Akvaristika, Technika, Údržba

Údržba akvária

Hits: 34969

Keď sme si zaob­sta­ra­li akvá­ri­um, je tre­ba sa oňho sta­rať. Nie je to kom­plet, kto­rý sa raz pri­pra­ví a potom exis­tu­je sám. Kaž­dé akvá­ri­um potre­bu­je od člo­ve­ka urči­té vstu­py – ener­giu, kto­rú je nut­né vyna­lo­žiť na zacho­va­nie živo­ta v ňom. Nie­kto­ré zása­hy sú nut­né z hľa­dis­ka fun­kcie, nie­kto­ré sú viac-​menej este­tic­ké. Medzi vyba­ve­nie na údrž­bu by som zara­dil: sieť­ky, hadi­ce, hadič­ky, drô­ten­ku, odka­ľo­va­cí zvon, ved­rá, nož­ni­ce. Vodu je tre­ba z času načas vyme­niť. Akvá­ri­um totiž nedo­ká­že zabez­pe­čiť celý kolo­beh látok, nie­kto­ré musia byť z neho odo­be­ra­né, iné pri­dá­va­né. Nie je tomu ako v prí­ro­de, kde je vo vod­ných tokoch, jaze­rách a moriach neus­tá­ly prie­tok, kto­rý pri­ná­ša nové živi­ny, a spra­co­va­né odná­ša. Exis­tu­jú síce aj prie­to­ko­vé kom­ple­xy, ale nie sú bež­né a nedo­sa­hu­jú samoz­rej­me pri­ro­dze­né roz­me­ry. V takom prí­pa­de môže­me hovo­riť o eli­mi­ná­cii pra­vi­del­ných výmen vody. Dá sa to nazvať kon­ti­nu­ál­nou výme­nou vody. Vráť­me sa však do bež­né­ho sta­vu. Ako čas­to tre­ba vymie­ňať a aké množ­stvo závi­sí od veľ­mi veľa fak­to­rov. Ak mám na mys­li bež­né akvá­ri­um rado­vé akva­ris­tu, bež­ná výme­na by nema­la pre­siah­nuť tre­ti­nu obje­mu nádr­že. Voda sa vymie­ňa za vodu čis­tú, prí­pad­ne upra­ve­nú – napr. osmó­zou. V prí­pa­de ak vám voda pení, voda je špi­na­vá ale­bo orga­nic­ky sil­ne zne­čis­te­ná. Čis­tá voda nepe­ní. Pene­nie sa môže až pri fil­trá­cii.

Far­ba vody v akvá­riu by mala byť hne­do­žl­tá až zele­ná. Aj číra priez­rač­ná čis­tá voda je nie­ke­dy zna­kom vyso­ké­ho obsa­hu škod­li­vých dusi­ta­nov. Sklo sa vply­vom osvet­le­nia a den­né­ho svet­la zaria­si. Je mož­né, že vám ho prí­sav­ní­ky, sli­má­ky čis­tia”, napriek tomu je sklá nut­né očis­tiť. Napr. drs­nej­šou hub­kou na riad, ban­ko­ma­to­vou kar­tou ale­bo mäk­kou drô­ten­kou. Vždy daj­me dozor nato, aby sa nám do tých­to nástro­jov nedos­tal sub­strát z dna. Pre­to­že aj malé zrn­ko štr­ku doká­že účin­ne doškra­bať sklo. Mag­ne­tic­kú škrab­ka a žilet­ka majú nevý­ho­dou v tom, že sklo ľah­ko doš­kria­bu. Vod­ný kameň sa ľah­ko odstrá­ni mäk­ká drô­ten­ka. Ak chce­me a môže­me pou­žiť ché­miu, tak sa hodí kyse­li­na fos­fo­reč­ná prí­pad­ne ocot. Sil­nej­šie kyse­li­ny sú prí­liš sil­né pre naše ruky. Napr. pomo­cou han­drič­ky. Aj vte­dy pomô­že abra­zív­na drô­ten­ka. Kry­cie sklo sa rov­na­ko ľah­ko čis­tí drô­ten­kou. Čel­né sklo spre­du odpo­rú­čam čis­tiť čis­tou vodou dvo­ma han­dra­mi – jed­nou na mok­ré a dru­ho­vu na suché čis­te­nie – leštenie.

Vnú­tor­né fil­tre je potreb­né čis­tiť pomer­ne čas­to. Ako čas­to, závi­sí od mno­hých fak­to­rov. Kaž­dý akva­ris­ta sa musí naučiť odhad­núť správ­ny čas, ale dá sa pove­dať, že prie­mer­ná doba by v nor­mál­nom spo­lo­čen­skom akvá­riu, kto­ré nie je pre­ryb­ne­né moh­la, činiť 1 týž­deň. V prí­pa­de, že fil­ter nasal do seba toľ­ko čas­tíc, že je doslo­va nasa­tý na trub­ku v ňom, je ho tre­ba ihneď vyčis­tiť. Pozor, pre­to­že fil­ter doká­žu upchať aj vežov­ky malaj­ské. Raz za čas je nut­né vyčis­tiť aj lopat­ky čer­pad­la, celé zaria­de­nie fil­tra pre­myť pod vodou, vyke­fo­vať, vyraj­bať jed­not­li­vé čas­ti. Fil­trač­ný moli­tan vnú­tor­né­ho fil­tra je lep­šie neumý­vať pod tečú­cou vodou vodo­vod­nej sie­te, ale vo vode, kto­rú pred­tým zle­jem z nádr­že. Vodo­vod­ná voda by moh­la ublí­žiť bak­té­riám, kto­ré sú v moli­ta­ne. Pokiaľ umy­je­me fil­trač­nú náplň vodou z akvá­ria, prí­pad­ne vodou neob­sa­hu­jú­cou nežia­du­ce ply­ny, zacho­vá­me fil­ter funkč­ný. V inom prí­pa­de sa bak­té­rie v ňom zde­ci­mu­jú. Pokiaľ dáva­te do akvá­ria nový moli­tan, tro­chu ho zašpiň­te pomo­cou inej vlož­ky z už zabe­ha­né­ho fil­tra, ale­bo ho aspoň napus­ti­te vodou zo star­šie­ho akvá­ria. V prí­pa­de von­kaj­šie­ho fil­tra sta­čí fil­trač­ný moli­tan menej čas­to. Na začiat­ku čas­tej­šie, neskôr občas. Rov­na­ko aj fil­trač­nú vatu a ostat­né čas­ti fil­tra. Von­kaj­ší fil­ter je výhod­ný z hľa­dis­ka údrž­by, po jeho zakú­pe­ní je nut­né sa oň viac sta­rať, ale nie sú oje­di­ne­lé prí­pa­dy, kedy akva­ris­ta čis­til moli­tan po roku a všet­ko bolo v poriad­ku. Opti­mál­na veľ­kosť všet­kých fil­trov a ich zlo­žiek závi­sí od záťa­že nádr­že, jej veľ­kos­ti. O ohrie­vač sa netre­ba oso­bit­ne sta­rať, aku­rát by som ho raz začas očis­til od rias, napr. mäk­kou drôtenkou.

V prí­pa­de, že vodu vymie­ňa­me, odka­ľu­je­me, je vhod­nej­šie ohrie­vač odpo­jiť elek­tric­kú sieť, naj­mä ak vymie­ňa­me väč­šie množ­stvo. V takom prí­pa­de sa môže stať, že časť ohrie­va­ča (naj­mä so sil­nej­ším prí­ko­nom) je sil­ne roz­pá­le­ná a po dopl­ne­ní oby­čaj­ne stu­den­šej vody môže prask­núť. To či je odka­ľo­va­nie nut­né je indi­vi­du­ál­ne. Zále­ží od množ­stva rýb, ich cha­rak­te­ru, fil­trá­cie, vzdu­cho­va­nia a spot­re­by rast­lín. Ak sa vám det­ritroz­kla­da­jú­ce sa exkre­men­ty rýb a nespot­re­bo­va­né­ho krmi­va roz­má­ha, pri­stúp­te k odka­ľo­va­niu. Sú na to urče­né zvo­ny, kto­ré sú na zakon­če­né šir­ším hrd­lom, kto­ré vedie to užšej čas­ti, na kto­rú, ale­bo do kto­rej sa vkla­dá hadi­ca. Prí­pad­ne môže­te odka­liť akvá­ri­um aj samot­nou hadi­cou, ale oby­čaj­ne je to dosť neprak­tic­ké, pre­to­že hrub­šou hadi­cou vtiah­ne­te aj štrk a pie­sok, a men­šou hadi­cou zase ope­rá­cia trvá neúmer­ne dlho. Samot­ný det­rit je samoz­rej­me do urči­tej mie­ry žia­du­ci, za pred­po­kla­du, že pes­tu­je­me rast­li­ny. Pre­to­že rast­li­ny det­rit spot­re­bú­va­jú a menia ho na rast­lin­nú hmo­tu – je to vlast­ne ich potra­va. Ak máme v nádr­ži čier­ne stmav­nu­té plo­cha dna, je už det­rit v defi­ci­te kys­lí­ka a dáv­no sme ho mali odka­liť. Ak vám dob­re ras­tú vod­né rast­li­ny, je nut­né ich z času na čas pre­rie­diť. Prí­pad­ne očis­tiť od rias – mecha­nic­ky, pre­sa­diť, inak zora­diť. Rast­li­ny sa zastri­há­va­jú. Ak napr. chce­me vytvo­riť kobe­rec z vod­ných rast­lín, je dob­ré na začiat­ku stri­hať viac. Hni­lé, zažlt­nu­té lis­ty je tre­ba z akvá­ria odstra­ňo­vať. Men­šie rast­li­ny je dob­ré sadiť pin­ze­ta­mi. Pri zastri­há­va­ní odpo­rú­čam ostré nož­nič­ky. Pri kore­ňoch odstrih­ni­te rad­šej viac, sta­ré kore­ne aj tak naj­skôr zhni­jú a samot­ný ten­to pro­ces hni­tia nie je žiaduci.


