesionálni muzikanti sa často špecializujú na určitý nástroj alebo hudobný žáner a môžu pôsobiť v rôznych kontextoch, vrátane sólových vystúpení, skupinových zoskupení. Hudba a muzikantský prejav majú v kultúre a spoločnosti významné miesto, poskytujúc formu sebavyjadrenia a spôsob, ako ľudia komunikujú umenie.


Music is an artistic expression created through the combination of sounds, melodies, and rhythms. It can be performed using various musical instruments or vocal techniques. Music has the ability to evoke emotions, convey stories, and impact listeners. There are many musical genres and styles that vary based on cultural, historical, and regional influences. Musical expression involves mastering musical instruments, interpreting compositions, and the ability to communicate through music. Professional musicians often specialize in a particular instrument or musical genre and can perform in various contexts, including solo performances and group ensembles. Music and musical expression hold a significant place in culture and society, providing a form of self-expression and a way for people to communicate through art.


História

Vznik hudby môžeme datovať na dobu, kedy sa človek snažil napodobňovať hlasy živočíchov. Išlo tak zrejme trochu o podvedomý efekt, kedy človek prišiel na melódiu. Neverili by ste, koľko rôznych tónov je v krátkej – trebárs 0.5 sekundovej sekvencii spevu nejakého vtáka. človeka to nedokážu vnímať uvedomovane – je to ako pri sledovaní filmu, kedy si tiež neuvedomujeme, že film, ktorý sledujeme je poskladaný zo statických obrázkov, ktoré idú rýchlosťou 25 obrázkov za sekundu. Avšak mozog zrejme evidoval tieto melódie a naučil postupne človeka spievať.


History of Music

The origin of music can be traced back to a time when humans attempted to mimic the sounds of animals. It was likely a somewhat subconscious effect, where humans discovered melody. You wouldn’t believe how many different tones are present in a short sequence, such as a 0.5-second singing of a bird. Human senses cannot consciously perceive these tones, similar to watching a movie where we don’t realize that the film, which we are watching, is composed of static images moving at a speed of 25 frames per second. However, the brain likely registered these melodies and gradually taught humans to sing.


Ľudová hudba

Ide zrejme o najfrekventovanejšiu formu hudby, aspoň pokiaľ ide o históriu. Bola to hudba obyčajne jednoduchých ľudí, ktorí si medzi sebou jednotlivé dielka odovzdávali počas mnoho generácii. Ľudová hudba v dnešnej podobe je už značne vyumelkovaná umeleckými nástrojmi. K ľudovej hudbe bezpochyby patrí aj špecifický odev – kroj a jednotlivých oblastí. Na Slovensku vzniklo mnoho diferencovaných folklórnych oblastí, v ktorých je .


Music

It is arguably the most prevalent form of music, at least in terms of history. Folk music was the music of ordinary people, who passed individual pieces among themselves through many generations. Contemporary folk music has become quite sophisticated with artistic instruments. Folk music undoubtedly includes specific attire – folk costumes and customs of various regions. In Slovakia, numerous diversified folklore regions have emerged, reflecting the richness of the nation.


Jedným zo zvlášť umelecky hodnotných počinov je použitie hudobných motívov v muzikálnej – inštrumentálnej forme. Spomeniem napr. na celom svete známu skupinu Berkyho Mrenicu. Diabolské hovoria za všetko. Tento súbor sa skvele popasoval aj z dielami majstrov klasickej hudby, ako boli Johann Sebastian Bach, Edvard Hagerup Grieg, atď. Inou skupinou je známy maďarský orchester , ktorý má úctyhodné parametre. Ďalšou skupinou je v podstate hardrocková severomoravská skupina Fleret, ktorá čiastočne využíva motívy ľudovej hudby. Ďalšou skupinou je Točkolotoč, viacmenej zoskupenie bratov Peštovcov, ktorí hrajú veľmi muzikálne.


One of the particularly artistically valuable endeavors is the use of musical motifs in the musical – instrumental form. For example, I will mention the globally renowned group Berkyho Mrenica. The devilish violins speak for themselves. This ensemble has handled masterpieces of classical music masters such as Johann Sebastian Bach, Edvard Hagerup Grieg, Johannes Brahms, and others excellently. Another group is the famous Hungarian orchestra Budapest, which boasts impressive parameters. Yet another group is the essentially hard rock North Moravian band Fleret, which partially incorporates motifs from folk music. Another group is Točkolotoč, more or less an assembly of the Pešto brothers, who play very musically.


