Reportáže, Ľudia, Reportáže zo Slovenska, Fotografie

Turnaj mladých nádejí zo štyroch hlavných miest – Budapešti, Viedne, Bratislavy a Ľubľany

Hits: 2638

11. ročník Turnaja štyroch hlavných miest Budapešť – ViedeňBratislava – Ľubľana – Turnaj mladých nádejí

Zápolenie prebiehalo v roku 2006, v športovej hale Mladosť, na futbalovom štadióne Interu , v basketbalovej hale Interu Bratislava, na atletickom štadióne Interu Bratislava a v stolnotenisovej hale Rača. Popri mladých nádejach sa najmä na atletickom štadióne pohybovali aj iní, starší športovci na domácej pôde.

Turnaj mladých nádejí zo štyroch hlavných miest bol koncipovaný ako medzinárodné športové podujatie mládeže, ktorého cieľom bolo porovnávanie výkonnosti mladých talentov zo stredoeurópskeho priestoru. Zúčastňovali sa ho výbery alebo kluby reprezentujúce hlavné : Budapešť, , Bratislava a Ľubľana. Podujatie má dlhú tradíciu a každoročne sa striedavo koná v jednom z týchto miest. Tento turnaj je určený pre mladých športovcov do približne 16 rokov a zahŕňa v niekoľkých športových disciplínach (bratislava.sk).


11th Edition of the Tournament of Four Capital Cities

Budapest – Vienna – Bratislava – Ljubljana

Tournament of Young Talents

The competition took place in 2006 at the Mladosť Sports Hall, the Inter Bratislava football stadium, the Inter Bratislava basketball hall, the Inter Bratislava athletics stadium, and the Rača table tennis hall. Alongside the young talents, especially at the athletics stadium, other, older athletes were also active on the home ground.

The Tournament of Young Talents from the four capital cities was conceived as an international youth sporting event aimed at comparing the performance of young talents from the Central European region. It featured national selections or clubs representing the capital cities of Budapest, Vienna, Bratislava, and Ljubljana. The event has a long tradition and is held alternately each year in one of these cities. The tournament is intended for young athletes up to approximately 16 years of age and includes competitions in several sports disciplines (bratislava.sk).


A Négy Főváros Tornájának 11. évfolyama

Budapest – Bécs – Pozsony – Ljubljana

Fiatal Tehetségek Tornája

A versenyeket 2006-ban rendezték meg a Mladosť sportcsarnokban, az Inter Pozsony labdarúgó-stadionjában, az Inter Pozsony kosárlabda-csarnokában, az Inter Pozsony atlétikai stadionjában, valamint a Rača asztalitenisz-csarnokban. A fiatal tehetségek mellett – különösen az atlétikai stadionban – más, idősebb sportolók is jelen voltak hazai környezetben.

A négy főváros Fiatal Tehetségek Tornáját nemzetközi ifjúsági sporteseményként tervezték meg, amelynek célja a közép-európai térség fiatal tehetségeinek teljesítmény-összehasonlítása volt. A tornán Budapest, Bécs, Pozsony és Ljubljana fővárosokat képviselő válogatottak vagy klubok vettek részt. A rendezvény hosszú hagyományokra tekint vissza, és évente felváltva kerül megrendezésre valamelyik városban. A torna körülbelül 16 éves korig terjedő fiatal sportolóknak szól, és több sportág versenyeit foglalja magában (bratislava.sk).


11. turnir štirih glavnih mest

Budimpešta – – Bratislava – Ljubljana

Turnir mladih upov

Tekmovanja so potekala leta 2006 v športni dvorani Mladosť, na nogometnem stadionu Interja Bratislava, v košarkarski dvorani Interja Bratislava, na atletskem stadionu Interja Bratislava ter v dvorani za namizni tenis Rača. Poleg mladih upov so se zlasti na atletskem stadionu na domačem prizorišču gibali tudi drugi, starejši športniki.

Turnir mladih upov štirih glavnih mest je bil zasnovan kot mednarodni mladinski športni dogodek, katerega cilj je bil primerjati uspešnost mladih talentov iz srednjeevropskega prostora. Na njem so sodelovale reprezentance ali klubi, ki so zastopali glavna mesta Budimpešto, Dunaj, Bratislavo in Ljubljano. Dogodek ima dolgo tradicijo in se vsako leto izmenično odvija v enem od teh mest. Turnir je namenjen mladim športnikom do približno 16. leta starosti in vključuje tekmovanja v več športnih disciplinah (bratislava.sk).