When we acqu­ire an aqu­arium, it requ­ires care. It’s not a setup that you pre­pa­re once and then it exists on its own. Eve­ry aqu­arium needs cer­tain inputs from humans – ener­gy that must be expen­ded to sus­tain life in it. Some inter­ven­ti­ons are neces­sa­ry for func­ti­ona­li­ty, whi­le others are more aest­he­tic. Among the main­te­nan­ce equ­ip­ment, I would inc­lu­de: nets, hoses, wire brus­hes, sip­hon, buc­kets, scis­sors. Water needs to be chan­ged from time to time. An aqu­arium can­not main­tain the enti­re cyc­le of sub­stan­ces on its own; some must be remo­ved, others added. It’s not like in natu­re, whe­re the­re is a cons­tant flow in water­cour­ses, lakes, and seas that brings in new nut­rients and car­ries away pro­ces­sed ones. Alt­hough the­re are flow sys­tems, they are not com­mon and cer­tain­ly do not reach natu­ral dimen­si­ons. In that case, we can talk about eli­mi­na­ting regu­lar water chan­ges. It can be cal­led con­ti­nu­ous water exchan­ge. Howe­ver, let’s return to the nor­mal sta­te. How often water needs to be chan­ged and how much depends on many fac­tors. If I mean a typi­cal aqu­arium for a casu­al aqu­arist, the regu­lar exchan­ge should not exce­ed one-​third of the tan­k’s volu­me. Water is repla­ced with cle­an water, or possib­ly tre­a­ted water – for exam­ple, through rever­se osmo­sis. If the water foams, is dir­ty, or orga­ni­cal­ly hea­vi­ly pol­lu­ted, it needs to be chan­ged. Cle­an water does­n’t foam. Foaming can occur during filtration.

The color of the water in the aqu­arium should be brownish-​yellow to gre­en. Even cle­ar, trans­lu­cent cle­an water is some­ti­mes a sign of high levels of harm­ful nit­ra­tes. The glass beco­mes hazy due to ligh­ting and day­light. It’s possib­le that suc­ti­on cups, snails cle­an” it, but it still needs to be cle­a­ned. For exam­ple, with a rough spon­ge for dis­hes, a bank card, or a soft wire brush. Alwa­ys be care­ful not to let sub­stra­te from the bot­tom get into the­se tools. Becau­se even a small grain of gra­vel can effec­ti­ve­ly scratch the glass. A mag­ne­tic scra­per and a razor bla­de have the disad­van­ta­ge that they can easi­ly scratch the glass. Lime sca­le can be easi­ly remo­ved with a soft wire brush. If we want and can use che­mi­cals, phosp­ho­ric acid or vine­gar are suitab­le. Stron­ger acids are too strong for our hands. For exam­ple, use a cloth. An abra­si­ve wire brush can also help in this case. The cover glass is cle­a­ned in the same way with a wire brush. I recom­mend cle­a­ning the front glass with cle­an water using two cloths – one for wet and the other for dry cle­a­ning – polishing.

Inter­nal fil­ters need to be cle­a­ned rela­ti­ve­ly often. How often depends on many fac­tors. Eve­ry aqu­arist must learn to esti­ma­te the right time, but it can be said that the ave­ra­ge time in a nor­mal com­mu­ni­ty tank, which is not overs­toc­ked, could be about 1 week. If the fil­ter sucks in so many par­tic­les that it is lite­ral­ly clog­ged to the tube, it needs to be cle­a­ned imme­dia­te­ly. Be care­ful becau­se the fil­ter can also be clog­ged by Mala­y­sian trum­pet snails. Occa­si­onal­ly, the impel­lers of the pump need to be cle­a­ned, the enti­re fil­ter devi­ce rin­sed under water, brus­hed, and each part cle­a­ned out. It’s bet­ter not to wash the fil­ter spon­ge of the inter­nal fil­ter with tap water but with water pou­red from the tank befo­re. Tap water could harm the bac­te­ria in the spon­ge. If we wash the fil­ter media in aqu­arium water or water that does not con­tain unwan­ted gases, we keep the fil­ter func­ti­onal. Other­wi­se, the bac­te­ria in it will be deci­ma­ted. If you put in a new spon­ge for the aqu­arium, dir­ty it a bit with anot­her insert from a run-​in fil­ter, or at least fill it with water from an older aqu­arium. For an exter­nal fil­ter, the fil­ter spon­ge needs to be cle­a­ned less fre­qu­en­tly. Ini­tial­ly more often, later occa­si­onal­ly. The fil­ter wool and other fil­ter parts as well. An exter­nal fil­ter is advan­ta­ge­ous in terms of main­te­nan­ce; after pur­cha­sing it, you need to take care of it more, but the­re are not rare cases when an aqu­arist cle­a­ned the spon­ge after a year, and eve­ryt­hing was fine. The opti­mal size of all fil­ters and the­ir com­po­nents depends on the load of the tank, its size. The hea­ter does not need spe­cial care; I would just cle­an it occa­si­onal­ly from algae, for exam­ple, with a soft wire brush.

If we chan­ge water, sip­hon, it is bet­ter to dis­con­nect the hea­ter from the elect­ric network, espe­cial­ly if we are repla­cing a lar­ger amount. In that case, it may hap­pen that a part of the hea­ter (espe­cial­ly with a stron­ger power input) is hea­vi­ly hea­ted, and after reple­nis­hing it with usu­al­ly col­der water, it may burst. Whet­her sip­ho­ning is neces­sa­ry is indi­vi­du­al. It depends on the num­ber of fish, the­ir cha­rac­ter, fil­tra­ti­on, aera­ti­on, and plant con­sump­ti­on. If det­ri­tus – decom­po­sing fish exc­re­ment and une­a­ten food – pro­li­fe­ra­tes, pro­ce­ed to sip­ho­ning. The­re are bells desig­ned for this pur­po­se, which have a wider thro­at at the end, which leads to a nar­ro­wer part, onto which or into which a hose is inser­ted. Alter­na­ti­ve­ly, you can sip­hon the aqu­arium with the hose itself, but it’s usu­al­ly quite imprac­ti­cal becau­se with a thic­ker hose, you draw in gra­vel and sand, and with a thin­ner hose, the ope­ra­ti­on takes dis­pro­por­ti­ona­te­ly long. The det­ri­tus itself is, of cour­se, to a cer­tain extent desi­rab­le, assu­ming we are gro­wing plants. Becau­se plants con­su­me det­ri­tus and turn it into plant mat­ter – it’s actu­al­ly the­ir food. If the­re is a dar­ke­ned area on the bot­tom of the tank, det­ri­tus is alre­a­dy defi­cient in oxy­gen, and we should have sip­ho­ned it long ago. If your aqu­atic plants are gro­wing well, they need to be thin­ned out from time to time. Or cle­an from algae – mecha­ni­cal­ly, repot, rear­ran­ge. Plants are pru­ned. For exam­ple, if we want to cre­a­te a car­pet of aqu­atic plants, it is good to pru­ne more at the begin­ning. Rot­ten, yel­lo­wed lea­ves should be remo­ved from the aqu­arium. It is good to plant smal­ler plants with twe­e­zers. When trim­ming, I recom­mend sharp scis­sors. When cut­ting roots, it is bet­ter to cut off more; old roots will rot any­way, and the pro­cess of rot­ting itself is not desirable.


Wenn wir ein Aqu­arium anschaf­fen, müs­sen wir uns darum küm­mern. Es ist kei­ne Ein­rich­tung, die ein­mal vor­be­re­i­tet wird und dann von selbst exis­tiert. Jedes Aqu­arium benötigt bes­timm­te Inputs von Men­schen – Ener­gie, die auf­ge­wen­det wer­den muss, um das Leben darin auf­recht­zu­er­hal­ten. Eini­ge Ein­grif­fe sind für die Funk­ti­ona­li­tät erfor­der­lich, ande­re sind eher äst­he­tisch. Zu den War­tung­saus­rüs­tun­gen wür­de ich zäh­len: Netze, Sch­lä­u­che, Draht­bürs­ten, Sip­hon, Eimer, Sche­ren. Das Was­ser muss von Zeit zu Zeit gewech­selt wer­den. Ein Aqu­arium kann den gesam­ten Stoffk­re­is­lauf nicht alle­in auf­rech­ter­hal­ten; eini­ge müs­sen ent­fernt, ande­re hin­zu­ge­fügt wer­den. Es ist nicht wie in der Natur, wo es einen stän­di­gen Fluss in Was­ser­lä­u­fen, Seen und Mee­ren gibt, der neue Nährs­tof­fe bringt und verar­be­i­te­te mit­nimmt. Obwohl es Durchf­luss­sys­te­me gibt, sind sie nicht üblich und erre­i­chen sicher­lich nicht natür­li­che Aus­ma­ße. In die­sem Fall kön­nen wir über die Bese­i­ti­gung regel­mä­ßi­ger Was­ser­wech­sel spre­chen. Es kann als kon­ti­nu­ier­li­cher Was­se­raus­tausch bez­e­ich­net wer­den. Aber las­sen Sie uns zum nor­ma­len Zus­tand zurück­keh­ren. Wie oft Was­ser gewech­selt wer­den muss und wie viel, hängt von vie­len Fak­to­ren ab. Wenn ich ein typis­ches Aqu­arium für einen Gele­gen­he­it­sa­qu­aria­ner mei­ne, soll­te der regu­lä­re Wech­sel nicht mehr als ein Drit­tel des Tan­kvo­lu­mens bet­ra­gen. Was­ser wird durch sau­be­res Was­ser ersetzt, oder mög­li­cher­we­i­se behan­delt – zum Beis­piel durch Umkeh­ros­mo­se. Wenn das Was­ser schä­umt, sch­mut­zig ist oder orga­nisch stark versch­mutzt ist, muss es gewech­selt wer­den. Sau­be­res Was­ser schä­umt nicht. Schä­u­men kann wäh­rend der Fil­tra­ti­on auftreten.

