Variatusky patria medzi živorodky. Sú veľmi podobné Xiphophorus maculatus. Ich slovenský názov je plata pestrá. Pochádzajú z južného Mexika. Xiphophorus variatus je pestrá a živá ryba, ktorá sa vyznačuje svojou farebnou rozmanitosťou, žije v jazerách až po pomalé rieky s bujnou vodnou vegetáciou. Ich telo je kompaktné. telom, môže dorásť do veľkosti približne 6 cm. Samec sa od samice odlišuje predĺženou spodnou plutvou, ktorá pripomína meč. Povahou sú to pomerne pokojné ryby, vhodné do spoločenských akvárií. Má mnoho farebných variácií, od žlto-oranžovej po modrú a zelenú.
Variatus are among livebearers. They are very similar to Xiphophorus maculatus. Their Slovak name is “plata pestrá” (variegated platy). They originate from southern Mexico. *Xiphophorus variatus* is a colorful and lively fish that stands out for its diversity of colors, inhabiting environments ranging from lakes to slow rivers with lush aquatic vegetation. Their body is compact, reaching a size of approximately 6 cm. The male is distinguished from the female by an elongated lower fin resembling a sword. They have a relatively calm temperament, making them suitable for community aquariums. They exhibit a wide range of colors, from yellow-orange to blue and green.
Variatus gehören zu den Lebendgebärenden. Sie ähneln sehr den Xiphophorus maculatus. Ihr slowakischer Name lautet “plata pestrá” (bunte Platys). Sie stammen aus Südmexiko. *Xiphophorus variatus* ist ein bunter und lebhafter Fisch, der sich durch seine Vielfalt an Farben auszeichnet und in Umgebungen von Seen bis zu langsam fließenden Flüssen mit üppiger Wasservegetation lebt. Ihr Körper ist kompakt und kann eine Größe von etwa 6 cm erreichen. Das Männchen unterscheidet sich von dem Weibchen durch eine verlängerte untere Flosse, die einem Schwert ähnelt. Ihr Temperament ist relativ ruhig, was sie für Gesellschaftsaquarien geeignet macht. Sie zeigen eine Vielzahl von Farben, von Gelb-Orange bis Blau und Grün.
Los variatus pertenecen a los vivíparos. Son muy similares a los Xiphophorus maculatus. Su nombre eslovaco es “plata pestrá” (platy variegado). Proceden del sur de México. *Xiphophorus variatus* es un pez colorido y vivaz que se destaca por su diversidad de colores, habitando desde lagos hasta ríos lentos con exuberante vegetación acuática. Su cuerpo es compacto y alcanza un tamaño de aproximadamente 6 cm. El macho se distingue de la hembra por una aleta inferior alargada que se asemeja a una espada. Tienen un temperamento relativamente tranquilo, lo que los hace adecuados para acuarios comunitarios. Exhiben una amplia gama de colores, desde amarillo-naranja hasta azul y verde.
Maylandia estherae, známy aj ako Pseudotropheus estherae, je endemický druh cichlidy pochádzajúci z jazera Malawi. Patrí medzi agresívnejšie druhy. Je dôležité mať vhodné akvárium s dostatkom úkrytov a území pre hierarchiu medzi rybami. Registrujem tieto formyMaylandia estherae: albino, benga, bevous, bevou chiteko bay, black dorsal, blue, blue b, blue barred zebra, blue berry marmalade cat, blue, blue gold, blue ob, blue reef, blue reef namisi rock, blueface, cobalt, cove mountain bb, cove mountain o, cove mountain ob, dumpy, dwarf, gold lion, gold usisya, gold, goldbreast, goldbreast mbamba higga reef, goldbreast mbamba, goldbreast orange top, goldbreast orange top bb, goldbreast orange top hongi, goldbreast orange top lundu, goldbreast orange top o, goldbreast orange top ob, goldbreast orange top pombo, goldbreast orange top puulu, hai reef b, hai reef, hai reef o, hai reef ob, charo, chilumba, chilumba chitendi, chisumulu, kanjindo, kanjindo ob, kirondo, likoma, lions cove, londo, long pelvic, long pelvic hara, luhuchi rocks, lundo island, magpie, maisoni reef, makanjila, makanjila bb, makanjila ob, makanjila o, manda, manda bb, mara, mara point, marmalade cat pombo rocks, masinje, mbamba bay kompakt bb, mbamba bay kompakt, mbamba bay kompakt ob, mbenji, mbenji b, mbenji ob, mbowe, membe deep, minos reef, mozambique, mpanga, ndumbi reef, nkanda, nkhata bay, o morph, ob peacocks, patricki, pombo, pombo rocks, ponta messuli, puulu, puulu bb, puulu ob, puulu o, red dorsal, red dorsal bb, red blue, red dorsal o, ruarwe, sambia reef, slim, south, thumbi west, undu point, west reef, yellow belly, yellow tail, zimbabwe island.
