Akvaristika

Rizlaci bola dobrá akvaristika v Banskej Bystrici

Hits: 12657

Prečo sa volá RIZLACI? Nuž preto, lebo sa s manželkou jej majiteľ dohodol, že názov predajne bude zložený z mena Richard, jej mena Zlatica a ich spoločného priezviska Cirák. Akvaristika sa nachádza v Banskej Bystrici na nám. SNP č. 20. Vchod do predajne je z Lazovnej , čo je od asi 60 metrov. Predajňa má len krátku históriu, otvorila po prvýkrát 6. novembra 2006 a má rozlohu 89 m2. Je orientovaná hlavne na predaj akváriových rybičiek a predaj rastliniek do akvárií. Je to Rišov koníček, ktorému sa s menším prestávkami venuje takmer 30 rokov. V akváriách sa nachádza veľmi široký výber rybičiek z celého sveta. V tejto predajni sa v poslednom období konajú aj tzv. „akvastretká“, na ktorých sa stretávajú skúsení ale aj menej skúsení akvaristi, ktorí sa vzájomne dopĺňajú o skúsenosti z oblasti akvaristiky.

V najväčšej miestnosti, sa nachádza predajný pult, na ktorom sú umiestnené rôzne druhy granulovaného, vločkového a mrazeného krmiva v rozváženom stave, ale aj v originálnom balení, teráriá s rôznymi druhmi hadov a iných teráriových zvierat. Ponuka krmív je pestrá, nájdu sa tu najmä výrobky firiem TROPICAL, SAK, DAJANA. Mrazené sú zastúpené v plnej zostave. Veľmi kladne hodnotím, že Richard máva v ponuke aj živú potravu – koretru, patentku a nitenky. V presklenej časti predajného pultu sú rôzne pochúťky pre psov a mačky, ako aj potreby pre akvaristov a teraristov. Za predajným pultom sa nachádzajú tri väčšie kovové stojany, na ktorých sú umiestnené rôzne druhy filtrov do akvárií, vzduchovacie motorčeky, ohrievače, a ako aj keramiky slúžiace na dekoráciu do akvárií. Okrem iného aj potreby pre chovateľov teráriových zvierat, hlodavcov, vtákov a v neposlednom rade aj pre chovateľov psov a mačiek. V tejto miestnosti, v ľavej časti sa nachádzajú kovové stojany na ktorých je celkom umiestnených 50 akvárií, pričom najväčšie má objem 550 litrov. V strede miestnosti sa nachádza aj antikorová tzv. „vaňa“, ktorá má objem do 1000 litrov a v nej spokojne plávajú rôzne farebné druhy karasov a koi kaprov ako aj jeseterov, určených hlavne do vonkajších záhradných jazierok. V druhej miestnosti sa nachádzajú rôzne druhy terárií a akvárií a klietok. V tejto miestnosti sú aj teráriá s väčšími druhmi plazov a klietky s rôznymi druhmi okrasných vtákov. Ponuku rastlín tvorí prevažne ponuka Aqua-DAHO v emerznej aj v submerznej forme. Obľúbené sú najmä druhy rodov Anubias, Cryptocoryne a Crinum. Liečivá v akvaristike sú najmä od firmy SERA.

Riša bavia a je to vidieť aj v jeho predajni. V nádržiach sa nachádza veľké množstvo druhov rýb, z ktorých viaceré nepatria do bežného sortimentu v chovateľských obchodoch. Riša som poznal ešte predtým, ako si „spravil“ Akvaristiku a poznal som ho ako nadšenca, ktorý vtedy pre seba aktívne sám zháňal ryby od výmyslu sveta. Pravdepodobne tomu zostal verný, pretože v jeho obchode vždy nájdete zaujímavé kúsky aj pre ostrieľaného chovateľa. Je škoda, že predajňa spredu nepôsobí prívetivo. Fasáda mestskej steny je ošarpaná a doslova škaredá. Ďalšou vecou, ktorá by sa hodila ku nádržiam je pozadie, keďže v stojanoch sú bez neho. Lepšie by vynikli ryby aj a celé by to získalo kompaktnosť. V čase mojej nedávnej návštevy EXOTIC Show v Banskej Bystrici som zistil, že Richard dal za akvária pozadia. V akvaristike RIZLACI sú vždy, keď som tam, ryby očividne v poriadku. Akvaristika RIZLACI je pre mňa veľmi zaujímavá. Nie je to typická uhladená predajňa, premyslená do detailov, ale je to dielo, ktoré sa stavia za pochodu. Zanietený akvarista by si mal do nej cestu nájsť a verím tomu, že vďaka zaujímavým rybám vo výbornom stave a prístupu personálu, sa tam aj často vráti.