Die Far­be des Was­sers im Aqu­arium soll­te bräunlich-​gelb bis grün sein. Selbst kla­res, trans­pa­ren­tes sau­be­res Was­ser ist manch­mal ein Zei­chen für einen hohen Gehalt an schäd­li­chen Nit­ra­ten. Das Glas wird durch Bele­uch­tung und Tages­licht trüb. Es ist mög­lich, dass Saug­näp­fe, Schnec­ken es rei­ni­gen”, aber es muss den­noch gere­i­nigt wer­den. Zum Beis­piel mit einem gro­ben Sch­wamm für Ges­chirr, einer Bank­kar­te oder einer wei­chen Draht­bürs­te. Ach­ten Sie immer darauf, dass kein Sub­strat vom Boden in die­se Werk­ze­uge gelangt. Denn selbst ein kle­i­nes Korn Kies kann das Glas effek­tiv zerk­rat­zen. Ein mag­ne­tis­cher Scha­ber und eine Rasierk­lin­ge haben den Nach­te­il, dass sie das Glas leicht zerk­rat­zen kön­nen. Kal­kab­la­ge­run­gen kön­nen leicht mit einer wei­chen Draht­bürs­te ent­fernt wer­den. Wenn wir Che­mi­ka­lien ver­wen­den wol­len und kön­nen, sind Phosp­hor­sä­u­re oder Essig gee­ig­net. Stär­ke­re Säu­ren sind zu stark für unse­re Hän­de. Ver­wen­den Sie zum Beis­piel ein Tuch. Auch in die­sem Fall kann eine abra­si­ve Draht­bürs­te hel­fen. Die Abdeckg­lass­che­i­be wird auf die gle­i­che Wei­se mit einer Draht­bürs­te gere­i­nigt. Ich emp­feh­le, das Vor­derg­las mit sau­be­rem Was­ser mit zwei Tüchern zu rei­ni­gen – eines zum Nass- und das ande­re zum Troc­ken­re­i­ni­gen – Polieren.

Inter­ne Fil­ter müs­sen rela­tiv oft gere­i­nigt wer­den. Wie oft hängt von vie­len Fak­to­ren ab. Jeder Aqu­aria­ner muss ler­nen, die rich­ti­ge Zeit ein­zus­chät­zen, aber man kann sagen, dass die durch­schnitt­li­che Zeit bei einem nor­ma­len Geme­in­schafts­bec­ken, das nicht über­be­setzt ist, etwa 1 Woche bet­ra­gen könn­te. Wenn der Fil­ter so vie­le Par­ti­kel ansaugt, dass er buchs­täb­lich bis zum Rohr darin vers­topft ist, muss er sofort gere­i­nigt wer­den. Seien Sie vor­sich­tig, denn der Fil­ter kann auch von mala­y­sis­chen Turm­dec­kel­schnec­ken vers­topft wer­den. Gele­gen­tlich müs­sen die Flügel­rä­der der Pum­pe gere­i­nigt, das gesam­te Fil­ter­ge­rät unter Was­ser ges­pült, gebürs­tet und alle Tei­le gere­i­nigt wer­den. Es ist bes­ser, den Fil­tersch­wamm des Innen­fil­ters nicht mit Lei­tung­swas­ser, son­dern mit Was­ser aus dem Tank vor­her zu was­chen. Lei­tung­swas­ser könn­te die Bak­te­rien im Sch­wamm schä­di­gen. Wenn wir das Fil­ter­me­dium in Aqu­ariu­mwas­ser oder Was­ser, das kei­ne uner­wün­sch­ten Gase ent­hält, was­chen, hal­ten wir den Fil­ter funk­ti­ons­fä­hig. Andern­falls wer­den die Bak­te­rien darin dez­imiert. Wenn Sie einen neuen Sch­wamm für das Aqu­arium ein­set­zen, versch­mut­zen Sie ihn etwas mit einem ande­ren Ein­satz aus einem ein­ge­lau­fe­nen Fil­ter oder fül­len Sie ihn zumin­dest mit Was­ser aus einem älte­ren Aqu­arium. Für einen exter­nen Fil­ter muss der Fil­tersch­wamm weni­ger häu­fig gere­i­nigt wer­den. Anfangs öfter, spä­ter gele­gen­tlich. Das Fil­terv­lies und ande­re Fil­ter­te­i­le auch. Ein exter­ner Fil­ter ist in Bez­ug auf die War­tung vor­te­il­haft; nach dem Kauf muss man sich mehr darum küm­mern, aber es gibt nicht sel­ten Fäl­le, in denen ein Aqu­aria­ner den Sch­wamm nach einem Jahr gere­i­nigt hat, und alles war in Ord­nung. Die opti­ma­le Größe aller Fil­ter und ihrer Bes­tand­te­i­le hängt von der Belas­tung des Tanks und sei­ner Größe ab. Der Hei­zer benötigt kei­ne beson­de­re Pfle­ge; Ich wür­de ihn nur gele­gen­tlich von Algen rei­ni­gen, zum Beis­piel mit einer wei­chen Drahtbürste.

Wenn wir Was­ser wech­seln, absau­gen, ist es bes­ser, den Hei­zer vom Strom­netz zu tren­nen, ins­be­son­de­re wenn wir eine größe­re Men­ge erset­zen. In die­sem Fall kann es pas­sie­ren, dass ein Teil des Hei­zers (beson­ders mit einer stär­ke­ren Leis­tung­sauf­nah­me) stark erhitzt wird und nach dem Auf­fül­len mit nor­ma­ler­we­i­se käl­te­rem Was­ser plat­zen kann. Ob das Absau­gen not­wen­dig ist, ist indi­vi­du­ell. Es hängt von der Anzahl der Fis­che, ihrem Cha­rak­ter, der Fil­tra­ti­on, der Belüf­tung und dem Pflan­zen­verb­rauch ab. Wenn sich Det­ri­tus – zer­setz­ter Fisch­kot und unge­nutz­tes Fut­ter – ver­me­hrt, gehen Sie zum Absau­gen über. Dafür gibt es Gloc­ken, die am Ende einen bre­i­te­ren Hals haben, der in einen sch­ma­le­ren Teil über­geht, in den der Sch­lauch ein­ge­fü­hrt wird. Alter­na­tiv kön­nen Sie das Aqu­arium auch mit dem Sch­lauch selbst absau­gen, aber es ist nor­ma­ler­we­i­se ziem­lich unp­rak­tisch, weil Sie mit einem dic­ke­ren Sch­lauch Kies und Sand ein­sau­gen und mit einem dün­nen Sch­lauch die Ope­ra­ti­on unver­hält­nis­mä­ßig lan­ge dau­ert. Der Det­ri­tus selbst ist natür­lich bis zu einem gewis­sen Grad erwün­scht, voraus­ge­setzt, wir zie­hen Pflan­zen an. Denn Pflan­zen kon­su­mie­ren Det­ri­tus und ver­wan­deln ihn in Pflan­zen­ma­te­rial – es ist eigen­tlich ihre Nahrung. Wenn auf dem Boden des Tanks eine ver­dun­kel­te Flä­che vor­han­den ist, ist der Det­ri­tus bere­its sau­ers­tof­farm, und wir hät­ten ihn längst absau­gen sol­len. Wenn Ihre Was­serpf­lan­zen gut wach­sen, müs­sen sie von Zeit zu Zeit aus­ge­dünnt wer­den. Oder rei­ni­gen Sie von Algen – mecha­nisch, umtop­fen, neu anord­nen. Pflan­zen wer­den beschnit­ten. Wenn Sie beis­piel­swe­i­se einen Tep­pich aus Was­serpf­lan­zen ers­tel­len möch­ten, ist es gut, am Anfang mehr zu schne­i­den. Fau­li­ge, ver­gilb­te Blät­ter soll­ten aus dem Aqu­arium ent­fernt wer­den. Kle­i­ne­re Pflan­zen soll­ten mit Pin­zet­ten gepf­lanzt wer­den. Beim Beschne­i­den emp­feh­le ich schar­fe Sche­ren. Beim Schne­i­den von Wur­zeln ist es bes­ser, mehr abzu­schne­i­den; alte Wur­zeln ver­rot­ten sowie­so, und der Ver­rot­tungs­pro­zess selbst ist nicht wünschenswert.