Maylandia estherae marmalade cat – Maylandia estherae OB morph
Samičky sú pomarančovo oranžové s čiernymi fľakmi. Je zaujímavé, že čím sú staršie, tým je ich sfarbenie krajšie. Samci sú viac do žltoružova, a najmä dominantné jedince majú modrý odlesk. Niektorí sú belasí – pripomínajú Maylandia callainos, alebo až takmer tmavomodrí. Iné samce sú sfarbené do bordovohneho. Takíto nefľakatí samci majú viditeľné zebrovité priečne pruhovanie. Samce dorastajú do väčšej dĺžky ako samice.
Raz som bol svedkom zaujímavej situácie pri odchove potomstva – samička držala mladé v pôrodničke. Predtým ako som ju tam prelovil, všimol som si na nej, že je nejako priveľmi letargická, vyčerpaná. Podotýkam, že to bolo zhruba na piaty deň jej tehotenstva. Po troch týždňoch samička vypľula mladé, bolo ich iba osem. Niektoré už boli pekne vyvinuté, ale iné mali ešte nestrávený žĺtkový vak, čomu som sa čudoval. Samičke som aj predtým týždeň ponúkal živé rupice a mikry. Rupice si cez deň nevšímala, ale do rána zmizli. Samička bola veľmi vyčerpaná. Keďže som chcel, aby sa o svoje potomstvo ešte starala, skúsil som pokusne ju patentkami nakŕmiť. Našťastie to vyšlo ako som si predstavoval. Samička sa nakŕmila a večer rybky všetky vyzbierala. Dve nechávala napospas, nevedela sa poriadne dostať ku kokosu, pod ktorým boli vtesnané, tak som jej trochu kokos posunul a vzala aj tie. Situácia sa opakovala denne ešte asi štyri krát. Ráno samička “čakala” na potravu, nažrala sa a potom, najmä na noc svoje potomstvo opäť prijala do papuľky. Po tomto čase, keď už som videl, že plôdik má žĺtkový vak strávený, som samičku odlovil. Budú to veľmi dobré rybky, keď sa im dostalo takejto aj medzi africkými cichlidami ojedinelej opatery, plnej lásky. Ak budú schopné v dospelosti samičky robiť rovnaké veci, bude to veľký úspech – majú na to predpoklad.
Známy druh aj ako Pseudotropheus zebra red red.Synonymom je aj rodový názov Metriaclima. Akvaristickým slangom to sú redky. Ako vidno nižšie, niekedy melanínové farbivo vyrazí a potom je zrazu tá pekná oranžová ryba posiata čiernymi bodkami až fľakmi. Je to normálny jav, ktorý prebieha aj v čase – v istej fáze životy sú redky z malými čiernymi bodkami, inokedy z väčšími. Často nemajú žiadne čierne farbivo na sebe. Samička je oranžovo žltá a samček je bledožltý, najmä v čase párenia s odleskom do bledomodra. Pohlavie sa dá rozoznať jednoducho, pravda podobne ako u ostatných po dosiahnutí dospelosti, resp. po prefarbení. Redky sú veľmi časté africké cichlidy v obchodoch s rybičkami. Samec je typicky drzý, samičky si vedia závidieť, keď majú mladé, doslova niekedy žiarlia.
Maylandia estherae, also known as Pseudotropheus estherae, is an endemic cichlid species originating from Lake Malawi. It falls into the category of more aggressive species. It is crucial to have a suitable aquarium with an ample number of hiding places and territories to establish a hierarchy among the fish. I register these forms of Maylandia estherae: albino, benga, bevous, bevou chiteko bay, black dorsal, blue, blue b, blue barred zebra, blue berry marmalade cat, blue, blue gold, blue ob, blue reef, blue reef namisi rock, blueface, cobalt, cove mountain bb, cove mountain o, cove mountain ob, dumpy, dwarf, gold lion, gold usisya, gold, goldbreast, goldbreast mbamba higga reef, goldbreast mbamba, goldbreast orange top, goldbreast orange top bb, goldbreast orange top hongi, goldbreast orange top lundu, goldbreast orange top o, goldbreast orange top ob, goldbreast orange top pombo, goldbreast orange top puulu, hai reef b, hai reef, hai reef o, hai reef ob, charo, chilumba, chilumba chitendi, chisumulu, kanjindo, kanjindo ob, kirondo, likoma, lions cove, londo, long pelvic, long pelvic hara, luhuchi rocks, lundo island, magpie, maisoni reef, makanjila, makanjila bb, makanjila ob, makanjila o, manda, manda bb, mara, mara point, marmalade cat pombo rocks, masinje, mbamba bay kompakt bb, mbamba bay kompakt, mbamba bay kompakt ob, mbenji, mbenji b, mbenji ob, mbowe, membe deep, minos reef, mozambique, mpanga, ndumbi reef, nkanda, nkhata bay, o morph, ob peacocks, patricki, pombo, pombo rocks, ponta messuli, puulu, puulu bb, puulu ob, puulu o, red dorsal, red dorsal bb, red blue, red dorsal o, ruarwe, sambia reef, slim, south, thumbi west, undu point, west reef, yellow belly, yellow tail, zimbabwe island.
