Nezaradené

Ekológia a ja

Hits: 7878

Ak by som mal vyjadriť svoju náklonnosť k nejakej vedeckej disciplíne, tak by som si vybral ekológiu. je pre mňa veda, ktorá ma najviac zaujíma. Skúma vzťahy medzi organizmami a ich prostredím, štruktúru týchto vzťahov. Nemožno zabudnúť, že prostredie tvoria aj organizmy. Pre porovnanie so spoločenskou vedou by som k ekológii prirovnal ekonómiu. Sám analógie z ekológie v pohľade na spoločnosť a v podnikaní využívam. Ekológia sa svojím charakterom javí ako biologická disciplína. Rád by som zdôraznil, že ekológia nie je prírody, ako si mnohí myslia. Tvrdenie že dobrý ekológ je zároveň ničiteľom prírody a je odporcom ochranárov nie je logickým nezmyslom. Ekológia, už ako z definície vyplýva, neposudzuje negatívnosť vo vzťahu k človeku, ku ochrane. To je oblasť environmentalistiky.


If I were to express my affinity for a scientific discipline, I would choose ecology. Ecology is the field of study that captivates me the most. It examines the relationships between organisms and their environment, the structure of these relationships. It’s essential not to forget that organisms also constitute the environment. In comparison with social sciences, I would liken ecology to economics. I personally use analogies from ecology in my perspective on society and business. Ecology, by its nature, appears as a biological discipline. I would like to emphasize that ecology is not synonymous with environmental protection, as many people might think. The claim that a good ecologist is simultaneously a destroyer of nature and opposes conservationists is not a logical absurdity. Ecology, as implied by its definition, does not assess negativity in relation to humans or conservation. This falls under the realm of environmental studies.

Rodina

Miestne mená na Horehroní

Hits: 12248

Pri pomenovaniach ľudí môže zohrávať množstvo faktorov. Mená sú často odvodené od predkov, histórie, miestnych tradícií. Mená môžu vzniknúť príbuzensky, geograficky, alebo sú odvodené od povolania. V minulosti bolo bežné pomenovávať podľa zamestnania, podľa remesla. Mená môžu odrážať geografický pôvod, označovať miesta pôvodu, resp. rodinné sídla z minulosti. Niekedy mená vznikajú obsahujú zvukové črty, ktoré sú typické pre miestne nárečie, dialekt. Úlohu môže zohrať aj náboženský motív. Pomenúva sa podľa svätých, náboženských postáv. Niekedy mená odkazujú na prírodné a kultúrne . Napr. po hore, rieke apod. V neposlednom rade to sú . Stáva sa, že takto sa mená dedia cez mnohé generácie. Miestne mení sú nositeľmi histórie, kultúry, dedičstva regiónu. Meno nesie so sebou príbeh, vzťah k miestu, ktoré definuje a tvorí.

V oblasti, z ktorej pochádza vetva Kaclíkovcov a Dugátovcov, sa vyskytujú často nasledovné mená a pomenovania obyvateľov . Niektoré z týchto názvov sa ujali ako prezývky, niekedy dokonca aj ako úradné mená. Je dôležité ich poznať už aj z toho dôvodu, že často si pamätajú skôr tieto miestne názvy ako skutočné mená. Okrem toho slúžia na bližšiu špecifikáciu jednotlivých vetiev rodokmeňa. Ja spomeniem, tie ktoré som zistil v celej spádovej oblasti vo Filipove a okolí. Druhý pád, ktorý je za menom prímenia nižšie, je osobitý svojím dialektom, vyjadruje trebárs odpoveď na otázku „kam ideme“ – napr. „do Chyžkov“. Situácia dospela do takého štádia, že dnes sa niektoré prímenia používajú ako priezviská spolu s pôvodným, napr. Faško-Rudáš. Iná situácia je napr. keď niekomu vraveli Jano z . Dnes žijú v Brezne Zlukyovci, najprv to však bol Jano, prípadne Jožo apod. z lúky, neskôr mali potomkovia priezvisko Zluki alebo Zluky.


When naming people, several factors can come into play. Names are often derived from ancestors, history, and local traditions. Names can arise from kinship, geography, or be derived from occupation. In the past, it was common to name based on employment or craft. Names may reflect geographical origin, indicating places of origin or family residences from the past. Sometimes names are created with sound characteristics typical of local dialects. Religious motives can also play a role, naming individuals after saints or religious figures. Occasionally, names reference natural and cultural landmarks, such as mountains or rivers. Last but not least are traditions. Names are sometimes inherited through many generations. Local names are bearers of the history, culture, and heritage of the region. A name carries a story and a relationship to the place it defines and shapes.