Use Facebook to Comment on this Post

Akvaristika, Biológia, Biológia, Organizmy, Príroda, Rastliny

Vodné rastliny

Hits: 51407

Vod­né rast­li­ny sa líšia od sucho­zem­ských rast­lín, sú adap­to­va­né na pro­stre­die pod vodou. Lis­ty vod­ných rast­lín majú prie­du­chy aj na vrch­nej, aj na spod­nej stra­ne – tak­po­ve­diac dýcha­jú obo­ma stra­na­mi” na roz­diel od sucho­zem­ských rast­lín. Povrch sucho­zem­ských rast­lín tvo­rí kuti­ku­la, u rast­lín vod­ných tak­mer u všet­kých dru­hov chý­ba. Prav­de­po­dob­ne by naj­mä brá­ni­la difú­zii ply­nov. Plá­va­jú­ce rast­li­ny oby­čaj­ne neza­ko­re­ňu­jú, ani tie, kto­ré žijú na hla­di­ne. Kore­ne sú čo do tva­ru obdob­né ako pri sucho­zem­ských dru­hoch. Do dôsled­kov nemož­no brať za kaž­dých okol­nos­tí vodu ako bari­é­ru, pre­to­že sú vod­né rast­li­ny, kto­ré aj v pri­ro­dze­ných pod­mien­kach vyras­ta­jú nad hla­di­nu, resp. ras­tú v moča­ri­nách s níz­kou hla­di­nou vody vo veľ­kom vlh­ku. Aj v akva­ris­ti­ke sa zau­ží­val pojem sub­merz­ná for­ma a emerz­ná for­ma rast­li­ny. Sub­merz­ná for­ma ras­tie pod hla­di­nou vody, emerz­ná for­ma nad hla­di­nou. Jed­not­li­vé for­my sa čas­to líšia, okrem iné­ho tva­rom, aj far­bou. V pra­xi je v drvi­vej väč­ši­ne pou­ží­va­né nepo­hlav­né roz­mno­žo­va­nie rast­lín – odrez­ka­mi, pop­laz­mi, výhon­ka­mi apod. Sub­merz­ná for­ma môže aj v akvá­riu vyrásť do emerz­nej for­my – čas­to napr. Echi­no­do­rus. Ak je nádrž pre rast­li­nu prí­liš níz­ka, čas­to si náj­de ces­tu von. Avšak aj vod­ná rast­li­na kvit­ne a čas­to veľ­mi podob­ne ako sucho­zem­ské dru­hy. Kvet tvo­rí nie­ke­dy pod hla­di­nou, čas­tej­šie nad jej povr­chom. Pohlav­né mno­že­nie rast­lín nie je vylú­če­né, ale je prob­le­ma­tic­ké a je skôr prá­cou pre špe­cia­lis­tu. Vod­né rast­li­ny sú väč­ši­nou zele­né, nie­ke­dy čer­ve­né, fia­lo­vé, hne­do­čer­ve­né. Exis­tu­je množ­stvo dru­hov vod­ných rastlín.


Aqu­atic plants dif­fer from ter­res­trial plants; they are adap­ted to the under­wa­ter envi­ron­ment. The lea­ves of aqu­atic plants have sto­ma­ta on both the upper and lower sur­fa­ces – they bre­at­he through both sides,” unli­ke ter­res­trial plants. The sur­fa­ce of ter­res­trial plants is cove­red with a cutic­le, which is almost absent in almost all spe­cies of aqu­atic plants. It would like­ly hin­der gas dif­fu­si­on. Flo­ating plants usu­al­ly do not root, even tho­se that live on the water sur­fa­ce. The roots are simi­lar in sha­pe to tho­se of ter­res­trial spe­cies. The con­se­qu­en­ces can­not alwa­ys be taken as a bar­rier, as the­re are aqu­atic plants that grow abo­ve the water sur­fa­ce in natu­ral con­di­ti­ons or grow in mars­hes with low water levels but high humi­di­ty. In aqu­ariums, the terms sub­mer­ged form and emer­ged form of plants are com­mon. The sub­mer­ged form gro­ws under­wa­ter, whi­le the emer­ged form gro­ws abo­ve the water. The indi­vi­du­al forms often dif­fer in sha­pe and color. In prac­ti­ce, vege­ta­ti­ve pro­pa­ga­ti­on of plants is wide­ly used – by cut­tings, run­ners, sho­ots, etc. The sub­mer­ged form can grow into the emer­ged form in an aqu­arium – often seen in plants like Echi­no­do­rus. If the tank is too low for the plant, it often finds its way out. Howe­ver, aqu­atic plants also blo­om, often very simi­lar to ter­res­trial spe­cies. The flo­wer some­ti­mes forms below the water sur­fa­ce, more often abo­ve it. Sexu­al repro­duc­ti­on of plants is not exc­lu­ded but is prob­le­ma­tic and is rat­her a task for a spe­cia­list. Aqu­atic plants are most­ly gre­en, some­ti­mes red, purp­le, or reddish-​brown. The­re are nume­rous spe­cies of aqu­atic plants.


Was­serpf­lan­zen unters­che­i­den sich von Landpf­lan­zen; sie sind an die Unter­was­se­rum­ge­bung ange­passt. Die Blät­ter von Was­serpf­lan­zen haben Sto­ma­ta auf sowohl der obe­ren als auch der unte­ren Oberf­lä­che – sie atmen durch bei­de Sei­ten”, im Gegen­satz zu Landpf­lan­zen. Die Oberf­lä­che von Landpf­lan­zen ist mit einer Cuti­cu­la bedec­kt, die bei fast allen Arten von Was­serpf­lan­zen fast nicht vor­han­den ist. Sie wür­de wahrs­che­in­lich die Gas­dif­fu­si­on behin­dern. Sch­wim­men­de Pflan­zen wur­zeln nor­ma­ler­we­i­se nicht, auch nicht die­je­ni­gen, die auf der Was­se­ro­berf­lä­che leben. Die Wur­zeln ähneln in ihrer Form denen ter­res­tris­cher Arten. Die Kon­se­qu­en­zen kön­nen nicht immer als Bar­rie­ren ange­se­hen wer­den, da es Was­serpf­lan­zen gibt, die in natür­li­chen Bedin­gun­gen über der Was­se­ro­berf­lä­che wach­sen oder in Sümp­fen mit nied­ri­gem Was­sers­tand, aber hoher Luft­fe­uch­tig­ke­it wach­sen. In Aqu­arien sind die Beg­rif­fe sub­mer­se Form” und emer­se Form” von Pflan­zen verb­re­i­tet. Die sub­mer­se Form wächst unter Was­ser, wäh­rend die emer­se Form über dem Was­ser wächst. Die ein­zel­nen For­men unters­che­i­den sich oft in Form und Far­be. In der Pra­xis wird die vege­ta­ti­ve Ver­meh­rung von Pflan­zen weit verb­re­i­tet – durch Steck­lin­ge, Aus­lä­u­fer, Trie­be usw. Die sub­mer­se Form kann sich in die emer­se Form in einem Aqu­arium ent­wic­keln – oft bei Pflan­zen wie Echi­no­do­rus zu beobach­ten. Wenn das Bec­ken für die Pflan­ze zu nied­rig ist, fin­det sie oft einen Weg nach drau­ßen. Was­serpf­lan­zen blühen auch, oft sehr ähn­lich wie ter­res­tris­che Arten. Die Blu­me bil­det sich manch­mal unter der Was­se­ro­berf­lä­che, häu­fi­ger darüber. Die sexu­el­le Ver­meh­rung von Pflan­zen ist nicht aus­gesch­los­sen, aber prob­le­ma­tisch und eher eine Auf­ga­be für einen Spe­zia­lis­ten. Was­serpf­lan­zen sind meis­tens grün, manch­mal rot, lila oder rötlich-​braun. Es gibt zahl­re­i­che Arten von Wasserpflanzen.


Svet­lo je dôle­ži­tým fak­to­rom pre rast­li­ny – sú dru­hy tie­ňo­mil­né, napr. Mic­ro­so­rium, Vesi­cu­la­ria, dru­hy svet­lo­mil­né, napr. Sal­vi­nia, Pis­tia. Roz­die­ly sú aj v otáz­ke opti­mál­nej tep­lo­ty. Sú dru­hy, kto­ré pri rela­tív­ne malom roz­die­ly tep­lo­ty ras­tú evi­den­tne inak. Lis­ty sú hus­tej­šie pri sebe v chlad­nej­šej vode, far­ba lis­tov je tmav­šia apod. Väč­ši­na vod­ných akvá­ri­ových rast­lín má pomer­ne úzky roz­sah tep­lo­ty, v kto­rej žijú. Nie­kto­ré akvá­ri­ové dru­hy zne­sú naozaj veľ­mi níz­ke tep­lo­ty, podob­né už aj našim stu­de­no­vod­ným prí­rod­ným pod­mien­kam mier­ne­ho pás­ma. Na rast­li­ny takis­to vplý­va prú­de­nie vody. Nie­kto­ré dru­hy sú sta­va­né na sto­ja­té vody, nie­kto­ré na rých­lo tečú­ce toky. V akvá­riu je zdro­jom prú­dov vody naj­mä fil­ter a vzdu­cho­va­nie. Prú­de­nie vody znač­ne ovplyv­ňu­je deko­rá­cia, svo­ju úlo­hu zohrá­va aj sklon, reli­éf dna. Rov­né dno dáva vznik sil­nej­šie­mu prú­de­niu. Na rast­li­ny veľ­mi nebla­ho vplý­va­jú lie­či­vá pou­ží­va­né v akva­ris­ti­ke. Ich nega­tív­ny úči­nok je bohu­žiaľ dlho­do­bý. Ak máme mož­nosť, pre­saď­me aspoň časť rast­lín do inej nádr­že počas lieč­by. Aj to je dôvod na zria­de­nie samos­tat­nej karan­tén­nej nádr­že. Po pou­ži­tí lie­čiv je mož­né pou­žiť aktív­ne uhlie. Rast­li­ny akva­ris­ti pre­sá­dza­jú. naj­čas­tej­šie k tomu dochá­dza pri vege­ta­tív­nom rozmnožovaní.