11. Jahrgang des Turniers der vier Hauptstädte

Budapest – Wien – Bratislava – Ljubljana

Turnier der jungen Talente

Die Wettkämpfe fanden im Jahr 2006 in der Sporthalle Mladosť, im Fußballstadion von Inter Bratislava, in der Basketballhalle von Inter Bratislava, im Leichtathletikstadion von Inter Bratislava sowie in der Tischtennishalle Rača statt. Neben den jungen Talenten waren insbesondere im Leichtathletikstadion auch andere, ältere Sportler auf heimischem Boden aktiv.

Das Turnier der jungen Talente der vier Hauptstädte wurde als internationales Jugendsportereignis konzipiert, dessen Ziel es war, die Leistungsfähigkeit junger Talente aus dem mitteleuropäischen Raum zu vergleichen. Teilgenommen haben Auswahlmannschaften oder Vereine, die die Hauptstädte Budapest, Wien, Bratislava und Ljubljana repräsentierten. Die Veranstaltung blickt auf eine lange Tradition zurück und findet jährlich abwechselnd in einer dieser Städte statt. Das Turnier richtet sich an junge Sportler bis etwa 16 Jahre und umfasst Wettbewerbe in mehreren Sportdisziplinen (bratislava.sk).



Krajina, Slovensko, Liptov, Fotografie

Liptovské Beharovce

Hits: 1591

Liptovské Beharovce ležia v nadmorskej výške 634 metrov nad morom. Na rozlohe 1.99 km2 tu žije 74 obyvateľov (Wikipedia). Obec leží v Liptovskej kotline pod masívom Západných Tatier, približne 9 km od Liptovského Mikuláša. Okolitá je typická liptovským podhorským prostredím (de.wikipedia.org). Liptovských Beharoviec sa začala písať už v 13. storočí. V roku 1231 sa spomína syn Semela, Behár. Historické názvy : Behar, Beharfalw, Beharfalua, Beherowyczfalwa, Beharowcze, Beharowice, Beharfalwa, Beharowce, Beharórz, Biharfalva, Běhárowce, Behárfalva, Behárfalu, Behárfalu, Benyiky (liptovskebeharovce.sk). V minulosti sa obyvateľstvo zaoberalo poľnohospodársvom, salašníctvom, husliarstvom a tesárstvom. Obec bola v minulosti známa najmä výrobou huslí (liptovskebeharovce.sk). Súčasťou obce je aj časť osada Beníky, ktorá bola počas 2. svetovej v roku 1945 vypálená nemeckými vojakmi za pomoc partizánom. (Wikipedia). V obci sa zachovalo niekoľko pôvodných dreveníc a klasicistických stavieb, ktoré dokumentujú históriu (archiv.liptovskebeharovce.sk).


Liptovské Beharovce lies at an altitude of 634 meters above sea level. The village has an area of 1.99 km² and a population of 74 inhabitants (Wikipedia). It is situated in the Basin beneath the massif of the Western Tatras, approximately 9 km from Liptovský . The surrounding landscape is typical of the Liptov submontane environment (de.wikipedia.org).

The history of Liptovské Beharovce dates back to the 13th century. In 1231, a reference is made to Behár, the son of Semel. Historical names of the village include: Behar, Beharfalw, Beharfalua, Beherowyczfalwa, Beharowcze, Beharowice, Beharfalwa, Beharowce, Beharórz, Biharfalva, Běhárowce, Behárfalva, Behárfalu, Behárfalu, and Benyiky (liptovskebeharovce.sk).

In the past, the local population engaged in agriculture, pastoral farming, violin making, and carpentry. The village was particularly known for the production of violins (liptovskebeharovce.sk). Part of the municipality is the settlement of Beníky, which was burned down by German soldiers in 1945 during World War II for providing assistance to partisans (Wikipedia).

Several original wooden houses and Classicist buildings have been preserved in the village, documenting the history of settlement (archiv.liptovskebeharovce.sk).


 
 

Myjava, Krajina, Slovensko, Typ krajiny, Polia, Fotografie

Sychrov – jedno z najkrajších miest na Myjave

Hits: 4264

Miesto pred lesom pred Sychrovom je asi najkrajšie, ktoré som na Myjave videl. Sychrov je malá kopaničiarska lokalita v okrese , nachádzajúca sa na ceste č. 1210 medzi miestnymi časťami Jeruzalem (na severe) a Poddrenie (na východe). Leží v prírodne veľmi atraktívnej krajine Myjavskej pahorkatiny, obklopený lesmi, lúkami a poliami. Miesto je známe krásnymi výhľadmi, pokojom a tradičným vidieckym charakterom.


The place in front of the forest near Sychrov is probably the most beautiful I have seen in the Myjava region. Sychrov is a small kopanice-style settlement in the Myjava District, located on road no. 1210 between the local parts of Jeruzalem (to the north) and Poddrenie (to the east). It lies in a very attractive natural landscape of the Myjava Hills, surrounded by forests, meadows, and fields. The place is known for its beautiful views, tranquility, and traditional rural character.


