Horehronie, Krajina, Slovensko, Fotografie

Telgárt

Hits: 2357

je obec Slovensku, nachádzajúca sa v Horehroní, leží v nadmorskej výške 752 metrov. Obklopený je Nízkymi Tatrami. Historicky patrila obec ku kráľovskému majetku, až neskôr sa stala centrom lesného hospodárstva. V súčasnosti je Telgárt obľúbeným miestom pre turistov, ktorí sem prichádzajú za prírodou a možnosťami pre turistiku, a ďalšie . V zime je Telgárt vyhľadávaný pre lyžovanie a iné . V lete je oblasť ideálnym východiskovým bodom napr. na Kráľovú hoľu. Možno tu nájsť tradičné a ľudovú architektúru. Telgárt je známy aj značným zastúpením rómskeho obyvateľstva. Počas sezóny často stoja pri ceste a ponúkajú a (Páteček). Prvá písomná zmienka pochádza z roku 1326. Názov pochádza z nemeckého (poľovnícka obora) — pôvodne označovalo poľovnícke územie. V období 1948–1990 niesla obec meno , podľa československého komunistického odbojára Jana Švermu, ale pôvodný názov sa po roku 1990 obnovil (Wikipedia). Zakladateľom bol šoltýs áš, syn Ladislava Kunu zo Spiša (obectelgart.sk). Kamenný most v Telgárte patrí najzaujímavejšie . Nachádza sa pod Kráľovou hoľou. je celý v oblúku, ktorý má polomer 300 metrov. je 113.6 metrov (Páteček). Postavený bol v roku 1933, skladá sa z deviatich oblúkov (filmcommission.sk). Telgárt stojí na rozhraní troch národných parkov: Slovenského raja, Muránskej planiny a Nízkych Tatrier (vraji.sk). Neďaleko sa nachádza . Nad obcou sa čnie Kráľova hoľa (kamnavylet.sk). Neďaleko sa nachádza prírodná rezervácia Meandre Hrona.


Telgárt is a village in , located in the region, at an altitude of 752 meters. is surrounded by the Low Tatras mountains. Historically, the village belonged to royal estates and later became a center of forestry. Today, Telgárt is a popular destination for tourists who come for nature and opportunities for hiking, skiing, and other activities. In , it is sought after for skiing and other winter sports. In summer, the area is an ideal starting point for hikes, for example, to Kráľova hoľa. Traditional wooden houses and architecture can be found here. Telgárt is also known for its significant Roma population. During the season, they often stand by the roadside offering blueberries and mushrooms (Páteček).

The written mention of the village dates back to 1326. The name originates from the German word Tiergarten (game preserve) — originally referring to a royal hunting area. Between 1948 and 1990, the village was named Švermovo, after the Czechoslovak communist resistance fighter Jan Šverma, but the original name was restored in 1990 (). The founder was the šoltýs , son of from (obectelgart.sk).

The stone bridge in Telgárt is one of the most interesting bridges. It is located beneath Kráľova hoľa. The Chmarošský viaduct forms a full arc with a radius of 300 meters and is 113.6 meters long (Páteček). It was built in 1933 and consists of nine arches (filmcommission.sk). Telgárt lies at the intersection of three national parks: Slovak Paradise, , and the Low Tatras (vraji.sk). Nearby is the spring of the river. Towering above the village is Kráľova hoľa (kamnavylet.sk). Also nearby is the Meanders of the Hron, a natural reserve.


Telgárt hin jekh gava andre , hoj avel andre Horehronie, leži andre baro than – 752 metra upral o more. Telgárt hin kerdo andre Nízke . Phiraviben, o gavaske phuv patril pre o kráľis, pala o gav phirdžas pre lesné . Dnes Telgárt hin baro than pre , so aven te dikhen o phuv, te keren , lyžuviben thaj averi outdoor aktiviteta.

Andro džinav, o Telgárt hin baro populárno than pre lyžuviben thaj zime športi. Andro , hin Telgárt lačho startosko than pre drom pre Kráľova hoľa. Ka Telgárte džanel te dikhes tradicne kherora – drevené baráky, thaj romane architektura. Telgárt hin džaneli vi pre hoj andre gava hin baro romane them. Andro sezóna, vakerena čučoriedky thaj hubi pre droma (Páteček).

