2006, 2006-2010, 2009, 2011-2015, 2012, 2014, 2016, 2016-2020, Časová línia, Organizmy, Príroda, TOP, Živočíchy

Psy

Hits: 16311

Pes – Canis lupus fami­lia­ris je domes­ti­ko­va­ný podd­ruh šel­my Canis lupus, zná­my aj ako vlk. Ten­to zvie­ra­cí druh hrá význam­nú úlo­hu v živo­te ľudí po celom sve­te. Psov je mno­ho rôz­nych ple­mien a typov, kto­ré sa líšia veľ­kos­ťou, far­bou, pova­hou a úče­lom využi­tia. Psy sú úžas­ný­mi tvor­mi živo­ta, kto­ré majú dlhú his­tó­riu spo­lu­ži­tia s ľuď­mi a hra­jú dôle­ži­tú úlo­hu v našom kaž­do­den­nom živo­te. Ich roz­ma­ni­tosť, inte­li­gen­cia a odda­nosť ich robia jed­ným z najob­ľú­be­nej­ších domá­cich milá­či­kov na celom svete.

Bio­lo­gic­ky sa psy vyzna­ču­jú sku­pi­no­vým spô­so­bom živo­ta, čo zna­me­ná, že majú ten­den­ciu tvo­riť sta­bil­né sociál­ne sku­pi­ny. Vychá­dza to z ich minu­los­ti vlka, kde exis­tu­je hie­rar­chia a komu­ni­ká­cia pomo­cou tela, zvu­kov a vôní. Ana­tó­mia psa je dob­re pris­pô­so­be­ná pre ich potre­by. Majú vyvi­nu­tý čuch, kto­rý je omno­ho cit­li­vej­ší ako u ľudí. Ich uši sú schop­né pohy­bu, čo im umož­ňu­je zachy­tá­vať zvu­ky z rôz­nych sme­rov. Sval­na­té telo im posky­tu­je silu a vytrva­losť, čo ich robí vhod­ný­mi spo­loč­ník­mi pre lov a iné akti­vi­ty. Psy majú rých­ly meta­bo­liz­mus, kľú­čo­vý je pre nich pohyb, pre­to­že im pomá­ha udr­žať si sva­lo­vú hmo­tu a kondíciu.

Vo vzťa­hu k člo­ve­ku sú psy zná­mi svo­jou odda­nos­ťou a schop­nos­ťou tvo­riť puto s ľuď­mi. Sú inte­li­gent­né a ľah­ko sa učia rôz­ne pove­ly a tri­ky. Sú uži­toč­né pre ľudí v rôz­nych úlo­hách, ako sú spo­loč­ní­ci, stráž­co­via, vod­co­via slep­cov, poli­caj­ní psi, vyhľa­dá­va­či drog a záchran­né psy. V súčas­nos­ti psy zohrá­va­jú dôle­ži­tú úlo­hu aj vo vedec­kom výsku­me, kde sa využí­va­jú na štú­dium sprá­va­nia, gene­ti­ky a lieč­by rôz­nych cho­rôb. Ich pries­kum­né schop­nos­ti sa využí­va­jú aj pri vyhľa­dá­va­ní zvie­rat vo vzor­kách, ako sú naprí­klad zvyš­ky v lesoch ale­bo ľud­ské sto­py v rôz­nych prostrediach.


Dog – Canis lupus fami­lia­ris is a domes­ti­ca­ted sub­spe­cies of the Canis lupus, also kno­wn as the wolf. This ani­mal spe­cies pla­ys a sig­ni­fi­cant role in peop­le­’s lives all over the world. The­re are many dif­fe­rent bre­eds and types of dogs, vary­ing in size, color, tem­pe­ra­ment, and purpose.

Bio­lo­gi­cal­ly, dogs are cha­rac­te­ri­zed by a group way of life, which means they tend to form stab­le social groups. This beha­vi­or stems from the­ir wolf ances­tors, whe­re the­re is a hie­rar­chy and com­mu­ni­ca­ti­on through body lan­gu­age, sounds, and scents. The ana­to­my of a dog is well adap­ted to the­ir needs. They have a high­ly deve­lo­ped sen­se of smell, much more sen­si­ti­ve than humans. The­ir ears are capab­le of move­ment, allo­wing them to detect sounds from vari­ous direc­ti­ons. The­ir mus­cu­lar body pro­vi­des strength and endu­ran­ce, making them suitab­le com­pa­ni­ons for hun­ting and other acti­vi­ties. Dogs have a fast meta­bo­lism, and exer­ci­se is cru­cial for them to main­tain musc­le mass and fitness.

In rela­ti­on to humans, dogs are kno­wn for the­ir loy­al­ty and abi­li­ty to form bonds with peop­le. They are intel­li­gent and easi­ly learn vari­ous com­mands and tricks. They are use­ful to humans in vari­ous roles, such as com­pa­ni­ons, guards, guide dogs for the blind, poli­ce dogs, drug detec­ti­on dogs, and search and res­cue dogs. Cur­ren­tly, dogs play an impor­tant role in scien­ti­fic rese­arch, whe­re they are used to stu­dy beha­vi­or, gene­tics, and the tre­at­ment of vari­ous dise­a­ses. The­ir trac­king abi­li­ties are also uti­li­zed in sear­ching for ani­mals in sam­ples, such as remains in forests or human tra­ces in vari­ous environments.


Odka­zy

Use Facebook to Comment on this Post

2006, 2006-2010, 2007, 2008, 2009, 2011, 2011-2015, 2012, 2013, 2014, Akvaristika, Časová línia, Divoké živorodky, Farebné živorodky, Organizmy, Príroda, Ryby, Živočíchy, Živorodky

Živorodky – ryby mnohých akvaristov v minulosti aj v súčasnosti

Hits: 43536

Kto z akva­ris­tov sa nestre­tol so živo­rod­ka­mi? Asi nikto. Kaž­dý, kto cho­val rybič­ky sa stre­tol so živo­rod­ka­mi, dokon­ca o nich zväč­ša nie­čo poču­li aj neak­va­ris­ti. V pred­sta­ve väč­ši­ny popu­lá­cie sú živo­rod­ky pre­dov­šet­kým mečov­ky a gup­ky – čer­ve­né rybič­ky, také s pek­ný­mi chvos­tmi. Sku­toč­nosť je však samoz­rej­me omno­ho bohat­šia. Živo­rod­ky pred­sta­vu­jú pod­ľa môj­ho názo­ru aký­si spo­jo­va­cí člá­nok v komu­ni­ká­cii medzi tými, kto­rí sa zaobe­ra­jú akva­ris­ti­kou a kto­rí nie. Zastá­va­jú výsad­né posta­ve­nie vďa­ka tomu, že sú zná­me“. Dúfam, že svo­jím prís­pev­kom obo­ha­tím poznat­ky naj­mä tých, kto­rí pod ter­mí­nom živo­rod­ky vidia iba úzky pro­fil dru­hov. Živo­rod­ky sú úžas­ná sku­pi­na aj z hľa­dis­ka bio­lo­gic­ké­ho aj z hľa­dis­ka cho­va­teľ­ské­ho. Živo­rod­ky sa vysky­tu­jú v juž­nej čas­ti Sever­nej Ame­ri­ky, v Stred­nej a v Juž­nej Ame­ri­ke a malá časť z nich v Juho­vý­chod­nej Ázii. Nie­kto­ré dru­hy žijú v bra­kic­kých vodách, dokon­ca pria­mo v mori pri ústiach riek. Napr. Poeci­lia reti­cu­la­ta bola náj­de­ná aj na voľ­nom mori v pobrež­ných oblastiach.


Who among aqu­arists has­n’t encoun­te­red live­be­a­rers? Pro­bab­ly no one. Eve­ry­o­ne who has kept fish has encoun­te­red live­be­a­rers, and even non-​aquarists have usu­al­ly heard somet­hing about them. In the minds of most peop­le, live­be­a­rers are pri­ma­ri­ly sword­tails and gup­pies – tho­se litt­le red fish with pre­tty tails. Howe­ver, the rea­li­ty is, of cour­se, much richer. In my opi­ni­on, live­be­a­rers repre­sent a kind of con­nec­ting link in com­mu­ni­ca­ti­on bet­we­en tho­se who are invol­ved in aqu­atics and tho­se who are not. They hold a pro­mi­nent posi­ti­on becau­se they are well-​known.” I hope that with my con­tri­bu­ti­on, I will enrich the kno­wled­ge, espe­cial­ly of tho­se who see live­be­a­rers only as a nar­row pro­fi­le of spe­cies. Live­be­a­rers are an ama­zing group both bio­lo­gi­cal­ly and in terms of bre­e­ding. Live­be­a­rers are found in the sout­hern part of North Ame­ri­ca, in Cen­tral and South Ame­ri­ca, and a small por­ti­on of them in Sout­he­ast Asia. Some spe­cies live in brac­kish waters, even direct­ly in the sea at river mouths. For exam­ple, Poeci­lia reti­cu­la­ta has been found in the open sea in coas­tal areas.


Wer unter Aqu­aria­nern hat noch kei­ne lebend­ge­bä­ren­den Fis­che erlebt? Wahrs­che­in­lich nie­mand. Jeder, der Fis­che gehal­ten hat, ist lebend­ge­bä­ren­de Fis­che begeg­net, und sogar Nicht-​Aquarianer haben nor­ma­ler­we­i­se schon etwas über sie gehört. In den Köp­fen der meis­ten Men­schen sind lebend­ge­bä­ren­de Fis­che haupt­säch­lich Sch­wertt­rä­ger und Gup­pys – die­se kle­i­nen roten Fis­che mit hüb­schen Sch­wän­zen. Die Rea­li­tät ist jedoch natür­lich viel rei­cher. Mei­ner Mei­nung nach stel­len lebend­ge­bä­ren­de Fis­che eine Art Ver­bin­dungsg­lied in der Kom­mu­ni­ka­ti­on zwis­chen denen dar, die sich mit Aqu­aris­tik bes­chäf­ti­gen, und denen, die es nicht tun. Sie neh­men eine pro­mi­nen­te Posi­ti­on ein, weil sie bekannt” sind. Ich hof­fe, dass ich mit mei­nem Beit­rag das Wis­sen, ins­be­son­de­re derer, die lebend­ge­bä­ren­de Fis­che nur als sch­ma­les Pro­fil von Arten sehen, bere­i­chern wer­de. Lebend­ge­bä­ren­de Fis­che sind eine ers­taun­li­che Grup­pe sowohl bio­lo­gisch als auch in Bez­ug auf die Zucht. Lebend­ge­bä­ren­de Fis­che kom­men im süd­li­chen Teil Nor­da­me­ri­kas, in Mittel- und Süda­me­ri­ka sowie in einem kle­i­nen Teil von Südos­ta­sien vor. Eini­ge Arten leben in Brack­was­ser, sogar direkt im Meer an Fluss­mün­dun­gen. Zum Beis­piel wur­de Poeci­lia reti­cu­la­ta im offe­nen Meer in Küs­ten­ge­bie­ten gefunden.


Taxo­nó­mia

Názov živo­rod­ky, kto­rý sa bež­ne pou­ží­va pre ozna­če­nie tých­to rýb je nepres­ný a sku­pi­na rýb nazva­ná živo­rod­ky” je ume­lo vytvo­re­ná – nemá jas­né taxo­no­mic­ké odô­vod­ne­nie. Pred­sta­vu­jú šty­ri čeľa­de: Goode­i­dae, Anab­le­pi­dae, Poeci­li­i­dae (pat­ria­ce do radu Cyp­ri­no­don­ti­for­mes) a Hemi­ramp­hi­dae (pat­ria­ce medzi Belo­ni­for­mes). Medzi tzv. živo­rod­ka­mi totiž náj­de­me pomer­ne dosť dru­hov, kto­ré sa živo­ro­dos­ťou nevyz­na­ču­jú. V taxo­nó­mii tej­to sku­pi­ny je aj v súčas­nos­ti veľ­ký pohyb, mož­no aj pre­to, lebo ide prav­de­po­dob­ne o evo­luč­ne mla­dú sku­pi­nu. Živo­rod­ky sú prí­buz­né kap­ro­zúb­kam. Samot­ná živo­ro­dosť je hod­no­te­ná evo­luč­ne ako vyso­ký stu­peň vývo­ja. Veď sta­čí si uve­do­miť, kto­ré sku­pi­ny orga­niz­mov sa vyzna­ču­jú rov­na­kou schop­nos­ťou – okrem iné­ho aj člo­vek roz­um­ný – Homo sapiens – teda my sami. Sys­te­ma­ti­ka živo­ro­diek je opí­sa­ná pod­rob­ne ďalej v článku.


Taxo­no­my

The com­mon­ly used term live­be­a­rers” for the­se fish is inac­cu­ra­te, and the group of fish cal­led live­be­a­rers” is arti­fi­cial­ly cre­a­ted – it lacks cle­ar taxo­no­mic jus­ti­fi­ca­ti­on. They repre­sent four fami­lies: Goode­i­dae, Anab­le­pi­dae, Poeci­li­i­dae (belo­n­ging to the order Cyp­ri­no­don­ti­for­mes), and Hemi­ramp­hi­dae (belo­n­ging to the order Belo­ni­for­mes). Among the so-​called live­be­a­rers,” we find quite a few spe­cies that do not exhi­bit vivi­pa­ri­ty. The­re is cur­ren­tly a lot of move­ment in the taxo­no­my of this group, possib­ly becau­se it is like­ly an evo­lu­ti­ona­ri­ly young group. Live­be­a­rers are rela­ted to tooth­carps. Vivi­pa­ri­ty itself is eva­lu­ated evo­lu­ti­ona­ri­ly as a high degree of deve­lop­ment. Just con­si­der which groups of orga­nisms exhi­bit the same abi­li­ty – inc­lu­ding, among others, the human being – Homo sapiens – that is, our­sel­ves. The sys­te­ma­tics of live­be­a­rers is desc­ri­bed in detail furt­her in the article.


Taxo­no­mie

Der im All­ge­me­i­nen ver­wen­de­te Beg­riff Lebend­ge­bä­ren­de” für die­se Fis­che ist unge­nau, und die Grup­pe der Fis­che, die als Lebend­ge­bä­ren­de” bez­e­ich­net wer­den, ist künst­lich ges­chaf­fen – sie fehlt an kla­ren taxo­no­mis­chen Beg­rün­dun­gen. Sie umfasst vier Fami­lien: Goode­i­dae, Anab­le­pi­dae, Poeci­li­i­dae (gehören zur Ord­nung Cyp­ri­no­don­ti­for­mes) und Hemi­ramp­hi­dae (gehören zur Ord­nung Belo­ni­for­mes). Unter den soge­nann­ten Lebend­ge­bä­ren­den” fin­den wir ziem­lich vie­le Arten, die kei­ne Vivi­pa­rie aufwe­i­sen. In der Taxo­no­mie die­ser Grup­pe gibt es der­ze­it viel Bewe­gung, mög­li­cher­we­i­se, weil es sich wahrs­che­in­lich um eine evo­lu­ti­onär jun­ge Grup­pe han­delt. Lebend­ge­bä­ren­de sind mit Zahn­kärpf­lin­gen ver­wandt. Vivi­pa­rie selbst wird evo­lu­ti­onär als ein hoher Ent­wick­lungsg­rad bewer­tet. Beden­ken Sie nur, wel­che Grup­pen von Orga­nis­men die gle­i­che Fähig­ke­it zei­gen – darun­ter auch der Men­sch – Homo sapiens – also wir selbst. Die Sys­te­ma­tik der Lebend­ge­bä­ren­den wird wei­ter im Arti­kel aus­führ­lich beschrieben.


TOP


Fareb­né živorodky

Pre úče­ly jed­no­znač­né­ho odde­le­nia a jas­né­ho pocho­pe­nia som si dovo­lil ozna­čiť bež­ne ponú­ka­né dru­hy živo­ro­diek ako živo­rod­ky fareb­né. Všet­ko sú to dru­hy vyšľach­te­né, kto­ré vo svo­jej domo­vi­ne vyze­ra­jú inak. Naj­zná­mej­šie dru­hy sú (na kon­ci člán­ku sa nachá­dza pre­hľad nie­kto­rých rodov):

Okrem tých­to roz­ší­re­ných rýb sem pat­rí veľa iných krás­nych dru­hov. V tej­to súvis­los­ti tre­ba pove­dať, že to, čo je roz­ší­re­né v našich akvá­riách, sa už len vzdia­le­ne podo­bá na ryby žijú­ce v prí­ro­de – to sa týka naj­mä dru­hu Poeci­lia reti­cu­la­ta.


Color­ful Livebearers

For the pur­po­se of cle­ar dif­fe­ren­tia­ti­on and unders­tan­ding, I have taken the liber­ty of labe­ling com­mon­ly offe­red spe­cies of live­be­a­rers as color­ful live­be­a­rers.” All of the­se are selec­ti­ve­ly bred spe­cies that look dif­fe­rent in the­ir natu­ral habi­tats. The most well-​known spe­cies are (a sum­ma­ry of some gene­ra is pro­vi­ded at the end of the article):

Poeci­lia lati­pin­na Lesu­e­ur, 1821 – Sail­fin Molly,
Poeci­lia reti­cu­la­ta Peters, 1859 – Guppy,
Poeci­lia sphe­nops Valen­cien­nes, 1946 – Black Molly,
Poeci­lia veli­fe­ra Regan, 1914 – Yuca­tan Molly,
Xip­hop­ho­rus hel­le­ri Hec­kel, 1848 – Gre­en Swordtail,
Xip­hop­ho­rus macu­la­tus Günt­her, 1866 – Sout­hern Platyfish,
Xip­hop­ho­rus varia­tus Meek, 1904 – Variab­le Platyfish.

In addi­ti­on to the­se com­mon fish, many other beau­ti­ful spe­cies belo­ng here. In this con­text, it should be noted that what is com­mon in our aqu­ariums only remo­te­ly resem­bles the fish living in the wild – this espe­cial­ly app­lies to the spe­cies Poeci­lia reticulata.


Far­ben­fro­he Lebendgebärende

Zum Zweck der kla­ren Unters­che­i­dung und des Vers­tänd­nis­ses habe ich mir erlaubt, all­ge­me­in ange­bo­te­ne Arten von Lebend­ge­bä­ren­den als far­ben­fro­he Lebend­ge­bä­ren­de” zu bez­e­ich­nen. Alle die­se Arten sind selek­tiv gezüch­te­te Arten, die in ihrer natür­li­chen Umge­bung anders aus­se­hen. Die bekann­tes­ten Arten sind (am Ende des Arti­kels fin­den Sie eine Zusam­men­fas­sung eini­ger Gattungen):

Poeci­lia lati­pin­na Lesu­e­ur, 1821 – Segelflossen-Molly,
Poeci­lia reti­cu­la­ta Peters, 1859 – Guppy,
Poeci­lia sphe­nops Valen­cien­nes, 1946 – Sch­war­zer Molly,
Poeci­lia veli­fe­ra Regan, 1914 – Yucatan-Molly,
Xip­hop­ho­rus hel­le­ri Hec­kel, 1848 – Grüner Schwertträger,
Xip­hop­ho­rus macu­la­tus Günt­her, 1866 – Süd­li­cher Pracht-Platy,
Xip­hop­ho­rus varia­tus Meek, 1904 – Variab­ler Pracht-Platy.

Neben die­sen verb­re­i­te­ten Fis­chen gehören hier vie­le ande­re schöne Arten dazu. In die­sem Zusam­men­hang soll­te darauf hin­ge­wie­sen wer­den, dass das, was in unse­ren Aqu­arien üblich ist, nur ent­fernt den Fis­chen ähnelt, die in fre­ier Wild­bahn leben – dies gilt ins­be­son­de­re für die Art Poeci­lia reticulata.


Fareb­né živorodky


Divo­ké živorodky

Ter­mí­nom divo­ké, prí­pad­ne prí­rod­né živo­rod­ky ozna­čí­me také, kto­rých vzhľad sa blí­ži ku sta­vu v prí­ro­de. Malo by ísť o čis­tú a nepreš­ľach­te­nú for­mu. Prax je tro­chu kom­pli­ko­va­nej­šia, totiž nie­kto­ré dru­hy ako napr. Poeci­lia win­gei, ale aj iné, sa stá­le ozna­ču­jú za divo­ké dru­hy, ale ich popu­lá­cia medzi cho­va­teľ­mi môže byť už ozna­če­ná za akvá­ri­ovú for­mu. Nie­kto­ré dru­hy sa bohu­žiaľ už skrí­ži­li v rukách akva­ris­tov, naj­mä s Poeci­lia reti­cu­la­ta, prí­pad­ne doš­lo ku zme­ne sprá­va­nia – napr. u Girar­di­nus fal­ca­tus, kde doš­lo k tole­ran­cii voči naro­de­ným jedin­com iné­ho dru­hu, čo divo­ká G. fal­ca­tus neto­le­ru­je. V našich nádr­žiach samoz­rej­me menia divo­ké dru­hy aj svo­je sfar­be­nie, ale stá­le pred­sta­vu­jú krás­ne rybič­ky. Nie­kto­ré dru­hy, napo­kon aj zná­me end­ler­ky (už spo­mí­na­ná P. win­gei), pat­ria medzi ohro­ze­né dru­hy. Nie­kto­ré z nich ako Cha­ra­co­don audax sa prav­de­po­dob­ne už v prí­ro­de nevys­ky­tu­jú. Naj­zná­mej­šie dru­hy: Poeci­lia win­gei Kemp­kes, Isb­rüc­ker, 2005 – pred­tým Poec­lia end­le­ri, end­ler­ka, Poeci­lia reti­cu­la­ta Peters, 1859, Girar­di­nus metal­li­cus Poey, 1854, Limia nig­ro­fas­cia­ta Regan, 1913, Xeno­to­ca eise­ni Rut­ter, 1896, Xip­hop­ho­rus neza­hu­al­co­y­otl Rau­chen­ber­ger, Kall­man, Mori­zot, 1990.


Wild Live­be­a­rers

The term wild,” or natu­ral,” live­be­a­rers refers to tho­se who­se appe­a­ran­ce clo­se­ly resem­bles the sta­te in the wild. It should be a pure and unal­te­red form. Howe­ver, the prac­ti­ce is a bit more com­pli­ca­ted, as some spe­cies, such as Poeci­lia win­gei, among others, are still con­si­de­red wild spe­cies, but the­ir popu­la­ti­on among bre­e­ders may alre­a­dy be con­si­de­red an aqu­arium form. Unfor­tu­na­te­ly, some spe­cies have alre­a­dy interb­red in the hands of aqu­arists, espe­cial­ly with Poeci­lia reti­cu­la­ta, or the­re has been a chan­ge in beha­vi­or – for exam­ple, in Girar­di­nus fal­ca­tus, whe­re the­re has been tole­ran­ce towards offs­pring of anot­her spe­cies, which wild G. fal­ca­tus does not tole­ra­te. In our tanks, of cour­se, wild spe­cies also chan­ge the­ir colo­ra­ti­on, but they still repre­sent beau­ti­ful fish. Some spe­cies, inc­lu­ding the famous end­lers (the afo­re­men­ti­oned P. win­gei), are endan­ge­red. Some of them, like Cha­ra­co­don audax, pro­bab­ly no lon­ger occur in the wild. The most well-​known spe­cies inc­lu­de: Poeci­lia win­gei Kemp­kes, Isb­rüc­ker, 2005 – for­mer­ly Poec­lia end­le­ri, End­le­r’s live­be­a­rer, Poeci­lia reti­cu­la­ta Peters, 1859, Girar­di­nus metal­li­cus Poey, 1854, Limia nig­ro­fas­cia­ta Regan, 1913, Xeno­to­ca eise­ni Rut­ter, 1896, Xip­hop­ho­rus neza­hu­al­co­y­otl Rau­chen­ber­ger, Kall­man, Mori­zot, 1990.


