Krajina, Zahraničie, Príroda, Rastliny, Organizmy, Fotografie

Pitve - centrálna časť Hvaru

Hits: 4570

Pitve sa nachádza zhruba v strede ostrova Hvar, medzi Jelsou a Ivan Dolac. Patrí k najstaršie osídleným oblastiam ostrova (mrki.info). V roku 1921 tu žilo 756 obyvateľov, dnes ich tu žije pravdepodobne menej ako 100 (Wikipedia ENG).

Pitve je bohaté na a kultúrne dedičstvo. Dominantou je gotický kostol svätého Jakuba zo 16. storočia s renesančným oltárom. Pred kostolom stojí kamenná plastika rímskeho boha Janusa – strážcu dverí – symbolu ochrany. Kostol je každoročne súčasťou veľkonočnej procesie „Za Krížom“ – Procesija Za Križem. Okolie Pitve je obklopené olivovými hájmi a vinicami. Pitve je stará vinárska obec s typickými kamennými domami. Pitve má dve časti: Horné Pitve (Gornie Pitve) a Dolné Pitve (Donje Pitve). Dochovala sa pôvodná dedinská . V starej škole sa nachádza Múzeum vinohradníctva. Z hornej časti je k dispozícii panoramatický pohľad na Jelsu, priľahlé zátoky, Brač a pohorie Biokovo. Smerom na juh vedie 1400 metrov dlhý tunel na južné pobrežie do Zavaly. Tunel bol postavený v roku 1966 kvôli vodovodnému potrubie, je neosvetlený, jednosmerný (ihvar.cz).


Pitve is located roughly in the center of the island of , between Jelsa and Ivan Dolac. It is one of the oldest settled areas on the island (mrki.info). In 1921, the village had a population of 756, but today it is likely to be less than 100 (Wikipedia ENG).

Pitve is rich in historical landmarks and cultural heritage. The centerpiece of the village is the 16th-century Gothic Church of St. James, which features a Renaissance altar. In front of the church stands a stone statue of the Roman god Janus – the guardian of doors – symbolizing protection. The church is annually part of the Easter procession „Za Krížom“ (Procession Za Križem). The surroundings of Pitve are enveloped by olive groves and vineyards. Pitve is an ancient wine-producing village with typical stone houses. The village is divided into two parts: Upper Pitve (Gornie Pitve) and Lower Pitve (Donje Pitve). The original village architecture has been preserved. The old school houses the Wine Museum. From the upper part of the village, there is a panoramic view of Jelsa, the adjacent bays, Brač, and the Biokovo mountain range. To the south, there is a 1400-meter-long tunnel leading to the southern coast in Zavala. The tunnel, built in 1966 for a water pipeline, is unlit and one-way (ihvar.cz).


Pitve se nalazi otprilike u središtu otoka Hvara, između Jelse i Ivana Dolca. To je jedno od najstarije naseljenih područja otoka (mrki.info). Godine 1921. u Pitve je živjelo 756 stanovnika, dok danas vjerojatno ima manje od 100 (Wikipedia ENG).

Pitve je bogata povijesnim spomenicima i kulturnom baštinom. Dominanta naselja je gotička crkva sv. Jakova iz 16. stoljeća s renesanskim oltarom. Ispred crkve nalazi se kamena plastika rimskog boga Janusa – čuvara vrata – simbol zaštite. Crkva je svake godine dio uskrsne procesije „Za Križem“ (Processija Za Križem). Okolica Pitve je okružena maslinicima i vinogradima. Pitve je staro vinogradarsko naselje s tipičnim kamenim kućama. Pitve se sastoji od dva dijela: Gornje Pitve i Donje Pitve. Sačuvana je izvorna seoska arhitektura. U staroj školi nalazi se Muzej vinogradarstva. S gornjeg dijela sela pruža se panoramski pogled na Jelsu, obližnje uvale, Brač i planinski lanac Biokovo. Na jugu vodi 1400 metara dug tunel do južne obale u Zavali. Tunel, koji je izgrađen 1966. godine za vodovodnu cijev, nije osvijetljen i jednosmjernog je karaktera (ihvar.cz).


Krajina, Zahraničie, Fotografie

Kalymnos – krásny ostrov v Grécku

Hits: 3133

Dovolenka na Kalymnose, 1. časť – Príchod

Autori všetkých častí: Oľga Magalová a Julka Rončová, V príspevkoch sú zážitky z pohľadu Oľgy

V pondelok 2. augusta sme sa vrátili z dovolenky, tak už je najvyšší sa ozvať. Ešte stále nemám urobený poriadok vo svojich fotkách, akosi nestíham …. Okrem toho som zistila, že moje fotky sú hrozné! Mala som nový foťák a nestihla som si (doma som nemala čas, na dovolenke sa mi nechcelo), prečítať návod na jeho obsluhu. Má všelijaké režimy, ale ja som len cvakala na nejakom obecnom nastavení (aj tak som na displeji kvôli slnku nič nevidela :). Preto na ilustráciu využijem aj krásnu fotogalériu českej adrenalínovej turistky Soni, ktorú mi odporučili jej (a teraz už aj naši) priatelia z Moravy, ktorí boli tiež v „našom“ Kantuni Beach hoteli.