O prodel písomno zmienka pre Telgárt hin andar o berš 1326. O nav Telgárt avel andar o „Tiergarten“ – vičinel o than so phiravas te bijen čory pre kráľis. Andro berš 1948–1990, o gava hin phenďol Švermovo, pre jekh komunisticko odbojári – Jan Šverma. Pale 1990, o originalno nav – Telgárt – avel phirel. (Wikipedia)

O gava phurdžas pre jekh šoltýs – Mikuláš, čhavo le Ladislav Kuna andar o Spiš (obectelgart.sk).

O baro kameňový most (viadukt) hin jekh maš o najzaujímavejší mostura. Ov avel jekh , pes vičinel Chmarošský viadukt, upral o Kráľova hoľa. O oblúk hin s radius 300 metra. O dĺžka hin 113,6 metra (Páteček). Kerdo hin ande berš 1933, hin maškar 9 oblúkov (filmcommission.sk).

O Telgárt avel pre hranico maškar trin národni parki: , Muránska planina thaj (vraji.sk). Preke gava avel o prameň le Hronoske nadi. Upral o gava, čhivel o baro vrch – Kráľova hoľa (kamnavylet.sk). Vi preke avel o prirodno rezervácia Hrona.


Krajina, Slovensko, Liptov, Fotografie

Hybe – liptovská krajina

Hits: 4226

Obec leží v Liptovskej kotline, v údolí Hybice a Bieleho Váhu v nadmorskej výške 690 metrov nad morom. Žije tu 1 548 obyvateľov (hybe.sk) ploche 52.82 km2 (Wikipedia). Jadro je zónou kultúrneho bohatstva. Miestni získavajú ocenenia v rámci Slovenska najmä v bežeckom lyžovaní. Neďaleko je turisticky zaujímavá . obce: , , , básnik , , , , režísér , (hybe.sk).

Ako slovenská osada sa Hybe spomína už koncom 12. storočia (Wikipedia). Prvá písomná zmienka je z roku 1239 (hybe.sk). V roku 1265 získala obec mestské ako banícke , pričom sa obyvatelia pokúšali ťažiť na úpätí Kriváňa. Ťažba však nebola rentabilná kvôli chudobným žilám a náročnému terénu, čo viedlo k ústupu baníctva a rozvoju poľnohospodárstva a remesiel. V roku 1396 dostali Hybe od panovníka trhové a oslobodenie od mýta (Wikipedia). Názov obce pochádza od potoka . V prvej polovici 13. storočia sa sem presťahovali . V 13. storočí sa Hybenia pokúšali dolovať zlato na úpätí Kriváňa, ťažba sa však nevyplácala. Časť odišla do Bocianskej  (Wikipedia). Vý kráľovského mesta získalo v roku 1265. Hybenia sa venovali poľnohospodárstvu, remeslám a najmä obchodu. V 16. storočí sa Hybe stali centrom . V matičných rokoch bola obec zakladateľov Matice slovenskej, malo štyri , čitateľský spolok, rozvíjala sa ochotnícka činnosť (hybe.sk). z Hybe sa preslávili pri stavaní Budapešti. Impozantnou monumentálnou stavbou obce je artikulárny nachádzajúci sa v strede obce. Hybe preslávilo film Martina Ťapáka „Pacho, „. Scenáristom bol Hybiansky rodák Peter Jaroš (Wikipedia).

V Hybe sa nachádza rímskokatolícky z 13. storočia, ktorý prešiel barokovo-klasicistickou úpravou a je obklopený opevňovacím múrom zo 17. storočia. Evanjelický kostol bol postavený v rokoch 1822–1826 v klasicistickom štýle. V obci sa nachádzajú aj významných osobností, ako sú spisovatelia Dobroslav , sochár . Celé jadro obce je vyhlásené za zónu kultúrneho bohatstva (hybe.sk). Iní významní rodáci: básnik , herci Ivan Rajniak a Ondrej Jariabek či režisér Ondrej Rajniak. V 19. storočí boli Hybe centrom kultúrneho života v regióne. Pôsobili tu štyri knižnice, čitateľský spolok a rozvíjala sa ochotnícka divadelná činnosť. Obec je rodiskom viacerých významných osobností slovenského kultúrneho a spoločenského života (Wikipedia).

V blízkosti sa nachádza Hybská tiesňava, ktorá je obľúbeným cieľom pre pešiu turistiku. Oblasť je tiež známa výskytom minerálnych prameňov a bohatými hubárskymi lokalitami. V zimných mesiacoch sú k dispozícii lyžiarske vleky a certifikované (hybe.sk).