Maylandia estherae marmalade cat – Maylandia estherae OB morph
Females are orange with black spots. Interestingly, their coloration becomes more vibrant as they age. Males tend to be more yellowish-orange, with dominant individuals displaying a blue sheen. Some may be whitish, resembling Maylandia callainos, or even almost dark blue. Other males are colored burgundy, and those without spots exhibit visible zebra-like striping. Males grow larger than females.
I once witnessed an interesting situation during the offspring’s upbringing – a female held the fry in a breeding box. Before I moved her there, I noticed that she seemed unusually lethargic and exhausted. Note that this was approximately on the fifth day of her pregnancy. Three weeks later, the female released the fry, and there were only eight of them. Some were well-developed, while others still had undigested yolk sacs, which surprised me. I had offered live brine shrimp and micro pellets to the female a week before. During the day, she ignored the brine shrimp, but they were gone by the morning. The female was very exhausted. As I wanted her to continue caring for her offspring, I attempted to feed her with brine shrimp through a breeder box. Fortunately, it worked as I had envisioned. The female ate and gathered all the fish in the evening. She repeated this behavior for about four days. In the morning, the female “waited” for food, ate, and then, especially at night, accepted her offspring into her buccal cavity again. After this period, when I saw that the fry had digested yolk sacs, I caught the female. They will be very good fish because they received such exceptional care and love, a rarity among African cichlids. If the females are capable of performing similar acts in adulthood, it will be a great success.
A synonym for the name Maylandia is Metriaclima. I register these Maylandia species: aurora, barlowi, benetos, callainos, crabro, cyneusmarginatus, elegans, emmiltos, estherae, fainzilberi, greshakei, hajomaylandi, heteropicta, chrysomallos, lanisticola, livingstoni, lombardoi, mbenji, melabranchion, phaeos, pursa, pyrsonotus, thapsinogen, xanstomachus, zebra.
Maylandia estherae O morph
Also known as Pseudotropheus zebra red red, it is a red zebra cichlid. Synonyms include the generic name Metriaclima. In aquarium slang, they are referred to as “red zebras.” As seen below, sometimes melanin pigment erupts, and suddenly, the beautiful orange fish is covered in black dots or spots. It is a normal phenomenon that occurs over time – at a certain stage in life, red zebras have small black dots, and at other times, larger ones. Often, they have no black pigment on them. The female is orange-yellow, and the male is pale yellow, especially during mating season, with a sheen of pale blue. Gender can be easily distinguished, similar to other African cichlids, once they reach maturity or undergo coloration changes. Red zebras are very common African cichlids in pet stores. The male is typically assertive, and females can show jealousy, especially when they have fry.
Maylandia estherae, auch als Pseudotropheus estherae bekannt, ist eine endemische Buntbarschart, die aus dem Malawisee stammt. Sie gehört zu den aggressiveren Arten. Es ist wichtig, ein geeignetes Aquarium mit ausreichend Verstecken und Territorien für die Hierarchie unter den Fischen zu haben. Ich registriere diese Formen von Maylandia estherae: Albino, Benga, Bevous, Bevou Chiteko Bay, Black Dorsal, Blue, Blue B, Blue Barred Zebra, Blue Berry Marmalade Cat, Blue, Blue Gold, Blue Ob, Blue Reef, Blue Reef Namisi Rock, Blueface, Cobalt, Cove Mountain BB, Cove Mountain O, Cove Mountain Ob, Dumpy, Dwarf, Gold Lion, Gold Usisya, Gold, Goldbreast, Goldbreast Mbamba Higga Reef, Goldbreast Mbamba, Goldbreast Orange Top, Goldbreast Orange Top BB, Goldbreast Orange Top Hongi, Goldbreast Orange Top Lundu, Goldbreast Orange Top O, Goldbreast Orange Top Ob, Goldbreast Orange Top Pombo, Goldbreast Orange Top Puulu, Hai Reef B, Hai Reef, Hai Reef O, Hai Reef Ob, Charo, Chilumba, Chilumba Chitendi, Chisumulu, Kanjindo, Kanjindo Ob, Kirondo, Likoma, Lions Cove, Londo, Long Pelvic, Long Pelvic Hara, Luhuchi Rocks, Lundo Island, Magpie, Maisoni Reef, Makanjila, Makanjila BB, Makanjila Ob, Makanjila O, Manda, Manda BB, Mara, Mara Point, Marmalade Cat Pombo Rocks, Masinje, Mbamba Bay Kompakt BB, Mbamba Bay Kompakt, Mbamba Bay Kompakt Ob, Mbenji, Mbenji B, Mbenji Ob, Mbowe, Membe Deep, Minos Reef, Mozambique, Mpanga, Ndumbi Reef, Nkanda, Nkhata Bay, O Morph, Ob Peacocks, Patricki, Pombo, Pombo Rocks, Ponta Messuli, Puulu, Puulu BB, Puulu Ob, Puulu O, Red Dorsal, Red Dorsal BB, Red Blue, Red Dorsal O, Ruarwe, Sambia Reef, Slim, South, Thumbi West, Undu Point, West Reef, Yellow Belly, Yellow Tail, Zimbabwe Island.
