2006, 2006-2010, 2007, 2009, 2011-2015, 2012, 2013, Časová línia, Ľudia, TOP

Muži

Hits: 10199

Muži pred­sta­vu­jú jed­no z dvoch základ­ných pohla­ví a majú cha­rak­te­ris­tic­ké bio­lo­gic­ké roz­die­ly od žien, vrá­ta­ne fyzi­olo­gic­kých a hor­mo­nál­nych odliš­nos­tí. V spo­loč­nos­ti sa čas­to oča­ká­va­jú rôz­ne sociál­ne a kul­túr­ne role od mužov, kto­ré sa môžu líšiť v závis­los­ti od kul­tú­ry a his­to­ric­ké­ho kon­tex­tu. Mno­hí muži sú súčas­ťou rodín a môžu zastá­vať rôz­ne úlo­hy a zod­po­ved­nos­ti v rám­ci rodin­né­ho pro­stre­dia, vrá­ta­ne role otca ale­bo par­tne­ra. Muži môžu byť aktív­ni na pra­cov­nom trhu a zastá­vať rôz­ne pro­fe­sie a povo­la­nia. His­to­ric­ky boli nie­kto­ré odvet­via prá­ce pova­žo­va­né za tra­dič­ne muž­ské. Muži majú rôz­ne indi­vi­du­ál­ne záuj­my a záľu­by, kto­ré môžu zahŕňať šport, ume­nie, vedu, tech­no­ló­gie. Kaž­dý muž je jedi­neč­ná indi­vi­du­ál­na osob­nosť so svo­ji­mi vlast­ný­mi skú­se­nos­ťa­mi, hodnotami.


Men repre­sent one of the two fun­da­men­tal gen­ders and have cha­rac­te­ris­tic bio­lo­gi­cal dif­fe­ren­ces from women, inc­lu­ding phy­si­olo­gi­cal and hor­mo­nal dis­tinc­ti­ons. In socie­ty, vari­ous social and cul­tu­ral roles are often expec­ted from men, which may vary depen­ding on cul­tu­re and his­to­ri­cal con­text. Many men are part of fami­lies and can assu­me dif­fe­rent roles and res­pon­si­bi­li­ties wit­hin the fami­ly envi­ron­ment, inc­lu­ding the role of a fat­her or par­tner. Men can be acti­ve in the work­for­ce, hol­ding vari­ous pro­fes­si­ons and occu­pa­ti­ons. His­to­ri­cal­ly, cer­tain sec­tors of work have been tra­di­ti­onal­ly con­si­de­red male-​dominated. Men have diver­se indi­vi­du­al inte­rests and hob­bies, which may encom­pass sports, art, scien­ce, and tech­no­lo­gy. Each man is a uni­que indi­vi­du­al with his own expe­rien­ces and values.


Use Facebook to Comment on this Post

2011-2015, 2013, Bratislavské, Časová línia, Dokumenty, Krajina, Podunajsko, Slovenská krajina, Slovenské

Čunovský vodácky areál

Hits: 44895

V Čunov­skom vodác­kom are­áli sú dva hlav­né kaná­ly, kto­ré sú nie­koľ­ko­krát navzá­jom pre­po­je­né. Ich obtiaž­nosť sa dá regu­lo­vať. Drá­hy majú 460 met­rov. Oba kaná­ly ústia do Duna­ja (divo​ka​vo​da​.sk). Ich auto­rom je Ondrej Cibák (sme​.sk). Are­ál sa začal budo­vať v roku 1995, v súvis­los­ti s vod­ným die­lom Gab­čí­ko­vo – Nagy­ma­ros. V roku 1996 sa tu usku­toč­ni­li prvé pre­te­ky vod­né­ho sla­lo­mu. Koná sa tu množ­stvo špor­to­vých podu­ja­tí, sve­to­vé pohá­re, Maj­strov­stvá Euró­py, v roku 2011 sa bo dejis­kom Maj­strovs­tiev sve­ta vo vod­nom sla­lo­me (divo​ka​vo​da​.sk). Vyrást­lo tu mno­ho špor­tov­cov, olym­pij­ský víťa­zi bra­tia Peter a Pavol Hochs­chor­ne­rov­ci, Juraj Min­čík, Jana Duká­to­vá, Ale­xan­der Slaf­kov­ský, Ján Šaj­bi­dor (sme​.sk). Are­ál posky­tu­je pries­tor pre výkon­nost­ných vod­ných sla­lo­má­rov a raf­té­rov, ale aj pre ama­tér­skych špor­tov­cov (divo​ka​vo​da​.sk). Pria­mo z are­álu je mož­né začať spla­vo­vať sta­ré kory­to Duna­ja – Bodic­ké rame­ná (slo​va​kia​.tra​vel).