Wild lebend­ge­bä­ren­de Fische

Der Beg­riff wild” oder natür­lich” lebend­ge­bä­ren­de Fis­che bez­ieht sich auf sol­che, deren Ers­che­i­nungs­bild dem Zus­tand in fre­ier Wild­bahn nahe kommt. Es soll­te sich um eine rei­ne und unve­rän­der­te Form han­deln. Die Pra­xis ist jedoch etwas kom­pli­zier­ter, da eini­ge Arten, wie zum Beis­piel Poeci­lia win­gei, unter ande­rem immer noch als wil­de Arten gel­ten, aber ihre Popu­la­ti­on unter Züch­tern mög­li­cher­we­i­se bere­its als eine Aqu­ariums­form bet­rach­tet wird. Lei­der haben eini­ge Arten bere­its in den Hän­den von Aqu­aria­nern gek­re­uzt, ins­be­son­de­re mit Poeci­lia reti­cu­la­ta, oder es gab eine Verän­de­rung im Ver­hal­ten – zum Beis­piel bei Girar­di­nus fal­ca­tus, wo es Tole­ranz gege­nüber Nach­kom­men einer ande­ren Art gibt, was wil­de G. fal­ca­tus nicht tole­rie­ren. In unse­ren Bec­ken ändern natür­lich auch wil­de Arten ihre Fär­bung, aber sie reprä­sen­tie­ren immer noch schöne Fis­che. Eini­ge Arten, darun­ter die berühm­ten End­lers (die bere­its erwähn­ten P. win­gei), sind gefä­hr­det. Eini­ge von ihnen, wie Cha­ra­co­don audax, kom­men wahrs­che­in­lich nicht mehr in fre­ier Wild­bahn vor. Zu den bekann­tes­ten Arten gehören: Poeci­lia win­gei Kemp­kes, Isb­rüc­ker, 2005 – früher Poec­lia end­le­ri, End­ler­le­bend­ge­bä­rer, Poeci­lia reti­cu­la­ta Peters, 1859, Girar­di­nus metal­li­cus Poey, 1854, Limia nig­ro­fas­cia­ta Regan, 1913, Xeno­to­ca eise­ni Rut­ter, 1896, Xip­hop­ho­rus neza­hu­al­co­y­otl Rau­chen­ber­ger, Kall­man, Mori­zot, 1990.


Divo­ké živorodky


Bio­ló­gia

Oplo­dňo­va­nie živo­rod­kám zabez­pe­ču­je špe­ciál­ny orgán, kto­rý vzni­kol zras­te­ním lúčov rit­nej plut­vy – gono­pó­dium, v prí­pa­de čeľa­de Goode­i­dae a živo­ro­dých zástup­cov Hemi­ramp­hi­dae ide o andro­pó­dium. Andro­pó­dium vznik­lo tro­chu iným spô­so­bom. Gono­pó­dium sa vyví­ja počas dospie­va­nia. Mor­fo­ló­gia gono­pó­dia je roz­li­šo­va­cím zna­kom. Tzv. oplod­ne­ním do záso­by sa vyzna­ču­jú poeci­li­dy. Ide zvy­čaj­ne o 3 – 4 vrhy, avšak bol popí­sa­ný prí­pad 11 vrhov bez ďal­šie­ho oplod­ne­nia. Ide o to, že sam­ček oplod­ní samič­ku, no sper­mie v jej tele pre­ží­va­jú urči­té časo­vé obdo­bie. Čiže, ak sam­ček oplod­ní samič­ku, ta je schop­ná pro­du­ko­vať potom­stvo teore­tic­ky aj bez sam­ca a to počas dosť dlhé­ho časo­vé­ho obdobia.


Bio­lo­gy

Fer­ti­li­za­ti­on in live­be­a­rers is ensu­red by a spe­cial organ, which evol­ved from the fusi­on of rays of the anal fin – the gono­po­dium, in the case of the fami­ly Goode­i­dae and live­be­a­ring repre­sen­ta­ti­ves of Hemi­ramp­hi­dae, it is an andro­po­dium. The andro­po­dium deve­lo­ped in a slight­ly dif­fe­rent way. The gono­po­dium deve­lops during matu­ri­ty. The morp­ho­lo­gy of the gono­po­dium is a dis­tin­gu­is­hing fea­tu­re. So-​called sperm sto­ra­ge fer­ti­li­za­ti­on is cha­rac­te­ris­tic of poeci­li­ids. This usu­al­ly invol­ves 3 – 4 bro­ods, but a case of 11 bro­ods wit­hout furt­her fer­ti­li­za­ti­on has been desc­ri­bed. The point is that the male fer­ti­li­zes the fema­le, but the sperm in her body sur­vi­ves for a cer­tain peri­od of time. So, if the male fer­ti­li­zes the fema­le, she is the­ore­ti­cal­ly capab­le of pro­du­cing offs­pring even wit­hout a male during a fair­ly long peri­od of time.


Bio­lo­gie

Die Bef­ruch­tung bei lebend­ge­bä­ren­den Fis­chen wird durch ein spe­ziel­les Organ sicher­ges­tellt, das sich aus der Versch­mel­zung von Strah­len der Afterf­los­se ent­wic­kelt hat – dem Gono­po­dium. Im Fal­le der Fami­lie Goode­i­dae und lebend­ge­bä­ren­den Ver­tre­tern der Hemi­ramp­hi­dae han­delt es sich um ein Andro­po­dium. Das Andro­po­dium ent­wic­kel­te sich auf etwas ande­re Wei­se. Das Gono­po­dium ent­wic­kelt sich wäh­rend der Rei­fe. Die Morp­ho­lo­gie des Gono­po­diums ist ein Unters­che­i­dung­smerk­mal. Die soge­nann­te Spermienlager-​Befruchtung ist cha­rak­te­ris­tisch für Poeci­li­i­den. Dies umfasst nor­ma­ler­we­i­se 3 – 4 Wür­fe, aber es wur­de auch ein Fall von 11 Wür­fen ohne wei­te­re Bef­ruch­tung besch­rie­ben. Der Punkt ist, dass das Männ­chen das Weib­chen bef­ruch­tet, aber die Sper­mien in ihrem Kör­per eine bes­timm­te Zeit über­le­ben. Wenn also das Männ­chen das Weib­chen bef­ruch­tet, ist sie the­ore­tisch in der Lage, Nach­kom­men auch ohne ein Männ­chen wäh­rend eines ziem­lich lan­gen Zeit­raums zu produzieren.


Chov

Živo­rod­kám Sever­nej a Stred­nej Ame­ri­ky vyho­vu­je voda polo­tvr­dá, až tvr­dá, mini­mál­na hod­no­ta pre chov je 4 °dGH, opti­mum je zhru­ba medzi 1015 °dGH. Maxi­mál­na hod­no­ta sa odpo­rú­ča 25 °dGH. Tvr­d­šia voda nie je vhod­ná pre chov naj­mä Poeci­lia reti­cu­la­ta – váp­nik im nepro­spie­va. Za vhod­né pH pre živo­rod­ky pova­žu­jem hod­no­ty od 6 po 8.5, v prí­ro­de sa vysky­tu­jú živo­rod­ky zväč­ša vo vodách s pH nad 7.5. Nie­kto­rí cho­va­te­lia odpo­rú­ča­jú pri­dá­vať do vody soľ – keď ide o bež­né dru­hy ako mečov­ky, gup­ky, moli­né­zie, kto­ré sú z oblas­tí, kde je kon­cen­trá­cia solí vyš­šia. Odpo­rú­ča­ná dáv­ka soli:

  • Poeci­lia sphe­nops – poliev­ko­vá lyži­ca na 10 lit­rov vody
  • Poeci­lia reti­cu­la­ta – poliev­ko­vá lyži­ca na 20 lit­rov vody
  • Xip­hop­ho­rus hel­le­ri, X. macu­la­tus, X. varia­tus – poliev­ko­vá lyži­ca na 40 lit­rov vody

Ak sa roz­hod­ne­me soľ pri­dá­vať, je vhod­né ryby na ňu pri­vyk­núť postup­ne. Soľ sama pôso­bí aj pre­ven­tív­ne voči cho­ro­bám, nut­ná však nie je, ja osob­ne momen­tál­ne neso­lím. Aj tu pla­tí, že je tre­ba, aby cho­va­teľ na rybách videl, či sú v dob­rom sta­ve a pod­ľa toho rie­šil situáciu.


Bre­e­ding

Live­be­a­rers from North and Cen­tral Ame­ri­ca thri­ve in slight­ly to mode­ra­te­ly hard water, with a mini­mum hard­ness level for bre­e­ding being 4 °dGH, and the opti­mum ran­ge being rough­ly bet­we­en 1015 °dGH. A maxi­mum hard­ness level of 25 °dGH is recom­men­ded. Har­der water is not suitab­le for bre­e­ding, espe­cial­ly for Poeci­lia reti­cu­la­ta, as cal­cium does not favor them. I con­si­der pH valu­es ran­ging from 6 to 8.5 to be suitab­le for live­be­a­rers, as they are most­ly found in waters with a pH abo­ve 7.5 in natu­re. Some bre­e­ders recom­mend adding salt to the water, espe­cial­ly for com­mon spe­cies like sword­tails, gup­pies, and mol­lies, which come from are­as with hig­her salt con­cen­tra­ti­ons. The recom­men­ded dosa­ge of salt is as follows:

Poeci­lia sphe­nops – 1 tab­les­po­on per 10 liters of water
Poeci­lia reti­cu­la­ta – 1 tab­les­po­on per 20 liters of water
Xip­hop­ho­rus hel­le­ri, X. macu­la­tus, X. varia­tus – 1 tab­les­po­on per 40 liters of water

If you deci­de to add salt, it is advi­sab­le to acc­li­ma­te the fish to it gra­du­al­ly. Salt itself also acts pre­ven­ti­ve­ly against dise­a­ses, but it is not neces­sa­ry; per­so­nal­ly, I do not cur­ren­tly add salt. Here too, it is impor­tant for the bre­e­der to obser­ve the fis­h’s con­di­ti­on and add­ress the situ­ati­on accordingly.


Zucht

Lebend­ge­bä­ren­de Fis­che aus Nord- und Mit­te­la­me­ri­ka gede­i­hen in leicht bis mäßig har­tem Was­ser, wobei der mini­ma­le Här­teg­rad für die Zucht bei 4 °dGH liegt und der opti­ma­le Bere­ich unge­fähr zwis­chen 10 und 15 °dGH liegt. Ein maxi­ma­ler Här­teg­rad von 25 °dGH wird emp­foh­len. Här­te­res Was­ser ist für die Zucht nicht gee­ig­net, ins­be­son­de­re nicht für Poeci­lia reti­cu­la­ta, da ihnen Cal­cium nicht zugu­te kommt. Ich hal­te pH-​Werte zwis­chen 6 und 8,5 für gee­ig­net, da Lebend­ge­bä­ren­de in der Natur haupt­säch­lich in Gewäs­sern mit einem pH-​Wert über 7,5 vor­kom­men. Eini­ge Züch­ter emp­feh­len, dem Was­ser Salz zuzu­set­zen, ins­be­son­de­re für häu­fi­ge Arten wie Sch­wertt­rä­ger, Gup­pys und Mol­lys, die aus Gebie­ten mit höhe­ren Salz­kon­zen­tra­ti­onen stam­men. Die emp­foh­le­ne Dosie­rung von Salz ist wie folgt:

Poeci­lia sphe­nops – 1 Ess­löf­fel pro 10 Liter Wasser
Poeci­lia reti­cu­la­ta – 1 Ess­löf­fel pro 20 Liter Wasser
Xip­hop­ho­rus hel­le­ri, X. macu­la­tus, X. varia­tus – 1 Ess­löf­fel pro 40 Liter Wasser

Wenn Sie sich ents­che­i­den, Salz hin­zu­zu­fügen, ist es rat­sam, die Fis­che all­mäh­lich daran zu gewöh­nen. Salz wir­kt auch prä­ven­tiv gegen Kran­khe­i­ten, ist jedoch nicht unbe­dingt erfor­der­lich. Per­sön­lich füge ich der­ze­it kein Salz hin­zu. Auch hier ist es wich­tig, dass der Züch­ter den Zus­tand der Fis­che beobach­tet und ents­pre­chend handelt.


Ako rari­tu uve­diem v súvis­los­ti so soľou, že nie­kto­rí cho­va­te­lia mor­ských rýb si úče­lo­vo cho­va­jú gup­ky ako potra­vu, pri­čom ich pri­vy­ka­jú na sla­nú vodu – majú totiž záu­jem, aby gup­ky prí­pad­ne moh­li spo­lu s mor­ský­mi ryba­mi žiť aj dlh­šie ako trvá jed­no kŕme­nie. O živo­rod­kách je zná­me, že znač­ne zaťa­žu­jú vodu svo­ji­mi výkal­mi, pre­to je nut­ná sil­nej­šia fil­trá­cia, pra­vi­del­ná výme­na vody a odka­ľo­va­nie. Ako dlho­roč­ný cho­va­teľ živo­ro­diek pova­žu­jem za vhod­né pes­to­vať vod­né rast­li­ny spo­lu so živo­rod­ka­mi tak, aby pokrý­va­li celé dno. Čím bude­me mať v nádr­ži väč­šie množ­stvo rast­lín, tým menej sta­ros­tí nám budú spô­so­bo­vať výka­ly rýb. Na tie tre­ba tiež brať ohľad pri výbe­re prí­pad­ných vhod­ných spo­loč­ní­kov v akvá­riu. Pomer­ne zau­ží­va­ný názor o nená­roč­nos­ti živo­ro­do­diek je skres­le­ný. Naj­viac tým, že náro­ky sú v prvom rade dru­ho­vo špe­ci­fic­ké. Okrem toho šľach­te­né for­my, naj­mä albi­no­tic­ké, sú veľ­mi chú­los­ti­vé. Vez­mem si prí­klad gupiek – áno kedy­si ich chov nepred­sta­vo­val väč­ší prob­lém, aj sa akva­ris­tom veľ­mi pro­duk­tív­ne mno­ži­li, dnes je však situ­ácia iná – odcho­vať dnes gup­ky je neľah­ká zále­ži­tosť. Pre chov živo­ro­diek sa odpo­rú­ča pre väč­ši­nu dru­hov kom­bi­ná­cia pohla­ví 1:5 v pros­pech sami­čiek. V kaž­dom prí­pa­de je vhod­né, aby sami­čiek bolo viac.


As a curi­osi­ty rela­ted to salt, some mari­ne fish kee­pers pur­po­se­ly bre­ed gup­pies as food, acc­li­ma­ting them to sal­ty water – they are inte­res­ted in having gup­pies poten­tial­ly live lon­ger along­si­de mari­ne fish than just one fee­ding ses­si­on. It’s kno­wn that live­be­a­rers sig­ni­fi­can­tly bur­den the water with the­ir was­te, so stron­ger fil­tra­ti­on, regu­lar water chan­ges, and dei­oni­za­ti­on are neces­sa­ry. As a long-​time live­be­a­rer kee­per, I con­si­der it app­rop­ria­te to grow aqu­atic plants toget­her with live­be­a­rers to cover the enti­re bot­tom. The more plants we have in the tank, the less troub­le fish was­te will cau­se us. The­se need to be con­si­de­red when selec­ting suitab­le tank­ma­tes. The com­mon­ly held belief that live­be­a­rers are unde­man­ding is dis­tor­ted, most­ly becau­se the­ir requ­ire­ments are pri­ma­ri­ly species-​specific. Addi­ti­onal­ly, cul­ti­va­ted forms, espe­cial­ly albi­no ones, are very deli­ca­te. Take gup­pies, for exam­ple – yes, once the­ir kee­ping posed no major issu­es, and they pro­li­fi­cal­ly bred for aqu­arium hob­by­ists, but today, the situ­ati­on is dif­fe­rent. Bre­e­ding gup­pies today is a chal­len­ging task. For live­be­a­rer bre­e­ding, a recom­men­ded gen­der ratio for most spe­cies is 1:5 in favor of fema­les. In any case, it’s advi­sab­le to have more females.


Als Kuri­osi­tät im Zusam­men­hang mit Salz sei erwähnt, dass eini­ge Meerwasser-​Aquarianer gezielt Gup­pys als Fut­ter züch­ten und sie an sal­zi­ges Was­ser gewöh­nen – sie inte­res­sie­ren sich näm­lich dafür, dass Gup­pys mög­li­cher­we­i­se län­ger zusam­men mit Meer­was­ser­fis­chen leben kön­nen als nur eine Füt­te­rung­se­in­he­it lang. Es ist bekannt, dass lebend­ge­bä­ren­de Fis­che das Was­ser erheb­lich mit ihrem Kot belas­ten, daher sind eine stär­ke­re Fil­tra­ti­on, regel­mä­ßi­ger Was­ser­wech­sel und Ent­sal­zung erfor­der­lich. Als lang­jäh­ri­ger Hal­ter von lebend­ge­bä­ren­den Fis­chen hal­te ich es für ange­mes­sen, Was­serpf­lan­zen zusam­men mit lebend­ge­bä­ren­den Fis­chen zu züch­ten, um den gesam­ten Boden abzu­dec­ken. Je mehr Pflan­zen wir im Bec­ken haben, des­to weni­ger Ärger wird uns der Fisch­kot bere­i­ten. Die­se soll­ten bei der Auswahl gee­ig­ne­ter Bec­ken­be­woh­ner berück­sich­tigt wer­den. Die weit verb­re­i­te­te Annah­me, dass lebend­ge­bä­ren­de Fis­che ans­pruchs­los sind, ist ver­zerrt, haupt­säch­lich weil ihre Anfor­de­run­gen in ers­ter Linie artens­pe­zi­fisch sind. Darüber hinaus sind gezüch­te­te For­men, ins­be­son­de­re Albi­nos, sehr emp­find­lich. Neh­men wir als Beis­piel Gup­pys – ja, früher war ihre Hal­tung kein gro­ßes Prob­lem und sie züch­te­ten sich fle­i­ßig für Aqu­aria­ner, aber heute ist die Situ­ati­on anders. Gup­pys zu züch­ten ist heute eine ans­pruchs­vol­le Auf­ga­be. Für die Zucht von lebend­ge­bä­ren­den Fis­chen wird für die meis­ten Arten ein emp­foh­le­nes Gesch­lech­ter­ver­hält­nis von 1:5 zuguns­ten der Weib­chen emp­foh­len. In jedem Fall ist es rat­sam, mehr Weib­chen zu haben.


Ak by som mal odpo­ru­čiť aké ryby sa hodia spo­lu do cho­vu so živo­rod­ka­mi, tak sa dosta­nem do pomer­ne ťaž­kej situ­ácie. Mečov­ky mexic­ké, gup­ky dúho­vé, väč­šie dru­hy divo­ké ako napr. rod Xeno­to­ca by som odpo­ru­čil cho­vať s pan­cier­nik­mi, malý­mi druh­mi ame­ric­kých cich­líd, prí­pad­ne s kap­ro­vi­tý­mi druh­mi ako je rod Bar­bus, Bra­chy­da­nio. V prí­pa­de cho­vu malých dru­hov je situ­ácia ešte ťaž­šia – hodia sa ame­ric­ké tet­ry, pan­cier­ni­ky rodov Cory­do­ras, Bro­chis, drob­né kap­ro­vi­té ryby ako Bora­ras, prí­pad­ne rod Badis čeľa­de Badi­dae. Divo­ké živo­rod­ky je vhod­né cho­vať monod­ru­ho­vo – pre kaž­dý druh zvlášt­na nádrž. Vzhľa­dom na veľ­kosť rýb nádrž nemu­sí byť ani veľ­mi veľ­ká, čas­to sta­čí 50 lit­ro­vá. Ak napr. nemá­te dosta­tok akvá­rií, prí­pad­ne chce­te expe­ri­men­to­vať, tak je mož­né kom­bi­no­vať a divo­ké živo­rod­ky cho­vať aj vo viacd­ru­ho­vých nádr­žiach. Pri­tom je však žia­du­ce dbať na to, aby sme vybra­li do spo­loč­né­ho akvá­ria dru­hy, kto­ré sa spo­lu nek­rí­žia. V kaž­dom prí­pa­de nie je vhod­né pod­po­ro­vať chov napr. divo­kej for­my Poeci­lia reti­cu­la­ta spo­lu so šľach­te­nou for­mou, prí­pad­ne kom­bi­ná­ciu Poeci­lia win­gei spo­lu s Poeci­lia reti­cu­la­ta v akej­koľ­vek forme.


If I were to recom­mend which fish are suitab­le to be kept toget­her with live­be­a­rers, I would find myself in a rat­her dif­fi­cult situ­ati­on. Mexi­can sword­tails, fan­cy gup­pies, lar­ger wild spe­cies such as the genus Xeno­to­ca, I would recom­mend kee­ping them with armo­red cat­fish, small spe­cies of Ame­ri­can cich­lids, or carp-​like spe­cies such as the genus Bar­bus, Bra­chy­da­nio. In the case of kee­ping small spe­cies, the situ­ati­on is even more chal­len­ging – Ame­ri­can tetras, armo­red cat­fish of the gene­ra Cory­do­ras, Bro­chis, small carp-​like fish such as Bora­ras, or the genus Badis of the Badi­dae fami­ly are suitab­le. It is advi­sab­le to keep wild live­be­a­rers in a single-​species tank – a sepa­ra­te tank for each spe­cies. Given the size of the fish, the tank does not have to be very lar­ge, often a 50-​liter tank is suf­fi­cient. If, for exam­ple, you do not have enough aqu­ariums, or you want to expe­ri­ment, it is possib­le to com­bi­ne and keep wild live­be­a­rers in multi-​species tanks. Howe­ver, it is desi­rab­le to ensu­re that we select spe­cies for the same aqu­arium that do not crossb­re­ed with each other. In any case, it is not advi­sab­le to pro­mo­te bre­e­ding, for exam­ple, of the wild form of Poeci­lia reti­cu­la­ta toget­her with the cul­ti­va­ted form, or the com­bi­na­ti­on of Poeci­lia win­gei with Poeci­lia reti­cu­la­ta in any form.