Maylandia estherae Marmalade Cat – Maylandia estherae OB Morph
Die Weibchen sind orange mit schwarzen Flecken. Interessanterweise wird ihre Färbung mit zunehmendem Alter schöner. Die Männchen neigen dazu, mehr gelblich-orange zu sein, wobei dominante Individuen einen blauen Schimmer aufweisen. Einige können weißlich sein und an Maylandia callainos erinnern oder sogar fast dunkelblau erscheinen. Andere Männchen sind burgunderfarben, und solche ohne Flecken zeigen eine sichtbare zebraförmige Streifung. Männchen werden größer als Weibchen.
Einmal habe ich eine interessante Situation bei der Aufzucht von Nachwuchs beobachtet – ein Weibchen hielt die Jungfische in einem Aufzuchtkasten. Bevor ich sie dorthin umsiedelte, bemerkte ich, dass sie irgendwie lethargisch und erschöpft wirkte. Beachten Sie, dass dies ungefähr am fünften Tag ihrer Tragzeit war. Drei Wochen später setzte das Weibchen die Jungfische frei, und es waren nur acht von ihnen. Einige waren gut entwickelt, während andere noch unverdaute Dotterbeutel hatten, was mich überraschte. Ich hatte dem Weibchen eine Woche zuvor lebende Artemia und Mikropellets angeboten. Tagsüber ignorierte sie die Artemia, aber bis zum Morgen waren sie verschwunden. Das Weibchen war sehr erschöpft. Da ich wollte, dass sie sich weiter um ihren Nachwuchs kümmert, versuchte ich, sie durch den Aufzuchtkasten mit Artemia zu füttern. Glücklicherweise funktionierte es so, wie ich es mir vorgestellt hatte. Das Weibchen fraß und sammelte abends alle Fische ein. Sie wiederholte dieses Verhalten etwa vier Tage lang. Morgens “wartete” das Weibchen auf Futter, fraß und nahm dann besonders nachts ihren Nachwuchs wieder in ihre Maulhöhle auf. Nach dieser Zeit, als ich sah, dass die Jungfische den Dotterbeutel verdaut hatten, fing ich das Weibchen ein. Es werden sehr gute Fische sein, weil sie solch außergewöhnliche Pflege und Liebe erfahren haben, eine Seltenheit unter afrikanischen Buntbarschen. Wenn die Weibchen in der Erwachsenenzeit in der Lage sind, ähnliche Handlungen auszuführen, wird dies ein großer Erfolg sein.
Ein Synonym für den Namen Maylandia ist Metriaclima. Ich registriere diese Maylandia-Arten: Aurora, Barlowi, Benetos, Callainos, Crabro, Cyneusmarginatus, Elegans, Emmiltos, Estherae, Fainzilberi, Greshakei, Hajomaylandi, Heteropicta, Chrysomallos, Lanisticola, Livingstoni, Lombardoi, Mbenji, Melabranchion, Phaeos, Pursa, Pyrsonotus, Thapsinogen, Xanstomachus, Zebra.
Maylandia estherae O Morph
Auch als Pseudotropheus zebra red red bekannt, handelt es sich um einen roten Zebra-Buntbarsch. Synonyme sind der Gattungsname Metriaclima. Im Aquariumsslang werden sie als “Rote Zebras” bezeichnet. Wie unten zu sehen ist, tritt manchmal Melaninpigment aus, und plötzlich ist der schöne orangefarbene Fisch mit schwarzen Punkten oder Flecken bedeckt. Es handelt sich um ein normales Phänomen, das im Laufe der Zeit auftritt – in einer bestimmten Lebensphase haben rote Zebras kleine schwarze Punkte, und zu anderen Zeiten größere. Oft haben sie kein schwarzes Pigment auf sich. Das Weibchen ist orange-gelb, und das Männchen ist blassgelb, besonders während der Paarungszeit mit einem Schimmer von blassblau. Das Geschlecht kann leicht unterschieden werden, ähnlich wie bei anderen afrikanischen Buntbarschen, sobald sie die Geschlechtsreife erreichen oder eine Verfärbung durchlaufen. Rote Zebras sind sehr verbreitete afrikanische Buntbarsche in Zoogeschäften. Das Männchen ist typischerweise durchsetzungsfähig, und die Weibchen können Eifersucht zeigen, besonders wenn sie Nachwuchs haben.