Light is an impor­tant fac­tor for plants – the­re are shade-​tolerant spe­cies, for exam­ple, Mic­ro­so­rium, Vesi­cu­la­ria, and light-​loving spe­cies, for exam­ple, Sal­vi­nia, Pis­tia. Dif­fe­ren­ces also exist in terms of the opti­mal tem­pe­ra­tu­re. The­re are spe­cies that cle­ar­ly grow dif­fe­ren­tly with rela­ti­ve­ly small tem­pe­ra­tu­re dif­fe­ren­ces. Lea­ves are den­ser toget­her in cooler water, and the color of the lea­ves is dar­ker, etc. Most aqu­atic aqu­arium plants have a rela­ti­ve­ly nar­row tem­pe­ra­tu­re ran­ge in which they live. Some aqu­arium spe­cies can tole­ra­te very low tem­pe­ra­tu­res, simi­lar to the cold-​water con­di­ti­ons of our tem­pe­ra­te zone. Water flow also affects plants. Some spe­cies are adap­ted to stag­nant water, whi­le others pre­fer fast-​flowing stre­ams. In the aqu­arium, the main sour­ces of water flow are the fil­ter and aera­ti­on. Water flow sig­ni­fi­can­tly influ­en­ces deco­ra­ti­on, and the slo­pe and relief of the bot­tom also play a role. A flat bot­tom cre­a­tes stron­ger cur­rents. Medi­ca­ti­ons used in aqu­aris­tics have a very nega­ti­ve effect on plants, unfor­tu­na­te­ly, the­ir nega­ti­ve impact is long-​lasting. If possib­le, trans­p­lant at least some of the plants to anot­her tank during tre­at­ment. This is also a rea­son to set up a sepa­ra­te quaran­ti­ne tank. After using medi­ca­ti­ons, acti­va­ted car­bon can be used. Aqu­arium ent­hu­siasts often trans­p­lant plants, usu­al­ly during vege­ta­ti­ve propagation.


Licht ist ein wich­ti­ger Fak­tor für Pflan­zen – es gibt schat­ten­lie­ben­de Arten wie Mic­ro­so­rium, Vesi­cu­la­ria und licht­lie­ben­de Arten wie Sal­vi­nia, Pis­tia. Es gibt auch Unters­chie­de hin­sicht­lich der opti­ma­len Tem­pe­ra­tur. Es gibt Arten, die sich bei rela­tiv gerin­gen Tem­pe­ra­tu­run­ters­chie­den deut­lich anders ent­wic­keln. Blät­ter sind dich­ter beie­i­nan­der in küh­le­rem Was­ser, die Far­be der Blät­ter ist dunk­ler usw. Die meis­ten Was­serpf­lan­zen im Aqu­arium haben einen rela­tiv engen Tem­pe­ra­tur­be­re­ich, in dem sie leben. Eini­ge Aqu­arie­nar­ten kön­nen sehr nied­ri­ge Tem­pe­ra­tu­ren tole­rie­ren, ähn­lich wie die Kalt­was­ser­be­din­gun­gen unse­rer gemä­ßig­ten Zone. Auch der Was­serf­luss bee­in­flusst Pflan­zen. Eini­ge Arten sind an ste­hen­des Was­ser ange­passt, wäh­rend ande­re schnell flie­ßen­de Ströme bevor­zu­gen. Im Aqu­arium sind die Haup­tqu­el­len für Was­sers­trömung der Fil­ter und die Belüf­tung. Die Was­sers­trömung bee­in­flusst die Deko­ra­ti­on erheb­lich, und die Neigung und das Relief des Bodens spie­len eben­falls eine Rol­le. Ein fla­cher Boden erze­ugt stär­ke­re Strömun­gen. Medi­ka­men­te, die in der Aqu­aris­tik ver­wen­det wer­den, haben lei­der einen sehr nega­ti­ven Ein­fluss auf Pflan­zen, und ihr nega­ti­ver Ein­fluss ist lei­der lan­gan­hal­tend. Wenn mög­lich, verpf­lan­zen Sie wäh­rend der Behand­lung zumin­dest eini­ge Pflan­zen in ein ande­res Bec­ken. Dies ist auch ein Grund für die Ein­rich­tung eines sepa­ra­ten Quaran­tä­ne­bec­kens. Nach der Anwen­dung von Medi­ka­men­ten kann Aktiv­koh­le ver­wen­det wer­den. Aqu­aria­ner trans­p­lan­tie­ren Pflan­zen oft, meist wäh­rend der vege­ta­ti­ven Vermehrung.


Väč­šie mater­ské rast­liny neod­po­rú­čam čas­to pre­sá­dzať. Rast­li­ny môžu byť aj zdro­jom potra­vy pre ryby, sli­má­ky apod., čo je však väč­ši­nou nežia­du­ce. Čas­to sa na eli­mi­ná­ciu rias pou­ží­va­jú mla­dé prí­sav­ní­ky. Pokiaľ sú malé svo­ju úlo­hu plnia poc­ti­vo, no väč­šie sa rad­šej pus­tia do rast­lín. Sli­má­ky doká­žu takis­to požie­rať ria­sy, naj­mä ak majú nedos­ta­tok inej potra­vy, vedia sa však pus­tiť aj do rast­lín. Naj­roz­ší­re­nej­šie ampu­lá­rie rast­li­ny neže­rú. V akvá­riu svie­ti­me ume­lým svet­lom, dĺž­ka osvet­le­nia by mala byť taká ako v ich domo­vi­ne. Dôle­ži­té rov­na­ko je dodr­žia­vať pra­vi­del­nosť, 12 – 14 hodi­no­vý inter­val je nut­ný. Závi­sí od umiest­ne­nia, od toho či sme v tma­vej miest­nos­ti, aká je dĺž­ka den­né­ho svet­la a koľ­ko ho sln­ko posky­tu­je. Den­né svet­lo má inú kva­li­tu ako ume­lé svet­lo, dá sa mu iba pris­pô­so­biť. Dru­hy sú pris­pô­so­be­né rôz­ne­mu pro­stre­diu. Vod­né rast­li­ny, napo­kon rov­na­ko ako aj ich sucho­zem­ské prí­buz­né menia svoj meta­bo­liz­mus v závis­los­ti od strie­da­nia dňa a noci. Je to ich vlast­ný pri­ro­dze­ný bio­ryt­mus. Rast­li­ny cez deň pri­jí­ma­jú svet­lo, CO2, tvo­ria orga­nic­kú hmo­tu a ako ved­ľaj­ší pro­dukt tvo­ria kys­lík. Tej­to reak­cii vra­ví­me foto­syn­té­za.


I don’t recom­mend trans­p­lan­ting lar­ger mot­her plants fre­qu­en­tly. Plants can also be a sour­ce of food for fish, snails, etc., which is usu­al­ly unde­si­rab­le. Young suc­ti­on snails are often used to eli­mi­na­te algae. If they are small, they do the­ir job dili­gen­tly, but lar­ger ones tend to go after the plants ins­te­ad. Snails can also con­su­me algae, espe­cial­ly if they lack other food, but they can also tar­get plants. The most com­mon app­le snails do not eat plants. In the aqu­arium, we use arti­fi­cial light, and the length of illu­mi­na­ti­on should be simi­lar to the­ir natu­ral habi­tat. It’s equ­al­ly impor­tant to main­tain regu­la­ri­ty; a 12 – 14 hour inter­val is neces­sa­ry. It depends on the pla­ce­ment, whet­her we are in a dark room, the length of day­light, and how much sun­light is avai­lab­le. Natu­ral light has a dif­fe­rent quali­ty than arti­fi­cial light; it can only be adap­ted to. Spe­cies are adap­ted to dif­fe­rent envi­ron­ments. Water plants, just like the­ir ter­res­trial rela­ti­ves, chan­ge the­ir meta­bo­lism depen­ding on the alter­na­ti­on of day and night. It’s the­ir own natu­ral bio­r­hythm. During the day, plants absorb light, CO2, pro­du­ce orga­nic mat­ter, and as a by-​product, pro­du­ce oxy­gen. This pro­cess is cal­led photosynthesis.


Größe­re Mut­terpf­lan­zen soll­te man nicht häu­fig umset­zen. Pflan­zen kön­nen auch eine Nahrung­squ­el­le für Fis­che, Schnec­ken usw. sein, was jedoch in der Regel uner­wün­scht ist. Jun­ge Saug­schnec­ken wer­den oft zur Bese­i­ti­gung von Algen ein­ge­setzt. Wenn sie kle­in sind, erle­di­gen sie ihre Auf­ga­be gewis­sen­haft, aber größe­re gehen lie­ber an die Pflan­zen. Schnec­ken kön­nen auch Algen fres­sen, beson­ders wenn ihnen ande­re Nahrung fehlt, aber sie kön­nen auch Pflan­zen angre­i­fen. Die am wei­tes­ten verb­re­i­te­ten Apfel­schnec­ken fres­sen kei­ne Pflan­zen. Im Aqu­arium ver­wen­den wir künst­li­ches Licht, und die Bele­uch­tungs­dau­er soll­te ähn­lich wie in ihrem natür­li­chen Lebens­raum sein. Es ist eben­so wich­tig, die Regel­mä­ßig­ke­it ein­zu­hal­ten; ein Inter­vall von 12 – 14 Stun­den ist not­wen­dig. Es hängt von der Plat­zie­rung ab, ob wir uns in einem dunk­len Raum befin­den, wie lang das Tages­licht ist und wie viel Son­nen­licht ver­füg­bar ist. Natür­li­ches Licht hat eine ande­re Quali­tät als künst­li­ches Licht; es kann nur ange­passt wer­den. Arten sind an vers­chie­de­ne Umge­bun­gen ange­passt. Was­serpf­lan­zen ändern eben­so wie ihre ter­res­tris­chen Ver­wand­ten ihren Stof­fwech­sel je nach Wech­sel von Tag und Nacht. Es ist ihr eige­ner natür­li­cher Bio­r­hyth­mus. Tag­süber neh­men Pflan­zen Licht, CO2 auf, pro­du­zie­ren orga­nis­che Sub­stanz und pro­du­zie­ren als Neben­pro­dukt Sau­ers­toff. Die­ser Pro­zess wird Pho­to­synt­he­se genannt.