In the Čuno­vo water sports area, the­re are two main chan­nels that are inter­con­nec­ted mul­tip­le times. The­ir dif­fi­cul­ty can be adjus­ted, and the tracks are 460 meters long. Both chan­nels flow into the Danu­be River (divo​ka​vo​da​.sk). They were desig­ned by Ondrej Cibák (sme​.sk). The are­a­’s cons­truc­ti­on began in 1995 in con­nec­ti­on with the Gab­čí­ko­vo – Nagy­ma­ros water pro­ject. The first whi­te­wa­ter sla­lom races took pla­ce here in 1996. The site hosts nume­rous sports events, World Cups, Euro­pe­an Cham­pi­ons­hips, and, in 2011, it was the venue for the World Whi­te­wa­ter Sla­lom Cham­pi­ons­hips (divo​ka​vo​da​.sk). Many athle­tes have emer­ged from here, inc­lu­ding Olym­pic cham­pi­ons, the Hochs­chor­ner brot­hers, Juraj Min­čík, Jana Duká­to­vá, Ale­xan­der Slaf­kov­ský, and Ján Šaj­bi­dor (sme​.sk). The area pro­vi­des spa­ce for com­pe­ti­ti­ve whi­te­wa­ter sla­lom and raf­ting, as well as for ama­te­ur athle­tes (divo​ka​vo​da​.sk). Direct­ly from the area, you can start a jour­ney down the old Danu­be river­bed – Bodic­ké bran­ches (slo​va​kia​.tra​vel).


A Čuno­vo vízi sport terüle­ten két fő csa­tor­na talál­ha­tó, ame­ly­ek többs­zör öss­ze­kapc­so­lód­nak. Nehéz­sé­güket sza­bá­ly­oz­ni lehet, a pály­ák hoss­za 460 méter. Mind­két csa­tor­na a Duna foly­óba tor­kol­lik (divo​ka​vo​da​.sk). Azo­kat Ondrej Cibák ter­vez­te (sme​.sk). A terület épí­té­se 1995-​ben kez­dődött a Gab­čí­ko­vo – Nagy­ma­ros vízi pro­jekt kere­té­ben. Az első vad­ví­zi szla­lom­ver­se­ny­eket itt ren­dez­ték 1996-​ban. A helys­zín szá­mos spor­te­se­mé­ny­nek ad ott­hont, világ­ku­pák­nak, Európa-​bajnokságoknak, és 2011-​ben a Vad­ví­zi Szla­lom Világ­baj­nok­ság helys­zí­né­vé vált (divo​ka​vo​da​.sk). Sok spor­to­ló került innen ki, köz­tük olim­piai baj­no­kok, a Hochs­chor­ner tes­tvé­rek, Juraj Min­čík, Jana Duká­to­vá, Ale­xan­der Slaf­kov­ský és Ján Šaj­bi­dor (sme​.sk). A terület hely­et biz­to­sít ver­se­ny szin­tű vad­ví­zi szla­lom­nak és raf­ting­nak, vala­mint ama­tőr spor­to­lók­nak is (divo​ka​vo​da​.sk). Köz­vet­le­nül a terület­ről elin­dul­va lehe­tőség van az út elin­dí­tá­sá­ra a Duna régi med­ré­ben – Bodic­ké ága­kon keresz­tül (slo​va​kia​.tra​vel).


Use Facebook to Comment on this Post

2011, 2011-2015, 2012, 2013, Bratislavské, Časová línia, Ľudia, Reportáže, Šport, Športové

ČSOB Marathon v Bratislave

Hits: 2728

ČSOB Mara­tón v Bra­ti­sla­ve je už tra­dič­ne poria­da­né podu­ja­tie, spon­zo­rom kto­ré­ho je Čes­ko­slo­ven­ská obchod­ná ban­ka. Je to uda­losť na kto­rej sa zúčast­ňu­jú aj pro­fe­si­onál­ni špor­tov­ci, aj rekre­ač­ní bež­ci. Ponú­ka behy v rôz­nych kate­gó­riách, okrem iné­ho aj pre rôz­ne veko­vé sku­pi­ny. Uda­losť pri­ťa­hu­je mno­ho fanú­ši­kov aj vzhľa­dom na to, že je to mest­ský mara­tón, kto­rý sa koná vo verej­nom pries­to­re v rám­ci mes­ta. ČSOB mara­tón je osla­vou atle­ti­ky a športu.