Klasická hudba

Počiatky klasickej hudby siahajú snáď do 15. storočia. Myslím, že druhá opera v histórii bola . Najpompéznejšou formou klasickej – vážnej hudby je práve opera. Je to vlastne spevohra. V minulosti hudobní skladatelia skladali množstvo opier, ako storočia ubiehali, ich počet klesal. Dnes sa komponujú aj hybridy ako rocková opera apod. Hudobné diela sa skladali väčšinou pre duchovné účely, postupne chrámovú hudbu nahrádza svetská. Velikánmi svetovej hudby boli napr. – Johann Sebastian Bach, Wolfgang Amadeus Mozart, Ludwig van Beethoven, Peter Iljič Čajkovskij, Hector Berlioz, , Frederyk Chopin, Robert Schummann, Edvard Hagerup Grieg, Antonio , Giussepe Verdi, Gioacino Puccini. Medzi najslávnejšie diela patrí Verdiho Nabucco, , Traviatta, Mozartova Figarova svadba, , Requiem, Pucciniho Barbier zo Sevilly, , Vivaldiho Štyri ročné obdobia, Griegov Peer Gynt, Berliozova , Beethovenova 9. symfónia Óda na radosť, Bachova Fúga A moll, Čajkovského Labutie jazero, Luskáčik, Schubertove piesne …


Classical Music

The beginnings of classical music date back to perhaps the 15th century. I believe the second opera in history was Daphne. The most pompous form of classical – serious music is, in fact, opera. It is essentially a musical drama. In the past, composers composed numerous operas, but as centuries passed, their number declined. Today, hybrids like rock operas are also composed, and so on. Musical works were mostly composed for spiritual purposes, gradually replaced by secular music. Giants of world music include, for example, Johann Sebastian Bach, Wolfgang Amadeus Mozart, Ludwig van Beethoven, Peter Iljič Čajkovskij, Hector Berlioz, Franz Schubert, Frederyk Chopin, Robert Schummann, Edvard Hagerup Grieg, Antonio Vivaldi, Giussepe Verdi, Gioacino Puccini. Among the most famous works are Verdi’s Nabucco, Rigoletto, Traviatta, Mozart’s The Marriage of Figaro, Don Giovanni, Requiem, Puccini’s The Barber of Seville, Tosca, Vivaldi’s The Four Seasons, Grieg’s Peer Gynt, Berlioz’s Symphonie fantastique, Beethoven’s 9th Symphony Ode to Joy, Bach’s Fugue in A Minor, Tchaikovsky’s Swan Lake, The Nutcracker, Schubert’s songs, and more.


Okrem opery existujú aj iné klasické formy hudobných diel, symfónie, operety, suity, , koncerty, polky, mazurky, fúgy, balet, piesne, filharmonické diela, diela pre sláčikové kvartetá atď. Aj z klasickej hudby čerpali niektorí umelci z iných oblastí, resp. opačne. Napr. vyššie spomínaný Berky Mrenica, ďalej Vanessa Mae – ktorá hrá Johanna Sebastiana Bacha – vážne aj v pop-e. Ďalšie príklady: Apocalyptica – fínske zoskupenie hrajúce repertoár metalovej formácie . Marián Varga, ktorý najmä v zoskupení Collegium Musicum na klávesoch doslova čaruje. Jeho , alebo napr. skladba na motívy Korsakovovej Šeherezády, sú grandiózne. Londýnsky symfonický orchester zvykne z času na čas vyprodukovať v podstate klasické dielo na motívy populárnej hudby. Myslím, že je to slušné ocenenie pre hudobné telesá. Napr. z produkcie skupín ABBA, Jethro Tull, Police. Máloktorý umelec – skladateľ dokáže komponovať v rôznych žánroch, tobôž nie v celkom odlišných smeroch. Paulovi McCartneymu sa to podarilo – ide o unikátny prípad, kedy skladateľ slávnej rockovej skupiny Beatles zložil celkom úspešne klasické dielo – myslím, že šlo dokonca o chrámové symfonické dielo. Podobné motívy ako v klasickej hudbe možno nájsť najmä v jazze.