V noci naopak rast­li­ny kys­lík pri­jí­ma­jú – rast­li­ny dýcha­jú a vylu­ču­jú do vody CO2. Rast­li­ny však dýcha­jú aj cez deň, pre­vlá­da však prí­jem CO2. Vply­vom dýcha­nia rast­lín v noci – pro­duk­cie CO2 sa pH v akvá­riu zvy­šu­je. Kon­cen­trá­cia CO2 stú­pa s tvrdo­s­ťou vody, tep­lo­tou vody a kle­sá s pH. Medzi základ­né fun­kcie rast­lín pat­rí mine­ra­li­zá­cia hmo­ty. Det­rit je usa­de­ná vrstva odpa­du, výka­lov rýb, sli­má­kov apod., kto­ré je nut­né roz­lo­žiť. Ten­to pro­ces, kto­rý usku­toč­ňu­jú mik­ro­or­ga­niz­my, naj­mä bak­té­rie. Rast­li­ny hra­jú pri­tom dôle­ži­tú úlo­hu, pre­to­že nie­kto­ré lát­ky doká­žu odbú­ra­vať aj ony, ale v kaž­dom prí­pa­de už mine­ra­li­zo­va­né lát­ky sú zdro­jom výži­vy pre ne. Nie­kto­ré kore­ne tvo­ria podob­ne ako lis­ty (zele­né čas­ti rast­lín) kys­lík, no za nor­mál­nych pod­mie­nok kaž­dá rast­li­na tvo­rí malé množ­stvo kys­lí­ka, kto­ré napo­má­ha aerób­nej reduk­cii hmo­ty oko­lo nich. Nie­kto­ré dru­hy doká­žu obzvlášť dob­re odčer­pá­vať z vody živi­ny, kto­ré sú pre akva­ris­tu žia­da­né, napr. Ric­cia flu­itans je ide­ál­nym bio­lo­gic­kým pros­tried­kom na zní­že­nie hla­di­ny dusič­na­nov. Podob­ný­mi schop­nos­ťa­mi oplý­va Cera­top­hyl­lum demer­sum. Obdob­ne Ana­cha­ris den­sa efek­tív­ne odčer­pá­va z vody váp­nik. Tie­to lát­ky rast­li­ny via­žu do svo­jich ple­tív a začle­ňu­jú sa do ich fyzi­olo­gic­kých pocho­dov. Vzhľa­dom na to, že čas­to ide o lát­ky pre nás akva­ris­tov nie prí­liš víta­né, je táto schop­nosť cenná.


At night, on the other hand, plants absorb oxy­gen – plants res­pi­re and rele­a­se CO2 into the water. Howe­ver, plants also res­pi­re during the day, but CO2 upta­ke pre­vails. Due to the res­pi­ra­ti­on of plants at night – the pro­duc­ti­on of CO2, the pH in the aqu­arium inc­re­a­ses. The con­cen­tra­ti­on of CO2 rises with water hard­ness, water tem­pe­ra­tu­re, and dec­re­a­ses with pH. One of the basic func­ti­ons of plants is the mine­ra­li­za­ti­on of mat­ter. Det­ri­tus is a lay­er of sedi­ment com­po­sed of was­te, fish exc­re­ment, snails, etc., which needs to be bro­ken down. This pro­cess is car­ried out by mic­ro­or­ga­nisms, espe­cial­ly bac­te­ria. Plants play an impor­tant role in this pro­cess becau­se they can also bre­ak down some sub­stan­ces, but in any case, alre­a­dy mine­ra­li­zed sub­stan­ces are a sour­ce of nut­ri­ti­on for them. Some roots, like lea­ves (gre­en parts of plants), pro­du­ce oxy­gen, but under nor­mal con­di­ti­ons, each plant pro­du­ces a small amount of oxy­gen that con­tri­bu­tes to the aero­bic reduc­ti­on of mat­ter around them. Some spe­cies are par­ti­cu­lar­ly good at remo­ving nut­rients from the water, which are desi­red by aqu­arists, e.g., Ric­cia flu­itans is an ide­al bio­lo­gi­cal agent for redu­cing nit­ra­te levels. Simi­lar­ly, Cera­top­hyl­lum demer­sum posses­ses simi­lar abi­li­ties. Like­wi­se, Ana­cha­ris den­sa effec­ti­ve­ly remo­ves cal­cium from the water. Plants bind the­se sub­stan­ces into the­ir tis­su­es and incor­po­ra­te them into the­ir phy­si­olo­gi­cal pro­ces­ses. Sin­ce the­se sub­stan­ces are often unwel­co­me for us aqu­arists, this abi­li­ty is valuable.


Nachts neh­men Pflan­zen jedoch Sau­ers­toff auf – Pflan­zen atmen und geben CO2 ins Was­ser ab. Pflan­zen atmen jedoch auch tag­süber, aber die CO2-​Aufnahme über­wiegt. Aufg­rund der Atmung von Pflan­zen in der Nacht – der CO2-​Produktion ste­igt der pH-​Wert im Aqu­arium. Die Kon­zen­tra­ti­on von CO2 ste­igt mit der Was­ser­här­te, der Was­ser­tem­pe­ra­tur und sinkt mit dem pH-​Wert. Eine der grund­le­gen­den Funk­ti­onen von Pflan­zen ist die Mine­ra­li­sie­rung von Stof­fen. Det­ri­tus ist eine Schicht aus Sedi­men­ten, die aus Abfäl­len, Fis­chauss­che­i­dun­gen, Schnec­ken usw. bes­teht und abge­baut wer­den muss. Die­ser Pro­zess wird von Mik­ro­or­ga­nis­men, ins­be­son­de­re Bak­te­rien, durch­ge­fü­hrt. Pflan­zen spie­len dabei eine wich­ti­ge Rol­le, da sie auch eini­ge Sub­stan­zen abbau­en kön­nen, aber in jedem Fall bere­its mine­ra­li­sier­te Sub­stan­zen eine Nahrung­squ­el­le für sie sind. Eini­ge Wur­zeln, wie Blät­ter (grüne Tei­le von Pflan­zen), pro­du­zie­ren Sau­ers­toff, aber unter nor­ma­len Bedin­gun­gen pro­du­ziert jede Pflan­ze eine kle­i­ne Men­ge Sau­ers­toff, die zur aero­ben Reduk­ti­on von Stof­fen um sie herum beit­rägt. Eini­ge Arten sind beson­ders gut darin, Nährs­tof­fe aus dem Was­ser zu ent­fer­nen, die von Aqu­aria­nern gewün­scht wer­den, z.B. ist Ric­cia flu­itans ein ide­a­les bio­lo­gis­ches Mit­tel zur Redu­zie­rung des Nit­rat­ge­halts. Ähn­lich ver­hält es sich mit Cera­top­hyl­lum demer­sum. Eben­so ent­fernt Ana­cha­ris den­sa effek­tiv Cal­cium aus dem Was­ser. Pflan­zen bin­den die­se Sub­stan­zen in ihre Gewe­be und integ­rie­ren sie in ihre phy­si­olo­gis­chen Pro­zes­se. Da die­se Sub­stan­zen für uns Aqu­aria­ner oft uner­wün­scht sind, ist die­se Fähig­ke­it wertvoll.


Vplyv fil­tro­va­nia a naj­mä vzdu­cho­va­nia na rast rast­lín je viac-​menej nega­tív­ny. Nedá sa to jed­no­znač­ne pove­dať, ale fil­tro­va­nie, kto­ré čerí hla­di­nu, a teda aj vzdu­cho­va­nie je pre rast rast­lín nežia­du­ce, pre­to to nepre­há­ňaj­me. Udr­žia­vať akvá­ri­um cel­kom bez fil­trá­cie nechaj­me rad­šej na špe­cia­lis­tov, ja sám mám nie­koľ­ko takých akvá­rií. Rast­li­ny však môžu meniť aj far­bu. Vod­né rast­li­ny, ostat­ne podob­ne ako ich sucho­zem­ské prí­buz­né, oplý­va­jú vďa­ka chlo­ro­fy­lu pre­dov­šet­kým zele­ným sfar­be­ním. Avšak aj jeden jedi­nec môže vyka­zo­vať v prie­be­hu onto­ge­né­zy zme­ny. Fia­lo­vá far­ba inak zele­ných rast­lín má prí­či­nu vo veľ­kom množ­stve svet­la, živín.