In the region from which the Kaclík and Dugát families originate, the following names and designations of residents are often encountered. Some of these names have taken hold as nicknames, sometimes even as official names. It is important to know them for the fact that people often remember these local names rather than the actual names. In addition, they serve to specify the individual branches of the family tree more closely. I will mention those I have discovered throughout the catchment area in Filipovo and its surroundings. The second case, which follows the surname below, is distinctive in its dialect, expressing, for example, the answer to the question „where are we going“ – for instance, „to Chyžkov.“ The situation has reached a stage where today some surnames are used as surnames along with the original ones, for example, Faško-Rudáš. Another situation is when someone was called Jano from the meadow. Today, in Brezno, there are Zlukyovci, but initially, it was Jano, or Jožo, etc., from the meadow, and later the descendants had the surname Zluki or Zluky.


Bei der Benennung von Menschen können viele Faktoren eine Rolle spielen. Namen leiten sich oft von Vorfahren, Geschichte und lokalen Traditionen ab. Namen können aus Verwandtschaft, Geografie oder aus dem Beruf abgeleitet sein. In der Vergangenheit war es üblich, nach Beruf oder Handwerk zu benennen. Namen können geografische Herkunft widerspiegeln und Orte der Herkunft oder Familiensitze aus der Vergangenheit anzeigen. Manchmal entstehen Namen mit klanglichen Merkmalen, die typisch für lokale Dialekte sind. Auch religiöse Motive können eine Rolle spielen, indem Menschen nach Heiligen oder religiösen Figuren benannt werden. Gelegentlich beziehen sich Namen auf natürliche und kulturelle Wahrzeichen wie Berge oder Flüsse. Nicht zuletzt spielen Traditionen eine Rolle. Namen werden manchmal über viele Generationen vererbt. Lokale Namen tragen die Geschichte, Kultur und das Erbe der Region. Ein Name trägt eine Geschichte und eine Beziehung zu dem Ort, den er definiert und prägt.

In der Region, aus der die Familien Kaclík und Dugát stammen, treten oft die folgenden Namen und Bezeichnungen der Bewohner auf. Einige dieser Namen haben sich als Spitznamen durchgesetzt, manchmal sogar als offizielle Namen. Es ist wichtig, sie zu kennen, da sich Menschen oft eher an diese lokalen Namen als an die tatsächlichen erinnern. Darüber hinaus dienen sie dazu, die einzelnen Zweige des Stammbaums genauer zu spezifizieren. Ich werde diejenigen erwähnen, die ich in der gesamten Einzugsgebietsregion in Filipovo und Umgebung entdeckt habe. Der zweite Fall, der dem Nachnamen folgt, zeichnet sich durch seinen Dialekt aus und drückt beispielsweise die Antwort auf die Frage „wohin gehen wir“ aus – zum Beispiel „nach Chyžkov“. Die Situation hat sich dahingehend entwickelt, dass heute einige Nachnamen zusammen mit den ursprünglichen als Nachnamen verwendet werden, zum Beispiel Faško-Rudáš. Eine andere Situation ist, wenn jemand Jano von der Wiese genannt wurde. Heute leben in Brezno Zlukyovci, aber zunächst war es Jano, oder Jožo, usw., von der Wiese, und später hatten die Nachkommen den Nachnamen Zluki oder Zluky.


Przy nadawaniu imion wielokrotnie bierze udział wiele czynników. Często imiona wywodzą się od przodków, historii i lokalnych tradycji. Imiona mogą wynikać z pokrewieństwa, geografii lub być związane z zawodem. W przeszłości powszechne było nadawanie imion w oparciu o zatrudnienie lub rzemiosło. Imiona mogą odzwierciedlać pochodzenie geograficzne, wskazując na miejsca pochodzenia lub rodzinne miejsca zamieszkania z przeszłości. Czasem imiona powstają z cech dźwiękowych typowych dla miejscowych dialektów. Motywy religijne również mogą odgrywać rolę, nadając imiona od świętych lub postaci religijnych. Czasami imiona odnoszą się do naturalnych i kulturowych zabytków, takich jak góry czy rzeki. Nie bez znaczenia są także tradycje. Imiona są czasami dziedziczone przez wiele pokoleń. Lokalne nazwy są nosicielami historii, kultury i dziedzictwa regionu. Imię niesie ze sobą historię i związek z miejscem, które definiuje i kształtuje.