In addition to opera, there are also other classical forms of musical compositions, such as symphonies, operettas, suites, minuets, concertos, polkas, mazurkas, fugues, ballets, songs, philharmonic works, compositions for string quartets, and so on. Some artists from other genres drew inspiration from classical music, and vice versa. For example, the aforementioned Berky Mrenica, Vanessa Mae – who plays Johann Sebastian Bach, both in classical and pop music. Other examples include Apocalyptica, a Finnish group playing the repertoire of the band Metallica. Marian Varga, especially in the group Collegium Musicum, captivates with his keyboard skills. His Hommage alla Bach or compositions inspired by Rimsky-Korsakov’s Scheherazade are magnificent. The London Symphony Orchestra occasionally produces essentially classical works based on popular music themes. I think it’s a decent recognition for musical ensembles. For instance, productions from groups like ABBA, Jethro Tull, and The Police. Not many artists or composers can compose in various genres, let alone entirely different directions. achieved this – a unique case where the composer of the famous rock group The Beatles successfully composed a classical work, even a symphonic work for the church. Similar motifs to classical music can be found, especially in jazz.


Niektoré klasické diela vyžadujú vysokú inštrumentálnu zručnosť pri hraní na . Je celkom pochopiteľné, že sami skladatelia ňou často oplývali. Za najväčšieho klavírneho virtuóza sa pokladá zrejme Artur , za husľových virtuózov zase Sebastiano Correlli, Antonio Vivaldi, Nicolo Paganini. Ich veľkým obdivovateľom a rovnako skvelým virtuózov bol aj relatívne nedávno zosnulý Yehudi Menuhin.


V poslednej dobe sa roztrhlo vrece s muzikálmi. Ide o kombináciu hudby a divadla. Vo svete sú najznámejšie My Fair Lady, Hello Dolly, Chorus Line, v našich končinách sú to Jesus Christ Superstar, Johanka z Arku, Dracula, Rusalka, Pomáda.


Some classical works require high instrumental skill when played on musical instruments. It is quite understandable that composers themselves often excelled in this skill. Artur Rubinstein is considered one of the greatest piano virtuosos, while Sebastiano Correlli, Antonio Vivaldi, and Nicolo Paganini are regarded as virtuosos on the violin. The late Yehudi Menuhin was not only a great admirer but also an equally excellent virtuoso in his own right.


Už dlhší čas je populárna hudba najpreferovanejšiu formu hudby súčasnosti. Existuje mnoho štýlov, od muzikálnych až po gýčovité elektronické výplody. Ja spomeniem hlavne tie (aj klasické štýly), ktoré hodnotím ako pozitívne. Prosím o zhovievavosť s kategóriami hudby, nedá sa všetko jednoducho zaradiť.


For quite some time, popular music has been the most preferred form of contemporary music. There are many styles, ranging from musical to kitschy electronic creations. I will mention mainly those (including classical styles) that I consider positive. Please be understanding about the categorization of music; it’s not always straightforward.


Jazz

Počiatky jazzu siahajú do konca 19. st. a začiatku 20. storočia. Ide o hudbu afroameričanov, za kolísku sa považuje New Orleans. Podľa mňa ide o najmuzikálnejšiu formu. Za skvelých muzikantov považujem týchto (za pomlčkou nasleduje umelcov hlavný umelcov nástroj): Herbie Hanckock – piano, funky jazz, funky, fusion, Chick Corea – piano, Al Di Meola – gitara, Bobby McFerrin – vokál, Charlie Parker, Dexter Gordon – saxofón, Stephanne Grappeli – husle, Michel Petrucciani – klavír, Miles Davis – Be bop, John Scofield – gitara, Joe Henderson – saxofón, Benny Goodman – klarinet, Louis Armstrong – trúbka, Dizzy Gilespie – trúbka, Sarah Vaughan, Joni Mitchell – vokál, folk jazz, Bix Beiderbecke – trúbka, Duke Ellington, Pat Metheny – gitara, Michael Brecker, Ella Fitzgerald, , Joe Zavinul, Jaco Pastorius – gitara, , Keith Jarrett, Ray Charles – old jazz, Marvin Gaye, John McLaughlin. Z našich napr. Peter Lipa – spev, Peter Bartoš – trubkársky virtuóz.