The village of Hybe is located in the Basin, in the valley of the Hybica stream and the White River, at an altitude of 690 meters above sea level. has a population of 1,548 (hybe.sk) and covers an area of 52.82 km² (Wikipedia). The core of the village is a zone of cultural heritage. Local athletes excel in , particularly in cross-country skiing. Nearby is the tourist attraction Hybská Gorge. Notable personalities from Hybe include writers Dobroslav Chrobák, Peter Jaroš, Rudo Brtáň; poet Július Lenko; actors Ivan Rajniak, Ondrej Jariabek, and Slavo Zahradník; director Ondrej Rajniak; and painter Pavol Michalides (hybe.sk).

Hybe is mentioned as a Slovak settlement as early as the late 12th century (Wikipedia). The written record dates back to 1239 (hybe.sk). In 1265, the village gained municipal privileges as a mining town, with residents attempting to mine at the foot of . However, mining proved unprofitable due to poor gold veins and challenging terrain, leading to a decline in mining and the development of agriculture and crafts. In 1396, Hybe received market rights and exemption from tolls from the ruler (Wikipedia). The village’s name derives from the Hybica stream. In the first half of the 13th century, Saxons settled here. During the 13th century, Hybe residents attempted to mine gold at the foot of Kriváň, but mining was unprofitable. Some miners relocated to the Bocianska Valley (Wikipedia). Hybe gained royal town privileges in 1265. Residents engaged in agriculture, crafts, and especially trade. In the 16th century, Hybe became a center of the Reformation. During the years of , the village became a founding member, with four libraries, a reading society, and a flourishing amateur theater scene (hybe.sk). Builders from Hybe gained renown for their work in constructing Budapest. A monumental structure in the village is the wooden evangelical church located in the village center. Hybe was made famous by ‚s film „Pacho, the Outlaw of Hybe,“ with a script by Hybe native Peter Jaroš (Wikipedia).

Hybe features the Catholic Church of All Saints, dating back to the 13th century, which underwent Baroque and Classicist modifications and is surrounded by 17th-century defensive walls. The Evangelical Church, built between 1822 and 1826 in Classicist style, is also notable. The village has memorial houses of prominent figures such as writer Dobroslav Chrobák and sculptor Alojz Štróbl. The entire core of the village is designated a cultural heritage zone (hybe.sk). Other notable natives include poet Július Lenko, actors Ivan Rajniak and Ondrej Jariabek, and director Ondrej Rajniak. In the 19th century, Hybe was a center of cultural life in the region, hosting four libraries, a reading society, and a thriving amateur theater scene. The village is the birthplace of several prominent figures in Slovak cultural and social life (Wikipedia).

Nearby, Hybská Gorge is a popular destination for hiking. The area is also known for its mineral springs and rich mushrooming sites. In the months, ski lifts and certified cross-country skiing trails are available (hybe.sk).


Krajina, Zahraničie, Typ krajiny, Mestá, Zahraničné mestá, Mestá, Poľsko, Fotografie, Poľské mestá

Zakopane – goralské aj lyžiarske stredisko Vysokých Tatier

Hits: 4113

je známe turistické stredisko južného Poľska. Dá sa povedať, ž je vstupnou bránou pre Vysoké Tatry. Je tu známe lyžiarske stredisko, mostík. Videl som tu, ostatne aj v iných obciach v Poľsku, že tu bývajú inak, ako zopár kilometrov ďalej Slovensku. sú tu stavané veľkorysejšie, nie sú tak strašne na husto ako u nás. Myslí sa na to, že tu chcú ľudia aj žiť a nielen prežívať. Nevidel som tu toľko vysokých múrov, brán, všetko sa mi tu videlo otvorenejšie, prístupnejšie. Veľmi mi to udrelo do očí, asi aj preto, že som odtiaľto sa vracal na cez Oravu. Všimol som si aj to, že ľudia sú tu pokojnejší, zrejme aj tolerantnejší. Minimálne na za volantom. Leží v v regióne . Je centrom goralskej , populárnou destináciou pre , a turistiku. V 17. storočí je spomínané ako . V 19. storočí bolo centrom ťažobného a hutníckeho priemyslu. Zakopane hostilo viackrát v klasickom lyžovaní, v biatlone, svetový pohár v lyžovaní, zimnú univerziádu apod. (Wikipedia.en). Býva prezývané zimným hlavným mestom Poľska. Zá je najvyššie položeným mestom v Poľsku. a sú partnerskými mestami (Wikipedia.cz). Najfrekventovanejšou ulicou je , kde sa dajú ochutnať tradičné syrové (Repta). Už v 19. storočí sa drevených kaviarničkach Zakopaneho schádzal poľská intelektuálna a umelecká elita. Bolo výhodné ukázať sa v Zakopanom – prírodnom a vidieckom protipóle Krakova, šavy (sme.sk).