Wenn ich emp­feh­len müss­te, wel­che Fis­che zusam­men mit Lebend­ge­bä­ren­den gehal­ten wer­den kön­nen, befän­de ich mich in einer ziem­lich sch­wie­ri­gen Situ­ati­on. Mexi­ka­nis­che Sch­wertt­rä­ger, Gup­pys, größe­re Wil­dar­ten wie die Gat­tung Xeno­to­ca wür­de ich emp­feh­len, sie mit Pan­zer­wel­sen, kle­i­nen Arten ame­ri­ka­nis­cher Bunt­bars­che oder karp­fe­nar­ti­gen Arten wie der Gat­tung Bar­bus, Bra­chy­da­nio zu hal­ten. Im Fal­le der Hal­tung kle­i­ner Arten ist die Situ­ati­on noch sch­wie­ri­ger – ame­ri­ka­nis­che Tetras, Pan­zer­wel­se der Gat­tun­gen Cory­do­ras, Bro­chis, kle­i­ne karp­fe­nähn­li­che Fis­che wie Bora­ras oder die Gat­tung Badis aus der Fami­lie Badi­dae sind gee­ig­net. Es emp­fie­hlt sich, Lebend­ge­bä­ren­de in einem Arten­bec­ken zu hal­ten – ein sepa­ra­tes Bec­ken für jede Art. Ange­sichts der Größe der Fis­che muss das Bec­ken nicht sehr groß sein, oft reicht ein 50-​Liter-​Becken aus. Wenn Sie zum Beis­piel nicht genügend Aqu­arien haben oder expe­ri­men­tie­ren möch­ten, ist es mög­lich, wil­de Lebend­ge­bä­ren­de in Mehr­fach­bec­ken zu hal­ten. Es ist jedoch rat­sam, darauf zu ach­ten, dass wir Arten für das­sel­be Aqu­arium auswäh­len, die sich nicht mite­i­nan­der kre­uzen. In jedem Fall ist es nicht rat­sam, die Zucht zu för­dern, z. B. der wil­den Form von Poeci­lia reti­cu­la­ta zusam­men mit der gezüch­te­ten Form oder die Kom­bi­na­ti­on von Poeci­lia win­gei mit Poeci­lia reti­cu­la­ta in jeder Form.


Kŕme­nie

Živo­rod­ky, kto­ré sa bež­ne vysky­tu­jú v obcho­doch, ale aj v nádr­žiach akva­ris­tov, sú dosť výraz­ne fareb­né. Aj z toho vyplý­va, že musia odnie­kiaľ zís­kať far­bi­vo, aby zosta­li také krás­ne, fareb­né. Pre­to nemož­no pove­dať, že by boli živo­rod­ky nená­roč­né na kŕme­nie. Ak si chce­me zacho­vať nád­her­né far­by a kon­dí­ciu rýb, musí­me dob­re kŕmiť. Odpo­rú­čam naj­mä cyk­lop, rast­lin­né zlož­ky – napr. špe­nát, šalát, kto­rý je dostup­ný iste kaž­dé­mu. Veľ­mi vhod­né je kŕmiť živou potra­vou, spo­me­nul by som naj­mä dro­zo­fi­ly, kto­ré sú veľ­mi vďač­ne pri­jí­ma­né väč­ší­mi druh­mi. Samoz­rej­me kŕmiť môže­me aj žiab­ro­nôž­kou, mik­ra­mi, grin­da­lom, nálev­ní­kom, daf­ni­ou, koret­rou, atď.. V prí­pa­de, že odcho­vá­va­me mla­dé, pla­tia podob­né pra­vid­lá, ako pri odcho­ve iných rýb, len sú ešte zná­so­be­né – je veľ­mi vhod­né kŕmiť mlaď aj šesť-​krát za deň, vte­dy naozaj ras­tie ako z vody.


Fee­ding

Live­be­a­rers, which are com­mon­ly found in sto­res as well as in aqu­arium hob­by­ists’ tanks, are quite vivid­ly colo­red. It fol­lo­ws that they must obtain pig­ment from some­whe­re to remain so beau­ti­ful and color­ful. The­re­fo­re, it can­not be said that live­be­a­rers are unde­man­ding when it comes to fee­ding. If we want to main­tain the beau­ti­ful colors and con­di­ti­on of the fish, we must feed them well. I recom­mend main­ly cyc­lops, plant-​based ingre­dients – for exam­ple, spi­nach, let­tu­ce, which are sure­ly avai­lab­le to eve­ry­o­ne. Fee­ding live food is very suitab­le, espe­cial­ly fru­it flies, which are very gra­te­ful­ly accep­ted by lar­ger spe­cies. Of cour­se, we can also feed them with bri­ne shrimp, mic­ro worms, grin­dal worms, vine­gar eels, daph­nia, cor­ret­ja, etc. In the case of bre­e­ding young, simi­lar rules app­ly as in the bre­e­ding of other fish, only mul­tip­lied – it is very suitab­le to feed the fry six times a day, then they real­ly grow like weeds.


Füt­te­rung

Lebend­ge­bä­ren­de, die sowohl in Ges­chäf­ten als auch in den Aqu­arien von Aqu­aria­nern häu­fig vor­kom­men, sind ziem­lich leb­haft gefärbt. Es folgt, dass sie irgen­dwo Pig­men­te her bekom­men müs­sen, um so schön und bunt zu ble­i­ben. Daher kann man nicht sagen, dass Lebend­ge­bä­ren­de ans­pruchs­los bei der Füt­te­rung sind. Wenn wir die schönen Far­ben und den Zus­tand der Fis­che erhal­ten wol­len, müs­sen wir sie gut füt­tern. Ich emp­feh­le haupt­säch­lich Cyc­lops, pflanz­li­che Zuta­ten – zum Beis­piel Spi­nat, Salat, die sicher­lich für jeden erhält­lich sind. Die Füt­te­rung von Lebend­fut­ter ist sehr gee­ig­net, ins­be­son­de­re Fruchtf­lie­gen, die von größe­ren Arten sehr dank­bar ange­nom­men wer­den. Natür­lich kön­nen wir sie auch mit Sali­nen­kreb­sen, Mik­ro­wür­mern, Grin­da­lwür­mern, Essi­gäl­chen, Daph­nien, Cor­ret­ja usw. füt­tern. Im Fal­le der Auf­zucht von Jung­fis­chen gel­ten ähn­li­che Regeln wie bei der Auf­zucht ande­rer Fis­che, nur ver­viel­facht – es ist sehr gee­ig­net, die Jung­fis­che sechs­mal am Tag zu füt­tern, dann wach­sen sie wirk­lich wie Unkraut.


Roz­mno­žo­va­nie

Živo­rod­ky sa roz­mno­žu­jú zväč­ša pomer­ne ľah­ko a ochot­ne aj v spo­lo­čen­skej nádr­ži. Ten­to fakt je prav­de­po­dob­ne aj prí­či­nou roz­ší­re­nia ich cho­vu. Rodia živé mlá­ďa­tá, kto­ré sú schop­né samos­tat­ne exis­to­vať hneď po naro­de­ní. Doba gra­vi­di­ty je zhru­ba šty­ri týžd­ne, samoz­rej­me nie u kaž­dé­ho dru­hu je to špe­ci­fic­ké, nie­kto­ré dru­hy rodia 1 – 2 mla­dé den­ne počas rode­nia potom­stva. Nie­kto­ré dru­hy, jedin­ce sú kani­ba­li, a svo­je potom­stvo si požie­ra­jú, iné nie. Prí­pad­ne ak dôj­de v pôro­du v spo­loč­nos­ti iných rýb, nie je vzác­nos­ťou, ak samič­ka poro­dí mla­dé, svo­je mlá­ďa­tá si nevší­ma, ale tie vyzbie­ra­jú“ prá­ve oko­li­té ryby. Zau­jí­ma­vý je aj fakt, že čas­to rodia­ca samič­ka si počas pôro­du mla­dé nevší­ma, len čo však pôrod skon­čí, začne sa hon na výživ­nú potra­vu – ale­bo aspoň sa zme­ní vzťah mat­ky a potom­stva. Moje skú­se­nos­ti hovo­ria, že tie­to pudy ovplyv­ňu­je to, ako sa ryby v svo­jom pro­stre­dí cítia, akú potra­vu dostá­va­jú. Ak sa cítia dob­re, dosta­nú kva­lit­nú výži­vu, naj­lep­šie aj živú, tak sa odme­nia pokoj­ným naží­va­ním si mla­dých, dospe­lých aj prá­ve naro­de­ných jedincov.


Repro­duc­ti­on

Live­be­a­rers usu­al­ly repro­du­ce rela­ti­ve­ly easi­ly and wil­lin­gly even in a com­mu­ni­ty tank. This fact is like­ly also the rea­son for the­ir wides­pre­ad bre­e­ding. They give birth to live young, which are capab­le of inde­pen­dent exis­ten­ce imme­dia­te­ly after birth. The gesta­ti­on peri­od is app­ro­xi­ma­te­ly four weeks, alt­hough it is not spe­ci­fic for eve­ry spe­cies; some spe­cies give birth to 1 – 2 young dai­ly during the birt­hing of offs­pring. Some spe­cies, indi­vi­du­als are can­ni­bals, and they devour the­ir offs­pring, whi­le others do not. Alter­na­ti­ve­ly, if a fema­le gives birth in the pre­sen­ce of other fish, it is not uncom­mon for her to not pay atten­ti­on to her young, but the sur­roun­ding fish may col­lect” them. It is also inte­res­ting that a fema­le giving birth often does not noti­ce her young during child­birth, but as soon as the birth is over, she begins the hunt for nut­ri­ti­ous food – or at least the rela­ti­ons­hip bet­we­en mot­her and offs­pring chan­ges. My expe­rien­ce indi­ca­tes that the­se ins­tincts are influ­en­ced by how the fish feel in the­ir envi­ron­ment and what food they rece­i­ve. If they feel well and rece­i­ve quali­ty nut­ri­ti­on, pre­fe­rab­ly live food, they are rewar­ded with pea­ce­ful coexis­ten­ce among young, adults, and newly born individuals.


Ver­meh­rung

Lebend­ge­bä­ren­de ver­meh­ren sich in der Regel rela­tiv leicht und wil­lig, auch in einem Geme­in­schafts­bec­ken. Die­ser Umstand ist wahrs­che­in­lich auch der Grund für ihre weit verb­re­i­te­te Zucht. Sie brin­gen leben­de Jung­tie­re zur Welt, die sofort nach der Geburt fähig sind, eigens­tän­dig zu exis­tie­ren. Die Trag­ze­it bet­rägt etwa vier Wochen, obwohl sie nicht für jede Art spe­zi­fisch ist; eini­ge Arten brin­gen täg­lich 1 – 2 Jun­ge wäh­rend der Geburt von Nach­wuchs zur Welt. Eini­ge Arten, Indi­vi­du­en, sind Kan­ni­ba­len und fres­sen ihren Nach­wuchs, wäh­rend ande­re dies nicht tun. Alter­na­tiv ist es nicht unge­wöhn­lich, dass eine weib­li­che Fisch wäh­rend der Geburt in Anwe­sen­he­it ande­rer Fis­che ihre Jun­gen nicht beach­tet, aber die umge­ben­den Fis­che könn­ten sie ein­sam­meln”. Es ist auch inte­res­sant, dass eine gebä­ren­de weib­li­che Fisch ihre Jun­gen wäh­rend der Geburt oft nicht bemer­kt, aber sobald die Geburt vor­bei ist, beginnt sie mit der Suche nach nahr­haf­ter Nahrung – oder zumin­dest ändert sich die Bez­ie­hung zwis­chen Mut­ter und Nach­wuchs. Mei­ne Erfah­rung zeigt, dass die­se Ins­tink­te davon bee­in­flusst wer­den, wie sich die Fis­che in ihrer Umge­bung füh­len und wel­che Nahrung sie erhal­ten. Wenn sie sich wohl füh­len und quali­ta­tiv hoch­wer­ti­ge Nahrung erhal­ten, vor­zug­swe­i­se leben­de Nahrung, wer­den sie mit fried­li­chem Zusam­men­le­ben von Jung­tie­ren, Erwach­se­nen und Neuge­bo­re­nen belohnt.


Spô­sob akým dochá­dza ku rode­niu a vôbec otáz­ka živo­ro­dos­ti je zau­jí­ma­vá. Poeci­li­i­dae majú v tele oplod­ne­né ikry a len tes­ne pred pôro­dom sa ikry otvo­ria a z tela samič­ky vychá­dza­jú už malé napo­do­be­ni­ny dospel­cov. Ostat­né čeľa­de sa nevyz­na­ču­jú takou­to ovo­vi­vi­pa­ri­ou, mla­dé v tele mat­ky u nich nie sú v iker­na­tých oba­loch. Pozo­ru­hod­né je, že sami­ca je schop­ná si ucho­vať sper­mie od sam­ca do záso­by – mimo čeľa­de Goode­i­dae. Bol zazna­me­na­ný prí­pad, kedy samič­ka Gam­bu­sia affi­nis poro­di­la 11 krát bez prí­tom­nos­ti sam­ca. V prí­pa­de, že už oplod­ne­nú samič­ku oplod­ní neja­ký samec opäť, pred­nosť pre nové potom­stvo má nový gene­tic­ký mate­riál, nie ten, kto­rý sa už v tele samič­ky nachá­dza. Naro­de­ný poter živo­ro­diek je veľ­ký – je ove­ľa väč­ší ako poter iker­na­tých rýb. Naj­skôr ale ras­tie pomal­šie ako u iker­na­čiek, po mesia­ci sa však roz­beh­ne. Roz­die­ly však závi­sia od cho­va­te­ľo­vých skú­se­nos­tí a mož­nos­tí. Pri komerč­nom cho­ve fareb­ných živo­ro­diek sa čas­to pou­ží­va­jú metó­dy ako opti­ma­li­zo­vať množ­stvo mla­dých. Sami­ce sa umiest­ňu­jú do rôz­nych košov, pôrod­ni­čiek. Tie­to pomôc­ky mecha­nic­ky izo­lu­jú sami­ce – poten­ciál­ne požie­ra­če naro­de­ných rybi­čiek, čím sa dosiah­ne vyš­ší počet rýb.


The way live­be­a­ring and the ques­ti­on of vivi­pa­ri­ty occur is inte­res­ting. Poeci­li­i­dae have fer­ti­li­zed eggs in the­ir bodies, and just befo­re giving birth, the eggs open, and small repli­cas of adults emer­ge from the fema­le­’s body. Other fami­lies do not exhi­bit such ovo­vi­vi­pa­ri­ty; the young in the mot­he­r’s body are not in egg-​like cap­su­les. Remar­kab­ly, the fema­le is capab­le of sto­ring sperm from a male for later use – except for the Goode­i­dae fami­ly. The­re has been a recor­ded case whe­re a fema­le Gam­bu­sia affi­nis gave birth 11 times wit­hout the pre­sen­ce of a male. If an alre­a­dy fer­ti­li­zed fema­le is fer­ti­li­zed again by anot­her male, the pre­fe­ren­ce for the new offs­pring lies with the new gene­tic mate­rial, not the one alre­a­dy pre­sent in the fema­le­’s body. The offs­pring of live­be­a­rers are lar­ge – much lar­ger than the offs­pring of egg-​laying fish. Ini­tial­ly, howe­ver, they grow slo­wer than tho­se of egg-​layers, but after a month, they catch up. Howe­ver, the dif­fe­ren­ces depend on the bre­e­de­r’s expe­rien­ce and capa­bi­li­ties. In com­mer­cial bre­e­ding of color­ful live­be­a­rers, met­hods are often used to opti­mi­ze the num­ber of offs­pring. Fema­les are pla­ced in vari­ous bas­kets or birt­hing boxes. The­se devi­ces mecha­ni­cal­ly iso­la­te fema­les – poten­tial pre­da­tors of newborn fish, resul­ting in a hig­her num­ber of fish.


Die Art und Wei­se, wie Lebend­ge­bä­ren­de und die Fra­ge der Vivi­pa­rie auft­re­ten, ist inte­res­sant. Poeci­li­i­dae haben bef­ruch­te­te Eier in ihren Kör­pern, und kurz vor der Geburt öff­nen sich die Eier, und kle­i­ne Kopien von erwach­se­nen Fis­chen tre­ten aus dem Kör­per des Weib­chens aus. Ande­re Fami­lien zei­gen kei­ne sol­che Ovo­vi­vi­pa­rie; die Jun­gen im Kör­per der Mut­ter sind nicht in eiähn­li­chen Kap­seln. Bemer­ken­swert ist, dass das Weib­chen in der Lage ist, Sper­mien von einem Männ­chen zur spä­te­ren Ver­wen­dung zu spe­i­chern – außer bei der Fami­lie Goode­i­dae. Es wur­de ein Fall doku­men­tiert, in dem ein weib­li­cher Gam­bu­sia affi­nis 11 Mal gebo­ren hat, ohne dass ein männ­li­ches Tier anwe­send war. Wenn ein bere­its bef­ruch­te­tes Weib­chen erne­ut von einem ande­ren Männ­chen bef­ruch­tet wird, liegt die Prä­fe­renz für den neuen Nach­wuchs beim neuen gene­tis­chen Mate­rial, nicht bei dem bere­its im Kör­per des Weib­chens vor­han­de­nen. Der Nach­wuchs der Lebend­ge­bä­ren­den ist groß – viel größer als der Nach­wuchs von Fis­char­ten, die Eier legen. Anfangs wach­sen sie jedoch lang­sa­mer als die der Eiab­la­ge­rer, aber nach einem Monat holen sie auf. Die Unters­chie­de hän­gen jedoch von der Erfah­rung und den Mög­lich­ke­i­ten des Züch­ters ab. Beim kom­mer­ziel­len Zucht von bun­ten Lebend­ge­bä­ren­den wer­den oft Met­ho­den ver­wen­det, um die Anzahl der Nach­kom­men zu opti­mie­ren. Weib­chen wer­den in vers­chie­de­ne Kör­be oder Geburt­skäs­ten gelegt. Die­se Vor­rich­tun­gen iso­lie­ren die Weib­chen mecha­nisch – poten­ziel­le Räu­ber der neuge­bo­re­nen Fis­che -, was zu einer höhe­ren Anzahl von Fis­chen führt.


U živo­ro­diek je zná­my funkč­ný her­maf­ro­di­tiz­mus. Pokus­ne boli izo­lo­va­né samič­ky Poeci­lia reti­cu­la­ta 24 hodín po naro­de­ní. Po dosia­hnu­tí pohlav­nej dospe­los­ti poro­di­li nie­kto­ré z nich napriek prí­sne odde­le­né­mu cho­vu mlá­ďa­tá. Tie­to feno­ty­po­vé samič­ky boli vyšet­re­né his­to­lo­gic­ky, pri­čom sa zis­ti­lo, že u nich súčas­ne fun­gu­jú pohlav­né žľa­zy oboch pohla­ví. Vďa­ka tomu­to oboj­po­hlav­né­mu uspo­ria­da­niu je mož­né roz­mno­žo­va­nie sami­čiek neop­lod­ne­ných sam­če­kom – tzv. par­te­no­ge­né­za. (Dokou­pil, 1981). S roz­mno­žo­va­ním úzko súvi­sí téma šľach­te­nia – výbe­ro­vé­ho cho­vu, krí­že­nia. Pla­ty, mečov­ky, moly majú rôz­ne for­my, no naj­ťaž­šie udr­ža­teľ­ný­mi sú gup­ky. Moly (mol­ly) – moli­né­zie je výraz pre dru­hy rodu Poeci­lia, okrem P. reti­cu­la­ta. Z bež­ných dru­hov to sú: Poeci­lia lati­pin­na, Poeci­lia sphe­nops, Poeci­lia velifera,


In live­be­a­rers, func­ti­onal her­maph­ro­di­tism is kno­wn. Fema­le Poeci­lia reti­cu­la­ta were iso­la­ted expe­ri­men­tal­ly 24 hours after birth. Some of them gave birth des­pi­te strict sepa­ra­ti­on of offs­pring after rea­ching sexu­al matu­ri­ty. The­se phe­no­ty­pic fema­les were his­to­lo­gi­cal­ly exa­mi­ned, reve­a­ling that they simul­ta­ne­ous­ly possess func­ti­onal gonads of both sexes. Thanks to this her­maph­ro­di­tic arran­ge­ment, repro­duc­ti­on of unfer­ti­li­zed fema­les by males – so-​called part­he­no­ge­ne­sis – is possib­le. (Dokou­pil, 1981). The topic of bre­e­ding – selec­ti­ve bre­e­ding, cros­sing – is clo­se­ly rela­ted to repro­duc­ti­on. Pla­ties, sword­tails, mol­lies have vari­ous forms, but gup­pies are the most dif­fi­cult to main­tain. Mol­lies (mol­ly) – moli­né­zias is a term for spe­cies of the genus Poeci­lia, except for P. reti­cu­la­ta. From the com­mon spe­cies, the­se are: Poeci­lia lati­pin­na, Poeci­lia sphe­nops, Poeci­lia velifera.


Bei Lebend­ge­bä­ren­den ist funk­ti­onel­ler Her­maph­ro­di­tis­mus bekannt. Weib­li­che Poeci­lia reti­cu­la­ta wur­den expe­ri­men­tell 24 Stun­den nach der Geburt iso­liert. Eini­ge von ihnen geba­ren trotz stren­ger Tren­nung der Nach­kom­men nach Erre­i­chen der Gesch­lechts­re­i­fe. Die­se phä­no­ty­pis­chen Weib­chen wur­den his­to­lo­gisch unter­sucht, wobei fest­ges­tellt wur­de, dass sie gle­i­ch­ze­i­tig funk­ti­onel­le Gona­den bei­der Gesch­lech­ter besit­zen. Dank die­ser her­maph­ro­di­tis­chen Anord­nung ist eine Fortpf­lan­zung von nicht bef­ruch­te­ten Weib­chen durch Männ­chen – die soge­nann­te Part­he­no­ge­ne­se – mög­lich. (Dokou­pil, 1981). Das The­ma der Zucht – selek­ti­ve Zucht, Kre­uzung – steht in engem Zusam­men­hang mit der Fortpf­lan­zung. Pla­tys, Sch­wertt­rä­ger, Mol­lys haben vers­chie­de­ne For­men, aber Gup­pys sind am sch­wie­rigs­ten zu hal­ten. Mol­lys (Mol­ly) – Moli­né­zias ist ein Beg­riff für Arten der Gat­tung Poeci­lia, mit Aus­nah­me von P. reti­cu­la­ta. Zu den gän­gi­gen Arten gehören: Poeci­lia lati­pin­na, Poeci­lia sphe­nops, Poeci­lia velifera.


Exis­tu­je mno­ho tva­ro­vých aj fareb­ných varian­tov, naj­mä u dru­hu Poeci­lia reti­cu­la­ta. V prí­pa­de defor­mo­va­ných jedin­cov, nežia­du­cich foriem, odpo­rú­čam tie­to z cho­vu vyra­diť. Prob­lé­my pri cho­ve z hľa­dis­ka šľach­te­nia – napr. pri mno­že­ní black­moll – čier­nej for­my Poeci­lia sphe­nops sa nám môže stať, že potom­stvo nebu­de celé čier­ne ako rodi­čia. Pre­ja­vu­je sa tú čias­toč­ný návrat do divo­kej for­my – gene­tic­ký mate­riál pôvod­nej for­my z prí­ro­dy má sil­nú váhu. Nie­kto­ré jedin­ce budú ako for­ma cali­co – ako­by postrie­ka­né čier­nym far­bi­vom. Veľa takých­to jedin­cov zís­ka far­bu po celom tele až v dospe­los­ti. V kaž­dom prí­pa­de, občas je vhod­né pri šľach­te­ní občerstviť chov o jedin­ca z iné­ho pro­stre­dia, napr. od zná­me­ho cho­va­te­ľa, z obcho­du apod. – a to sa týka všet­kých živo­ro­diek a všet­kých rýb vôbec. Pri šľach­te­ní je dôle­ži­té, či je znak rece­sív­ny, ale­bo domi­nant­ný. Ak chce sa nie­kto váž­ne zaobe­rať cho­vom fareb­ných živo­ro­diek a chce svo­je rybič­ky vysta­vo­vať, je vhod­né aby mal infor­má­cie z gene­ti­ky. Napr. ak je znak domi­nant­ný, jeho dede­nie sa v zása­de dedí aj pri krí­že­ní s jedin­com bez toh­to zna­ku. Ak je znak rece­sív­ny, musí­me nájsť pre jeho zacho­va­nie jedin­ca, kto­rý nesie rov­na­ký znak.