Jazz

The origins of jazz date back to the late 19th and early 20th centuries. It is a music form of African Americans, with New Orleans being considered its birthplace. According to me, it is the most musical form. I consider the following musicians outstanding (instrument played is mentioned after the dash):

Herbie Hanckock – piano, funky jazz, funky, fusion, Chick Corea – piano, Al Di Meola – guitar, Bobby McFerrin – vocals, Charlie Parker, Dexter Gordon – saxophone, Stephanne Grappeli – violin, Michel Petrucciani – piano, Miles Davis – Be bop, John Scofield – guitar, Joe Henderson – saxophone, Benny Goodman – clarinet, Louis Armstrong – trumpet, Dizzy Gilespie – trumpet, Sarah Vaughan, Joni Mitchell – vocals, folk jazz, Bix Beiderbecke – trumpet, Duke Ellington, Pat Metheny – guitar, Michael Brecker, Ella Fitzgerald, Jack DeJohnette, Joe Zavinul, Jaco Pastorius – guitar, John Coltrane, Keith Jarrett Ray Charles – old jazz, Marvin Gaye, John McLaughlin. From our region, for example, Peter Lipa – vocals, Peter Bartoš – trumpet virtuoso.


Jazzfunk:  Herbie Hancock – piano, , Jazzrock: Andrej Šeban – gitara, Carlos Santana – gitara, Erich Boboš Procházka & The Frozen Dozen, Jack Bruce – gitara, Orchestral Rock: Collegium Musicum, Blues: Eric Clapton, Garry Moore, B.B. King, Hans Theessink – gitara (no keď spustí, znie to ako orchester), Jack Bruce – gitara, Blues Rock: Joe Cocker


Jazzfunk: Herbie Hancock – piano, Jamiroquai, Jazzrock: Andrej Šeban – guitar, Carlos Santana – guitar, Erich Boboš Procházka & The Frozen Dozen, Jack Bruce – guitar, Orchestral Rock: Collegium Musicum, Blues: Eric Clapton, Garry Moore, B.B. King, Hans Theessink – guitar (when he starts playing, it sounds like an orchestra), Jack Bruce – guitar, Blues Rock: Joe Cocker


Rock

Ťažko pre mňa definovateľný štýl, ktorý pre mňa nemá v sebe jasný komerčný vplyv: Sting – svojou hudbou oslovil aj jazzových umelcov, Bruce Springsteen, Red Hot Chilli Peppers, Joe Cocker, Queen na začiatku kariéry. , , Bon Jovi, Creedence Clearwater Revival, , Floyd, R.E.M., Red Hot Chilli Peppers, Rolling Stones, Crow, Supertramp, U2, Deep Purple, Freddie Mercury, Jack Bruce, Lenny Kravitz, Andrej Šeban – gitara, Oskar Rózsa – basgitara, Fermáta, Vlasta Redl, Wanastovi Vjecy, Fero Griglák – gitara, Juraj Griglák – basgitara, , , Lucie, .


Rock

A style that is hard for me to define, and for me, it lacks a clear commercial influence: Sting – through his music, he has appealed to jazz artists as well, Bruce Springsteen, Red Hot Chili Peppers, Joe Cocker, Queen in the early days. Extreme, Dire Straits, Bon Jovi, Creedence Clearwater Revival, Nazareth, Pink Floyd, R.E.M., Red Hot Chili Peppers, Rolling Stones, Sheryl Crow, Supertramp, U2, Deep Purple, Freddie Mercury, Jack Bruce, Lenny Kravitz, Andrej Šeban – guitar, Oskar Rózsa – bass guitar, Fermáta, Vlasta Redl, Wanastovi Vjecy, Fero Griglák – guitar, Juraj Griglák – bass guitar, Fedor Frešo, Le Payaco, Lucie, Olympic.

  • Slowrock: Elton John – piano, Chris Rea
  • : Joe Satriani – gitara, Deff Leppard, Nirvana, Extreme, , Aerosmith, Apocalyptica
  • Renesaince Rock: Jethro Tull, Ian Anderson, Blackmore`s Night
  • : Collegium Musicum
  • Old Rock: Roling Stones, John Lennon
  • Softrock: Smokie, Bee Gees, Elán

Slowrock: Elton John – piano, Chris Rea Hardrock: Joe Satriani – guitar, Def Leppard, Nirvana, Extreme, Stromboli, Aerosmith, Apocalyptica Renaissance Rock: Jethro Tull, Ian Anderson, Blackmore’s Night Symphonic Rock: Collegium Musicum Old Rock: Rolling Stones, John Lennon Softrock: Smokie, Bee Gees, Elán