Zakopane is a well-known tourist resort in southern . can be said that it serves as the gateway to the High Tatras. The town is famous for its ski resort and bridge. I noticed, not only here but also in other towns in Poland, that people live differently than just a few kilometers away in . The houses are more generously built, and the density is not as high as it is with us. There is a consideration for people to live here and not just survive. I didn’t see as many high walls, gates; everything seemed more open and accessible to me. It caught my eye a lot, probably because I was returning to Slovakia from there through . I also noticed that people here are calmer, probably more tolerant, at least behind the wheel. It is located in the Podhale region. It is the center of the highland culture, a popular destination for mountaineering, skiing, and hiking. In the 17th century, it was mentioned as Zakopisko. In the 19th century, it was a center of mining and metallurgical industry. Zakopane hosted several world championships in classical skiing, biathlon, the Ski World Cup, the Universiade, etc. (.en). It is known as the winter capital of Poland and, at the same time, is the highest-located in Poland. Poprad and the High Tatras are partner cities (Wikipedia.cz). The most frequented street is Krupówki, where you can taste traditional smoked oscypek cheese (Repta). In the 19th century, Polish intellectual and artistic elites gathered in the wooden cafes of Zakopane. It was advantageous to show up in Zakopane – the natural and rural counterpart to Krakow and Warsaw ().


Zakopane to znane ośrodek turystyczny w południowej Polsce. Można powiedzieć, że pełni rolę bramy do Wysokich Tatr. Miasto jest znane z ośrodka narciarskiego i mostu. Zauważyłem, nie tylko tutaj, ale także w innych miastach w Polsce, że ludzie żyją inaczej niż kilka kilometrów dalej na Słowacji. Domy są tu budowane bardziej hojnie, a gęstość zabudowy nie jest tak duża jak u nas. Myśli się tutaj o tym, żeby ludzie chcieli żyć, a nie tylko przetrwać. Nie zauważyłem tu tylu wysokich murów, bram; wszystko wydało mi się bardziej otwarte i dostę. Bardzo mi to rzuciło się w oczy, prawdopodobnie dlatego, że wracałem stąd na Słowację przez Orawę. Zauważyłem również, że ludzie tutaj są spokojniejsi, prawdopodobnie bardziej tolerancyjni, przynajmniej za kierownicą. Miasto leży w regionie Podhale. To centrum kultury góralskiej, popularny cel wspinaczek, narciarstwa i turystyki. W XVII wieku wymieniano je jako Zakopisko. W XIX wieku było centrum przemysłu górniczego i hutniczego. Zakopane było miejscem wielokrotnego organizowania mistrzostw świata w narciarstwie klasycznym, biathlonie, Pucharu Świata w narciarstwie, Zimowej Uniwersjady, itp. (Wikipedia.en). Jest nazywane zimową stolicą Polski i jednocześnie najwyżej położonym miastem w Polsce. Poprad i Wysokie są miastami partnerskimi (Wikipedia.cz). Najbardziej uczęszczaną ulicą jest Krupówki, gdzie można skosztować tradycyjnych wędzonych serów oscypek (Repta). Już w XIX wieku polska elita intelektualna i artystyczna zbierała się w drewnianych kawiarniach Zakopanego. Korzystne było pojawienie się w Zakopanem – naturalnym i wiejskim odpowiednikiem Krakowa i Warszawy (.sk).“


Krajina, Slovensko, Príroda, Rastliny, Spiš, Organizmy, Fotografie

Havrania dolina

Hits: 2048

sa nachádza severne od Mlyniek, neďaleko od Palcmanskej Maše.