The­re are many morp­ho­lo­gi­cal and color variants, espe­cial­ly in the spe­cies Poeci­lia reti­cu­la­ta. In the case of defor­med indi­vi­du­als or unde­si­rab­le forms, I recom­mend remo­ving them from bre­e­ding. Prob­lems in bre­e­ding – for exam­ple, when bre­e­ding black mol­lies – the black form of Poeci­lia sphe­nops, we may encoun­ter the offs­pring not being enti­re­ly black like the parents. This is due to par­tial rever­si­on to the wild form – the gene­tic mate­rial of the ori­gi­nal form from natu­re car­ries sig­ni­fi­cant weight. Some indi­vi­du­als may appe­ar as cali­co forms – as if sprink­led with black dye. Many of the­se indi­vi­du­als acqu­ire color throug­hout the­ir bodies only in adult­ho­od. In any case, occa­si­onal­ly ref­res­hing the bre­e­ding stock with an indi­vi­du­al from a dif­fe­rent envi­ron­ment, for exam­ple, from a kno­wn bre­e­der, from a sto­re, etc., is advi­sab­le – and this app­lies to all live­be­a­rers and all fish in gene­ral. In bre­e­ding, it is impor­tant to deter­mi­ne whet­her the trait is reces­si­ve or domi­nant. If some­one wants to seri­ous­ly enga­ge in bre­e­ding color­ful live­be­a­rers and wants to exhi­bit the­ir fish, it is advi­sab­le to have infor­ma­ti­on about gene­tics. For exam­ple, if the trait is domi­nant, its inhe­ri­tan­ce is gene­ral­ly pas­sed down even when cros­sed with an indi­vi­du­al wit­hout this trait. If the trait is reces­si­ve, we must find an indi­vi­du­al car­ry­ing the same trait to pre­ser­ve it.


Es gibt vie­le morp­ho­lo­gis­che und Farb­va­rian­ten, ins­be­son­de­re bei der Art Poeci­lia reti­cu­la­ta. Im Fal­le von defor­mier­ten Indi­vi­du­en oder uner­wün­sch­ten For­men emp­feh­le ich, sie aus der Zucht zu ent­fer­nen. Prob­le­me bei der Zucht – zum Beis­piel bei der Zucht von sch­war­zen Mol­lys – der sch­war­zen Form von Poeci­lia sphe­nops, könn­ten wir fests­tel­len, dass der Nach­wuchs nicht volls­tän­dig sch­warz wie die Eltern ist. Dies liegt daran, dass eine tei­lwe­i­se Rück­kehr zur wil­den Form statt­fin­det – das gene­tis­che Mate­rial der urs­prün­gli­chen Form aus der Natur hat ein erheb­li­ches Gewicht. Eini­ge Indi­vi­du­en kön­nen als Calico-​Formen ers­che­i­nen – als wären sie mit sch­war­zer Far­be bes­pren­kelt. Vie­le die­ser Indi­vi­du­en erhal­ten ihre Far­be erst im Erwach­se­ne­nal­ter im gan­zen Kör­per. In jedem Fall ist es gele­gen­tlich rat­sam, den Zucht­bes­tand mit einem Indi­vi­du­um aus einer ande­ren Umge­bung auf­zuf­ris­chen, zum Beis­piel von einem bekann­ten Züch­ter, aus einem Ges­chäft usw. – und dies gilt für alle Lebend­ge­bä­ren­den und alle Fis­che im All­ge­me­i­nen. Bei der Zucht ist es wich­tig fest­zus­tel­len, ob das Merk­mal rezes­siv oder domi­nant ist. Wenn jemand sich ernst­haft mit der Zucht von far­bi­gen Lebend­ge­bä­ren­den bes­chäf­ti­gen möch­te und sei­ne Fis­che auss­tel­len möch­te, ist es rat­sam, Infor­ma­ti­onen zur Gene­tik zu haben. Wenn das Merk­mal domi­nant ist, wird sei­ne Verer­bung im All­ge­me­i­nen auch bei der Kre­uzung mit einem Indi­vi­du­um ohne die­ses Merk­mal wei­ter­ge­ge­ben. Ist das Merk­mal rezes­siv, müs­sen wir ein Indi­vi­du­um fin­den, das das­sel­be Merk­mal trägt, um es zu erhalten.


Ustá­le­nosť popu­lá­cie dosta­ne­me naj­skôr po tre­tej gene­rá­cii, kedy sa poža­do­va­ný znak vysky­tu­je a ak sú potom­ko­via zdra­ví a rodia sa živí a sú samoz­rej­me plod­ní. Obzvlášť nie­kto­ré krí­žen­ce je veľ­ký prob­lém udr­žať v ustá­le­nej for­me. Krí­žia sa mno­hé aj v prí­ro­de. Pla­ty Xip­hop­ho­rus macu­la­tus, X. varia­tus, X. hel­le­ri sa čas­to krí­žia medzi sebou, čím vzni­ká množ­stvo varian­tov. Napr. black­mol­la Poeci­lia sphe­nops je prav­de­po­dob­ne výsled­kom šľach­te­nia divo­kej for­my P. sphe­nops, P. lati­pin­na a P. veli­fe­ra. Tvar a sfar­be­nie naj­mä gupiek Poeci­lia reti­cu­la­ta je veľ­mi varia­bil­né, pre­to zacho­va­nie jed­not­li­vých variet je veľ­mi nároč­ne na skú­se­nos­ti cho­va­te­ľa a na pries­tor, pre­to­že také­to šľach­te­nie vyža­du­je množ­stvo nádr­ží. Samič­ky dlho­chvos­tých foriem majú na chvos­to­vej plut­ve kres­bu, krát­ko­chvos­té sú bez far­by, no na samič­ke zväč­ša nie je vôbec vidieť o akú for­mu ide – aj o to je ťaž­šie šľach­tiť gup­ky ako pla­ty, mečov­ky, mol­ly. Pre­to nám logi­ka káže zame­rať sa na sam­če­ky. Základ­né – súťaž­né tva­ry gupiek sú tie­to: vlaj­ka, lýra, rýľ, ihla, šer­pa, dva mečí­ky, kruh, vejár, dol­ný mečík, hor­ný mečík, pla­mie­nok, trian­gel. V prí­pa­de ak chce­te dosiah­nuť úspech na výsta­ve, je vhod­né cho­vať ryby v nádr­ži s dnom a rast­li­na­mi. V rám­ci živo­ro­diek sa uspo­ra­dú­va­jú súťaž­né výsta­vy – súťa­že, na kto­rých sa dodr­žu­jú pred­pí­sa­né štan­dar­dy, v tých­to kate­gó­riách: Poeci­lia reti­cu­la­ta, a Xipho-​Molly. Sú štan­dar­de pre: Poeci­lia sphe­nops, Poeci­lia veli­fe­ra, Poeci­lia lati­pin­na, Xip­hop­ho­rus hel­le­ri, Xip­hop­ho­rus macu­la­tus, Xip­hop­ho­rus varia­tus. Pop­ri fareb­ných živo­rod­kách sa občas vysta­vu­jú aj už vyš­šie spo­mí­na­né divo­ké živo­rod­ky. Prí­klad z bodo­va­cie­ho lís­t­ka pre Poeci­lia reti­cu­la­ta. Za telo je maxi­mum 28 bodov, z toho 8 za dĺž­ku, 8 za tvar a 12 za far­bu. Chrb­to­vá plut­va sa hod­no­tí 23 bod­mi, z toho 5 za dĺž­ku, 8 za tvar a 10 za far­bu. Chvos­to­vá plut­va môže zís­kať 44 bodov: 10 za dĺž­ku, 20 za tvar a 14 za far­bu. Vita­li­ta sa hod­no­tí 5 bodmi.


The sta­bi­li­ty of the popu­la­ti­on is achie­ved after the third gene­ra­ti­on, when the desi­red trait occurs and if the offs­pring are healt­hy, viab­le, and fer­ti­le. Espe­cial­ly, main­tai­ning some hyb­rids in a stab­le form can be a big chal­len­ge. Many hyb­rids also occur in natu­re. Pla­ties like Xip­hop­ho­rus macu­la­tus, X. varia­tus, X. hel­le­ri often crossb­re­ed, resul­ting in nume­rous variants. For ins­tan­ce, the black mol­ly Poeci­lia sphe­nops is like­ly the result of bre­e­ding the wild forms of P. sphe­nops, P. lati­pin­na, and P. veli­fe­ra. The sha­pe and colo­ra­ti­on of gup­pies, espe­cial­ly Poeci­lia reti­cu­la­ta, are high­ly variab­le, making it very deman­ding for a bre­e­der to main­tain indi­vi­du­al varie­ties, requ­iring both expe­rien­ce and spa­ce, as such bre­e­ding demands mul­tip­le tanks. Fema­le long-​tail forms have pat­terns on the­ir cau­dal fins, whi­le short-​tail ones lack colo­ra­ti­on, but it’s usu­al­ly not easy to deter­mi­ne the exact form of a fema­le – making bre­e­ding gup­pies more dif­fi­cult than pla­ties, sword­tails, and mol­lies. The­re­fo­re, the focus should be on males. The fun­da­men­tal com­pe­ti­ti­ve sha­pes of gup­pies are as fol­lo­ws: flag, lyre, sho­vel, need­le, sci­mi­tar, twin sword­tails, circ­le, fan, lower sword­tail, upper sword­tail, fla­me, and trian­gle. If you aim for suc­cess in exhi­bi­ti­ons, it’s advi­sab­le to keep the fish in tanks with sub­stra­te and plants. Com­pe­ti­ti­ve exhi­bi­ti­ons are orga­ni­zed wit­hin the live­be­a­rer cate­go­ry, adhe­ring to pre­sc­ri­bed stan­dards, cove­ring cate­go­ries like Poeci­lia reti­cu­la­ta and Xipho-​Molly. The­re are stan­dards for: Poeci­lia sphe­nops, Poeci­lia veli­fe­ra, Poeci­lia lati­pin­na, Xip­hop­ho­rus hel­le­ri, Xip­hop­ho­rus macu­la­tus, Xip­hop­ho­rus varia­tus. Besi­des colo­red live­be­a­rers, occa­si­onal­ly wild live­be­a­rers are also exhi­bi­ted. As an exam­ple from a sco­re­card for Poeci­lia reti­cu­la­ta, the maxi­mum sco­re for the body is 28 points, inc­lu­ding 8 for length, 8 for sha­pe, and 12 for color. The dor­sal fin is sco­red out of 23 points, with 5 for length, 8 for sha­pe, and 10 for color. The cau­dal fin can earn up to 44 points: 10 for length, 20 for sha­pe, and 14 for color. Vita­li­ty is rated for 5 points.


Die Sta­bi­li­tät der Popu­la­ti­on wird nach der drit­ten Gene­ra­ti­on erre­icht, wenn das gewün­sch­te Merk­mal auft­ritt und die Nach­kom­men gesund, lebens­fä­hig und frucht­bar sind. Beson­ders die Auf­rech­ter­hal­tung eini­ger Hyb­ri­den in einer sta­bi­len Form kann eine gro­ße Heraus­for­de­rung sein. Vie­le Hyb­ri­den kom­men auch in der Natur vor. Pla­ty­fis­che wie Xip­hop­ho­rus macu­la­tus, X. varia­tus, X. hel­le­ri kre­uzen sich oft, was zu zahl­re­i­chen Varian­ten führt. Zum Beis­piel ist der sch­war­ze Mol­ly (Poeci­lia sphe­nops) wahrs­che­in­lich das Ergeb­nis der Zucht von Wild­for­men von P. sphe­nops, P. lati­pin­na und P. veli­fe­ra. Die Form und Fär­bung von Gup­pys, ins­be­son­de­re von Poeci­lia reti­cu­la­ta, sind sehr varia­bel, was es für einen Züch­ter sehr ans­pruchs­voll macht, ein­zel­ne Varian­ten zu erhal­ten, was sowohl Erfah­rung als auch Platz erfor­dert, da sol­che Zuch­ten meh­re­re Tanks erfor­dern. Weib­li­che Langsch­wanz­for­men haben Mus­ter auf ihren Sch­wanzf­los­sen, wäh­rend Kurzsch­wanz­for­men kei­ne Far­be haben, aber es ist nor­ma­ler­we­i­se nicht leicht, die genaue Form einer weib­li­chen zu bes­tim­men, was die Zucht von Gup­pys sch­wie­ri­ger macht als von Pla­ties, Sch­wertt­rä­gern und Mol­lys. Daher soll­te der Fokus auf den Männ­chen lie­gen. Die grund­le­gen­den Wett­be­werbs­for­men von Gup­pys sind wie folgt: Flag­ge, Lyra, Schau­fel, Nadel, Säbel, Doppelsch­wert, Kre­is, Fächer, unte­res Sch­wert, obe­res Sch­wert, Flam­me und Dre­ieck. Wenn Sie Erfolg auf Auss­tel­lun­gen ans­tre­ben, ist es rat­sam, die Fis­che in Tanks mit Sub­strat und Pflan­zen zu hal­ten. Wett­be­werb­sauss­tel­lun­gen wer­den inner­halb der Lebend­ge­bä­ren­den Kate­go­rie orga­ni­siert, wobei vor­gesch­rie­be­ne Stan­dards ein­ge­hal­ten wer­den und Kate­go­rien wie Poeci­lia reti­cu­la­ta und Xipho-​Molly abge­dec­kt wer­den. Es gibt Stan­dards für: Poeci­lia sphe­nops, Poeci­lia veli­fe­ra, Poeci­lia lati­pin­na, Xip­hop­ho­rus hel­le­ri, Xip­hop­ho­rus macu­la­tus, Xip­hop­ho­rus varia­tus. Neben far­bi­gen Lebend­ge­bä­ren­den wer­den gele­gen­tlich auch wil­de Lebend­ge­bä­ren­de aus­ges­tellt. Als Beis­piel aus einem Bewer­tungs­bo­gen für Poeci­lia reti­cu­la­ta bet­rägt die Höchst­punkt­zahl für den Kör­per 28 Punk­te, darun­ter 8 für Län­ge, 8 für Form und 12 für Far­be. Die Rüc­ken­flos­se wird mit maxi­mal 23 Punk­ten bewer­tet, davon 5 für Län­ge, 8 für Form und 10 für Far­be. Die Sch­wanzf­los­se kann bis zu 44 Punk­te erre­i­chen: 10 für Län­ge, 20 für Form und 14 für Far­be. Die Vita­li­tät wird mit 5 Punk­ten bewertet.


Sprá­va­nie

Živo­rod­ky sa zdr­žu­jú pre­važ­ne v stred­nej a vrch­nej čas­ti vod­né­ho stĺp­ca. V ich sprá­va­ní sú zazna­me­na­né mode­ly sociál­nej hie­rar­chie podob­nej nie­kto­rým cicav­com, v kto­rej domi­nu­je alfa samec. V prí­pa­de jeho odcho­du, dôj­de k jeho nahra­de­niu. Agre­sív­nej­šie sprá­va­nie môže­me pozo­ro­vať len u sam­cov mečo­viek – Xip­hop­ho­rus hel­le­ri. Pri ich cho­ve je vhod­né cho­vať buď jed­né­ho sam­ca, ale­bo aspoň pia­tich, aby sa agre­si­vi­ta roz­lo­ži­la. Ten­to prí­pad je obdob­ný ako pri cho­ve afric­kých cich­líd rodu Trop­he­us. Iným zau­jí­ma­vým sprá­va­ním sa vyzna­ču­je dra­vý druh Belo­ne­sox beli­za­mus, kto­rý sa pári spô­so­bom, kto­rý je veľ­mi rých­ly, pre­to­že dvoj­ná­sob­ne väč­šia sami­ca má sna­hu men­šie­ho sam­ca zožrať.


Beha­vi­or

Live­be­a­rers main­ly inha­bit the midd­le and upper parts of the water column. The­ir beha­vi­or sho­ws pat­terns of social hie­rar­chy simi­lar to some mam­mals, domi­na­ted by an alp­ha male. In case of its depar­tu­re, it is repla­ced. More agg­res­si­ve beha­vi­or can be obser­ved only in male sword­tails – Xip­hop­ho­rus hel­le­ri. When kee­ping them, it is advi­sab­le to hou­se eit­her one male or at least five, to dis­tri­bu­te agg­res­si­on. This sce­na­rio is simi­lar to bre­e­ding Afri­can cich­lids of the Trop­he­us genus. Anot­her inte­res­ting beha­vi­or is exhi­bi­ted by the pre­da­to­ry spe­cies Belo­ne­sox beli­za­mus, which mates in a very rapid man­ner becau­se the twi­ce as lar­ge fema­le tends to eat the smal­ler male after mating.


Ver­hal­ten

Lebend­ge­bä­ren­de Fis­che hal­ten sich haupt­säch­lich im mitt­le­ren und obe­ren Bere­ich der Was­ser­sä­u­le auf. Ihr Ver­hal­ten zeigt Mus­ter sozia­ler Hie­rar­chie, die eini­gen Säu­ge­tie­ren ähneln und von einem Alpha-​Männchen domi­niert wer­den. Im Fal­le sei­nes Weg­gangs wird es ersetzt. Agg­res­si­ve­res Ver­hal­ten ist nur bei männ­li­chen Sch­wertt­rä­gern – Xip­hop­ho­rus hel­le­ri – zu beobach­ten. Bei ihrer Hal­tung ist es rat­sam, ent­we­der einen männ­li­chen Fisch oder min­des­tens fünf zu hal­ten, um Agg­res­si­onen zu ver­te­i­len. Die­ses Sze­na­rio ähnelt der Zucht afri­ka­nis­cher Bunt­bars­che der Gat­tung Trop­he­us. Ein wei­te­res inte­res­san­tes Ver­hal­ten zeigt die Raub­fis­chart Belo­ne­sox beli­za­mus, die sich auf eine sehr schnel­le Art paart, da das doppelt so gro­ße Weib­chen dazu neigt, das kle­i­ne­re Männ­chen nach der Paa­rung zu fressen.


Cho­ro­by

Bohu­žiaľ aj živo­rod­ky trpia cho­ro­ba­mi – sta­ré zná­me zdra­vý ako rybič­ka iste nevy­mys­lel akva­ris­ta. Spo­me­niem krát­ko nie­kto­ré naj­čas­tej­šie choroby:

  • ich­ti­of­ti­ri­ó­za – zná­ma kru­pič­ka spô­so­be­ná nálev­ní­kom Icht­hy­opht­hi­rius mul­ti­fi­lis. Lieč­ba – soľ­ným kúpe­ľom, pomo­cou FMC apod.
  • bak­te­riál­ny roz­pad plu­tiev – veľ­ká plia­ga naj­mä u šľach­te­ných gupiek. Spô­so­bu­jú ho bak­té­rie Pse­udo­mo­nas, Aero­mo­nas a iné. Lie­čiť mož­no Acriflavínom.
  • myko­bak­te­ri­ó­za – tuber­ku­ló­za rýb – bruš­ná vod­na­teľ­nosť, prí­pa­de sil­né vychud­nu­tie – pre­pad­nu­tie bruš­ka. Je spô­so­be­ná bak­té­ri­ou Myco­bac­te­rium. Je veľ­mi ťaž­ko lie­či­teľ­ná, vhod­nej­šie je napad­nu­té jedin­ce odstrá­niť. Ako lie­či­vo môže­me skú­siť pou­žiť met­ro­ni­da­zol – entizol.

Dise­a­ses

Unfor­tu­na­te­ly, live­be­a­rers also suf­fer from dise­a­ses – the old say­ing healt­hy as a fish” was cer­tain­ly not coined by an aqu­arist. I’ll brief­ly men­ti­on some of the most com­mon diseases:

  • Icht­hy­opht­hy­ri­osis – kno­wn as whi­te spot dise­a­se cau­sed by the pro­to­zo­an Icht­hy­opht­hi­rius mul­ti­fi­lis. Tre­at­ment – salt baths, using FMC, etc.
  • Bac­te­rial fin rot – a major prob­lem espe­cial­ly in bred gup­pies. It is cau­sed by bac­te­ria such as Pse­udo­mo­nas, Aero­mo­nas, and others. Tre­at­ment may invol­ve Acriflavine.
  • Myco­bac­te­ri­osis – fish tuber­cu­lo­sis – symp­toms inc­lu­de abdo­mi­nal drop­sy and seve­re ema­cia­ti­on. It is cau­sed by the bac­te­rium Myco­bac­te­rium. It is very dif­fi­cult to tre­at; it’s bet­ter to remo­ve affec­ted indi­vi­du­als. Met­ro­ni­da­zo­le – enti­zol can be tried as a medication.

Kran­khe­i­ten

Lei­der lei­den auch lebend­ge­bä­ren­de Fis­che unter Kran­khe­i­ten – der alte Spruch gesund wie ein Fisch” wur­de sicher­lich nicht von einem Aqu­aria­ner erfun­den. Ich wer­de kurz eini­ge der häu­figs­ten Kran­khe­i­ten erwähnen:

  • Icht­hy­opht­hi­ria­se – bekannt als Wei­ßpünkt­chen­kran­khe­it, verur­sacht durch den Ein­zel­ler Icht­hy­opht­hi­rius mul­ti­fi­lis. Behand­lung – Salz­bä­der, Ver­wen­dung von FMC usw.
  • Bak­te­riel­le Flos­sen­fä­u­le – ein gro­ßes Prob­lem, ins­be­son­de­re bei gezüch­te­ten Gup­pys. Sie wird durch Bak­te­rien wie Pse­udo­mo­nas, Aero­mo­nas und ande­re verur­sacht. Die Behand­lung kann Acrif­la­vin umfassen.
  • Myko­bak­te­ri­ose – Fisch-​Tuberkulose – Symp­to­me sind Bauch­was­ser­sucht und star­ke Abma­ge­rung. Sie wird durch das Bak­te­rium Myco­bac­te­rium verur­sacht. Sie ist sehr sch­wer zu behan­deln; es ist bes­ser, bet­rof­fe­ne Indi­vi­du­en zu ent­fer­nen. Met­ro­ni­da­zol – Enti­zol kann als Medi­ka­ment ver­sucht werden.