W regionie, z którego wywodzą się rodziny Kaclík i Dugát, często spotyka się następujące nazwy i określenia mieszkańców. Niektóre z tych nazw przyjęły się jako przezwiska, czasami nawet jako oficjalne nazwy. Ważne jest, aby je znać, ponieważ ludzie często pamiętają te lokalne nazwy bardziej niż faktyczne imiona. Ponadto służą one do bardziej szczegółowego określenia poszczególnych gałęzi drzewa genealogicznego. Wymienię te, które odkryłem na terenie całego obszaru zlewni w Filipovie i okolicach. Drugi przypadek, który występuje po nazwisku poniżej, jest charakterystyczny swoim dialektem, wyrażając na przykład odpowiedź na pytanie „dokąd idziemy“ – na przykład „do Chyžkov“. Sytuacja doszła do takiego etapu, że dziś niektóre nazwiska używane są jako nazwiska razem z pierwotnymi, na przykład Faško-Rudáš. Inna sytuacja ma miejsce, gdy ktoś był nazywany Jano z łąki. Dziś w Breznie są Zlukyovci, ale początkowo to był Jano, czy Jožo, itp., z łąki, a później potomkowie mieli nazwisko Zluki lub Zluky.


Vysvetlenie niektorých prímení

  • Andel – manželka jedného z Faškov bola Angela – česky angel je andel
  • Miškár – od vykonávania sterilizácie ošípaných – miškovania
  • Chyžiak – ten čo postavil chyžu (dom)
  • Kristian – od rodného mena Kristian
  • Palík – od rodného mena Pavol, malý Palík
  • Kolár – predok bol Kolár
  • Kováč – predok bol Kováč
  • Dídaj – žena bola od Dídajov
  • Macuľa (Lopušný) – manželka bola rodená Macuľová

Explanation

  • Andel – the wife of one of the Faškos was Angela – in Czech, „angel“ is „andel.“
  • Miškár – derived from the practice of sterilizing pigs – „miškovanie.“
  • Chyžiak – someone who built a „chyža“ (house).
  • Kristian – derived from the given name Kristian.
  • Palík – derived from the given name Pavol, meaning „little Palík.“
  • Kolár – ancestor was a wheelwright.
  • Kováč – ancestor was a blacksmith.
  • Dídaj – the wife was from the Dídaj family.
  • Macuľa (Lopušný) – the wife was born as a Macuľová.

Faškovské prímenia (48)

  • Andel, Beľo, Bungaj, Cifrík, Dídaj, Drobec, Farárik, Franko, Frntol, Hurtiak
  • Chrmaj, Chyžiak, Jančiar, Kaclík, Kanáľ, Kanclík, Kanzel, Knožka, Kolár,
  • Kolesár, Končiš, Kováč, Krajč, Krčmár, Kristian, Krivý, Kršo, Kundriak, Mačic
  • Makaš, Manoš, Mäsiar, Miškár, Motoška, Murár, Obaľok, Palík, Papušiak
  • Pius, Pôjdik, Pražiak, Rudáš, Škríp, Šramo, Šugár, Šušo, Tajtulita, Zemko

Rusnákovské prímenia (3)

  • Furka, Klinec, Rataj

Ostatné prímenia

  • Babnič, Bela, Berciak, Cestár, Čumpier, Dorka, Eťka, Geletka, Gúľan, Húska
  • Jagrík, Kačičiar, Kaňa, Komprd, Konďúr, Kopaj, Kukúľ, Libič, Lojziak, Macuľa
  • Mogaj, Packoš, Paltín, Pucka, Pudák, Rapoš, Rekeň, Repka, Smrčka, Sodúľ
  • Srnka, Štet, Turan, Záhorec

Ženské prímenia

  • Lelejka – na ničom jej nezáleží, je povrchná
  • Šlompa – zle sa oblieka
  • Dudura – stále dudre
  • Pávica, Megerica, Striga
  • Prespanka – slobodná mamička

Ľudia, TOP, Fotografie

Tanec

Hits: 4259

je jedno z najstarších umení, cez neho človek vyjadruje svoje . Je jeho kultúrou. Kedysi to boli kmeňové rituály, tanec prenikol do rôznych aspektov nášho života, prináša radosť. Rituály slúžili aj ako spoločenský komunikačný nástroj a to sa dodnes nezmenilo. Rôzne kultúry vytvorili svoje vlastné tanečné formy. Tancom vyjadrujeme radosť, šťastie, smútok, nadšenie, odhodlanie. Tanec je umelecký výraz, komunikačný nástroj, ktorý prekonáva jazykové bariéry. Pohyby pri tanci vydajú neraz za tisíc slov. Tanec má jedinečnú schopnosť spájať ľudí. Doslova je schopný vytvárať komunity.