Tento rok sme boli 14 dní na gréckom ostrove Kalymnos. Neskoro večer sme leteli z Bratislavy na Kos. Dorazili sme tam okolo druhej v . Väčšina dovolenkárov potom pokračovala autobusom do jednotlivých letovísk na Kose, iba nás, štyroch „Kalymnosanov“, ubytovali v štúdiách IRENE blízko prístavu v Mastichari. Bolo to príjemné, lebo sme nemuseli čakať na ranný trajekt len tak niekde na móle v prístave. V štúdiách nás ubytovali asi o tretej v noci. Osprchovali sme sa a išli sme spať. Ráno sme odtiahli závesy, vyšli na balkón a mali sme zrazu krásny prvý výhľad na protiľahlý ostrov Kalymnos! Naozaj to potešilo :) Uvarili sme si v kuchynke rannú kávičku a vychutnali sme si ju na balkóne. Potom sme zbalili fidlátka a peši sme prešli kúsok do prístavu v Mastichari.

Na móle, neďaleko trajektu sme si v bielej „búdke“ vymenili vouchery za cestovné lístky a nastúpili sme na trajekt. Prekvapilo nás, že kufre nám kázali nechať iba tak na boku priamo na palube, kde postupne zaparkovávali nákladniaky s tovarom. Na Kalymnose sa v podstate nič nevyrába, takže všetok tovar tam privážajú týmto trajektom. Najprv sme z tých kufrov boli nervózne a striehli sme na ne z hornej paluby :) Ale potom sme videli, že všetci ostatní cestujúci sú v pohode, tak sme sa aj my poprechádzali po palubách a nafotili si ešte Mastichari z hornej paluby trajektu. Milo nás prekvapili aj toalety na trajekte – boli pekné a čisté.

O deviatej ráno sa trajekt pohol smerom do prístavu Pothia, hlavného mesta ostrova Kalymnos. Pothia je krásne mestečko s jedinečnou atmosférou úzkych uličiek. V prístave nás čakal delegát Jan z CK Aeolus, usadil nás do pripraveného taxi a odprevadil do našich destinácií. Nás do strediska Kantuni a mladých sympatických novomaželov Dekanovcov ďalej do Massuri.


Holiday on Kalymnos, Part 1 – Arrival

Authors of all parts: Oľga Magalová and Julka Rončová, Experiences are shared from Oľga’s perspective

On Monday, August 2nd, we returned from our vacation, so it’s high time to share our experiences. I still haven’t organized my photos, somehow I’m falling behind…. Besides, I found out that my photos are terrible! I had a new camera and didn’t have time (nor the desire during the vacation) to read the manual. It has various modes, but I just clicked on some general setting (and I couldn’t see anything on the display due to the sun :). Therefore, for illustration, I’ll also use the beautiful photo gallery of the Czech adrenaline tourist Sony, recommended to me by her (and now also our) friends from Moravia, who were also in „our“ Kantuni Beach hotel.

This year we spent 14 days on the Greek island of Kalymnos. We flew from to Kos late in the evening. We arrived there around two in the morning. Most vacationers then continued by bus to various resorts on Kos, only the four of us „Kalymnosans“ were accommodated in the studios IRENE near the port in Mastichari. It was nice because we didn’t have to wait for the morning ferry just somewhere on the pier in the port. We were accommodated in the studios around three in the morning. We showered and went to bed. In the morning, we pulled the curtains, went out on the balcony, and suddenly we had a beautiful first view of the opposite island of Kalymnos! It really pleased us :) We brewed our morning coffee in the kitchenette and enjoyed it on the balcony. Then we packed our things and walked a bit to the port in Mastichari.

On the pier, near the ferry, we exchanged vouchers for travel tickets in a white „booth“ and boarded the ferry. We were surprised that they told us to leave our suitcases just on the side of the boat directly on the deck, where trucks with goods were gradually parking. In Kalymnos, basically nothing is produced, so all the goods are brought there by this ferry. At first, we were nervous about those suitcases and kept an eye on them from the upper deck :) But then we saw that all the other passengers were fine, so we also walked around the decks and took pictures of Mastichari from the upper deck of the ferry. We were also pleasantly surprised by the toilets on the ferry – they were nice and clean.

At nine in the morning, the ferry moved towards the port of Pothia, the main town of the island of Kalymnos. Pothia is a beautiful town with a unique atmosphere of narrow streets. In the port, we were awaited by the representative Jan from the travel agency Aeolus, he settled us into a prepared taxi and escorted us to our destinations. Us to the Kantuni resort and the young, sympathetic newlyweds Dekanovci further to Massouri.