Sys­te­ma­ti­ka živo­ro­diek /​Sys­te­ma­tics of Live­be­a­rers /​Sys­te­ma­tik der Lebendgebärenden

Trie­da: Acti­nop­te­ry­gii, rad: Belo­ni­for­mes, čeľaď: Hemi­ramp­hi­dae – polo­zo­bán­ky, rod:
  • Arr­hamp­hus Günt­her, 1866 – živo­ro­dý čiastočne
  • Der­mo­ge­nys Kuhl, van Has­selt in van Has­selt, 1823
  • Hemir­hamp­ho­don Ble­e­ker, 1866
  • Hypor­hamp­hus Gill, 1859 živo­ro­dý čiastočne
  • Nomor­hamp­hus Weber, de Beau­fort, 1922
  • Zenar­chop­te­rus Gill, 1864 živo­ro­dý čiastočne

Rad Cyp­ri­no­don­ti­for­mes, čeľaď Anab­le­pi­dae, rod:

  • Arr­hamp­hus Günt­her, 1866 živo­ro­dý čiastočne
  • Anab­leps Sco­po­li, 1777
  • Jenyn­sia Günt­her, 1866
  • Oxy­zy­go­nec­tes Fowler, 1916 nie je živorodý

Čeľaď Poeci­li­dae, rody:

  • Arr­hamp­hus Günt­her, 1866 živo­ro­dý čiastočne
  • Alfa­ro Meek, 1912
  • Allo­he­te­ran­dria Hubbs, 1924
  • Aplo­che­i­licht­hys Ble­e­ker, 1863
  • Belo­ne­sox Kner, 1860
  • Bra­chyr­hap­his Regan, 1913
  • Carl­hubb­sia Whit­ley, 1951
  • Cnes­te­ro­don Gar­man, 1895
  • Dip­hy­acant­ha Henn, 1916
  • Flu­vip­hy­lax Whit­ley, 1965
  • Gam­bu­sia Poey, 1854
  • Girar­di­nus Poey, 1854
  • Hete­ran­dria Agas­siz, 1853
  • Hete­rop­hal­lus Regan, 1914
  • Hylo­pan­chax Poll, Lam­bert, 1965 nie je živorodý
  • Hyp­so­pan­chax Myers, 1924 nie je živorodý
  • Laci­ris Huber, 1982 nie je živorodý
  • Lam­pricht­hys Regan, 1911 nie je živorodý
  • Limia Poey, 1854
  • Mic­ro­po­eci­lia Hubbs, 1926
  • Mol­lie­ne­sia Lesu­e­ur, 1821
  • Neohe­te­ran­dria Henn, 1916
  • Pamp­ho­richt­hys Regan, 1913 nie je živorodý
  • Pan­ta­no­don Myers, 1955 nie je živorodý
  • Phal­licht­hys Hubbs, 1924
  • Phal­lo­ce­ros Eigen­mann, 1907
  • Phal­lop­ty­chus Eigen­mann, 1907
  • Phal­lo­to­ry­nus Henn, 1916
  • Pla­tap­lo­chi­lus Ahl, 1928 nie je živorodý
  • Poeci­lia Bloch, Schne­i­der, 1801
  • Poeci­li­op­sis Regan, 1913
  • Pria­pel­la Regan, 1913
  • Pria­picht­hys Regan, 1913
  • Pro­ca­to­pus Bou­len­ger, 1904 nie je živorodý
  • Pse­udo­po­eci­lia Regan, 1913
  • Quin­ta­na Hubbs, 1934
  • Sco­licht­hys Rosen, 1967
  • Tome­urus Eigen­mann, 1909
  • Xeno­de­xia Hubbs, 1950
  • Xip­hop­ho­rus Hec­kel, 1848

Čeľaď Goode­i­dae, rod:

  • Arr­hamp­hus Günt­her, 1866živo­ro­dý čiastočne
  • Allo­don­ticht­hys Hubbs, Tur­ner, 1939
  • Allo­op­ho­rus Hubbs, Tur­ner, 1939
  • Allo­to­ca Hubbs, Tur­ner, 1939
  • Ame­ca Mil­ler, Fitz­sim­mons, 1971
  • Ata­e­ni­obius Hubbs, Tur­ner, 1939
  • Cre­nicht­hys Hubbs, 1932 fosíl­ny druh
  • Empet­richt­hys Gil­bert, 1893 fosíl­ny druh
  • Girar­di­nicht­hys Ble­e­ker, 1860
  • Goodea Jor­dan, 1880
  • Hubb­si­na de Buen, 1940
  • Cha­pa­licht­hys Meek, 1902
  • Cha­ra­co­don Günt­her, 1866
  • Ily­o­don Eigen­mann, 1907
  • Neoop­ho­rus Hubbs, Tur­ner, 1939
  • Skif­fia Meek, 1902
  • Xeno­op­ho­rus Hubbs, Tur­ner, 1939
  • Xeno­ta­e­nia Tur­ner, 1946
  • Xeno­to­ca Hubbs, Tur­ner, 1939
  • Zoogo­ne­ti­cus Meek, 1902
Ilu­stra­tív­ny pre­hľad nie­kto­rých dru­hov jed­not­li­vých rodov

Rod Xiphophorus

  • Xeno­to­ca Hubbs, Tur­ner, 1939
  • Xip­hop­ho­rus alva­re­zi Rosen, 1960
  • X. ander­si Mey­er, Schartl, 1980
  • X. birch­man­ni Lech­ner, Rad­da, 1987
  • X. cle­men­ciae Alva­rez, 1959
  • X. con­ti­nens Rau­chen­ber­ger, Kall­man, Moro­zot, 1990
  • X. cor­te­zi Rosen, 1960
  • X. cou­chia­nus Girard, 1859
  • X. eve­ly­enae Rosen, 1960
  • X. gor­do­ni Mil­ler, Minck­ley, 1963
  • X. hel­le­ri Hec­kel, 1848
  • X. koss­zan­de­ri Mey­er, Wischnath, 1981
  • X. macu­la­tus Günt­her, 1866
  • X. malin­che Rau­chen­ber­ger, Kall­man, Mori­zot, 1990
  • X. may­ae Mey­er, Schartl, 2002
  • X. mey­eri Schartl, Sch­röder, 1988
  • X. mil­le­ri Rosen, 1960
  • X. mixei Kall­man, Wal­ter, Mori­zot, Kazia­nis, 2004
  • X. mon­te­zu­mae Jor­dan, Sny­der, 1899
  • X. mon­ti­co­lus Kall­man, Wal­ter, Mori­zot, Kazia­nis, 2004
  • X. mul­ti­li­ne­a­tus Rau­chen­ber­ger, Kall­man, Mori­zot, 1990
  • X. neza­hu­al­co­y­otl Rau­chen­ber­ger, Kall­man, Mori­zot, 1990
  • X. nig­ren­sis Rosen, 1960
  • X. pyg­ma­e­us Hubbs, Gor­don, 1943
  • X. rose­ni Mey­er, Wischnath, 1981
  • X. sig­num Rosen, Kall­man, 1969
  • X. varia­tus Meek, 1904
  • X. xip­hi­dium Gor­don, 1932

Rod Poecilia

  • Xeno­to­ca Hubbs, Tur­ner, 1939
  • Poeci­lia ama­zo­ni­ca Gar­man, 1895
  • P. boese­ma­ni Poeser, 2003
  • P. but­le­ri Jor­dan, 1889
  • P. cate­ma­co­nis Mil­ler, 1975
  • P. cau­ca­na Ste­in­dach­ner, 1880
  • P. cau­do­fas­cia­ta Regan, 1913
  • P. chi­ca Mil­ler, 1975
  • P. dau­li Mey­er, Rad­da, 2000
  • P. ele­gans Tre­wa­vas, 1948
  • P. for­mo­sa Girard, 1859
  • P. gil­lii Kner, 1863
  • P. his­pa­ni­ola­na Rivas, 1978
  • P. kope­ri Poeser, 2003
  • P. kyke­sis Poeser, 2002
  • P. lati­pin­na Lesu­e­ur, 1821
  • P. lati­punc­ta­ta Meek, 1904
  • P. mer­cel­li­noi Poeser, 1995
  • P. may­lan­di Mey­er, 1983
  • P. mecht­hil­dae Mey­er, Etzel, Bork, 2002
  • P. mexi­ca­na Ste­in­dach­ner, 1863
  • P. nichol­si Myers, 1931
  • P. orri Fowler, 1943
  • P. peten­sis Günt­her, 1866
  • P. reti­cu­la­ta Peters, 1859
  • P. sal­va­to­ris Regan, 1907
  • P. sphe­nops Valen­cien­nes, 1846
  • P. sulp­hu­ra­ra Alva­rez, 1948
  • P. tere­sae Gre­en­field, 1990
  • P. van­de­pol­li Van Ludth de Jeude, 1887
  • P. veli­fe­ra Regan, 1914
  • P. vivi­pa­ra Bloch, Schne­i­der, 1801
  • P. wan­dae Poeser, 2003

Lite­ra­tú­ra

Use Facebook to Comment on this Post

Akvaristika, Biológia, Organizmy, Príroda, Ryby, Živočíchy

Malawi Bloat – choroba afrických cichlíd

Hits: 15065

Autor prís­pev­ku – Róbert Toman

Jed­na z hlav­ných prí­čin neús­pe­chov cho­vu Trop­he­usov je ocho­re­nie, kto­ré­mu zvy­čaj­ne pod­ľah­nú všet­ky ryby behom nie­koľ­kých dní. Toto ocho­re­nie je zná­me pod náz­vom Mala­wi blo­at” ale­bo blo­at”, čo zna­me­ná nafúk­nu­tý”. Hoci sa ozna­ču­je ako mala­ws­ké ocho­re­nie, pos­ti­hu­je aj ryby z jaze­ra Vik­tó­ria a naj­mä Tan­ga­ni­ka. Naj­cit­li­vej­šie sú ryby, kto­ré sa živia pre­važ­ne rast­lin­nou potra­vou. Veľ­mi dôle­ži­té je roz­poz­nať prvé prí­zna­ky ocho­re­nia a ihneď zahá­jiť liečbu.

Prí­zna­ky ocho­re­nia sa pre­ja­vu­jú v nie­koľ­kých štá­diách: 1. Ryby vypľú­va­jú potra­vu až úpl­ne pre­stá­va­jú žrať, pre­hý­ba­jú sa v bokoch zo stra­ny na stra­nu, zväč­ší sa im bruš­ná duti­na (nafúk­nu­tie) a z rit­né­ho otvo­ru im vychá­dza­jú ten­ké bie­le výka­ly namies­to nor­mál­nych čierno-​hnedých. V oko­lí rit­né­ho otvo­ru sa môžu vyskyt­núť čer­ve­né škvr­ny až vried­ky. Počas tých­to prí­zna­kov dochá­dza prav­de­po­dob­ne k váž­ne­mu poško­de­niu peče­ne, obli­čiek a ply­no­vé­ho mechú­ra. 2. Ryby veľ­mi schud­nú, skrý­va­jú sa, ležia na dne, kolí­šu sa, majú sťa­že­né dýcha­nie, stmav­nú a behom 12 dní hynú.

Je dosť prek­va­pu­jú­ce, aké rôz­ne prí­či­ny môžu spô­so­biť toto váž­ne ocho­re­nie a úhyn tých­to nád­her­ných rýb. Naj­čas­tej­šie sa jed­ná o chy­by cho­va­te­ľa a nej­de len o ocho­re­nie, kto­ré by zaprí­či­ni­lo nevhod­né kŕme­nie (napr. živá potra­va). Ide naprí­klad o väč­šie zása­hy do život­né­ho pro­stre­dia rýb v akvá­riu. Dôvo­dov je nie­koľ­ko: 1. stre­so­va­nie rýb. Trop­he­usy sú veľ­mi cit­li­vé na pôso­be­nie rôz­nych stre­so­rov a mno­hí cho­va­te­lia pri­pi­su­jú hlav­ný dôvod vzni­ku toh­to ocho­re­nia prá­ve pôso­be­niu stre­su. Tým sa zni­žu­je odol­nosť rýb voči ocho­re­niam. Ako stre­so­vý fak­tor sa naj­čas­tej­šie uplat­ňu­je pre­voz rýb, zme­na osád­ky akvá­ria (pri­dá­va­nie nových jedin­cov, naj­mä vlast­né­ho dru­hu a for­my), veľ­ká zme­na zaria­de­nia akvá­ria, odchyt rýb v akvá­riu. V pod­sta­te všet­ky ďal­šie fak­to­ry môže­me ozna­čiť za stresory.

2. níz­ky počet jedin­cov chov­nej sku­pi­ny. Trop­he­usy žijú hie­rar­chic­ky v húfoch a v prí­pa­de malé­ho počtu jedin­cov ale­bo nedos­tat­ku úkry­tov domi­nant­ný jedi­nec (väč­ši­nou samec) napá­da ostat­né ryby svoj­ho dru­hu a formy.

3. nespráv­ne kŕme­nie. Trop­he­usy sú rast­li­nož­ra­vé ryby, pre­to sa neod­po­rú­ča skr­mo­vať živo­číš­ne biel­ko­vi­ny, naj­mä nie tep­lo­krv­ných živo­čí­chov (mäso). Hlav­nou zlož­kou potra­vy by mali byť kva­lit­né vloč­ko­vé krmi­vá na báze ria­sy (Spi­ru­li­na). Ďalej je mož­né skr­mo­vať rast­lin­né pro­duk­ty, ako je hláv­ko­vý šalát, vare­né ces­to­vi­ny a podob­ne. Ako dopl­nok sa môžu skr­mo­vať aj mra­ze­né cyk­lo­py, prí­pad­ne kva­lit­né patent­ky, žiab­ro­nôž­ky, ale iba dospe­lým rybám, kto­ré sú už odol­nej­šie. S tou­to potra­vou rad­šej opatr­ne, prí­pad­ne neexpe­ri­men­to­vať vôbec. Rast­li­nož­ra­vé ryby majú dlhý trá­via­ci sys­tém, čomu zod­po­ve­dá aj dlh­ší čas spra­co­va­nia potra­vy. Roz­klad nedos­ta­toč­ne strá­ve­nej ale­bo neú­pl­ne vylú­če­nej potra­vy v čre­vách, môže spô­so­biť podráž­de­nie črev­nej ste­ny a stre­so­vať ryby, čím sa záro­veň otvá­ra ces­ta pre inva­zív­ne parazity.

4. pre­kr­mo­va­nie. Dôle­ži­té je podá­vať krmi­vo v malých dáv­kach, nie­koľ­ko­krát den­ne, aby nedoš­lo k jed­no­ra­zo­vé­mu pre­kŕ­me­niu rýb. Trop­he­usy sú veľ­mi žra­vé ryby a v prí­pa­de dostat­ku potra­vy sú schop­né sa nažrať do prask­nu­tia”. Ryby sú veľ­mi náchyl­né naj­mä po pre­ne­se­ní do inej nádr­že, napr. po náku­pe. Vte­dy musí byť cho­va­teľ zvlášť opatr­ný a kŕmiť len veľ­mi stried­mo. Čas­tej­ším kŕme­ním v niž­ších dáv­kach sa dá záro­veň eli­mi­no­vať agre­si­vi­ta medzi jedin­ca­mi vlast­né­ho druhu/​formy.

5. zlá kva­li­ta vody. Jeden z ďal­ších veľ­mi dôle­ži­tých fak­to­rov je čis­to­ta vody. Nevy­hnut­ná je pra­vi­del­ná výme­na vody v množ­stve oko­lo 30 % obje­mu nádr­že kaž­dý týž­deň, i keď názo­ry na množ­stvo a obdo­bie výme­ny vody sa líšia. Ďalej je to nedos­ta­toč­né okys­li­čo­va­nie vody, čím je vo vode málo kys­lí­ka pre denit­ri­fi­kač­né bak­té­rie a kle­sá kva­li­ta vody (zvý­še­ný obsah dusičnanov).

Pri­dá­va­nie soli – nie­kto­rí cho­va­te­lia pri­dá­va­jú do vody kuchyn­skú soľ z dôvo­du zvý­še­nia pH k alka­lic­ké­mu. Tým­to spô­so­bom však nedo­chá­dza k zvy­šo­va­niu pH, ale ryby rea­gu­jú nie­ke­dy veľ­mi nega­tív­ne na vyš­ší obsah NaCl.

Pôvod­ca ochorenia

V tom­to bode sa názo­ry akva­ris­tov líšia. Nie­kto­rí uvá­dza­jú, že je to ocho­re­nie bak­te­riál­ne­ho pôvo­du, ďal­ší zase para­zi­tár­ne­ho pôvo­du. S naj­väč­šou prav­de­po­dob­nos­ťou sa jed­ná o pro­to­zo­ál­ne­ho para­zi­ta, kto­rý sa nor­mál­ne nachá­dza v čre­vách zdra­vých rýb a v prí­pa­de osla­be­nia jedin­ca, napr. pôso­be­ním stre­su, dochá­dza k roz­mno­že­niu tých­to orga­niz­mov a blo­ku­jú trá­via­ci sys­tém. Tým vzni­ka­jú prob­lé­my s pri­jí­ma­ním potra­vy. Para­zit sa dostá­va cez ste­nu čre­va do telo­vej duti­ny a dochá­dza k nafúk­nu­tiu” bruš­nej duti­ny. Dis­ku­tu­je sa tiež o nákaz­li­vos­ti tej­to cho­ro­by. Prav­de­po­dob­ne je to nákaz­li­vé ocho­re­nie, pre­to­že neocho­rie len jed­na ryba, ale väč­ši­nou tri a viac. Moh­lo by sa zdať, že sa jed­ná o pôso­be­nie stre­so­ru na všet­ky ryby v akvá­riu, a pre­to dochá­dza k ocho­re­niu všet­kých jedin­cov. Prí­zna­ky sa však nepre­ja­vu­jú u všet­kých naraz, ale postup­ne. Napr. prvý deň pre­sta­ne žrať jed­na ryba, dru­hý deň pre­sta­ne žrať ďal­šia a u prvej sa začnú pre­ja­vo­vať prí­zna­ky poško­de­nia trá­via­ce­ho sys­té­mu (nafúk­nu­tie) a tak ďalej.

Lieč­ba

Lieč­ba je mož­ná iba v prvom štá­diu ocho­re­nia. Čím neskôr sa s lieč­bou začne, tým men­šia je šan­ca na uzdra­ve­nie. Ak sa pre­ja­via prí­zna­ky dru­hé­ho štá­dia ocho­re­nia, je nesko­ro. Väč­ši­nou je potreb­né lie­čiť kom­plet­ne celú nádrž, nepre­lo­vo­vať ryby do zvlášt­nej nádr­že, pre­to­že to ocho­re­nie ešte zhor­ší a ryby hynú. Je však mož­né pou­žiť aj karan­tén­nu nádrž. Na lieč­bu pou­ží­va­jú akva­ris­ti rôz­ne obdo­by anti­bi­oti­ka Met­ro­ni­da­zol (Enti­zol, Emtyl, Fla­gyl, Met­ryl, Pro­tos­tat, Sat­ric, Neo-​Tric), kto­rý sa pou­ží­va v humán­nej medi­cí­ne pri gyne­ko­lo­gic­kých prob­lé­moch, prí­pad­ne ďal­šie dru­hy antibiotík.

Lieč­ba Metronidazolom

Ak sa vyskyt­nú prí­zna­ky 1.štádia ocho­re­nia, vyme­ní sa 30 % vody, aby sa zlep­ši­la kva­li­ta vody, zvý­ši sa vzdu­cho­va­nie a zno­va sa vyme­ní asi 50 % vody. Odpo­rú­ča sa odstrá­niť všet­ky bio­lo­gic­ké fil­tre, pre­to­že lie­či­vá väč­ši­nou zabí­ja­jú denit­ri­fi­kač­né bak­té­rie. Počas lieč­by sa neza­pí­na osvet­le­nie. Je vhod­né postup­ne zvý­šiť tep­lo­tu na 28 – 30 °C, ale záro­veň aj sil­no vzdu­cho­vať. Zvý­še­ním tep­lo­ty sa zrých­li meta­bo­liz­mus rýb a pod­po­rí ich imu­nit­ný sys­tém. Záro­veň sa zrých­ľu­je život­ný cyk­lus pôvod­cu ocho­re­nia. Met­ro­ni­da­zol sa potom apli­ku­je v dáv­ke 100 mg na 38 l vody. Dáv­ka sa opa­ku­je v prí­pa­de potre­by kaž­dé dva dni až kým ryby nezač­nú pri­jí­mať potra­vu. Ak ryby pre­ži­jú, uzdra­via sa behom týždňa.
Lie­či­vo je mož­né podá­vať aj v potra­ve v prí­pa­de pri obja­ve­ní sa prí­zna­kov ocho­re­nia, ale ešte v čase, keď ryby pri­jí­ma­jú potra­vu. Vte­dy sa dáv­ka lie­či­va roz­pus­tí v lyžič­ke vody z akvá­ria a k tomu sa pri­da­jú gra­nu­le ale­bo vloč­ky, necha­jú sa nasiak­nuť roz­to­kom lie­či­va a krmi­vo sa potom vlo­ží do akvá­ria. Po lieč­be sa vyme­ní 50 % vody.

Lieč­ba ďal­ší­mi antibiotikami

  • Oxy­tet­ra­cyk­lín hyd­ro­ch­lo­rid – pou­ží­va sa dáv­ka 30 mg (pri veľ­mi tvr­dej vode až 50 mg) na liter vody počas 3 dní. Na 3. deň sa vyme­ní 3050 % vody a lieč­ba sa opa­ku­je. Toto lie­či­vo je zvlášť cit­li­vé na svet­lo, pre­to sa musí dodr­žať spô­sob lieč­by bez osvetlenia.
  • Mino­cyk­lín – pou­ží­va sa v dáv­ke 7 mg na liter vody počas 2 dní, potom sa vyme­ní 100 % vody a zno­va sa lieč­ba opa­ku­je. Ak sa pou­ží­va viac ako dve dáv­ky, väč­ši­nou je smr­teľ­ný. Pre­to sa pou­ží­va len v prí­pa­de kraj­nej núdze.

Aut­hor of the post – Róbert Toman

One of the main rea­sons for fai­lu­res in kee­ping Trop­he­us is a dise­a­se to which all fish usu­al­ly suc­cumb wit­hin a few days. This dise­a­se is kno­wn as Mala­wi blo­at” or sim­ply blo­at,” mea­ning swol­len.” Alt­hough it is refer­red to as Mala­wi dise­a­se, it also affects fish from Lake Vic­to­ria and espe­cial­ly Lake Tan­ga­ny­i­ka. The most sen­si­ti­ve are fish that pri­ma­ri­ly feed on plant-​based food. It is cru­cial to recog­ni­ze the first symp­toms of the dise­a­se and start tre­at­ment immediately.

The symp­toms of the dise­a­se mani­fest in seve­ral stages:

  • Fish spit out food and even­tu­al­ly stop eating altogether.
  • They bend in the sides, enlar­ge the­ir abdo­mi­nal cavi­ty (swel­ling), and thin whi­te feces come out of the anal ope­ning ins­te­ad of nor­mal brown-​black ones.
  • Red spots or ulcers may appe­ar around the anal opening.
  • During the­se symp­toms, the­re is like­ly seve­re dama­ge to the liver, kid­ne­ys, and swim bladder.

Fish lose a lot of weight, hide, lie at the bot­tom, sway, have dif­fi­cul­ty bre­at­hing, dar­ken, and die wit­hin 1 – 2 days.