Akvaristika bohužiaľ medzičasom skončila, avšak tí ktorí ju zosobňovali sú stále fajn.


The name „RIZLACI“ for the aquarium shop in has an interesting origin. It is a combination of the names Richard and Zlatica, the owners of the shop, and their shared surname, Cirák. Located at SNP Square No. 20 in Banská Bystrica, the entrance to the shop is from Lazovná Street, approximately 60 meters from the square. Despite its short history, as it first opened its doors on November 6, 2006, the shop has made a mark with its area of 89 m², primarily focusing on the sale of aquarium fish and aquatic plants.

Richard, the owner, has been involved in this hobby for almost 30 years, dedicating himself to it with occasional breaks. The shop offers a wide selection of fish from around the world. In recent times, the shop has also been hosting „akvastreks,“ where experienced and less experienced aquarists come together to share their knowledge and experiences in the field of aquatics.

The main room features a sales counter displaying various types of granulated, flake, and frozen fish food, both in bulk and original packaging. Additionally, terrariums with different species of snakes and other terrarium animals are showcased. The diverse food selection includes products from reputable brands such as TROPICAL, SAK, and DAJANA. Frozen foods are also available in full supply. Notably, the shop offers live food such as worms, brine shrimp, and daphnia. A glass section of the sales counter displays treats for dogs and cats, as well as supplies for aquarists and terrarists. Behind the counter are three larger metal stands holding various aquarium filters, air pumps, heaters, roots, stones, and ceramics for aquarium decoration. The shop also caters to the needs of reptile, rodent, bird, dog, and cat enthusiasts.

In the left part of the room, metal stands with 50 aquariums, the largest having a volume of 550 liters, are neatly arranged. Additionally, there is an anticorrosive „tub“ with a capacity of up to 1000 liters, housing various colorful species of carp, koi carp, sturgeons, mainly intended for outdoor garden ponds. The second room houses different types of terrariums, aquariums, and birdcages, along with larger terraria containing various reptiles and cages housing different species of ornamental birds. The plant selection mainly consists of offerings from Aqua-DAHO, both in emersed and submersed forms. Popular species include Anubias, Cryptocoryne, and Crinum. Medications in aquaristics are primarily from the SERA company.

Richard’s enthusiasm for fish is evident, and it is reflected in his shop. The tanks are stocked with a wide variety of fish, including some not commonly found in typical pet stores. Richard was known to me even before he established „Akvaristika RIZLACI.“ I knew him as an enthusiast who actively sought fish from all corners of the world. He seems to have remained true to this passion because his shop always offers interesting finds for both seasoned and novice hobbyists.

It’s unfortunate that the storefront doesn’t exude a welcoming vibe. The facade against the city wall is worn and frankly unattractive. Another improvement that would enhance the tanks is a background, as the aquariums in the stands are currently without one. This addition would make the fish and plants stand out, giving the entire setup a more cohesive appearance.

During my recent visit to the EXOTIC Show in Banská Bystrica, I noticed that Richard had added backgrounds to the aquariums. The fish are visibly in good condition whenever I visit RIZLACI. Akvaristika RIZLACI is fascinating to me. It’s not the typical polished store meticulously planned to the last detail but rather a work in progress. An enthusiastic aquarist should find their way there, and I believe that thanks to the interesting and healthy fish and the staff’s approach, they will return frequently.

Unfortunately, Akvaristika has ended in the meantime, but those who embodied it are still great.


Príroda, Živočíchy, Ryby, Akvaristika, Organizmy, Fotografie

Rybí dům v Chotěbuzi

Hits: 3008

Na akvaristickom putovaní som sa rad dostal aj do Rybího důmu v Chotěbuzi. Vnútri sú okrem veľkých nádrží aj menšie , obchod, reštaurácia a vonku vodná nádrž, kde sa dá za poplatok chytať . Videl som, že sem chodí naozaj dosť ľudí, napriek tomu, že neďaleko je len malá obec.