Maylandia estherae, inayojulikana pia kama Pseudotropheus estherae, ni aina ya kambale inayetokana na Ziwa Malawi. Inasemekana kuwa mojawapo ya aina zenye msukumo mkubwa. Ni muhimu kuwa na bwawa la maji lenye maficho ya kutosha na maeneo ya kujitenga kwa ajili ya hierarchies kati ya samaki. Ninaandikisha aina hizi za Maylandia estherae: Albino, Benga, Bevous, Bevou Chiteko Bay, Black Dorsal, Blue, Blue B, Blue Barred Zebra, Blue Berry Marmalade Cat, Blue, Blue Gold, Blue Ob, Blue Reef, Blue Reef Namisi Rock, Blueface, Cobalt, Cove Mountain BB, Cove Mountain O, Cove Mountain Ob, Dumpy, Dwarf, Gold Lion, Gold Usisya, Gold, Goldbreast, Goldbreast Mbamba Higga Reef, Goldbreast Mbamba, Goldbreast Orange Top, Goldbreast Orange Top BB, Goldbreast Orange Top Hongi, Goldbreast Orange Top Lundu, Goldbreast Orange Top O, Goldbreast Orange Top Ob, Goldbreast Orange Top Pombo, Goldbreast Orange Top Puulu, Hai Reef B, Hai Reef, Hai Reef O, Hai Reef Ob, Charo, Chilumba, Chilumba Chitendi, Chisumulu, Kanjindo, Kanjindo Ob, Kirondo, Likoma, Lions Cove, Londo, Long Pelvic, Long Pelvic Hara, Luhuchi Rocks, Lundo Island, Magpie, Maisoni Reef, Makanjila, Makanjila BB, Makanjila Ob, Makanjila O, Manda, Manda BB, Mara, Mara Point, Marmalade Cat Pombo Rocks, Masinje, Mbamba Bay Kompakt BB, Mbamba Bay Kompakt, Mbamba Bay Kompakt Ob, Mbenji, Mbenji B, Mbenji Ob, Mbowe, Membe Deep, Minos Reef, Mozambique, Mpanga, Ndumbi Reef, Nkanda, Nkhata Bay, O Morph, Ob Peacocks, Patricki, Pombo, Pombo Rocks, Ponta Messuli, Puulu, Puulu BB, Puulu Ob, Puulu O, Red Dorsal, Red Dorsal BB, Red Blue, Red Dorsal O, Ruarwe, Sambia Reef, Slim, South, Thumbi West, Undu Point, West Reef, Yellow Belly, Yellow Tail, Zimbabwe Island.
Maylandia estherae Marmalade Cat – Maylandia estherae OB Morph
Wakike ni wa rangi ya machungwa yenye madoadoa meusi. Ni ya kuvutia kwamba rangi yao inakuwa nzuri zaidi wanavyozeeka. Wanaume huwa na rangi zaidi ya manjano-nyeusi, na hasa wale wenye ushawishi mkubwa huwa na rangi ya buluu. Baadhi yao wanaweza kuwa weupe – wakikumbusha Maylandia callainos, au hata kubadilika kuwa buluu kali. Wanaume wengine huwa wa rangi ya hudhurungi. Wale wasio na doa wanaweza kuwa na milia inayoonekana kama michirizi ya faru. Wanaume wanakua kwa urefu zaidi kuliko wanawake.
Mara moja nilishuhudia hali ya kuvutia wakati wa kulea vifaranga – mwanamke alikuwa akishikilia vifaranga katika kisahani cha kulea. Kabla ya kuwahamisha hapo, niliona kuwa alikuwa kwa njia fulani mlegevu, amechoka. Ni muhimu kufahamu kuwa hii ilikuwa takriban siku ya tano ya ujauzito wake. Baada ya wiki tatu, mwanamke aliwaachia vifaranga, na walikuwa wanne tu. Baadhi walikuwa tayari wameendelea vizuri, lakini wengine bado walikuwa na mfuko wa chakula wa kunyonya usioharibiwa, jambo lililonishangaza. Tangu wiki moja iliyopita, mwanamke alikuwa akiwapa vifaranga artemia hai na mawimbi madogo. Wakati wa mchana, hakuwajali artemia, lakini kufikia asubuhi zilikuwa zimeshaondoka. Mwanamke alikuwa amechoka sana. Kwa kuwa nilitaka aendelee kuwajali watoto wake, nilijaribu kumlisha kwa kutumia chakula kikubwa. Bahati nzuri, ilifanya kazi kama nilivyotarajia. Mwanamke alikula na jioni aliwakusanya samaki wote. Aliendelea kufanya hivyo kila siku kwa karibu siku nne. Asubuhi, mwanamke alikuwa “anangojea” chakula, alikula, na kisha, hasa usiku, aliwachukua watoto wake tena kwenye mdomo wake. Baada ya kipindi hiki, nilipoona kwamba vifaranga walikuwa wamevunja mfuko wa chakula, nilimkamata mwanamke. Watakuwa samaki wazuri sana, kwa sababu wamepata huduma hii adimu na upendo, ambayo ni nadra kati ya kambale wa Kiafrika. Ikiwa wanawake wataweza kufanya vitendo kama hivyo wanapokuwa wazima, itakuwa mafanikio makubwa.