Cau­ses of the disease:

It is quite sur­pri­sing how vari­ous cau­ses can lead to this seve­re ill­ness and the death of the­se beau­ti­ful fish. Most com­mon­ly, it is due to mis­ta­kes made by the kee­per, and it’s not just about dise­a­se cau­sed by inapp­rop­ria­te fee­ding (e.g., live food). It inc­lu­des more sig­ni­fi­cant inter­ven­ti­ons in the fis­h’s envi­ron­ment in the aqu­arium. The­re are seve­ral reasons:

  • Stres­sing the fish: Trop­he­us are very sen­si­ti­ve to vari­ous stres­sors, and many kee­pers att­ri­bu­te the main rea­son for the onset of this dise­a­se to stress. This redu­ces the fis­h’s resis­tan­ce to dise­a­ses. The most com­mon stress fac­tor is fish tran­s­port, chan­ges in the aqu­arium popu­la­ti­on (adding new indi­vi­du­als, espe­cial­ly of the same spe­cies and form), sig­ni­fi­cant chan­ges in the aqu­arium setup, and cat­ching fish in the aqu­arium. Essen­tial­ly, all other fac­tors can be con­si­de­red stressors.
  • Low num­ber of indi­vi­du­als in the bre­e­ding group: Trop­he­us live hie­rar­chi­cal­ly in groups, and in the case of a small num­ber of indi­vi­du­als or a lack of hiding pla­ces, the domi­nant indi­vi­du­al (usu­al­ly a male) attacks other fish of the same spe­cies and form.
  • Incor­rect fee­ding: Trop­he­us are her­bi­vo­rous fish, so fee­ding them ani­mal pro­te­ins, espe­cial­ly non-​warm-​blooded ani­mals (meat), is not recom­men­ded. The main com­po­nent of the­ir diet should be high-​quality fla­ke food based on algae (Spi­ru­li­na). They can also be fed plant pro­ducts such as let­tu­ce, cooked pas­ta, and the like. As a supp­le­ment, they can be fed fro­zen cyc­lops or high-​quality pel­lets, shrimp, and bri­ne shrimp, but only to adult fish that are more resis­tant. Be cau­ti­ous with this food, or bet­ter yet, don’t expe­ri­ment at all. Her­bi­vo­rous fish have a long diges­ti­ve sys­tem, cor­res­pon­ding to the lon­ger time needed for food pro­ces­sing. Decom­po­si­ti­on of poor­ly diges­ted or incom­ple­te­ly exc­re­ted food in the intes­ti­nes can cau­se irri­ta­ti­on of the intes­ti­nal wall and stress the fish, ope­ning the way for inva­si­ve parasites.
  • Over­fe­e­ding: It is essen­tial to feed in small por­ti­ons seve­ral times a day to avo­id over­fe­e­ding the fish at once. Trop­he­us are very vora­ci­ous fish, and with enough food, they can gor­ge them­sel­ves to burs­ting.” Fish, espe­cial­ly after being trans­fer­red to anot­her tank, for exam­ple, after pur­cha­se, are par­ti­cu­lar­ly sus­cep­tib­le. At that time, the kee­per must be extra cau­ti­ous and feed very mode­ra­te­ly. Fee­ding more fre­qu­en­tly in smal­ler por­ti­ons can also eli­mi­na­te agg­res­si­on bet­we­en indi­vi­du­als of the same species/​form.
  • Poor water quali­ty: Anot­her cru­cial fac­tor is water cle­an­li­ness. Regu­lar water chan­ges of around 30% of the tank volu­me eve­ry week are neces­sa­ry, alt­hough opi­ni­ons on the amount and timing of water chan­ges vary. Insuf­fi­cient oxy­ge­na­ti­on of the water, lea­ding to low oxy­gen levels for denit­ri­fy­ing bac­te­ria, also con­tri­bu­tes to poor water quali­ty (inc­re­a­sed nit­ra­te content).
  • Adding salt: Some kee­pers add tab­le salt to the water to inc­re­a­se the pH to alka­li­ne levels. Howe­ver, this does not actu­al­ly rai­se the pH, and fish some­ti­mes react very nega­ti­ve­ly to hig­her NaCl content.

Dise­a­se Agent

At this point, the opi­ni­ons of hob­by­ists dif­fer. Some sta­te that it is a dise­a­se of bac­te­rial ori­gin, whi­le others claim it is of para­si­tic ori­gin. Most like­ly, it is a pro­to­zo­al para­si­te that nor­mal­ly resi­des in the intes­ti­nes of healt­hy fish. When the indi­vi­du­al is wea­ke­ned, for exam­ple, due to stress, the­se orga­nisms mul­tip­ly, bloc­king the diges­ti­ve sys­tem. This leads to prob­lems with food inta­ke. The para­si­te enters the body cavi­ty through the intes­ti­nal wall, cau­sing swel­ling” of the abdo­mi­nal cavi­ty. The­re is also dis­cus­si­on about the con­ta­gi­ous­ness of this dise­a­se. It is like­ly a con­ta­gi­ous dise­a­se becau­se not only one fish gets sick but usu­al­ly three or more. It might seem that it is the effect of stress on all fish in the aqu­arium, lea­ding to the ill­ness of all indi­vi­du­als. Howe­ver, the symp­toms do not mani­fest in all at once but gra­du­al­ly. For exam­ple, on the first day, one fish stops eating, on the second day, anot­her stops, and the first one begins to show symp­toms of diges­ti­ve sys­tem dama­ge (swel­ling), and so on.

Tre­at­ment

Tre­at­ment is possib­le only in the first sta­ge of the dise­a­se. The later tre­at­ment begins, the smal­ler the chan­ce of reco­ve­ry. If symp­toms of the second sta­ge of the dise­a­se appe­ar, it is too late. It is usu­al­ly neces­sa­ry to tre­at the enti­re tank com­ple­te­ly; moving fish to a sepa­ra­te tank wor­sens the dise­a­se, and the fish die. Howe­ver, it is possib­le to use a quaran­ti­ne tank. For tre­at­ment, hob­by­ists use vari­ous peri­ods of the anti­bi­otic Met­ro­ni­da­zo­le (Enti­zol, Emtyl, Fla­gyl, Met­ryl, Pro­tos­tat, Sat­ric, Neo-​Tric), which is used in human medi­ci­ne for gyne­co­lo­gi­cal prob­lems, or other antibiotics.

Met­ro­ni­da­zo­le Treatment

If symp­toms of the first sta­ge of the dise­a­se appe­ar, 30% of the water is chan­ged to impro­ve water quali­ty, aera­ti­on is inc­re­a­sed, and about 50% of the water is chan­ged again. It is recom­men­ded to remo­ve all bio­lo­gi­cal fil­ters becau­se medi­ca­ti­ons usu­al­ly kill denit­ri­fy­ing bac­te­ria. During tre­at­ment, ligh­ting is tur­ned off. It is advi­sab­le to gra­du­al­ly rai­se the tem­pe­ra­tu­re to 28 – 30 °C whi­le stron­gly aera­ting. Inc­re­a­sing the tem­pe­ra­tu­re acce­le­ra­tes fish meta­bo­lism and boosts the­ir immu­ne sys­tem. At the same time, the life cyc­le of the dise­a­se agent is acce­le­ra­ted. Met­ro­ni­da­zo­le is then app­lied at a dose of 100 mg per 38 liters of water. The dose is repe­a­ted eve­ry two days as needed until the fish start eating. If the fish sur­vi­ve, they will reco­ver wit­hin a week. The medi­ca­ti­on can also be admi­nis­te­red in food if symp­toms appe­ar during a time when the fish are still eating. The medi­ca­ti­on dose is dis­sol­ved in a spo­on­ful of aqu­arium water, and pel­lets or fla­kes are added, allo­wed to soak in the medi­ca­ti­on solu­ti­on, and then pla­ced in the aqu­arium. After tre­at­ment, 50% of the water is changed.

Tre­at­ment with other antibiotics:

  • Oxy­tet­ra­cyc­li­ne hyd­ro­ch­lo­ri­de: A dose of 30 mg (up to 50 mg in very hard water) per liter of water is used for 3 days. On the 3rd day, 30 – 50% of the water is chan­ged, and the tre­at­ment is repe­a­ted. This medi­ca­ti­on is espe­cial­ly sen­si­ti­ve to light, so the tre­at­ment met­hod wit­hout light must be followed
  • Mino­cyc­li­ne: A dose of 7 mg per liter of water is used for 2 days, then 100% of the water is chan­ged, and the tre­at­ment is repe­a­ted. If used more than twi­ce, it is usu­al­ly fatal. The­re­fo­re, it is used only in cases of extre­me necessity.

Autor des Beit­rags – Róbert Toman

Eine der Haup­tur­sa­chen für Mis­ser­fol­ge bei der Hal­tung von Trop­he­us ist eine Kran­khe­it, der nor­ma­ler­we­i­se alle Fis­che inner­halb weni­ger Tage zum Opfer fal­len. Die­se Kran­khe­it ist als Malawi-​Bloat” oder ein­fach Blo­at” bekannt, was gesch­wol­len” bede­utet. Obwohl es als Malawi-​Krankheit bez­e­ich­net wird, bet­rifft es auch Fis­che aus dem Vik­to­ria­see und ins­be­son­de­re dem Tan­gan­ji­ka­see. Am anfäl­ligs­ten sind Fis­che, die sich haupt­säch­lich von pflanz­li­cher Nahrung ernäh­ren. Es ist ents­che­i­dend, die ers­ten Symp­to­me der Kran­khe­it zu erken­nen und sofort mit der Behand­lung zu beginnen.

Die Symp­to­me der Kran­khe­it zei­gen sich in meh­re­ren Stadien:

1. Die Fis­che spuc­ken Fut­ter aus und hören sch­lie­ßlich ganz auf zu fressen.
2. Sie beugen sich an den Sei­ten, ver­größern ihre Bauch­höh­le (Sch­wel­lung), und ans­tel­le von nor­ma­len braun-​schwarzen tre­ten dün­ne wei­ße Fäka­lien aus der Afte­röff­nung aus.
3. Rote Flec­ken oder Gesch­würe kön­nen um die Afte­röff­nung herum auftreten.
4. Wäh­rend die­ser Symp­to­me kommt es wahrs­che­in­lich zu sch­we­ren Schä­den an Leber, Nie­ren und Schwimmblase.

Die Fis­che ver­lie­ren viel Gewicht, vers­tec­ken sich, lie­gen am Boden, schau­keln, haben Sch­wie­rig­ke­i­ten beim Atmen, ver­dun­keln sich und ster­ben inner­halb von 1 – 2 Tagen.

Ursa­chen der Krankheit:

Es ist über­ras­chend, wie vers­chie­de­ne Ursa­chen zu die­ser sch­we­ren Kran­khe­it und dem Tod die­ser schönen Fis­che füh­ren kön­nen. Am häu­figs­ten liegt es an Feh­lern des Hal­ters, und es geht nicht nur um Kran­khe­i­ten, die durch unge­e­ig­ne­tes Füt­tern (z. B. Lebend­fut­ter) verur­sacht wer­den. Es han­delt sich um größe­re Ein­grif­fe in die Umge­bung der Fis­che im Aqu­arium. Es gibt meh­re­re Gründe:

1. Stress für die Fische:
– Trop­he­us sind sehr emp­find­lich gege­nüber vers­chie­de­nen Stress­fak­to­ren, und vie­le Hal­ter füh­ren den Hauptg­rund für das Auft­re­ten die­ser Kran­khe­it auf Stress zurück. Dies ver­rin­gert die Widers­tands­fä­hig­ke­it der Fis­che gege­nüber Kran­khe­i­ten. Der häu­figs­te Stress­fak­tor ist der Fisch­tran­s­port, Verän­de­run­gen in der Aqu­arium­be­völ­ke­rung (Hin­zu­fügen neuer Indi­vi­du­en, ins­be­son­de­re der­sel­ben Art und Form), sig­ni­fi­kan­te Verän­de­run­gen in der Aqu­ariu­me­in­rich­tung und das Fan­gen von Fis­chen im Aqu­arium. Grund­sätz­lich kön­nen alle ande­ren Fak­to­ren als Stres­so­ren bez­e­ich­net werden.

2. Gerin­ge Anzahl von Indi­vi­du­en in der Zuchtgruppe:
– Trop­he­us leben hie­rar­chisch in Grup­pen, und bei einer gerin­gen Anzahl von Indi­vi­du­en oder einem Man­gel an Vers­teck­mög­lich­ke­i­ten gre­ift das domi­nan­te Indi­vi­du­um (meist ein Männ­chen) ande­re Fis­che der­sel­ben Art und Form an.

3. Fals­che Fütterung:
– Trop­he­us sind pflan­zen­fres­sen­de Fis­che, daher wird davon abge­ra­ten, ihnen tie­ris­che Pro­te­i­ne zu füt­tern, ins­be­son­de­re von nicht warm­blüti­gen Tie­ren (Fle­isch). Die Haupt­kom­po­nen­te ihrer Ernäh­rung soll­te hoch­wer­ti­ges Floc­ken­fut­ter auf Algen­ba­sis (Spi­ru­li­na) sein. Sie kön­nen auch pflanz­li­che Pro­duk­te wie Kopf­sa­lat, gekoch­te Pas­ta und derg­le­i­chen füt­tern. Als Ergän­zung kön­nen gef­ro­re­ne Cyc­lops oder hoch­wer­ti­ge Pel­lets, Gar­ne­len und Arte­mia gefüt­tert wer­den, jedoch nur an erwach­se­ne Fis­che, die widers­tands­fä­hi­ger sind. Seien Sie vor­sich­tig mit die­ser Nahrung oder bes­ser noch, expe­ri­men­tie­ren Sie über­haupt nicht. Pflan­zen­fres­sen­de Fis­che haben ein lan­ges Ver­dau­ungs­sys­tem, was der län­ge­ren Zeit zur Nahrungs­ve­rar­be­i­tung ents­pricht. Der Abbau sch­lecht ver­dau­ter oder unvolls­tän­dig aus­ges­chie­de­ner Nahrung im Darm kann die Dar­mwand rei­zen und die Fis­che stres­sen, was den Weg für inva­si­ve Para­si­ten öffnet.

4. Über­füt­te­rung:
– Es ist wich­tig, in kle­i­nen Por­ti­onen mehr­mals täg­lich zu füt­tern, um eine Über­füt­te­rung der Fis­che zu ver­me­i­den. Trop­he­us sind sehr gef­rä­ßi­ge Fis­che und kön­nen sich bei aus­re­i­chend Fut­ter bis zum Plat­zen” volls­top­fen. Fis­che sind beson­ders nach dem Trans­fer in ein ande­res Bec­ken, zum Beis­piel nach dem Kauf, anfäl­lig. Zu die­sem Zeit­punkt muss der Hal­ter beson­ders vor­sich­tig sein und sehr mäßig füt­tern. Häu­fi­ge­res Füt­tern in kle­i­ne­ren Por­ti­onen kann auch die Agg­res­si­on zwis­chen Indi­vi­du­en der­sel­ben Art/​Form eliminieren.

5. Sch­lech­te Wasserqualität:
– Ein wei­te­rer ents­che­i­den­der Fak­tor ist die Sau­ber­ke­it des Was­sers. Regel­mä­ßi­ge Was­ser­wech­sel von etwa 30% des Bec­ken­vo­lu­mens pro Woche sind not­wen­dig, obwohl sich die Mei­nun­gen über die Men­ge und den Zeit­punkt der Was­ser­wech­sel unters­che­i­den. Unzu­re­i­chen­de Sau­ers­toff­ver­sor­gung des Was­sers, was zu nied­ri­gen Sau­ers­tof­fwer­ten für denit­ri­fi­zie­ren­de Bak­te­rien führt, trägt eben­falls zu sch­lech­ter Was­se­rqu­ali­tät bei (erhöh­ter Nitratgehalt).

6. Zuga­be von Salz:
– Eini­ge Hal­ter fügen dem Was­ser Spe­i­se­salz hin­zu, um den pH-​Wert auf alka­lis­che Wer­te zu erhöhen. Dies erhöht den pH-​Wert jedoch tat­säch­lich nicht, und Fis­che rea­gie­ren manch­mal sehr nega­tiv auf einen höhe­ren NaCl-Gehalt.

Kran­khe­it­ser­re­ger:

An die­sem Punkt unters­che­i­den sich die Mei­nun­gen der Hob­by­is­ten. Eini­ge geben an, dass es eine Kran­khe­it bak­te­riel­len Urs­prungs ist, wäh­rend ande­re behaup­ten, dass es sich um eine para­si­tä­re Ursa­che han­delt. Wahrs­che­in­lich han­delt es sich um einen pro­to­zo­alen Para­si­ten, der nor­ma­ler­we­i­se im Darm gesun­der Fis­che vor­kommt. Wenn das Indi­vi­du­um gesch­wächt ist, beis­piel­swe­i­se durch Stress, ver­meh­ren sich die­se Orga­nis­men und bloc­kie­ren das Ver­dau­ungs­sys­tem. Dies führt zu Prob­le­men bei der Nahrung­sauf­nah­me. Der Para­sit gelangt durch die Dar­mwand in die Kör­per­höh­le und verur­sacht eine Sch­wel­lung” der Bauch­höh­le. Es wird auch über die

Ans­tec­kung die­ser Kran­khe­it dis­ku­tiert. Es ist wahrs­che­in­lich eine ans­tec­ken­de Kran­khe­it, da nicht nur ein Fisch erk­rankt, son­dern in der Regel drei oder mehr. Es könn­te sche­i­nen, dass es sich um die Wir­kung eines Stres­ses auf alle Fis­che im Aqu­arium han­delt, und des­halb erk­ran­ken alle Indi­vi­du­en. Die Symp­to­me tre­ten jedoch nicht gle­i­ch­ze­i­tig auf, son­dern all­mäh­lich. Zum Beis­piel hört ein Fisch am ers­ten Tag auf zu fres­sen, am zwe­i­ten Tag hört ein ande­rer auf zu fres­sen, und bei ers­te­rem zei­gen sich Symp­to­me einer Schä­di­gung des Ver­dau­ungs­sys­tems (Sch­wel­lung) und so weiter.

Behand­lung:

Die Behand­lung ist nur im ers­ten Sta­dium der Kran­khe­it mög­lich. Je spä­ter die Behand­lung beginnt, des­to gerin­ger sind die Chan­cen auf Hei­lung. Wenn die Symp­to­me des zwe­i­ten Sta­diums der Kran­khe­it auft­re­ten, ist es zu spät. Nor­ma­ler­we­i­se muss das gesam­te Bec­ken behan­delt wer­den, Fis­che soll­ten nicht in ein sepa­ra­tes Bec­ken über­fü­hrt wer­den, da dies die Kran­khe­it versch­lim­mern wür­de und die Fis­che ster­ben wür­den. Es ist jedoch mög­lich, ein Quaran­tä­ne­bec­ken zu ver­wen­den. Aqu­aria­ner ver­wen­den vers­chie­de­ne For­men des Anti­bi­oti­kums Met­ro­ni­da­zol (Enti­zol, Emtyl, Fla­gyl, Met­ryl, Pro­tos­tat, Sat­ric, Neo-​Tric) zur Behand­lung. Die­ses Anti­bi­oti­kum wird auch in der huma­nen Medi­zin bei gynä­ko­lo­gis­chen Prob­le­men ein­ge­setzt oder ande­re Arten von Antibiotika.

Behand­lung mit Metronidazol:

Wenn die Symp­to­me des ers­ten Sta­diums der Kran­khe­it auft­re­ten, wird etwa 30% des Was­sers aus­ge­tauscht, um die Was­se­rqu­ali­tät zu ver­bes­sern. Die Belüf­tung wird erhöht, und etwa 50% des Was­sers wer­den erne­ut aus­ge­tauscht. Es wird emp­foh­len, alle bio­lo­gis­chen Fil­ter zu ent­fer­nen, da die Medi­ka­men­te nor­ma­ler­we­i­se die denit­ri­fi­zie­ren­den Bak­te­rien abtöten. Wäh­rend der Behand­lung wird das Licht nicht ein­ges­chal­tet. Es ist rat­sam, die Tem­pe­ra­tur all­mäh­lich auf 28 – 30 °C zu erhöhen und gle­i­ch­ze­i­tig kräf­tig zu belüf­ten. Durch die Erhöhung der Tem­pe­ra­tur wird der Stof­fwech­sel der Fis­che besch­le­unigt, ihr Immun­sys­tem wird unters­tützt, und der Lebens­zyk­lus des Kran­khe­it­ser­re­gers wird besch­le­unigt. Met­ro­ni­da­zol wird dann in einer Dosie­rung von 100 mg pro 38 Liter Was­ser ange­wen­det. Die Dosis wird bei Bedarf alle zwei Tage wie­der­holt, bis die Fis­che wie­der Fut­ter auf­neh­men. Wenn die Fis­che über­le­ben, wer­den sie inner­halb einer Woche gesund.

Das Medi­ka­ment kann auch bei Auft­re­ten von Kran­khe­its­symp­to­men in der Zeit, in der die Fis­che Fut­ter auf­neh­men, in die Nahrung gege­ben wer­den. In die­sem Fall wird die Medi­ka­men­ten­do­sis in einem Tee­löf­fel Aqu­arien­was­ser auf­ge­löst, und dann wer­den Gra­nu­la­te oder Floc­ken hin­zu­ge­fügt. Das Fut­ter wird in der Lösung ein­ge­we­icht und dann in das Aqu­arium gege­ben. Nach der Behand­lung wird etwa 50% des Was­sers ausgetauscht.

Behand­lung mit ande­ren Antibiotika:

1. Oxy­tet­ra­cyc­lin­hyd­roch­lo­rid:
– Eine Dosis von 30 mg (in sehr har­tem Was­ser bis zu 50 mg) pro Liter Was­ser wird für 3 Tage ver­wen­det. Am 3. Tag wer­den 30 – 50% des Was­sers aus­ge­tauscht, und die Behand­lung wird wie­der­holt. Die­ses Medi­ka­ment ist beson­ders lich­temp­find­lich, daher muss die licht­lo­se Behand­lungs­met­ho­de befolgt werden.

2. Mino­cyc­lin:
– Eine Dosis von 7 mg pro Liter Was­ser wird für 2 Tage ver­wen­det, dann wer­den 100% des Was­sers aus­ge­tauscht, und die Behand­lung wird wie­der­holt. Wenn es mehr als zwe­i­mal ver­wen­det wird, ist es nor­ma­ler­we­i­se töd­lich. Daher wird es nur in extre­men Not­fäl­len verwendet.


Odka­zy

Use Facebook to Comment on this Post

Akvaristika, Biológia

Choroby rýb a ich liečenie

Hits: 66368

Kaž­dý asi pozná vetu: Zdra­vý ako ryba. Bodaj by vaše ryby boli zdra­vé, ale skú­se­nej­ší akva­ris­ta by sa asi tomu­to pore­kad­lu vyhol. Zárod­ky infek­cií sa vo vode úspeš­ne šíria a čas­to aj neus­tá­le vysky­tu­jú, avšak ryby samoz­rej­me dis­po­nu­jú imu­nit­ným sys­té­mom, kto­rý brá­ni prie­ni­ku cho­ro­by. Ten­to sys­tém môže byť samoz­rej­me rôz­ny­mi fak­tor­mi naru­še­ný, a tým sa bude­me tu zaobe­rať. Chcel by som však zno­vu zdô­raz­niť, že ryby si za nor­mál­nych pod­mie­nok, kto­ré by sme im mali vedieť poskyt­núť, pora­diť aj samé. Počas cho­ro­by ryba veľ­mi čas­to v závis­los­ti od dru­hu mení sfar­be­nie. Môže zbled­núť, aj stmavnúť.