V piatich obrích akváriách o kapacite 300 000 litrov sa nachádza domáca ichtyofauna – kapor, štuka, sumec, jeseter, lieň atď. V menších nádržiach, 150 – 700 litrových sú tropické a subtropické druhy rýb (rybidum.cz). V rámci areálu sa nachádza reštaurácia, predajňa rýb a dá sa tu aj ubytovať (rybidum.cz).


On my aquarium journey, I also had the opportunity to visit the Rybí dům in Chotěbuz. Inside, along with large tanks, there are smaller aquariums, a shop, a restaurant, and outside, there is a water reservoir where you can fish for a fee. I noticed that quite a few people come here, despite the fact that there is only a small village nearby.

In the five giant tanks with a capacity of 300,000 liters of water, there is a collection of local ichthyofauna, including carp, pike, catfish, sturgeon, and tench, among others. In smaller tanks ranging from 150 to 700 liters, you can find tropical and subtropical fish species (rybidum.cz). Within the premises, there is a restaurant, a fish shop, and accommodations are also available (rybidum.cz).


Na akvaristickém putování jsem se rád dostal i do Rybího domu v Chotěbuzi. Uvnitř jsou kromě velkých nádrží i menší akvária, obchod, restaurace a venku vodní nádrž, kde se dá za poplatek chytat ryby. Viděl jsem, že sem chodí opravdu hodně lidí, přestože nedaleko je jen malá obec.

V pěti obřích akváriích s kapacitou 300 000 litrů vody se nachází domácí ichtyofauna – kapr, štika, sumec, jeseter, lín atd. V menších nádržích, 150–700 litrových, jsou tropické a subtropické druhy ryb (rybidum.cz). V areálu se nachází také restaurace, prodejna ryb a je zde možnost ubytování (rybidum.cz).


Krajina, Typ krajiny, Mestá, Fotografie

Námestia

Hits: 2656

majú v histórii a kultúre mesta výnimočné miesto. Sú to miesta minulosti, kultúry, života mestského prostredia. Námestia sú skutočným srdcom každého mesta. Ich historický význam, kultúrna hodnota, prínos pre spoločenstvo a urbanistický vplyv robia z týchto verejných priestorov neodmysliteľnú súčasť mestského života. Tieto verejné priestory majú schopnosť spojiť ľudí, slúžiť ako miesto stretnutí a osláv, a zároveň pôsobiť ako priestor oddychu a relaxácie. Väčšina historických námestí vznikla ako centrálny bod mesta, kde sa stretávali obchodníci, umelci, občania a politici. V mnohých prípadoch sú námestia srdcom mestskej architektúry, sú platformou pre kultúrne udalosti a . , , umelecké a ďalšie sú často usporadúvané práve na týchto verejných priestoroch.

Námestia poskytujú väčší priestor, kde sa môžu stretávať, rozprávať a zdieľať svoje radosti a starosti. Táto verejná interakcia je vhodná pre vytváranie spoločenstva a posilňovanie sociálnych väzieb. Námestia majú nielen historický a kultúrny význam, ale tiež prispievajú k urbanistickej a architektonickej kvalite mesta. Kvalitný dizajn námestí môže vytvárať príjemné prostredie, ktoré inšpiruje a pôsobí ako magnet pre obyvateľov aj návštevníkov. Okrem toho môže byť centrom dopravných uzlov a pešej zóny, čo zlepšuje celkovú dostupnosť a bezpečnosť.


Squares hold a unique place in the history and culture of a city. They are spaces that embody the past, culture, and urban life. Squares serve as the true heart of every city, with their historical significance, cultural value, contributions to the community, and urban impact making them an integral part of urban life. These public spaces have the ability to bring people together, serving as meeting places and venues for celebrations, while also providing a space for relaxation and leisure.