Vďaka Španielsku poznáme flamenco, Indii Bharatanatyam, hip-hop. Po celkom svete je uznávaný balet. Tanec je aj skvelou fyzickou aktivitou, profesionáli ho vykonávajú ako . Tanec rozvíja svalovú hmotu, vytrvalosť a prispieva ku lepšiemu zdravotnému stavu.


Dance, as one of the oldest forms of art, is a means through which humans express their emotions. It is ingrained in culture. Once tribal rituals, dance has permeated various aspects of our lives, bringing joy. Rituals served as social communication tools, a purpose that remains unchanged today. Different cultures have created their own dance forms. Through dance, we express joy, happiness, sorrow, enthusiasm, determination. Dance is an artistic expression, a communication tool that transcends linguistic barriers. The movements in dance often convey more than a thousand words. Dance has a unique ability to bring people together. It literally has the power to create communities.

Thanks to Spain, we know flamenco; India introduced Bharatanatyam, and the USA gave us hip-hop. Ballet is recognized worldwide. Dance is also a fantastic physical activity; professionals consider it a sport. Dance develops muscle strength, endurance, and contributes to overall health.


Ľudia, Fotografie

Mužský portrét

Hits: 8266

Mužský portrét je aj vo fotografii zaujímavým námetom. Je kumšt zachytiť výraz, individualitu muža. Jedinečné rysy, siluetu, ba dokonca charakter. Mužský portrét dokáže odhaliť hlboké . Pohľad môže byť plný vášne, radosti, ale aj vážnosti. Silueta odráža postoj, silu, sebavedomie a odhodlanie. Portrét môže byť aj vizuálnou interpretáciou životného príbehu. Prípadné vrásky môžu rozprávať o skúsenostiach, minulosti, odrážať záľuby, osobnosť.


Man portrait is an intriguing subject in photography as well. It is an art to capture the expression, individuality of a man. Unique features, silhouette, and even character. A male portrait can reveal deep emotions. The gaze can be full of passion, joy, but also seriousness. The silhouette reflects posture, strength, confidence, and determination. The portrait can also serve as a visual interpretation of a life story. Any wrinkles may tell tales of experiences, history, reflect hobbies, personality.


Krajina, Zahraničie, Typ krajiny, Mestá, Zahraničné mestá, Mestá, Fotografie

Jelsa – obľúbené miesto mnohých v minulosti aj dnes

Hits: 4784

Jelsa je menšie mesto. Leží medzi dvoma najvyššími ostrovnými vrcholmi – na západe Sv. Nikola a na východe Hum. Na juhu sa týči Vrh, Samotorac a Gozd. Jelsa bola navštevovaná často už v stredoveku mnohými dobrodruhmi, prírodovedcami, etnológmi a archeológmi (hvarinfo.com). Jelsa vznikla v 13. storočí (islandhvar.com). Jelsa je pokojné prístavné mesto, historického charakteru. Leží na severnom pobreží ostrova . Centrum si zachovalo historický charakter s úzkymi uličkami. Kostol svätého Ivana je v renesančnom slohu. Nachádzajú sa tu aj veľmi pekné pláže.


Jelsa is a smaller town situated between two of the highest island peaks – St. Nikola to the west and Hum to the east. To the south, it is bordered by Vrh, Samotorac, and Gozd. Jelsa has been frequented since medieval times by many adventurers, naturalists, ethnologists, and archaeologists (hvarinfo.com). The town of Jelsa was established in the 13th century (islandhvar.com). Jelsa is a peaceful harbor town with a historical character situated on the northern coast of the island of Hvar. The center has preserved it.s historical charm with narrow streets. The Church of St. John is in the Renaissance style. There are also very beautiful beaches in the area.


Jelsa je manje mjesto. Smješteno je između dva najviša otočna vrha – na zapadu Sv. Nikola i na istoku Hum. Na jugu se uzdižu Vrh, Samotorac i Gozd. Jelsu su često posjećivali još u srednjem vijeku mnogi istraživači, prirodoslovci, etnolozi i arheolozi (hvarinfo.com). Jelsa je nastala u 13. stoljeću (islandhvar.com). Jelsa je mirno lukaško mjesto s povijesnim karakterom. Smješteno je na sjevernoj obali otoka Hvara. Njezino središte zadržalo je povijesni šarm s uskim ulicama. Crkva sv. Ivana je u renesansnom stilu. U okolici se nalaze i vrlo lijepe plaže.