Reportáže, Reportáže zo Slovenska, Fotografie

Silvester v Bratislave

Hits: 1976

Každý rok sa mesto Bratislava pripravuje na posledný deň v roku – Silvester. V poslednom období je vyvrcholením osláv ohňostroj nad Dunajom. v centre sú večer na Silvestra plné ľudí. Obyvatelia zvyknú variť kapustnicu.

Dopoludnia sa beží cez bratislavské (eventland.eu). Srdcom silvestrovských osláv býva každoročne Staré Mesto. sa zhromažďujú už od večera. Zábava sa koná obyčajne na Hviezdoslavovom a Františkánskom námestí. Program začína tradične večer od 21-ej hodiny. Odpočítava sa aj Nový rok, vstup je voľný pre verejnosť (citylife.sk).. Súčasťou sú občerstvovacie stánky a (bratislavaliving.sk). Nie vždy, ale zvyčajne je v programe aj silvestrovský ohňostroj. Po polnoci si ľudia pripíjajú šampanským (Wikipedia).


Every year, the city of prepares for the last day of the year – New Year’s Eve. In recent years, the highlight of the celebrations has been a fireworks display over the Danube. On New Year’s Eve evening, the streets of the city center are filled with people. Residents traditionally cook kapustnica, a cabbage soup.

In the morning, a run across Bratislava’s bridges takes place (eventland.eu). The heart of the New Year’s Eve celebrations is traditionally the Old Town, where people begin gathering already in the evening. Festivities usually take place at Hviezdoslav Square and Františkánske Square. The program traditionally starts in the evening at 9:00 PM. The New Year is also counted down, and admission is free for the public (citylife.sk). Refreshment stalls and markets are part of the event as well (bratislavaliving.sk). Not every year, but usually, the program also includes a New Year’s Eve fireworks display. After midnight, people toast with champagne (Wikipedia).


Silvester v Lamači 2012

Príroda, Živočíchy, Ryby, Cichlidy, Africké cichlidy, Malawi cichlidy, Organizmy, Fotografie

Aulonocara sp. Albin

Hits: 4912

Vyšľachtená formu aulonokary z jazera . Správa sa ako klasická typická aulonokara.

Aulonocara sp. „Albino“, je druh často označovaný tiež ako „Fire Fish Albino“ alebo „Albino Fire Fish“, je akvarijná forma Aulonocara. Je to komerčne selektovaná forma. Dorastá 12–18 cm v dospelosti. Vyžaduje 24–28 °C, pH: 7,5–8,5, stredne až veľmi tvrdú . Jemný piesok, a . Má miernejšiu povahu než typické agresívnejšie mbuna (garnelio.de).


A selectively bred form of Aulonocara from Lake Malawi. It behaves like a typical classic Aulonocara.

Aulonocara sp. „Albino“, often referred to as „Fire Fish Albino“ or „Albino Fire Fish“, is an aquarium form of Aulonocara. It is a commercially selected variety. It grows to 12–18 cm in adulthood. It requires 24–28 °C, pH: 7.5–8.5, and moderately to very hard water. Fine sand, rocks, and caves are recommended. It has a more peaceful temperament than the typically more aggressive mbuna cichlids (garnelio.de).


Eine gezüchtete Form von Aulonocara aus dem Malawisee. Sie verhält sich wie eine typische klassische Aulonocara.

Aulonocara sp. „Albino“, auch bekannt als „Fire Fish Albino“ oder „Albino Fire Fish“, ist eine Aquarienform von Aulonocara. Es handelt sich um eine kommerziell selektierte Zuchtform. Sie erreicht im Erwachsenenalter eine Größe von 12–18 cm. Sie benötigt 24–28 °C, pH: 7,5–8,5 und mittelhartes bis sehr hartes Wasser. Feiner Sand, Steine und Höhlen sind ideal. Sie hat ein friedlicheres Wesen als die typischerweise aggressiveren Mbuna-Buntbarsche (garnelio.de).


Mtundu wokulitsidwa wa Aulonocara wochokera ku Nyanja ya Malawi. Amakhala ngati Aulonocara wamba.

Aulonocara sp. „Albino“, nthawi zambiri amatchedwanso kuti „Fire Fish Albino“ kapena „Albino Fire Fish“, ndi mtundu wa Aulonocara wa m’madzi a m’nyumba. Ndi mtundu wosankhidwa mwapadera kwa malonda. Amakula mpaka 12–18 cm akakula. Amafuna kutentha kwa 24–28 °C, pH: 7.5–8.5, ndi madzi olimba kapena amphamvu. Mchenga wofewa, miyala ndi mapanga ndizofunikira. Ndi wamtendere kwambiri kuposa Mbuna cichlids amene ali ankhanza kwambiri nthawi zambiri (garnelio.de).


Aulonocara sp. Albin