Most historic squares originated as the central point of a city, where traders, artists, citizens, and politicians would converge. In many cases, squares are the focal points of urban architecture, acting as platforms for cultural events and art. Concerts, festivals, art exhibitions, and other activities are often organized in these public spaces.Squares offer a larger area where people can meet, converse, and share their joys and concerns. This public interaction is  conducive to building community and strengthening social bonds. Squares not only have historical and cultural significance but also contribute to the urban and architectural quality of a city. Well-designed squares can create a pleasant environment that inspires and acts as a magnet for residents and visitors alike. Additionally, they can serve as transportation hubs and pedestrian zones, improving overall accessibility and safety.


Krajina, Typ krajiny, Mestá, Zahraničné mestá, Mestá, Fotografie

Mosonmagyaróvár

Hits: 2926

V Mosonmagyaróváre som sa zastavil v roku 2010 na modelárskej výstave. Nachádza sa neďaleko hraníc so Slovenskom. Latinsky Ad Flexum, nemecky Wieselburg-Altenburg, chorvátsky Stari Grad (Wikipedia.hu). Maďari z okolia hovoria mestu Móvár (Buš). Mesto má termálnu vodu Hrad s opevnením pochádza z 13. storočia. Partnerskými mestami sú rakúske Stockerau a Neusiedl am See, slovenský Senec, Šamorín a Pezinok (Wikipedia.hu). Pred rokom 1939 existoval Magyaróvár a Moson. Moson znamená hrad v bažinách (Wikipedia). Mosonmagyárovár a jeho región boli pravdepodobne osídlené už piatom tisícročí pred n.l. V 1. storočí n.l. bol oblasť Mošoňu začlenená do Rímskeho impéria ako súčasť Panónie. Založenie Ad Flexum bolo významným nielen z vojenského hľadiska. Pre ochranu rímskej hranice, ktorú tvoril Dunaj, ktorý tečie neďaleko Mosonmagyaróváru. Tento fakt napomohol osídľovaniu a zároveň obchodu medzi východom a západom (mosonmagyarovar.hu).


In 2010, I stopped in Mosonmagyaróvár at a modeling exhibition. It is located near the borders with Slovakia. In Latin, it is known as „Ad Flexum,“ in German as „Wieselburg-Altenburg,“ and in Croatian as „Stari Grad“ (Wikipedia.hu). The locals in the area call the city „Móvár“ (Buš). The city has thermal water and spas. The castle with fortifications dates back to the 13th century. Its twin cities are the Austrian Stockerau and Neusiedl am See, Slovak Senec, Šamorín, and Pezinok (Wikipedia.hu). Before 1939, there was „Magyaróvár“ instead of „Moson.“ „Moson“ means a castle in the marshes (Wikipedia). Mosonmagyárovár and its region were probably settled already five millennia BC. In the 1st century AD, the Moson region became part of the Roman Empire as part of Pannonia. The establishment of „Ad Flexum“ was significant not only from a military perspective but also for protecting the Roman border formed by the Danube, which flows near Mosonmagyaróvár. This fact contributed to settlement and trade between the east and west (mosonmagyarovar.hu).

2010-ben megálltam Mosonmagyaróváron egy modellezési kiállításon. Közel helyezkedik el a szlovák határhoz. Latinul Ad Flexum, németül Wieselburg-Altenburg, horvátul Stari Grad (Wikipedia.hu). A környékbeliek „Móvárnak“ (Buš) nevezik a várost. A városnak termálvize és fürdői vannak. A 13. századból származó vár és erődrendszer rendelkezik. Testvértelepülései az osztrák Stockerau és Neusiedl am See, a szlovák Senec, Šamorín és Pezinok (Wikipedia.hu). 1939 előtt Magyaróvár létezett a Moson helyett. Moson azt jelenti, várat a mocsarakban (Wikipedia). Mosonmagyárovár és környéke valószínűleg már az i. e. ötödik évezredben benépesült. Az i. században a Mosoni régió a Római Birodalom részévé vált Pannónia részeként. Az „Ad Flexum“ megalapítása nemcsak katonai szempontból volt jelentős, hanem a Római Birodalom határának védelméhez is hozzájárult, amit a Mosonmagyaróvártól nem messze folyó alkotott. Ez a tény elősegítette a települést és az kelet és nyugat közötti kereskedelmet is (mosonmagyarovar.hu).