The influ­en­ce of fil­tra­ti­on and espe­cial­ly aera­ti­on on plant gro­wth is more or less nega­ti­ve. It can­not be said defi­ni­ti­ve­ly, but fil­tra­ti­on that dra­ws from the sur­fa­ce, and thus aera­ti­on as well, is unde­si­rab­le for plant gro­wth, so let’s not over­do it. Let’s lea­ve the task of kee­ping an aqu­arium com­ple­te­ly wit­hout fil­tra­ti­on to the spe­cia­lists; I myself have seve­ral such aqu­ariums. Howe­ver, plants can also chan­ge color. Aqu­atic plants, much like the­ir ter­res­trial rela­ti­ves, pri­ma­ri­ly exhi­bit gre­en colo­ra­ti­on due to chlo­rop­hyll. Howe­ver, even an indi­vi­du­al can under­go chan­ges during onto­ge­ny. The purp­le color of other­wi­se gre­en plants is due to a lar­ge amount of light and nutrients.


Der Ein­fluss von Fil­tra­ti­on und ins­be­son­de­re Belüf­tung auf das Pflan­zen­wachs­tum ist mehr oder weni­ger nega­tiv. Es lässt sich nicht ein­de­utig sagen, aber Fil­tra­ti­on, die von der Oberf­lä­che absaugt, und somit auch Belüf­tung, sind für das Pflan­zen­wachs­tum uner­wün­scht, daher soll­ten wir es nicht über­tre­i­ben. Das Hal­ten eines Aqu­ariums kom­plett ohne Fil­tra­ti­on soll­ten wir lie­ber den Fach­le­uten über­las­sen; Ich selbst habe meh­re­re sol­cher Aqu­arien. Pflan­zen kön­nen jedoch auch ihre Far­be ändern. Was­serpf­lan­zen, ähn­lich wie ihre ter­res­tris­chen Ver­wand­ten, zei­gen vor allem durch Chlo­rop­hyll eine grüne Fär­bung. Ein­zel­ne Exem­pla­re kön­nen jedoch wäh­rend der Onto­ge­ne­se Verän­de­run­gen aufwe­i­sen. Die violet­te Far­be ansons­ten grüner Pflan­zen ist auf eine gro­ße Men­ge Licht und Nährs­tof­fe zurückzuführen.


Sade­nie rastlín

V prvom rade by sme mali dodr­žať, že veľ­ké jedin­ce (dru­hy) sadí­me doza­du a men­šie dopre­du. Vyva­ruj­me sa tiež sade­niu pres­ne do stre­du nádr­že. Rov­na­ko s citom nará­baj­me so symet­ri­ou. Kore­ne skrá­ti­me ostrý­mi nož­nič­ka­mi na 12 cm (nie u rodu Anu­bias, Cryp­to­co­ry­ne) a pri sade­ní sa vyva­ruj­me ich poško­de­niu. Všet­ky kore­ne by mali byť v dne, žiad­ne trčia­ce kore­ne nie sú žia­du­ce. Pri nie­kto­rý rast­li­nách, kto­ré majú kore­ňo­vý sys­tém dob­re vyvi­nu­tý, napr. Echi­no­do­rus, zasa­de­nú rast­li­nu po zasa­de­ní mier­ne povy­tiah­ne­me – kore­ňo­vý krčok by mal troš­ku vyčnie­vať. V prí­pa­de odrez­kov je vhod­né, aby sme zasa­di­li rast­li­nu tak, aby sme nesa­di­li holú ston­ku, ale aby doslo­va spod­né lis­ty boli zafi­xo­va­né do dna. Vod­ná rast­li­ny tak zís­ka opo­ru, bude mať ove­ľa lep­šiu stav­bu. Plá­va­jú­ce rast­li­ny hla­di­ny Lim­no­bium, Pis­tia, Ric­cia, Sal­vi­nia voľ­ne pokla­dá­me na hla­di­nu, iné plá­va­jú­ce rast­li­ny voľ­ne hodí­me do vody. Nie­kto­ré z nich sú schop­né zako­re­niť, avšak nie dlho­do­bo. Ric­cia napr. sa dá cel­kom efekt­ne pou­žiť ako kobe­rec na dno. Keď­že sama ma ten­den­ciu vyplá­vať na hla­di­nu, je nut­né ju neja­ko zachy­tiť – napr. o plo­ché kame­ne. Mic­ro­so­rium, Anu­bias sa pri­pev­ňu­jú ku dre­vu, na fil­ter. Najv­hod­nej­šia na to je sple­ta­ná šnú­ra z rybár­ske­ho obcho­du. Ak kúpi­me rast­li­ny v obcho­de, prav­de­po­dob­ne budú zasa­de­né v koší­koch a v mine­rál­nej vate. Tie­to sa do akvá­ria neho­dia, naj­mä nie skal­ná vata, pre­to vod­né rast­li­ny vybe­rie­me z koší­kov a zba­ví­me ich pre­dov­šet­kým mine­rál­nej vaty. Výži­va rast­lín, hno­je­nie Rast­li­ny sa zís­ka­va­jú ener­giu via­ce­rý­mi spô­sob­mi. Ich pri­ro­dze­ným zdro­jom ener­gie je CO2 oxid uhli­či­týsvet­lo. Sta­čí si spo­me­núť na foto­syn­té­zu zo ško­ly. Ak majú rast­li­ny dosta­tok CO2, nedo­ká­žu ho zužit­ko­vať pri nedos­tat­ku svet­la. Ak rast­li­ny majú dosta­tok svet­la, pri defi­ci­te CO2 ho nedo­ká­žu dosta­toč­ne využiť. Ak však sú obe hod­no­ty opti­mál­ne, je to veľ­ký pred­po­klad pre veľ­mi úspeš­ný rast našich rast­lín. V pora­dí dôle­ži­tos­ti by som svet­lo posta­vil pred CO2. Pre úspeš­ný rast rast­lín tre­ba kva­lit­né osvet­le­nie.


Plan­ting of plants

First of all, we should keep in mind that lar­ge spe­ci­mens (spe­cies) should be plan­ted in the back and smal­ler ones in the front. Also, let’s avo­id plan­ting exact­ly in the cen­ter of the tank. Like­wi­se, hand­le sym­met­ry with care. Trim the roots with sharp scis­sors to 1 – 2 cm (not for the genus Anu­bias, Cryp­to­co­ry­ne), and when plan­ting, avo­id dama­ging them. All roots should be in the sub­stra­te; no expo­sed roots are desi­rab­le. For some plants with a well-​developed root sys­tem, such as Echi­no­do­rus, gen­tly lift the plan­ted plant after plan­ting – the root col­lar should prot­ru­de slight­ly. In the case of cut­tings, it is advi­sab­le to plant the plant so that we do not plant a bare stem, but so that the lower lea­ves are lite­ral­ly fixed into the sub­stra­te. Water plants will thus gain sup­port and have a much bet­ter struc­tu­re. Flo­ating plants such as Lim­no­bium, Pis­tia, Ric­cia, Sal­vi­nia are fre­e­ly pla­ced on the sur­fa­ce, whi­le other flo­ating plants are sim­ply drop­ped into the water. Some of them are capab­le of rooting, but not long-​term. For exam­ple, Ric­cia can be quite effec­ti­ve­ly used as a car­pet on the bot­tom. Sin­ce it tends to flo­at to the sur­fa­ce, it is neces­sa­ry to some­how anchor it – for exam­ple, with flat sto­nes. Mic­ro­so­rium, Anu­bias are atta­ched to wood, to the fil­ter. The most suitab­le for this is a brai­ded string from a fis­hing shop. If we buy plants in a sto­re, they will pro­bab­ly be plan­ted in bas­kets and mine­ral wool. The­se are not suitab­le for the aqu­arium, espe­cial­ly not rock wool, so we remo­ve water plants from the bas­kets and remo­ve them from mine­ral wool. Plants obtain ener­gy in seve­ral ways. The­ir natu­ral sour­ce of ener­gy is CO2 – car­bon dioxi­de and light. Just remem­ber pho­to­synt­he­sis from scho­ol. If plants have enough CO2, they can­not uti­li­ze it in the absen­ce of light. If plants have enough light, in the absen­ce of CO2, they can­not uti­li­ze it suf­fi­cien­tly. Howe­ver, if both valu­es are opti­mal, it is a gre­at pre­re­qu­isi­te for the very suc­cess­ful gro­wth of our plants. In terms of impor­tan­ce, I would pla­ce light befo­re CO2. Quali­ty ligh­ting is essen­tial for suc­cess­ful plant growth.