Iné žánre

  • : Lisa Stansfield, Sade
  • Soulpop: Richard Müller
  • Punk:
  • A capella – čisto vokálny štýl: Close Harmony Friends – skupina okolo Mária Fančoviča vzniknutá v Nitre, Fragile
  • Avantgarde: Jablkoň – veľmi čudesná muzika
  • Big Beat: Dežo Ursiny – gitara, Jiří Schelinger – gitara
  • : Bob Marley
  • Chanson: Tom Jones, Hana Hegerová, Gilbert Becaud
  • Folk: Paul Simon – gitara, Art Garfunkel – gitara, AG Flek, Brontosauři, Jan Nedvěd – gitara, František Nedvěd – gitara, – gitara, Vlasta Redl – gitara, Lenk,
  • Folkpop: Lenka Filipová – gitara
  • Folkrock: Bob Dylan – spev, gitara, Jana Kirschner – gitara, Lenka Filipová – gitara, Vlasta Redl – gitara
  • Folklor Folk: Vlasta Redl – gitara, AG Flek, Hradišťan
  • Folklor Rock: Vlasta Redl – gitara, Fleret
  • Funky: Kool and The Gang
  • Hip Hop: N`Sync
  • Hippies: John Lennon, Beatles, Paul McCartney, Independente, U2, Radiohead, The Cure, Buty
  • Latino Pop: Natalia Oreiro, Shakira, Gloria Estefan, Flamenco, Paco de Lucia, Martin Bies
  • Metal: , Metallica
  • Oldies: Frank Sinatra, Herman`s Hermits, , Percy Sledge, Marmalade, K.C. & The Sunshine Band, Jan & Dean
  • Orchestral: Mike Oldfield, Enya,
  • Pop: ABBA, , , Tatu, Elán, Lucie Bílá
  • Pop Folk: – gitara
  • Club: Sade – vokál
  • Vocal: Bára Basiková, Lucie Bílá
  • Modern Classic: Zbigniew Preisner
  • Muzikal: Galt MacDermot, Lucie Bílá
  • : Loreena McKennit, Michael Kocáb, Natálie Kocábová, Pražský výběr
  • Soundtrack: Zbigniew Preisner, Ennio Morricone

Soul: Lisa Stansfield, Sade Soulpop: Richard Müller Punk: Sex Pistols A capella – purely vocal style: Close Harmony Friends – a group around formed in Nitra, Fragile Avantgarde: Jablkoň – very peculiar music Big Beat: Dežo Ursiny – guitar, Jiří Schelinger – guitar Reggae: Bob Marley Chanson: Tom Jones, Hana Hegerová, Gilbert Becaud Folk: Paul Simon – guitar, Art Garfunkel – guitar, AG Flek, Brontosauři, Jan Nedvěd – guitar, František Nedvěd – guitar, Karel Kryl – guitar, Vlasta Redl – guitar, Lenk, Janoušek Folkpop: Lenka Filipová – guitar Folkrock: Bob Dylan – vocals, guitar, Jana Kirschner – guitar, Lenka Filipová – guitar, Vlasta Redl – guitar Folklore Folk: Vlasta Redl – guitar, AG Flek, Hradišťan Folklore Rock: Vlasta Redl – guitar, Fleret Funky: Kool and The Gang Hip Hop: N`Sync Hippies: John Lennon, Beatles, Paul McCartney, Independente, U2, Radiohead, The Cure, Buty Latino Pop: Natalia Oreiro, Shakira, Gloria Estefan, Flamenco, Paco de Lucia, Martin Bies Metal: Black Sabbath, Metallica Oldies: Frank Sinatra, Herman’s Hermits, Temptations, Percy Sledge, Marmalade, K.C. & The Sunshine Band, Jan & Dean Orchestral: Mike Oldfield, Enya, Mezzoforte Pop: ABBA, Madonna, No Name, Tatu, Elán, Lucie Bílá Pop Folk: Miroslav Žbirka – guitar Club: Sade – vocals Vocal: Bára Basiková, Lucie Bílá Modern Classic: Zbigniew Preisner Musical: Galt MacDermot, Lucie Bílá Psychedelic: Loreena McKennit, Michael Kocáb, Natálie Kocábová, Pražský výběr Soundtrack: Zbigniew Preisner, Ennio Morricone