Ak sme dospe­li do štá­dia, že sa nevyh­ne­me dez­ifen­kcii, vhod­ný je hyper­man­gán, ocot, čis­tá voda, zmes soli a octu, pod­ro­be­nie varu. Vyš­šia tep­lo­ta zni­žu­je v dlh­šom časo­vom obdo­bí kon­dí­ciu, imu­ni­tu rýb, aj keď sa v takej­to vode na pohľad cítia lep­šie a sú kraj­šie vyfar­be­né. Cho­ro­by rýb sú ťaž­šie diag­nos­ti­fi­ko­va­teľ­né a lie­či­teľ­né, naj­mä tie vnú­tor­né. Von­kaj­šie ocho­re­nia, kto­ré sú často­krát bada­teľ­né aj voľ­ným okom, aj keď aj medzi nimi sa náj­de zopár, kto­ré môžu aj napriek lie­če­niu kon­dič­ne dob­re dis­po­no­va­nej ryby viesť ku úhy­nu. Vnú­tor­né ocho­re­nia čas­to zis­tí­me pro­stred­níc­tvom zme­ny sprá­va­nia, prí­pad­ne až po úhy­ne. Špe­cia­li­zo­va­né vete­ri­nár­ne pra­co­vis­ká sú schop­né iden­ti­fi­ko­vať aj z mŕt­ve­ho mate­riá­lu typ ocho­re­nia. Pri pou­ži­tí lie­čiv je čas­to vhod­né z nádr­že rast­li­ny odstrá­niť, ak je to mož­né. Pre­to­že lie­či­vá rast­li­nám vyslo­ve­ne ško­dia, a ich účin­ky sú dlho­do­bé. Ak to nie je mož­né, po skon­če­ní lieč­by je vhod­né pou­žiť aktív­ne uhlie, kto­ré teore­tic­ky doká­že nie­čo z nena­via­za­ných súčas­tí lie­čiv a pro­duk­tov reak­cií nimi spô­so­be­ných, via­zať. Po urči­tom čase je nut­né samoz­rej­me aj aktív­ne uhlie odo­brať, pre­to­že stra­tí absorpč­né vlast­nos­ti. Šíre­nie cho­ro­by môže byť ploš­né, ale čas­to krát je via­za­né na jedi­né­ho hos­ti­te­ľa – čo nám dáva mož­nosť zba­viť sa cho­ro­by v jej počiat­ku pre­miest­ne­ním napad­nu­té­ho jedin­ca do inej nádr­že. Ak by sa také­mu­to para­zi­tu poda­ri­lo úspeš­ne zdo­lať svo­ju svo­ju obeť, táto už ďalej mu nebu­de posky­to­vať živi­ny, a prej­de resp. bude si hľa­dať nové­ho kan­di­dá­ta. Mož­no ste si všim­li nie­ke­dy, že neba­da­ne vám po jed­nom odchá­dza­jú ryby v pomer­ne dlhom časo­vom úse­ku – je to mož­ný násle­dok prá­ve také­ho­to prie­be­hu choroby.

Ich­ty­of­ti­ri­ó­za – je pomer­ne čas­té ocho­re­nie rýb, slan­go­vo sa mu hovo­rí kru­pič­ka. Spô­so­bu­je ho Icht­hy­opht­hi­rius mul­ti­fi­lis, kto­rý pat­rí medzi nálev­ní­ky. Ryby sú posia­te ako­by kru­pič­kou”. Cho­ro­ba pre­ni­ká do akvá­ria živou potra­vou, cudzou vodou, pri­ne­se­ný­mi ryba­mi. Pro­ti kru­pič­ke pomá­ha zvý­še­nie tep­lo­ty – soľ­ný kúpeľ opí­sa­ný niž­šie. Účin­ne potlá­ča kru­pič­ku aj mala­chi­to­vá zeleň, no tá vlast­ne len vylie­či symp­tó­my, samot­ná cho­ro­ba v zárod­koch zosta­ne, pre­to ju na lie­če­nie neod­po­rú­čam, ale hodia sa lie­či­vá na báze FMC.

Oodi­ni­ó­za – toto ocho­re­nie spô­so­bu­je Pis­ci­no­odi­nium pillularis.

Medzi ťaž­ké cho­ro­by rýb, kto­ré sú tak­mer nelie­či­teľ­né mož­no s isto­tou zara­diť myko­bak­te­ri­ó­zu – tuber­ku­ló­zu rýb. Pre­ja­vu­je sa naj­mä cho­rob­ným chud­nu­tím, pre­pad­nu­tou bruš­nou čas­ťou tela, nezá­uj­mom pri­jí­mať potra­vu. Je nut­né pozna­me­nať, že toto ocho­re­nie je ako jed­no z mála pre­nos­né doty­kom na člo­ve­ka. Ak lekár neprí­de na súvis s ryba­mi, môže skon­čiť aj smr­ťou pacien­ta. Čiže v prí­pa­de toh­to ocho­re­nia, nema­ni­pu­luj­me s ryba­mi ruka­mi, zabráň­me sty­ku s pos­ti­hnu­tou rybou.

Bak­te­riál­ny roz­pad plu­tiev spô­so­bu­je mik­ro­or­ga­niz­my Pse­udo­mo­nas, Aero­mo­nas. Ide o váž­nu cho­ro­bu, kto­rá sa účin­ne lie­či napr. pomo­cou príp­rav­ku Bac­to­pur Direct. Ten­to príp­ra­vok fir­my SERA zafar­bu­je vodu do žlto­ze­le­na, dôle­ži­tej­šie však je, že výraz­ne poško­dzu­je rast­li­ny, pre­to pri jeho pou­ži­tí rast­li­ny z akvá­ria odstrá­ni­me. Čas­to aj napriek lieč­be uhy­nie polo­vič­ka populácie.

Ples­ne - násled­kom náka­zy, dochá­dza na rybách k rôz­nym pre­ples­ňo­vej náka­zy. Ple­seň je huba, kto­rá v tom­to prí­pa­de napá­da pokož­ku rýb. Ples­ne sú pomer­ne dob­re na povr­chu vidi­teľ­né, nie­kto­ré sú lie­či­teľ­né Acrif­la­ví­nom, FMC a podob­ný­mi príp­rav­ka­mi, prí­pad­ne aj soľou, no nie­kto­ré sú váž­nej­šie a je nut­né siah­nuť po sil­nej­ších pros­tried­koch. Chcel by som však upo­zor­niť, že spó­ry ples­ní môžu byť prak­tic­ky neus­tá­le prí­tom­né vo vode, ale cho­rob­ný stav sa nemu­sí pre­ja­viť. Ryby majú imu­nit­ný sys­tém, kto­rý sa za opti­mál­nych pod­mie­nok doká­že brá­niť. Naj­mä drav­šie ryby, pora­ne­né sú účin­nej­šie napá­da­né ples­ňa­mi, ale ak je ryba v kon­dí­cii, v krát­kom čase si s ňou pora­dí. Pre­to, ak pozo­ru­je­me také­ho­to jedin­ca, nemu­sí­me nut­ne siah­nuť ku lieč­be, ale daj­me šan­cu pri­ro­dze­né­mu vývi­nu, zasiah­ni­me až v prí­pa­de že sa náka­za šíri, ale­bo ryby sú osla­be­né neja­kou väč­šou zme­nou. Názna­kom prí­tom­nos­ti ples­ňo­vé­ho ocho­re­nia je obtie­ra­nie sa o pod­klad, o pie­sok, o kame­ne. Ak regis­tru­je­me zvý­še­né otie­ra­nie, zrej­me ryby svr­bí prá­ve ple­seň – tým­to spô­so­bom sa jej sna­žia zbaviť.

Vod­na­tieľ­ka – ply­na­tosť. Pomer­ne váž­ne ocho­re­nie, kto­ré je zväč­ša spô­so­be­né nespráv­nou výži­vou. Pri podoz­re­ní podá­vaj­me menej biel­ko­vi­no­vých zlo­žiek a viac balast­ných látok. Pre­jav ocho­re­nia je však postup­ný, čiže aj jeho dozne­nie trvá dlh­šie obdobie.

Mala­wi blo­at - ocho­re­nie afric­kých jazer­ných cich­líd – venu­je sa mu samos­tat­ný člá­nok.

V prí­pa­de, že ryba trpí pokro­či­lou for­mou ťaž­ko lie­či­teľ­nej cho­ro­by, prí­pad­ne sme z neja­ké­ho iné­ho veľ­mi váž­ne­ho dôvo­du núte­ný ryby usmr­co­vať, mali by sme aj k tomu­to prob­lé­mu pri­stu­po­vať pro­fe­si­onál­ne a s úctou. Exis­tu­je via­ce­ro humán­nych metód, kto­rý­mi môže­me vyko­nať rybu usmr­tiť: prud­kým úde­rom ryby o pev­ný pod­klad, pono­re­ním do sódov­ky, mine­rál­ky – využi­je­me sil­ný nar­ko­ti­zač­ný úči­nok CO2 vo vyš­šej kon­cen­trá­cii, rých­lym pre­ru­še­ním chrb­ti­ce – mie­chy tes­ne za hla­vou ostrým pred­me­tom, veľ­mi stu­de­nou vodou, môže­me si pomôcť napr. ľadom. Lieč­ba Pri lieč­be môže­me čias­toč­ne úspeš­ne využiť aktív­ne uhlie, kto­ré adsor­bu­je množ­stvo nežia­du­cich látok, no pre­dov­šet­kým UV-​lampu. Ultra­fia­lo­vé žia­re­nie má svo­je využi­tie aj v medi­cí­ne, tak­že samoz­rej­me netrva­lo dlho a tech­nic­ké rie­še­nie pou­ži­tia UV-​žiarenia neda­lo na seba dlho čakať. UV-​lampa sa pou­ží­va buď ako fil­ter, ale­bo v akút­nom prí­pa­de pria­mo na kon­ta­mi­no­va­nú vodu. Jej účin­nosť je pomer­ne veľ­ká, napr. na dru­hy bak­té­rii [1] ako je Bacil­lus megat­he­rium, Clos­tri­dium teta­mi, Dysen­te­ry bacil­li, Mic­ro­coc­cus can­di­dus, Myxo­bac­te­rium tuber­cu­lo­sis, Pse­do­mo­nas aeru­ge­no­sa, Sal­mon­sel­la ente­ri­ti­dis, na víru­sy, na nálev­ní­ka, chlo­re­lu a mno­hé iné dru­hy a taxó­ny. Veľa lie­čiv pou­ží­va­ných v akva­ris­ti­ke je kon­takt­né­ho cha­rak­te­ru – čiže ak nara­zia na vhod­ný objekt, via­žu sa s ním. Zvy­čaj­ne sú teku­té. Pre­to je vhod­né zabez­pe­čiť prú­de­nie vody naprí­klad pomo­cou fil­tra, vzdu­cho­va­nia ale­bo inak a apli­ko­vať kva­pal­né lie­či­vo do celé­ho pries­to­ru zasia­hnu­té­ho cho­ro­bou. Čas­to som sa v pra­xi stre­tol s pou­ží­va­ním pre­ven­tív­nych pros­tried­kov. Pou­ží­va­jú sa špe­ciál­ne príp­rav­ky na ten­to účel, a často­krát aj lie­či­vá v niž­šej kon­cen­trá­cii. Som zásad­ne pro­ti, pre­to­že pou­ží­va­ním špe­ciál­nych príp­rav­kov osla­bu­je­me imu­nit­ný sys­tém našich rýb, kto­ré potom pri sil­nej­šom cho­ro­by nie sú schop­né náka­ze odo­lá­vať. Také­to pros­tried­ky potlá­ča­jú pri­ro­dze­nú odol­nosť orga­niz­mu. Pre­ven­ciu zabez­peč­me iným spô­so­bom – správ­ny­mi pod­mien­ka­mi cho­vu, výživ­nou roz­ma­ni­tou stra­vou, údrž­bou. Ak by som uva­žo­val o pou­ži­tí pre­ven­tív­nych pros­tried­kov, tak iba keď sú ryby v prí­liš stre­su­jú­com pro­stre­dí – napr. v pre­daj­ni, prí­pad­ne nie­kde kde dochá­dza k veľ­kým zme­nám v osád­ke rýb, nanaj­výš ak nech­ce­me pou­žiť pre nové ryby karan­té­nu. V prí­pa­de pou­ži­tia akých­koľ­vek roz­pust­ných lie­čiv musí­me uva­žo­vať o odo­bra­tí aktív­ne­ho uhlia z akvá­ria. Pre­to­že by lieč­ba bola znač­ne neúčin­ná – aktív­ne uhlie vo veľ­kej mie­re adsor­bu­je aj zlož­ky obsia­hnu­té v lie­či­vách. Jeho účin­ky je vhod­né využiť po lieč­be, tak ako som už spo­me­nul na inom mieste.

Soľ­ný kúpeľ – soľ je naj­mä medzi skú­se­nej­ší­mi akva­ris­ta­mi pou­ží­va­ný pros­trie­dok na lie­če­nie nie­kto­rých cho­rôb. Napr. na odstrá­ne­nie tzv. kru­pič­ky (1 poliev­ko­vá lyži­ca na 30 lit­rov vody) je mož­né soľ a zvý­še­nú tep­lo­tu úspeš­ne pou­žiť. Soľ spô­so­bu­je zvý­še­nie vylu­čo­va­nia sli­zu, kto­rým sa orga­niz­mus ryby bráni.

FMC – nie­kto­ré lie­či­vá sú pre­dá­va­né pod rôz­ny­mi obchod­ný­mi znač­ka­mi, no sú to odvo­de­ni­ny od FMC. FMC má širo­ko­s­pek­trál­ne pôso­be­nie, obsa­hu­je tri základ­né zlož­ky: for­ma­lín, mala­chi­to­vú zeleň a mety­lé­no­vú mod­rú. Je pomer­ne účin­ný voči nie­kto­rým ekto­pa­ra­zi­tom a plesniam.

Hyper­man­gán – man­ga­nis­tan dra­sel­ný KMnO4 sa pou­ží­va napr. pro­ti kap­riv­co­vi, pro­ti ria­sam. Pôso­bí dez­in­fekč­ne, využí­va sa aj v medicíne.

Try­paf­la­vín je prí­buz­ný acrif­la­ví­nu aj prof­la­ví­nu.

Pro­ti ekto­pa­ra­zi­tom sa pou­ží­va mety­lé­no­vá mod­rá mala­chi­to­vá zeleň. Che­mic­ky mala­chi­to­vá zeleň pat­rí medzi trifenylmetány.

Z ďal­ších lie­čiv to je met­ro­ni­da­zol – enti­zol. Komerč­ne sa FMC ponú­ka aj pod rov­na­kým náz­vom FMC, ale aj napr. ako Multimedikal.

Aj v akva­ris­ti­ke sa využí­va­jú anti­bi­oti­ká: tet­ra­cyk­lín, streptomycín.

Karan­té­na Karan­té­na spo­čí­va v pries­to­ro­vej izo­lá­cii orga­niz­mov. Čas­to sa v karan­té­ne ryby lie­čia z neja­kej cho­ro­by. Karan­té­na sa využí­va po tran­s­por­te rýb, to zna­me­ná, že ak si kúpi­me nové ryby môže­me využiť karan­tén­nu nádrž. Ako zaria­diť takú­to nádrž? V prvom rade ide o jej veľ­kosť. Musí zod­po­ve­dať našim rybám. Na dno pou­ži­je­me len štrk, prí­pad­ne hrub­ší pie­sok, ale­bo môže­me mať karan­tén­nu nádrž bez dna. Fil­tro­va­nie, ak by sme ryby lie­či­li by bolo prob­le­ma­tic­ké, pre­to­že lie­či­vá nepriaz­ni­vo vplý­va­jú na mik­ro­or­ga­niz­my v ňom. Pre­to by som pou­žil len jed­no­du­chý fil­ter, kto­rý by plnil mecha­nic­kú fil­trá­ciu – čiže sta­čil by vnú­tor­ný moli­ta­no­vý fil­ter. Vzdu­cho­va­nie by som zavie­dol, nie je však nut­nos­ťou. Osvet­le­nie nemu­sí spl­ňo­vať najp­rís­nej­šie kri­té­riá. Rast­li­ny by som pou­žil len plá­va­jú­ce, napr. Cera­top­hyl­lum demer­sum, Najas apod. Do karan­té­ny sú vhod­né aj ryby, kto­ré boli ubi­té iný­mi ryba­mi v nádr­ži. Nie­kto­ré dru­hy rýb veľ­mi trpia po izo­lá­cii do karan­té­ny samo­tou. Naj­mä sociál­ne žijú­cim rybám táto izo­lá­cia čas­to veľ­mi urých­li prie­beh cho­ro­by. Je to veľ­mi ťaž­ko rie­ši­teľ­ná situ­ácia, kedy taký­to jedin­ci ska­pú skôr na násled­ky zme­ny, ako na cho­ro­bu, kto­rá ich celý čas kvárila.


Eve­ry­o­ne pro­bab­ly kno­ws the phra­se: Healt­hy as a fish.” May your fish be healt­hy, but a more expe­rien­ced aqu­arist would pro­bab­ly avo­id this pro­verb. Infec­ti­on germs spre­ad suc­cess­ful­ly in water and often occur con­ti­nu­al­ly. Of cour­se, fish have an immu­ne sys­tem that pre­vents dise­a­se. Howe­ver, this sys­tem can be dis­rup­ted by vari­ous fac­tors, and tha­t’s what we will focus on here. I would like to emp­ha­si­ze once again that, under nor­mal con­di­ti­ons that we should pro­vi­de them, fish can mana­ge on the­ir own. During an ill­ness, the fish often chan­ges its color depen­ding on the spe­cies. It may fade or darken.

If we have rea­ched the point whe­re we can­not avo­id disin­fec­ti­on, suitab­le opti­ons inc­lu­de potas­sium per­man­ga­na­te, vine­gar, pure water, a salt and vine­gar mix­tu­re, and boiling. Hig­her tem­pe­ra­tu­res affect the con­di­ti­on and immu­ni­ty of the fish over a lon­ger peri­od, alt­hough they may seem bet­ter and more beau­ti­ful­ly colo­red in such water at first glan­ce. Fish dise­a­ses are dif­fi­cult to diag­no­se and tre­at, espe­cial­ly the inter­nal ones. Exter­nal dise­a­ses, often visib­le to the naked eye, are also pre­sent, alt­hough some, des­pi­te tre­at­ment, can lead to the death of a healt­hy, well-​conditioned fish. Spe­cia­li­zed vete­ri­na­ry faci­li­ties can also iden­ti­fy the type of dise­a­se from dead mate­rial. When using medi­ci­nes, it is often advi­sab­le to remo­ve plants from the tank if possib­le, as medi­ca­ti­ons harm plants expli­cit­ly, and the­ir effects are long-​term. If this is not possib­le, it is advi­sab­le to use acti­va­ted car­bon after the tre­at­ment, which the­ore­ti­cal­ly can bind some of the unbound com­po­nents of medi­ci­nes and reac­ti­on pro­ducts. Of cour­se, acti­va­ted car­bon must be remo­ved after some time becau­se it loses its absorp­ti­on pro­per­ties. The spre­ad of the dise­a­se can be wides­pre­ad, but it is often tied to a sin­gle host. This gives us the oppor­tu­ni­ty to get rid of the dise­a­se at the begin­ning by moving the affec­ted indi­vi­du­al to anot­her tank. If such a para­si­te suc­cess­ful­ly over­co­mes its vic­tim, it will no lon­ger pro­vi­de it with nut­rients, and it will move on or find a new can­di­da­te. You may have noti­ced that your fish are gra­du­al­ly dying one by one over a lon­ger peri­od – this may be the result of just such a cour­se of the disease.

Icht­hy­opht­hy­ri­osis – is a fair­ly com­mon fish dise­a­se col­lo­qu­ial­ly cal­led whi­te spot dise­a­se.” It is cau­sed by Icht­hy­opht­hi­rius mul­ti­fi­li­is, which belo­ngs to cilia­tes. Fish are cove­red with whi­te spots.” The dise­a­se penet­ra­tes the aqu­arium through live food, fore­ign water, and intro­du­ced fish. Inc­re­a­sed tem­pe­ra­tu­re – a salt bath desc­ri­bed below – helps against whi­te spot dise­a­se. It is also effec­ti­ve in supp­res­sing whi­te spot with mala­chi­te gre­en, but it only cures the symp­toms, and the actu­al dise­a­se remains in its ear­ly sta­ges, so I do not recom­mend its use for tre­at­ment, but medi­ca­ti­ons based on FMC are suitable.

Oodi­niu­mo­sis – This dise­a­se is cau­sed by Pis­ci­no­odi­nium pillularis.

Among the seve­re fish dise­a­ses that are almost incu­rab­le, we can cer­tain­ly inc­lu­de myco­bac­te­ri­osis – fish tuber­cu­lo­sis. It mani­fests main­ly through pat­ho­lo­gi­cal ema­cia­ti­on, a sun­ken abdo­mi­nal area, and disin­te­rest in food inta­ke. It is neces­sa­ry to note that this dise­a­se, like one of the few, can be trans­mit­ted to humans by touch. So, in the case of this dise­a­se, let’s not mani­pu­la­te fish with our hands, avo­id con­tact with an affec­ted fish.

Bac­te­rial fin rot is cau­sed by mic­ro­or­ga­nisms Pse­udo­mo­nas, Aero­mo­nas. It is a seri­ous dise­a­se that can be effec­ti­ve­ly tre­a­ted, for exam­ple, with the pro­duct Bac­to­pur Direct. This SERA pro­duct stains the water yellowish-​green, but more impor­tan­tly, it sig­ni­fi­can­tly dama­ges plants, so when using it, remo­ve plants from the aqu­arium. Often, des­pi­te tre­at­ment, about half of the popu­la­ti­on may die.

Fun­gi – As a con­se­qu­en­ce of infec­ti­on, vari­ous fun­gal infec­ti­ons occur on fish. Fun­gi attack the skin of fish in this case. Some fun­gi are quite tre­a­tab­le with acrif­la­vi­ne, FMC, and simi­lar pre­pa­ra­ti­ons, or even with salt. Howe­ver, some are more seri­ous, and stron­ger agents may be needed. Howe­ver, I would like to point out that fun­gal spo­res can be prac­ti­cal­ly pre­sent in the water all the time, but the dise­a­sed con­di­ti­on may not mani­fest itself. Fish have an immu­ne sys­tem that, under opti­mal con­di­ti­ons, can defend itself. Espe­cial­ly agg­res­si­ve fish are more effec­ti­ve­ly attac­ked by fun­gi if inju­red, but if the fish is in good con­di­ti­on, it will cope with it in a short time. The­re­fo­re, if we obser­ve such an indi­vi­du­al, we do not neces­sa­ri­ly have to resort to tre­at­ment. Give a chan­ce for natu­ral deve­lop­ment; inter­ve­ne only if the infec­ti­on is spre­a­ding, or the fish are wea­ke­ned by some sig­ni­fi­cant change.