Neno mbadala la Maylandia ni Metriaclima. Ninaandikisha aina hizi za Maylandia: Aurora, Barlowi, Benetos, Callainos, Crabro, Cyneusmarginatus, Elegans, Emmiltos, Estherae, Fainzilberi, Greshakei, Hajomaylandi, Heteropicta, Chrysomallos, Lanisticola, Livingstoni, Lombardoi, Mbenji, Melabranchion, Phaeos, Pursa, Pyrsonotus, Thapsinogen, Xanstomachus, Zebra.
Maylandia estherae O Morph
Inayojulikana pia kama Pseudotropheus zebra red red. Synonyms pia ni jina la jenasi Metriaclima. Kwa lugha ya aquarist, hizi ni redky. Kama inavyoonekana hapa chini, mara nyingine rangi ya melanini huondoka, na kisha ghafla samaki huyu mwenye rangi nzuri ya machungwa hupambwa na machafuko nyeusi au hata madoa. Ni hali ya kawaida ambayo hutokea pia kwa wakati – wakati fulani wa maisha yao, redky huwa na machafu madogo nyeusi, wakati mwingine na machafu makubwa zaidi. Mara nyingi hawana rangi nyeusi kabisa. Mwanaume ni wa kawaida kwa kujiamini, na wanawake wanaweza kuwa na wivu, haswa wanapokuwa na watoto.
Poecilia velifera (Regan, 1914) je krásny druh živorodky rodu Poecilia. Je preň vypracovaný aj štandard a poriadajú sa pre ne súťaže v rámci kategórie Molly. Ostatné molinézie pre túto kategóriu sú: Poecilia sphenops, Poecilia latipinna. Práve latipiny sú veľmi podobné veliferám. Druh má množstvo foriem: assorted, calico, goldleopard, green, red gold, silver. Dosahuje 15 cm, žije v pH 8, dH 13 – 19, pri teplote 25 – 28°C, žije v Strednej Amerike – v Mexiku (Fish Base), dožíva sa 3 – 5 rokov (rybicky.net). Poecilia velifera je známa aj ako “Marigold swordtail” alebo “Velvet swordtail”. Samec Poecilia velifera má veľmi dlhý a zakrivený chvost, ktorý mu dodáva šabľovitý vzhľad. Je vhodná do spoločenských nádrží, chov je pomerne nenáročný, a preto je vhodná pre menej skúsených akvaristov.
Poecilia velifera (Regan, 1914) is a beautiful species of livebearer from the genus Poecilia. There are even standards developed for them, and competitions are held within the Molly category. Other mollies in this category include Poecilia sphenops and Poecilia latipinna. Latipins, in particular, bear a strong resemblance to veliferas. The species has various forms: assorted, calico, gold leopard, green, red gold, and silver. It reaches a size of 15 cm, thrives in pH 8, dH 13 – 19, at temperatures of 25 – 28°C, and is native to Central America – specifically Mexico (Fish Base). Its lifespan ranges from 3 to 5 years (rybicky.net). Poecilia velifera is also known as the “Marigold swordtail” or “Velvet swordtail.” The male Poecilia velifera features a very long and curved tail, giving it a sword-like appearance. Suitable for community tanks, its care is relatively undemanding, making it suitable for less experienced aquarists.
Poecilia velifera (Regan, 1914) ist eine wunderschöne Art von lebendgebärenden Zahnkarpfen aus der Gattung Poecilia. Es gibt sogar Standards für sie, und Wettbewerbe werden in der Molly-Kategorie abgehalten. Andere Molly-Arten in dieser Kategorie sind Poecilia sphenops und Poecilia latipinna. Insbesondere Latipins ähneln Veliferas stark. Die Art hat verschiedene Formen: assortiert, calico, goldleopard, grün, rotgold und silber. Sie erreicht eine Größe von 15 cm, gedeiht bei einem pH-Wert von 8, dH 13 – 19 und Temperaturen von 25 – 28°C. Sie ist in Zentralamerika heimisch, insbesondere in Mexiko (Fish Base). Die Lebensdauer beträgt 3 – 5 Jahre (rybicky.net). Poecilia velifera ist auch als “Marigold swordtail” oder “Velvet swordtail” bekannt. Das Männchen von Poecilia velifera hat einen sehr langen und gebogenen Schwanz, was ihm ein schwertähnliches Aussehen verleiht. Geeignet für Gesellschaftsbecken, ist ihre Pflege relativ anspruchslos und daher für weniger erfahrene Aquarianer geeignet.