Links

  • Beautiful photo gallery sent to us by the Dekanovci after the vacation Kalymnos on Wikipedia

Διακοπές στην Κάλυμνο, Μέρος 1 – Άφιξη

Συγγραφείς όλων των μερών: Όλγα Μαγκάλοβα και Τζούλκα Ροντσόβα, Οι εμπειρίες μοιράζονται από την οπτική γωνία της Όλγας

Τη Δευτέρα 2 Αυγούστου επιστρέψαμε από τις διακοπές, οπότε είναι πλέον καιρός να επικοινωνήσουμε. Ακόμα δεν έχω τακτοποιήσει τις φωτογραφίες μου, κάπως καθυστερώ…. Εκτός αυτού, διαπίστωσα ότι οι φωτογραφίες μου είναι τραγικές! Είχα ένα νέο φωτογραφικό μηχάνημα και δεν πρόλαβα να διαβάσω το εγχειρίδιο χρήσης του (στο σπίτι δεν είχα χρόνο, και δεν μου άρεσε η ιδέα κατά τις διακοπές), έχει διάφορες λειτουργίες, αλλά εγώ απλώς πατούσα κάπου σε κοινή ρύθμιση (και δεν έβλεπα τίποτα στην οθόνη λόγω του ήλιου :). Γι ‚αυτό θα χρησιμοποιήσω για εικονογράφηση και την όμορφη φωτογραφική συλλογή της Τσέχας τουρΣτην πλωτή πλατφόρμα, κοντά στο φέρι, ανταλλάξαμε τα κουπόνια για τα εισιτήρια μας σε ένα λευκό „περίπτερο“ και επιβιβαστήκαμε στο φέρι. Μας ξάφνιασε το γεγονός ότι μας είπαν να αφήσουμε τις βαλίτσες μας απλώς στην πλευρά του πλοίου ακριβώς στην πλατφόρμα, όπου σταδιακά παρκάρονταν φορτηγά με εμπορεύματα. Στην Καλύμνο, ουσιαστικά δεν παράγεται τίποτα, οπότε όλα τα εμπορεύματα φέρνονται εκεί με αυτό το φέρι. Αρχικά ανησυχήσαμε για αυτές τις βαλίτσες και τις παρακολουθήσαμε από το πάνω κατάστρωμα :) Αλλά μετά είδαμε ότι όλοι οι άλλοι επιβάτες ήταν εντάξει, οπότε περπατήσαμε και εμείς γύρω από τα κατάστρωματα και τραβήξαμε φωτογραφίες του Μαστιχάρι από το πάνω κατάστρωμα του φεριμπότ. Επίσης, μας ευχάριστησαν τα τουαλέτες στο φεριμπότ – ήταν ωραίες και καθαρές.ίστριας Sony, που μου πρότειναν οι φίλοι της (και τώρα και οι δικοί μας) από τη Μοραβία, που ήταν επίσης στο „δικό μας“ ξενοδοχείο Kantuni Beach.

Φέτος περάσαμε 14 ημέρες στο ελληνικό νησί της Καλύμνου. Το βράδυ πετάξαμε από τη Βρατισλάβα για την Κω. Φτάσαμε εκεί περίπου στις δύο το πρωί. Οι περισσότεροι διακοπές συνέχισαν με λεωφορείο προς τα διάφορα θέρετρα στην Κω, μόνο οι τέσσερις „Καλύμνιοι“ μας φιλοξενήθηκαν στα στούντιο IRENE κοντά στο λιμάνι του Μαστιχάρι. Ήταν ευχάριστο επειδή δεν χρειάστηκε να περιμένουμε για το πρωινό φέρι κάπου στο κέντρο του λιμανιού. Στα στούντιο μας φιλοξένησαν περίπου τρία το πρωί. Κάναμε ντους και πήγαμε για ύπνο. Το πρωί τραβήξαμε τα κουρτίνια, βγήκαμε στο μπαλκόνι και ξαφνικά είχαμε μια όμορφη πρώτη θέα στον απέναντι νησί της Καλύμνου! Μας χάρισε πραγματικά :) Εσείς μαγειρέψαμε το πρωινό καφέ στην κουζίνα και τον απολαύσαμε στο μπαλκόνι. Μετά συλλέξαμε τα πράγματά μας και περπατήσαμε λίγο προς το λιμάνι του Μαστιχάρι.

Στις εννιά το πρωί, το φέρι ξεκίνησε προς το λιμάνι Πόθια, της κύριας πόλης του νησιού Καλύμνου. Το Πόθια είναι ένα όμορφο χωριό με μοναδική ατμόσφαιρα στενών δρομακίων. Στο λιμάνι μας περίμενε ο αντιπρόσωπος ΤΑ του ταξιδιωτικού γραφείου Aeolus, μας εγκατέστησε σε ένα έτοιμο ταξί και μας οδήγησε στους προορισμούς μας. Εμάς στο θέρετρο Καντούνι και τους νεόνυμφους, τους συμπαθείς νεόνυμφους Δεκάνοβτσοβ, περαιτέρω στο Μασσούρι.