  • V roku 2013 sa konal ČSOB Marat­hon 30.3.2013
  • V roku 2012 sa konal ČSOB Marat­hon 1.4.2012

V roku 2011 sa ČSOB Marat­hon konal 25.- 27.3.2011. Súčas­ťou hlav­né­ho prog­ra­mu boli behy v rôz­nych veko­vých kate­gó­riách. Muži a ženy beža­li pol­ma­ra­tón a mara­tón. Aj v tom­to roku sa zúčast­ni­lo behu množ­stvo atlé­tov. Vrcho­lo­vých, rekre­ač­ných aj občas­ných. Asi sko­ro kaž­dý taký­to aktív­ny účast­ník mal radosť s pohy­bu. Pri pohľa­de na nie­kto­rých skôr naro­de­ných a hen­di­ke­po­va­ných bež­cov som si vždy sia­hol do sve­do­mia – pat­rí im môj obdiv.


The ČSOB Marat­hon in Bra­ti­sla­va is a well-​established event, spon­so­red by Čes­ko­slo­ven­ská obchod­ná ban­ka (ČSOB). It is an occa­si­on that dra­ws both pro­fes­si­onal athle­tes and rec­re­a­ti­onal run­ners. The event offers races in vari­ous cate­go­ries, inc­lu­ding tho­se tai­lo­red for dif­fe­rent age groups. With its sta­tus as a city marat­hon taking pla­ce in pub­lic spa­ces throug­hout the city, the ČSOB Marat­hon att­racts nume­rous fans. It stands as a celeb­ra­ti­on of athle­ti­cism and sportsmanship.

  • In 2013, the ČSOB Marat­hon took pla­ce on March 302013.
  • In 2012, the ČSOB Marat­hon was held on April 12012.

The 2011 ČSOB Marat­hon occur­red from March 25 to March 27, 2011. The main prog­ram inc­lu­ded races in dif­fe­rent age cate­go­ries, with both men and women par­ti­ci­pa­ting in the half marat­hon and marat­hon. Nume­rous athle­tes, ran­ging from eli­te to rec­re­a­ti­onal and occa­si­onal run­ners, took part in the event. Almost eve­ry acti­ve par­ti­ci­pant found joy in the move­ment. Wit­nes­sing older and differently-​abled run­ners alwa­ys promp­ted a sen­se of admi­ra­ti­on, ack­no­wled­ging the­ir remar­kab­le achievements.


Odka­zy

TOP

Všet­ky

Use Facebook to Comment on this Post

2006-2010, 2010, Biotopy, Časová línia, Európske, Hory, Hory, Jazerá, Jazerá, Krajina, Mestá, Mestá, Rakúske, Rakúsko, Typ krajiny, Zahraničie

Zell am See

Hits: 2485

Zell am See sa nachá­dza neďa­le­ko Salz­bur­gu. Ozna­ču­je sa tak­to jaze­ro, celá oblasť, okres a kúpeľ­né mes­to. Nachá­dza sa tu množ­stvo per­fekt­ne udr­žia­va­ných zjaz­do­viek, rekre­ač­né stre­dis­ká, turis­tic­ké a cyk­lo­tu­ris­tic­ké ces­ty, špor­to­vé haly apod. Celé­mu okre­su Zell am See sa hovo­rí aj Pinz­gau (zel​lam​see​.cz). Cez Zell am See vedie Tau­ern­ská cyk­lo­tra­sa, kto­rá je 325 km dlhá z mes­ta Krimml do Salz­bur­gu. Vedie po asfal­to­vých ces­tách s mini­mál­nym pre­vý­še­ním. Neďa­le­ko sa nachá­dza Kap­run a jeho ties­ňa­va Sieg­mung Thun Klamm, ľado­vec Kitzs­te­in­horn, vrch Hund­ste­in, vyhliad­ka Kai­ser Franz Josef Höhe kto­rý je vo výš­ke 2369 met­rov nad morom, s kto­rej vid­no naj­väč­ší rakús­ky ľado­vec Pas­ter­ze a naj­vyš­ší vrch Grossg­lock­ner. V šir­šom oko­lí od jaze­ra sú Krimml­ské vodo­pá­dy, voda z nich padá z výš­ky tak­mer 400 met­rov v troch kas­ká­dach. Pat­ria medzi naj­väč­šie v Euró­pe (Milan Zajíc). Pôvod­ná a naj­star­šia lanov­ka Sch­mit­ten­höhe­bahn bola posta­ve­ná v roku 1927 ako prvá v Salz­bur­sku a pia­ta v Rakús­ku. V Kap­ru­ne vzdia­le­nom 7 km od Zell am See sa nachá­dza dru­hý naj­väč­ší kúpeľ­ný kom­plex v Rakús­ku, s množ­stvom bazé­nov, a širo­kou ponu­kou vod­né­ho sve­ta (Jan Hocek).