Poecilia velifera (Regan, 1914) es una hermosa especie de vivíparo del género Poecilia. Incluso hay estándares desarrollados para ellos, y se llevan a cabo competiciones dentro de la categoría Molly. Otros mollys en esta categoría incluyen Poecilia sphenops y Poecilia latipinna. Los latipines, en particular, se asemejan mucho a los velíferos. La especie tiene varias formas: assorted, calico, gold leopard, green, red gold y silver. Alcanza un tamaño de 15 cm, prospera en un pH de 8, dH 13 – 19, a temperaturas de 25 – 28°C, y es originaria de América Central, específicamente México (Fish Base). Su esperanza de vida varía de 3 a 5 años (rybicky.net). Poecilia velifera también se conoce como “Marigold swordtail” o “Velvet swordtail”. El macho de Poecilia velifera tiene una cola muy larga y curva, dándole un aspecto similar a una espada. Adecuada para acuarios comunitarios, su cuidado es relativamente sencillo, lo que la hace apta para acuaristas menos experimentados.
V poslednej dobe sa na Slovenskom trhu stáva pomerne žiadaný. Predáva sa pod názvom “Maingano”. Aj latinské synonymum ku Melanochromis cyaneorhabdos je Melanochromis cf. maingano. Ako sami máte možnosť vidieť nižšie, je dosť podobný sfarbeniu samca Melanochromis johannii, avšak na rozdiel od neho sa u tohto druhu neprejavuje pohlavný dimorfizmus tak výrazne. Samica, aj samček sú si farebne veľmi podobní. V dospelosti je samička len o trochu menene výrazne sfarbená ako samec. Tvarom tela sa pohlavia rozlišujú. Samička je zvyčajne o dosť menšia. V každom prípade je samček mohutnejší v tele, samička je oválnejšia, smerom ku chvostu je tenšia ako samček. Samička je veľmi spoľahlivá, mladé odnosí rada. Existujú však rôzne farebné formy, ktoré sa od seba dosť líšia.
Lately, it has become quite sought after in the Slovak market and is sold under the name “Maingano.” The Latin synonym for Melanochromis cyaneorhabdos is also Melanochromis cf. maingano. As you can see below, it is quite similar in coloration to the male Melanochromis johannii, but unlike it, this species does not exhibit sexual dimorphism so prominently. The female and male are very similar in coloration, with the female being only slightly less vividly colored than the male in adulthood. They can be distinguished by body shape, with the male being generally larger. In any case, the male has a more robust body, while the female is more oval and thinner towards the tail. The female is very reliable and readily cares for the offspring. However, there are various color forms that differ significantly from each other.
In letzter Zeit ist es auf dem slowakischen Markt ziemlich gefragt und wird unter dem Namen “Maingano” verkauft. Das lateinische Synonym für Melanochromis cyaneorhabdos ist auch Melanochromis cf. maingano. Wie Sie unten sehen können, ist es in der Färbung dem Männchen von Melanochromis johannii recht ähnlich, aber im Gegensatz dazu zeigt diese Art nicht so deutlich einen Geschlechtsdimorphismus. Das Weibchen und das Männchen sind farblich sehr ähnlich, wobei das Weibchen im Erwachsenenalter nur geringfügig weniger lebhaft gefärbt ist als das Männchen. Sie können durch die Körperform unterschieden werden, wobei das Männchen im Allgemeinen größer ist. In jedem Fall hat das Männchen einen kräftigeren Körperbau, während das Weibchen ovaler ist und zum Schwanz hin dünner wird. Das Weibchen ist sehr zuverlässig und kümmert sich gerne um den Nachwuchs. Es gibt jedoch verschiedene Farbformen, die sich erheblich voneinander unterscheiden.
História stretnutí sa začala písať v lete 2001 na vtedajšej www.akvarium.sk. Prebiehali v Prešporskej kúrii v Bratislave. 11.06.2003 jeden z členov fóra akva.sk – azet inicioval myšlienke diskutovať aj zoči voči a nielen na fóre prostredníctvo Internetu. Medzitým pretieklo v Dunaji veľa vody a Bratislava sa stala miestom mnohých stretnutí. Do 1.1.2008 ich bolo snáď už aj 200. Na väčšine z nich som sa aj zúčastnil. Po istom čase som začal evidovať, aby som zhruba vedel koľko ľudí chodí na tieto stretnutia. Zúčastnilo sa ich celkovo možno až dvesto akvaristov a iných chovateľov, manželiek apod. Predovšetkým z Bratislavy, ale aj z okolia, niekoľkokrát dokonca z Nitry. Výborné je, že k nám neustále prichádzali noví a noví a to ako z radov mladých akvaristov, tak aj z tých skúsených. Dúfam, že sa nám podarilo naozaj osloviť veľa ľudí, o čom svedčí aj skladba chovateľov a akvaristov na stretnutiach. Stretávali sme sa najmä v Smichovskej perle na Špitálskej, v Rakete pri Draždiaku a na konci môjho pôsobenia v Prešporskej kúrii.