Havrania dolina je prírodná rezervácia v správe štátnej prí . Nachádza sa v katastrálnom úí  . Územie bolo vyhlásené v roku 1996 rozlohe 229,6700 ha. Predmetom ochrany je prirodzených lesných spoločenstiev v geomorfologicky členitom území Muránskej planiny, s výskytom veľkého počtu chránených a ohrozených druhov predovšetkým flóry, vrátane paleoendemitu lykovca muránskeho ( arbuscula) (Wikipedia). Havrania dolina je aj jednou zo šiestich častí obce . Leží v južnej časti národného parku . V lete je tu možnosť pešej turistiky v blízkom okolí (, Zejmarská roklina), prípadne , . Existuje možnosť cykloturistiky, návšteva Dobšinskej ľadovej a Dedinky. V zime je možnosť lyžovania v lyžiarskych strediskách a Mlynky-Biele na umelo zasnežovaných lyžiarskych svahoch a na udržiavaných bežeckých tratiach (Vladimír Fiľakovský).


„Havrania dolina,“ translated as „Raven Valley,“ is located north of Mlynky, near .

Havrania dolina is a nature reserve under the management of the Muránska Planina State Nature Protection. is located in the cadastral area of the village Šumiac. The area was declared a reserve in 1996, covering 229.6700 hectares. The purpose of the protection is to preserve the natural forest communities in the geomorphologically diverse area of the Muránska Planina, with a large number of protected and endangered species, particularly flora, including the paleoendemic (Muránska daphne) (). Havrania dolina is also one of the six parts of the village Mlynky. It lies in the southern part of the Slovak Paradise National Park. In the summer, there are opportunities for hiking in the nearby areas (Geravy, ), or visits to Suchá and Kláštorisko. There are also options for cycling, visiting the Dobšinská Ice Cave, and the reservoir. In the , there are opportunities for skiing in the ski resorts Mlynky-Kruhová and on artificially snowed slopes and maintained cross- ski trails (Vladimír Fiľakovský).


Krajina, Slovensko, Typ krajiny, Príroda, Tatry, Hory, Hory, Biotopy, Fotografie

Lomnické sedlo

Hits: 2835

sa nachádza západne od Lomnického štítu. Je z neho veľmi dobrý výhľad najmä Podtatranskú kotlinu, ale samozrejme aj na Skalnaté pleso (). Jeho vrchol sa nachádza v nadmorskej výške 2190 metrov nad morom. Je dostupné lanovkou z Tatranskej Lomnice. Kedysi viedol zo Skalnatého plesa na Lomnické sedlo turistický chodník, ktoré je 440 výškových metrov nižšie (Martin Kiňo, Václav Sulek). Lomnické sedlo je lavinóznou lokalitou (Wikipeda).

Lomnické sedlo sa nachádza medzi Lomnickým a Kežmarským štítom. Prístupné je aj lanovkou z Tatranskej Lomnice. Značnú ť tvorí rozsiahle kamenné pole. Sedlo je aj východiskovým bodom pre turistov. Ponúka aj aj na a .


Lomnické Sedlo is located to the west of Lomnický Peak. offers a great view, especially of the Podtatranská Basin, and, of course, (Peter ). Its summit is situated at an elevation of 2,190 meters above sea level. It is accessible by cable car from . There used to be a hiking trail from Skalnaté Pleso to Lomnické Sedlo, which is 440 vertical meters lower ( Kiňo, Václav Sulek). Lomnické Sedlo is a location prone to avalanches ().

Lomnické sedlo is located between and . It is accessible by cable car from Tatranská Lomnica. A significant part of it consists of an extensive rocky field. The saddle is also a starting point for hikers. It also offers opportunities for ski touring and sports.


Lomnické sedlo znajduje się na zachód od Lomnického štítu. Z niego roztacza się doskonały widok, zwłaszcza na kotlinę Podtatranską, a oczywiście takż na Skalnaté pleso (Peter Kaclík). Jego szczyt znajduje się na wysokości 2190 metrów nad poziomem morza. Jest dostę kolejką linową z Tatranská Lomnica. Kiedyś prowadził stąd szlak turystyczny ze Skalnaté pleso na Lomnické sedlo, które jest o 440 metrów niżej (Martin Kiňo, Václav Sulek). Lomnické sedlo to również obszar narażony na lawiny (Wikipedia).

Lomnické sedlo leży między Lomnickým a Kežmarským štítom. Jest dostępne kolejką linową z Tatranská Lomnica. Znaczną część stanowi obszerne pole kamienne. Przełęcz służy również jako punkt startowy dla turystów. Oferuje również możliwości skialpinizmu i sportów zimowych.