Hyd­ro­ps – Gas satu­ra­ti­on. A rela­ti­ve­ly seri­ous dise­a­se, which is most­ly cau­sed by impro­per nut­ri­ti­on. In case of sus­pi­ci­on, we should pro­vi­de less pro­te­i­na­ce­ous com­po­nents and more fib­rous sub­stan­ces. The mani­fe­sta­ti­on of the dise­a­se, howe­ver, is gra­du­al, so its cul­mi­na­ti­on takes a lon­ger period.

Mala­wi blo­at – a dise­a­se of Afri­can lake cich­lids – deser­ves a sepa­ra­te article.

In case a fish suf­fers from an advan­ced form of a high­ly incu­rab­le dise­a­se, or if we are for­ced to eut­ha­ni­ze fish for some other very seri­ous rea­son, we should app­ro­ach this issue pro­fes­si­onal­ly and with res­pect. The­re are seve­ral huma­ne met­hods by which we can eut­ha­ni­ze a fish: by a sharp blow of the fish against a solid sur­fa­ce, immer­si­on in soda, mine­ral water – we use the strong nar­co­tic effect of CO2 in a hig­her con­cen­tra­ti­on, a quick bre­ak of the spi­ne – the spi­nal cord just behind the head with a sharp object, very cold water, we can use ice, for exam­ple. Tre­at­ment During tre­at­ment, we can par­tial­ly use acti­va­ted car­bon, which adsorbs many unwan­ted sub­stan­ces, but espe­cial­ly UV lamp. Ultra­vi­olet radia­ti­on also has its uses in medi­ci­ne, so it did­n’t take long for a tech­ni­cal solu­ti­on to the use of UV radia­ti­on to appe­ar. The UV lamp is used eit­her as a fil­ter or direct­ly on con­ta­mi­na­ted water in case of acu­te tre­at­ment. Its effec­ti­ve­ness is quite sig­ni­fi­cant, for exam­ple, against bac­te­rial spe­cies [1] such as Bacil­lus megat­he­rium, Clos­tri­dium teta­ni, Dysen­te­ry bacil­li, Mic­ro­coc­cus can­di­dus, Myxo­bac­te­rium tuber­cu­lo­sis, Pse­do­mo­nas aeru­ge­no­sa, Sal­mo­nel­la ente­ri­ti­dis, against viru­ses, cilia­tes, chlo­rel­la, and many other spe­cies and taxa. Many medi­ci­nes used in aqu­aris­tics are con­tact in natu­re – that is, if they encoun­ter a suitab­le object, they bind to it. They are usu­al­ly liqu­id. The­re­fo­re, it is advi­sab­le to ensu­re water cir­cu­la­ti­on in some way, such as fil­tra­ti­on, aera­ti­on, or other­wi­se, and app­ly liqu­id medi­ci­ne to the enti­re area affec­ted by the outb­re­ak. I have often encoun­te­red the use of pre­ven­ti­ve mea­su­res. The­re are spe­cial pre­pa­ra­ti­ons for this pur­po­se, and often medi­ca­ti­ons in lower con­cen­tra­ti­ons. I am fun­da­men­tal­ly against it becau­se by using spe­cial pre­pa­ra­ti­ons, we wea­ken the immu­ne sys­tem of our fish, which then can­not resist infec­ti­on in more seve­re con­di­ti­ons. Such means supp­ress the natu­ral resis­tan­ce of the body. Pre­ven­ti­on should be ensu­red in anot­her way – through pro­per bre­e­ding con­di­ti­ons, diver­se nut­ri­ti­on, and main­te­nan­ce. If I were to con­si­der using pre­ven­ti­ve means, only when the fish are in a too stress­ful envi­ron­ment – for exam­ple, in a sto­re or some­whe­re whe­re the­re are lar­ge chan­ges in fish stoc­king, at most if we don’t want to use quaran­ti­ne for new fish. When using any solub­le medi­ci­nes, we must con­si­der remo­ving acti­ve car­bon from the aqu­arium. Becau­se the tre­at­ment would be lar­ge­ly inef­fec­ti­ve – acti­va­ted car­bon adsorbs to a lar­ge extent also the com­po­nents con­tai­ned in the medi­ci­nes. Its effects should be used after tre­at­ment, as I men­ti­oned elsewhere.

Salt bath – salt is used espe­cial­ly by more expe­rien­ced aqu­arists as a reme­dy for some dise­a­ses. For exam­ple, to remo­ve the so-​called whi­te spot (1 tab­les­po­on per 30 liters of water), salt and inc­re­a­sed tem­pe­ra­tu­re can be suc­cess­ful­ly used. Salt cau­ses an inc­re­a­se in mucus sec­re­ti­on, with which the fish orga­nism fights.

FMC – some medi­ci­nes are sold under vari­ous tra­de names but are deri­va­ti­ves of FMC. FMC has a bro­ad spect­rum of acti­on and con­tains three basic com­po­nents: for­ma­lin, mala­chi­te gre­en, and met­hy­le­ne blue. It is quite effec­ti­ve against some ecto­pa­ra­si­tes and fungi.

Potas­sium per­man­ga­na­te – potas­sium per­man­ga­na­te KMnO4 is used, for exam­ple, against carp pox, against algae. It acts disin­fec­tant, and it is also used in medicine.

Try­paf­la­vin is a rela­ti­ve of acrif­la­vi­ne and proflavine.

Against ecto­pa­ra­si­tes, met­hy­le­ne blue and mala­chi­te gre­en are used. Che­mi­cal­ly mala­chi­te gre­en belo­ngs to triphenylmethanes.

Other medi­ci­nes inc­lu­de met­ro­ni­da­zo­le – enti­zol. FMC is also com­mer­cial­ly avai­lab­le under the same name FMC, but also, for exam­ple, as Multimedical.

Anti­bi­otics are also used in aqu­aris­tics: tet­ra­cyc­li­ne, streptomycin.

Quaran­ti­ne Quaran­ti­ne con­sists of the spa­tial iso­la­ti­on of orga­nisms. Often, fish are tre­a­ted in quaran­ti­ne for some dise­a­se. Quaran­ti­ne is used after tran­s­por­ting fish, that is, if we buy new fish, we can use the quaran­ti­ne tank. How to arran­ge such a tank? First of all, it’s about its size. It must cor­res­pond to our fish. On the bot­tom, we use only gra­vel, possib­ly coar­ser sand, or we can have a quaran­ti­ne tank wit­hout a bot­tom. Fil­tra­ti­on, if we tre­at fish, would be prob­le­ma­tic becau­se drugs adver­se­ly affect mic­ro­or­ga­nisms in it. The­re­fo­re, I would only use a sim­ple fil­ter that would per­form mecha­ni­cal fil­tra­ti­on – an inter­nal foam fil­ter would be suf­fi­cient. Aera­ti­on would I intro­du­ce, but is not a neces­si­ty. Ligh­ting does not have to meet the stric­test cri­te­ria. Plants must only be flo­ating, such as Cera­top­hyl­lum demer­sum, Najas, etc. Quaran­ti­ne is also suitab­le for fish that were attac­ked by other fish in a tank. Some fish spe­cies suf­fer gre­at­ly after iso­la­ti­on in quaran­ti­ne. In par­ti­cu­lar, social­ly living fish often suf­fer gre­at­ly from the acce­le­ra­ted cour­se of the dise­a­se after iso­la­ti­on. It is a very dif­fi­cult situ­ati­on to sol­ve, whe­re such indi­vi­du­als die rat­her from the con­se­qu­en­ces of the chan­ge than from the dise­a­se that has been tor­men­ting them all the time.


Jeder kennt wahrs­che­in­lich den Satz: Gesund wie ein Fisch”. Möge es Ihren Fis­chen gut gehen, aber erfah­re­ne Aqu­aria­ner wür­den die­sem Sprich­wort wahrs­che­in­lich auswe­i­chen. Infek­ti­on­ske­i­me verb­re­i­ten sich im Was­ser erfolg­re­ich und tre­ten oft und regel­mä­ßig auf. Natür­lich ver­fügen Fis­che über ein Immun­sys­tem, das das Ein­drin­gen von Kran­khe­i­ten ver­hin­dert. Die­ses Sys­tem kann jedoch durch vers­chie­de­ne Fak­to­ren ges­tört wer­den, und darauf wer­den wir hier ein­ge­hen. Ich möch­te jedoch erne­ut beto­nen, dass Fis­che unter nor­ma­len Bedin­gun­gen, die wir ihnen bie­ten soll­ten, in der Lage sind, selbst zurecht­zu­kom­men. Wäh­rend einer Kran­khe­it ändert der Fisch oft sei­ne Far­be, abhän­gig von der Art. Es kann verb­las­sen oder verdunkeln.

Wenn wir den Punkt erre­icht haben, dass wir nicht auf Desin­fek­ti­on ver­zich­ten kön­nen, ist Kalium­per­man­ga­nat, Essig, rei­nes Was­ser, eine Mis­chung aus Salz und Essig, das Kochen gee­ig­net. Eine höhe­re Tem­pe­ra­tur bee­in­träch­tigt über einen län­ge­ren Zeit­raum die Kon­di­ti­on und Immu­ni­tät der Fis­che, obwohl sie sich in sol­chem Was­ser auf den ers­ten Blick bes­ser füh­len und schöner gefärbt sind. Fischk­ran­khe­i­ten sind sch­wer zu diag­nos­ti­zie­ren und zu hei­len, beson­ders die inne­ren. Äuße­re Kran­khe­i­ten, die oft mit blo­ßem Auge erkenn­bar sind, sind jedoch auch darun­ter, obwohl es auch sol­che gibt, die trotz Behand­lung zu einem gesun­den, gut kon­di­ti­onier­ten Fischs­ter­ben kön­nen. Inter­ne Kran­khe­i­ten erken­nen wir oft durch Ver­hal­ten­sän­de­run­gen oder erst nach dem Tod. Spe­zia­li­sier­te vete­ri­när­me­di­zi­nis­che Ein­rich­tun­gen kön­nen auch die Art der Kran­khe­it aus totem Mate­rial iden­ti­fi­zie­ren. Bei der Ver­wen­dung von Medi­ka­men­ten ist es oft rat­sam, Pflan­zen aus dem Aqu­arium zu ent­fer­nen, wenn mög­lich. Denn Medi­ka­men­te scha­den Pflan­zen ausd­rück­lich, und ihre Wir­kun­gen sind langf­ris­tig. Wenn dies nicht mög­lich ist, ist es nach Absch­luss der Behand­lung rat­sam, Aktiv­koh­le zu ver­wen­den, die the­ore­tisch etwas von den unge­bun­de­nen Bes­tand­te­i­len von Arz­ne­i­mit­teln und den von ihnen verur­sach­ten Reak­ti­ons­pro­duk­ten bin­den kann. Nach eini­ger Zeit muss natür­lich auch die Aktiv­koh­le ent­fernt wer­den, da sie ihre adsor­bie­ren­den Eigen­schaf­ten ver­liert. Die Ausb­re­i­tung der Kran­khe­it kann flä­chen­dec­kend sein, ist aber oft an einen ein­zi­gen Wirt gebun­den. Dies gibt uns die Mög­lich­ke­it, die Kran­khe­it zu Beginn durch Ver­le­gen des infi­zier­ten Indi­vi­du­ums in ein ande­res Aqu­arium los­zu­wer­den. Wenn es die­sem Para­si­ten gelingt, sein Opfer erfolg­re­ich zu über­win­den, wird es die­sem kei­ne Nahrung mehr geben, und es wird zu einem neuen Kan­di­da­ten wech­seln oder einen suchen. Viel­le­icht haben Sie schon ein­mal bemer­kt, dass Ihre Fis­che unbe­mer­kt über einen län­ge­ren Zeit­raum nach und nach ster­ben – das kann ein Ergeb­nis genau die­ses Kran­khe­its­ver­laufs sein.

Icht­hy­opht­hi­ri­ose – ist eine ziem­lich häu­fi­ge Fischk­ran­khe­it, umgangss­prach­lich als Wei­ßpünkt­chen­kran­khe­it bez­e­ich­net. Es wird von Icht­hy­opht­hi­rius mul­ti­fi­lis verur­sacht, der zu den Cilia­ten gehört. Fis­che sind mit Wei­ßpünkt­chen” bedec­kt. Die Kran­khe­it gelangt durch Lebend­fut­ter, frem­des Was­ser, mit­geb­rach­te Fis­che ins Aqu­arium. Gegen Wei­ßpünkt­chen hilft eine Tem­pe­ra­tu­rer­höhung – ein Salz­bad, das wei­ter unten besch­rie­ben wird. Es unterd­rüc­kt Wei­ßpünkt­chen auch wirk­sam mit Mala­chitg­rün, heilt jedoch nur die Symp­to­me, die eigen­tli­che Kran­khe­it ble­ibt in den Anfän­gen erhal­ten, daher rate ich nicht zur Ver­wen­dung zur Behand­lung, son­dern es gibt Medi­ka­men­te auf FMC-Basis.

Oodi­niu­mo­se – Die­se Kran­khe­it wird durch Pis­ci­no­odi­nium pil­lu­la­ris verursacht.

Zu den sch­we­ren Fischk­ran­khe­i­ten, die fast unhe­il­bar sind, gehört sicher­lich die Myko­bak­te­ri­ose – die Fisch­tu­ber­ku­lo­se. Es zeigt sich haupt­säch­lich durch kran­khaf­te Abma­ge­rung, ein­ge­fal­le­nen Bauch­be­re­ich, Desin­te­res­se am Fut­ter. Es ist zu beach­ten, dass die­se Kran­khe­it wie eine der weni­gen berüh­rung­semp­find­lich auf den Men­schen über­tra­gen wer­den kann. Wenn der Arzt kei­ne Ver­bin­dung zu Fis­chen hers­tellt, kann dies auch zum Tod des Patien­ten füh­ren. Daher soll­ten wir in die­sem Fall, in dem wir so sch­wer­wie­gen­de Erk­ran­kun­gen in Bet­racht zie­hen, pro­fes­si­onell und res­pekt­voll vor­ge­hen. Es gibt meh­re­re huma­ne Met­ho­den, mit denen wir einen Fisch töten kön­nen: einen schar­fen Sch­lag des Fis­ches auf einen fes­ten Unter­grund, Ein­tau­chen in Soda, Mine­ra­lwas­ser – wir nut­zen die star­ke nar­ko­ti­sie­ren­de Wir­kung von CO2 in höhe­rer Kon­zen­tra­ti­on, ein schnel­les Bre­chen des Rückg­rats – das Rückg­rat kurz hin­ter dem Kopf mit einem schar­fen Gegens­tand, sehr kal­tes Was­ser, wir kön­nen zum Beis­piel Eis ver­wen­den. Behand­lung Bei der Behand­lung kön­nen wir tei­lwe­i­se erfolg­re­ich Aktiv­koh­le ver­wen­den, die vie­le uner­wün­sch­te Sub­stan­zen adsor­biert, aber vor allem UV-​Licht. Ultra­vi­olet­te Strah­lung fin­det auch in der Medi­zin Anwen­dung, daher dau­er­te es natür­lich nicht lan­ge, bis die tech­nis­che Lösung für die Ver­wen­dung von UV-​Strahlung bere­its­tand. UV-​Lampe wird ent­we­der als Fil­ter oder im aku­ten Fall direkt auf das kon­ta­mi­nier­te Was­ser ange­wen­det. Ihre Effek­ti­vi­tät ist ziem­lich hoch, zum Beis­piel gegen bes­timm­te Bak­te­rien [1] wie Bacil­lus megat­he­rium, Clos­tri­dium teta­mi, Dysen­te­rie­bak­te­rien, Mic­ro­coc­cus can­di­dus, Myxo­bac­te­rium tuber­cu­lo­sis, Pse­do­mo­nas aeru­ge­no­sa, Sal­mo­nel­la ente­ri­ti­dis, gegen Viren, gegen Cilia­ten, Chlo­rel­la und vie­le ande­re Arten und Taxa. Vie­le in der Aqu­aris­tik ver­wen­de­te Heil­mit­tel haben einen Kon­takt­cha­rak­ter – dh wenn sie auf ein gee­ig­ne­tes Objekt sto­ßen, bin­den sie sich daran. Sie sind in der Regel flüs­sig. Daher soll­ten wir für eine aus­re­i­chen­de Wasserzirk

ula­ti­on sor­gen, sei es durch Fil­tra­ti­on, Belüf­tung oder auf ande­re Wei­se, und das flüs­si­ge Arz­ne­i­mit­tel auf den gesam­ten vom Kran­khe­it­sausb­ruch bet­rof­fe­nen Bere­ich anwen­den. Ich bin oft auf die Ver­wen­dung von vor­be­ugen­den Mit­teln ges­to­ßen. Es gibt spe­ziel­le Prä­pa­ra­te für die­sen Zweck, und oft auch Medi­ka­men­te in nied­ri­ge­rer Kon­zen­tra­ti­on. Ich bin grund­sätz­lich dage­gen, weil wir durch die Ver­wen­dung spe­ziel­ler Prä­pa­ra­te das Immun­sys­tem unse­rer Fis­che sch­wä­chen, die dann bei sch­we­re­ren Kran­khe­i­ten der Infek­ti­on nicht widers­te­hen kön­nen. Sol­che Mit­tel unterd­rüc­ken die natür­li­che Widers­tands­fä­hig­ke­it des Orga­nis­mus. Die Vor­be­ugung soll­te auf ande­re Wei­se sicher­ges­tellt wer­den – durch rich­ti­ge Hal­tungs­be­din­gun­gen, abwechs­lungs­re­i­che Ernäh­rung und War­tung. Wenn ich über die Ver­wen­dung vor­be­ugen­der Mit­tel nach­den­ken wür­de, dann nur, wenn die Fis­che in einer zu stres­si­gen Umge­bung sind – z. B. im Ges­chäft oder an einem Ort, an dem sich die Fisch­be­sat­zung stark ändert, höchs­tens wenn wir kei­ne Quaran­tä­ne für neue Fis­che ver­wen­den möch­ten. Bei der Ver­wen­dung von auf­lös­ba­ren Arz­ne­i­mit­teln müs­sen wir darüber nach­den­ken, ob wir die Aktiv­koh­le aus dem Aqu­arium ent­fer­nen soll­ten. Denn die Behand­lung wäre weit­ge­hend unwirk­sam – Aktiv­koh­le adsor­biert in hohem Maße auch die in den Arz­ne­i­mit­teln ent­hal­te­nen Bes­tand­te­i­le. Ihre Wir­kun­gen soll­ten nach der Behand­lung genutzt wer­den, wie ich bere­its an ande­rer Stel­le erwähnt habe.

Salz­bad – Salz wird vor allem von erfah­re­ne­ren Aqu­aria­nern als Mit­tel zur Behand­lung eini­ger Kran­khe­i­ten ver­wen­det. Zum Beis­piel zur Ent­fer­nung von soge­nann­ten Wei­ßpünkt­chen (1 Ess­löf­fel pro 30 Liter Was­ser) kann Salz und erhöh­te Tem­pe­ra­tur erfolg­re­ich ver­wen­det wer­den. Das Salz verur­sacht eine Erhöhung der Sch­le­im­sek­re­ti­on, mit der der Orga­nis­mus des Fis­ches kämpft.

FMC – eini­ge Medi­ka­men­te wer­den unter vers­chie­de­nen Han­dels­na­men ver­kauft, sind aber Deri­va­te von FMC. FMC hat ein bre­i­tes Wir­kungss­pek­trum und ent­hält drei Haupt­bes­tand­te­i­le: For­ma­lin, Mala­chitg­rün und Met­hy­lenb­lau. Es ist ziem­lich effek­tiv gegen eini­ge Ekto­pa­ra­si­ten und Pilze.

Kalium­per­man­ga­nat – Kalium­per­man­ga­nat KMnO4 wird zum Beis­piel gegen Karp­fen­poc­ken, gegen Algen ver­wen­det. Es wir­kt desin­fi­zie­rend und wird auch in der Medi­zin eingesetzt.

Try­paf­la­vin ist ein Ver­wand­ter von Acrif­la­vin und Proflavin.

Gegen Ekto­pa­ra­si­ten wer­den Met­hylb­lau und Mala­chitg­rün ver­wen­det. Mala­chitg­rün gehört che­misch zu den Triphenylmethanen.

Zu den wei­te­ren Medi­ka­men­ten gehört Met­ro­ni­da­zol – Enti­zol. Kom­mer­ziell wird FMC auch unter dem gle­i­chen Namen FMC ange­bo­ten, aber auch z. B. als Multimedical.

In der Aqu­aris­tik wer­den auch Anti­bi­oti­ka ein­ge­setzt: Tet­ra­cyc­lin, Streptomycin.

Quaran­tä­ne Die Quaran­tä­ne bes­teht in der räum­li­chen Iso­la­ti­on von Orga­nis­men. Oft wer­den Fis­che in der Quaran­tä­ne gegen eine bes­timm­te Kran­khe­it behan­delt. Die Quaran­tä­ne wird nach dem Tran­s­port von Fis­chen ver­wen­det, das hei­ßt, wenn wir neue Fis­che kau­fen, kön­nen wir das Quaran­tä­ne­bec­ken ver­wen­den. Wie rich­te ich ein sol­ches Bec­ken ein? Vor allem geht es um sei­ne Größe. Es muss unse­ren Fis­chen ents­pre­chen. Am Boden ver­wen­den wir nur Kies, gege­be­nen­falls gro­ben Sand oder kön­nen ein Quaran­tä­ne­bec­ken ohne Boden haben. Die Fil­tra­ti­on wäre sch­wie­rig, wenn wir Fis­che behan­deln wür­den, weil Arz­ne­i­mit­tel einen nach­te­i­li­gen Ein­fluss auf die Mik­ro­or­ga­nis­men darin haben. Daher wür­de ich nur einen ein­fa­chen Fil­ter ver­wen­den, der die mecha­nis­che Fil­tra­ti­on erfüllt – ein inter­ner Schaum­stoff­fil­ter wür­de aus­re­i­chen. Belüf­tung wür­de ich ein­füh­ren, ist aber kei­ne Not­wen­dig­ke­it. Die Bele­uch­tung muss nicht den streng­sten Kri­te­rien ents­pre­chen. Pflan­zen müs­sen nur sch­wim­mend sein, z. B. Cera­top­hyl­lum demer­sum, Najas usw. In die Quaran­tä­ne kön­nen auch Fis­che ges­tellt wer­den, die von ande­ren Fis­chen in einem Bec­ken angeg­rif­fen wur­den. Eini­ge Fis­char­ten lei­den sehr unter der Iso­lie­rung in die Quaran­tä­ne. Ins­be­son­de­re sozial leben­de Fis­che lei­den oft sehr unter dem besch­le­unig­ten Ver­lauf der Kran­khe­it nach der Iso­la­ti­on. Es han­delt sich um eine sehr sch­wer zu lösen­de Situ­ati­on, in der sol­che Indi­vi­du­en eher an den Fol­gen der Verän­de­rung ster­ben als an der Kran­khe­it, die sie die gan­ze Zeit gequ­ält hat.


Lite­ra­tú­ra [1] Mala­wi Cich­lid Homepage

Use Facebook to Comment on this Post