Aj v súčasnosti sa stretnutia robia, momentálne “U Očka”. Dôležitou vecou je, že sme neoslovili len Bratislavu, že sa nestretávame len v Bratislave, ale aj Košice, kde sa stretnutia konajú takmer tak dlho ako v Bratislave. Okrem toho sa tieto aktivity množia v Bánovciach nad Bebravou, v Nitre, v Leviciach, v Poprade, v Žiline, v Dubnici nad Váhom, v Trenčíne, v Banskej Bystrici.
The history of meetings began to be written in the summer of 2001 on the then www.akvarium.sk. They took place at the Prešporáček Palace in Bratislava. On June 11, 2003, one of the forum members on akva.sk – azet initiated the idea of discussing face-to-face, not just on the forum via the Internet. Since then, a lot of water has flowed in the Danube, and Bratislava has become the venue for many meetings. By January 1, 2008, there were probably already around 200 of them. I participated in most of them. After a while, I started keeping records to have a rough idea of how many people attend these meetings. A total of maybe two hundred aquarists and other breeders, spouses, etc., attended them, mainly from Bratislava but also from the surrounding areas, and several times even from Nitra. It’s excellent that new people kept coming, both young and experienced aquarists. I hope we managed to reach many people, as evidenced by the diverse composition of breeders and aquarists at the meetings. We met mainly at Smichovska Perla on Špitálska, at Raketa near Draždiak, and towards the end of my time, at Prešporáček Palace.
Meetings are still happening today, currently at “U Očka.” Importantly, we didn’t only engage Bratislava; we don’t only meet there but also in Košice, where meetings have been taking place for almost as long as in Bratislava. Besides, these activities are growing in Bánovce nad Bebravou, Nitra, Levice, Poprad, Žilina, Dubnica nad Váhom, Trenčín, and Banská Bystrica.
Klub.akva.sk
Bol som nejaký čas členom akvaristického klubu, ktorý nesie meno KLUB.AKVA.SK. Neskôr som sa nezhodol s praktikami v klube a rozhodol som sa s tým ďalej nebojovať. Avšak styk s mnohými akvaristami z tej doby stále mám.
I was a member of an aquarium club called KLUB.AKVA.SK for some time. Later, I disagreed with the practices in the club and decided not to continue fighting against them. However, I still maintain contact with many aquarists from that time.
Prednáška Norberta Dokoupila
KLUB.AKVA.SK zorganizoval 6.9.2006 v Dome kultúry Ružinov akvaristickú prednášku Norberta Dokoupila „Nielen o živorodkách“. Zúčastnilo sa jej 50 – 60 ľudí. Pán Dokoupil rozprával o sfarbení rýb, o tom akými farbivami ryby disponujú. Po prednáške prebehla diskusia, kde sme sa napr. pýtali, prečo ryby nebývajú zelené. Položili sme pánovi Dokoupilovi asi päť otázok, jednu z nich aj prítomný Miro Rusko. Aj mimo oficiálneho programu sa živo diskutovalo a verím, že mnohí z nás využili príležitosť prehodiť zopár viet so svojimi kolegami. Po prednáške sa uskutočnila ustanovujúca schôdza, na ktorej sa volil výbor klubu a revízna komisia. Zvolený výbor: Branislav Barčin, Norman Durný, Markéta Rejlková, Vladimír Volf, Martin Haláč, Peter Kaclík, Ivan Vyslúžil. Revízna komisia: Milo Pešek, Ľubomír Holubčík. Priebeh prednášky máme zaznamenaný prostredníctvom kamery a ja som zachytával dej fotoaparátom, aby som vám priblížil atmosféru, ktorá v DK Ružinov 6.9.2006 vládla.
Lecture by Norbert Dokoupil
On September 6, 2006, the CLUB.AKVA.SK organized an aquarium lecture at the Ružinov Cultural Center by Norbert Dokoupil titled “Not Only About Livebearers.” Approximately 50 – 60 people attended the event. Mr. Dokoupil discussed the coloring of fish and the pigments that fish possess. Following the lecture, there was a discussion where questions were raised, such as why fish are not green. About five questions were posed to Mr. Dokoupil, including one from Miro Rusko. Even outside the official program, lively discussions took place, and many of us took the opportunity to exchange thoughts with our colleagues. After the lecture, the inaugural meeting was held, during which the club committee and audit commission were elected. The elected committee members were Branislav Barčin, Norman Durný, Markéta Rejlková, Vladimír Volf, Martin Haláč, Peter Kaclík, and Ivan Vyslúžil. The audit commission consisted of Milo Pešek and Ľubomír Holubčík. The course of the lecture was recorded via camera, and I captured the events with a camera to provide you with a glimpse of the atmosphere at the Ružinov Cultural Center on September 6, 2006.