Zell am See is loca­ted near Salz­burg. It refers to a lake, the enti­re regi­on, a dis­trict, and a spa town. The­re are nume­rous per­fect­ly main­tai­ned ski slo­pes, rec­re­a­ti­onal resorts, hiking and cyc­ling trails, sports halls, and more in the area. The enti­re dis­trict of Zell am See is also cal­led Pinz­gau (zel​lam​see​.cz). The Tau­ern Cyc­le Path, which is 325 km long from Krimml to Salz­burg, pas­ses through Zell am See. It fol­lo­ws asp­halt roads with mini­mal ele­va­ti­on. Near­by is Kap­run and its gor­ge Sieg­mund Thun Klamm, the Kitzs­te­in­horn gla­cier, the Hund­ste­in peak, the Kai­ser Franz Josef Höhe vie­wpo­int at an alti­tu­de of 2369 meters, from which you can see Aus­tria­’s lar­gest gla­cier Pas­ter­ze and the hig­hest peak Grossg­lock­ner. In the bro­ader vici­ni­ty of the lake are the Krimml Water­falls, with water fal­ling from a height of almost 400 meters in three cas­ca­des. They are among the lar­gest in Euro­pe (Milan Zajíc). The ori­gi­nal and oldest Sch­mit­ten­höhe­bahn cab­le car was built in 1927 as the first in Salz­burg and the fifth in Aus­tria. In Kap­run, 7 km from Zell am See, is the second-​largest spa com­plex in Aus­tria, with nume­rous pools and a wide ran­ge of water att­rac­ti­ons (Jan Hocek).


Zell am See liegt in der Nähe von Salz­burg. Es bez­ieht sich auf einen See, die gesam­te Regi­on, einen Bez­irk und eine Kurs­tadt. In der Umge­bung gibt es zahl­re­i­che per­fekt gepf­leg­te Ski­pis­ten, Erho­lungs­ge­bie­te, Wander- und Radwe­ge, Sport­hal­len und mehr. Der gesam­te Bez­irk Zell am See wird auch als Pinz­gau bez­e­ich­net (zel​lam​see​.cz). Der Tau­ern­ra­dweg, der 325 km von Krimml nach Salz­burg führt, führt durch Zell am See. Er ver­lä­uft auf asp­hal­tier­ten Stra­ßen mit mini­ma­lem Höhe­nun­ters­chied. In der Nähe befin­den sich Kap­run und sei­ne Schlucht Sieg­mund Thun Klamm, der Kitzsteinhorn-​Gletscher, der Hundstein-​Gipfel, der Aus­sichts­punkt Kai­ser Franz Josef Höhe in einer Höhe von 2369 Metern, von dem aus man Öster­re­ichs größten Glets­cher Pas­ter­ze und den höchs­ten Gip­fel Gro­ßg­lock­ner sehen kann. In der wei­te­ren Umge­bung des Sees befin­den sich die Krimm­ler Was­ser­fäl­le, mit Was­ser, das in drei Kas­ka­den aus einer Höhe von fast 400 Metern fällt. Sie gehören zu den größten in Euro­pa (Milan Zajíc). Die ori­gi­na­le und ältes­te Sch­mit­ten­höhe­bahn wur­de 1927 als ers­te in Salz­burg und als fünf­te in Öster­re­ich erbaut. In Kap­run, 7 km von Zell am See ent­fernt, befin­det sich das zwe­itg­rößte Kur­kom­plex Öster­re­ichs mit zahl­re­i­chen Pools und einem bre­i­ten Ange­bot an Was­se­ratt­rak­ti­onen (Jan Hocek).


Odka­zy:

Use Facebook to Comment on this Post

2011, 2011-2015, 2012, Bratislavské, Časová línia, Ľudia, Reportáže, Slovenské, Šport, Športové

ČSOB Marathon – inline korčuliari

Hits: 1900

V roku 2011 sa ČSOB Marat­hon konal 25.- 27.3.2011. Súčas­ťou prog­ra­mu bol aj beh kor­ču­lia­rov. Nie­sol názov Erdin­ger Inli­ne Race. Po prvý krát som videl podob­né pre­te­ky, bolo to cel­kom zau­jí­ma­vé pre mňa. Inlaj­nis­ti štar­to­va­li pred bež­ca­mi snáď pol­ho­di­nu. Naj­lep­ší bež­ci dobie­ha­li kor­ču­lia­rov na tra­ti, čo samoz­rej­me nevadí.


In 2011, the ČSOB Marat­hon took pla­ce from March 25 to March 27, 2011. As part of the prog­ram, the­re was also a race for inli­ne ska­ters cal­led the Erdin­ger Inli­ne Race. It was the first time I had seen such a race, and it was quite intri­gu­ing for me. The inli­ne ska­ters star­ted about half an hour befo­re the run­ners. The top run­ners caught up with the inli­ne ska­ters on the cour­se, which, of cour­se, was not a problem.


Odka­zy

Use Facebook to Comment on this Post