Pflan­zung von Pflanzen

Zunächst soll­ten wir beach­ten, dass gro­ße Exem­pla­re (Arten) hin­ten und kle­i­ne­re vor­ne gepf­lanzt wer­den soll­ten. Ver­me­i­den wir auch das Pflan­zen genau in die Mit­te des Tanks. Gehen wir auch mit Sym­met­rie sor­gsam um. Schne­i­den Sie die Wur­zeln mit schar­fen Sche­ren auf 1 – 2 cm (nicht für die Gat­tung Anu­bias, Cryp­to­co­ry­ne), und beim Pflan­zen ver­me­i­den Sie es, sie zu bes­chä­di­gen. Alle Wur­zeln soll­ten im Sub­strat sein; kei­ne fre­i­lie­gen­den Wur­zeln sind erwün­scht. Für eini­ge Pflan­zen mit gut ent­wic­kel­tem Wur­zel­sys­tem, wie Echi­no­do­rus, heben Sie die gepf­lanz­te Pflan­ze nach dem Pflan­zen vor­sich­tig an – der Wur­zelk­ra­gen soll­te leicht heraus­ra­gen. Im Fall von Steck­lin­gen ist es rat­sam, die Pflan­ze so zu pflan­zen, dass wir kei­nen nackten Stän­gel pflan­zen, son­dern dass die unte­ren Blät­ter buchs­täb­lich ins Sub­strat ein­ge­bet­tet sind. Was­serpf­lan­zen gewin­nen so Unters­tüt­zung und haben eine viel bes­se­re Struk­tur. Sch­wim­men­de Pflan­zen wie Lim­no­bium, Pis­tia, Ric­cia, Sal­vi­nia wer­den frei auf die Oberf­lä­che gelegt, wäh­rend ande­re Sch­wimmpf­lan­zen ein­fach ins Was­ser gewor­fen wer­den. Eini­ge von ihnen sind in der Lage zu wur­zeln, aber nicht langf­ris­tig. Zum Beis­piel kann Ric­cia recht effek­tiv als Tep­pich auf dem Boden ver­wen­det wer­den. Da es dazu neigt, an die Oberf­lä­che zu ste­i­gen, ist es not­wen­dig, es irgen­dwie zu veran­kern – zum Beis­piel mit fla­chen Ste­i­nen. Mic­ro­so­rium, Anu­bias wer­den an Holz, an den Fil­ter befes­tigt. Am bes­ten gee­ig­net dafür ist ein gef­loch­te­ner Faden aus einem Angel­ges­chäft. Wenn wir Pflan­zen im Laden kau­fen, wer­den sie wahrs­che­in­lich in Kör­ben und Mine­ra­lwol­le gepf­lanzt sein. Die­se sind für das Aqu­arium nicht gee­ig­net, ins­be­son­de­re kei­ne Ste­in­wol­le, also neh­men wir Was­serpf­lan­zen aus den Kör­ben und ent­fer­nen sie von Mine­ra­lwol­le. Pflan­zen erhal­ten Ener­gie auf vers­chie­de­ne Arten. Ihre natür­li­che Ener­gie­qu­el­le ist CO2 – Koh­len­di­oxid und Licht. Erin­nern Sie sich ein­fach an die Pho­to­synt­he­se aus der Schu­le. Wenn Pflan­zen genügend CO2 haben, kön­nen sie es im Feh­len von Licht nicht nut­zen. Wenn Pflan­zen genügend Licht haben, kön­nen sie es im Feh­len von CO2 nicht aus­re­i­chend nut­zen. Wenn jedoch bei­de Wer­te opti­mal sind, ist dies eine gro­ßar­ti­ge Voraus­set­zung für das sehr erfolg­re­i­che Wachs­tum unse­rer Pflan­zen. Ich wür­de Licht vor CO2 als wich­tig eins­tu­fen. Eine quali­ta­tiv hoch­wer­ti­ge Bele­uch­tung ist ents­che­i­dend für das erfolg­re­i­che Pflanzenwachstum.


V prí­pa­de, že vidí­me pro­duk­ciu kys­lí­ka rast­li­na­mi – tvo­ria­ce sa bub­lin­ky čerstvé­ho kys­lí­ka, kon­cen­trá­cia kys­lí­ka v bun­ke stúp­la nad 40 mg/​l. Pre úspeš­nej­ší rast rast­lín je veľa krát vhod­né siah­nuť po dopl­ne­ní výži­vy. Ku zvý­še­né­mu pri­jí­ma­niu živín – ener­gie pris­pie­va aj prú­de­nie vody. Výži­vu rast­li­ny dostá­va­jú aj vo for­me odpad­ných látok – výka­lov rýb. Aj nádr­že tzv. holand­ské­ho typu (rast­lin­né) čas­to krát obsa­hu­jú neja­ké ryby, kto­ré slú­žia prá­ve na neus­tá­le obo­ha­co­va­nie živi­na­mi. V tom­to prí­pa­de skôr tými sto­po­vý­mi. V prí­pa­de, že sa vo vode nachá­dza nedos­ta­tok CO2 a rast­li­ny doká­žu z hyd­ro­ge­nuh­li­či­ta­nov ten­to zís­kať, môže dôjsť ku bio­gén­ne­mu odváp­ne­niu – vyzrá­ža­nie neroz­pust­né­ho uhli­či­ta­nu vápe­na­té­ho na povr­chu lis­tov. Pri­jí­ma­nie hyd­ro­ge­nuh­li­či­ta­nov je však ener­ge­tic­ky nároč­nej­šie. Akvá­ri­um má čas­to dosta­tok živín vo for­me exkre­men­tov rýb. Humí­no­vé kyse­li­ny sú lát­ky, kto­ré sa naj­mä v prí­ro­de bež­ne nachá­dza­jú vo vode. Sú to pro­duk­ty lát­ko­vej pre­me­ny dre­va, pôdy, lis­tov, čas­tí rast­lín. Z hľa­dis­ka využi­tia pre akva­ris­ti­ku je zau­jí­ma­vé pou­ži­tie dre­valis­tov, prí­pad­ne šišiek, škru­pín ore­chov apod. Sú nesmier­ne dôle­ži­té pre rast­li­ny, pre­to­že doká­žu byť ener­ge­tic­kým mos­tom medzi zdro­jom výži­vy a rast­li­nou. Vďa­ka tým­to orga­nic­kým kom­ple­xom doká­že rast­li­na zís­kať to, čo je prí­ro­da ponú­ka. Je to podob­ná fun­kcia ako majú bio­f­la­vo­no­idy pre vita­mín C. Dar­mo bude­me pri­jí­mať mega­dáv­ky vita­mí­nov ak ich telo nedo­ká­že zužit­ko­vať. Humí­no­vé kyse­li­ny sa tvo­ria v prí­ro­de v pôde. Žele­zo vo vode za nor­mál­nych pod­mie­nok veľ­mi rých­lo oxi­du­je na for­mu nevy­uži­teľ­nú pre rastliny.


If we obser­ve oxy­gen pro­duc­ti­on by plants – the for­ma­ti­on of bubb­les of fresh oxy­gen, the con­cen­tra­ti­on of oxy­gen in the cell has risen abo­ve 40 mg/​l. For more suc­cess­ful plant gro­wth, it is often advi­sab­le to supp­le­ment nut­rients. Inc­re­a­sed nut­rient upta­ke – ener­gy is also con­tri­bu­ted by water flow. Plants also rece­i­ve nut­rients in the form of was­te mate­rials – fish exc­re­ment. Even tanks of the so-​called Dutch type (plan­ted) often con­tain some fish, which ser­ve to cons­tan­tly enrich the nut­rients. In this case, more with tra­ce ele­ments. If the­re is a lack of CO2 in the water and plants are able to obtain it from bicar­bo­na­tes, bio­ge­nic decal­ci­fi­ca­ti­on can occur – the pre­ci­pi­ta­ti­on of inso­lub­le cal­cium car­bo­na­te on the sur­fa­ce of lea­ves. Howe­ver, the upta­ke of bicar­bo­na­tes is more energy-​intensive. Aqu­ariums often have enough nut­rients in the form of fish exc­re­ment. Humic acids are sub­stan­ces that are com­mon­ly found in water in natu­re. They are pro­ducts of the trans­for­ma­ti­on of wood, soil, lea­ves, plant parts. From the point of view of use for aqu­aris­tics, the use of wood and lea­ves, or cones, nut shells, etc., is inte­res­ting. They are extre­me­ly impor­tant for plants becau­se they can be an ener­gy brid­ge bet­we­en a sour­ce of nut­ri­ti­on and a plant. Thanks to the­se orga­nic com­ple­xes, the plant can obtain what natu­re offers. It’s a simi­lar func­ti­on to what bio­f­la­vo­no­ids have for vita­min C. It’s use­less to take mega­do­ses of vita­mins if the body can’t uti­li­ze them. Humic acids are for­med natu­ral­ly in the soil. Iron in water under nor­mal con­di­ti­ons oxi­di­zes very quick­ly into a form unu­sab­le for plants.


Wenn wir die Sau­ers­toff­pro­duk­ti­on durch Pflan­zen beobach­ten – die Bil­dung von Bla­sen fris­chen Sau­ers­toffs -, ist die Kon­zen­tra­ti­on von Sau­ers­toff in der Zel­le auf über 40 mg/​l ges­tie­gen. Für ein erfolg­re­i­che­res Pflan­zen­wachs­tum ist es oft rat­sam, Nährs­tof­fe zu ergän­zen. Eine erhöh­te Nährs­tof­fauf­nah­me – Ener­gie wird auch durch den Was­serf­luss bei­get­ra­gen. Pflan­zen erhal­ten auch Nährs­tof­fe in Form von Abfall­ma­te­ria­lien – Fis­chauss­che­i­dun­gen. Selbst Bec­ken des soge­nann­ten hol­län­dis­chen Typs (bepf­lanzt) ent­hal­ten oft eini­ge Fis­che, die dazu die­nen, die Nährs­tof­fe stän­dig anzu­re­i­chern. In die­sem Fall eher mit Spu­re­ne­le­men­ten. Wenn es im Was­ser an CO2 man­gelt und Pflan­zen es aus Hyd­ro­gen­car­bo­na­ten gewin­nen kön­nen, kann es zu bio­ge­nem Ent­kal­ken kom­men – der Aus­fäl­lung von unlös­li­chem Cal­cium­car­bo­nat auf der Oberf­lä­che der Blät­ter. Die Auf­nah­me von Hyd­ro­gen­car­bo­na­ten ist jedoch ener­gie­au­fwen­di­ger. Aqu­arien haben oft genug Nährs­tof­fe in Form von Fis­chauss­che­i­dun­gen. Humin­sä­u­ren sind Sub­stan­zen, die in der Natur im Was­ser häu­fig vor­kom­men. Sie sind Pro­duk­te der Umwand­lung von Holz, Boden, Blät­tern, Pflan­zen­te­i­len. Vom Stand­punkt der Ver­wen­dung für die Aqu­aris­tik ist die Ver­wen­dung von Holz und Blät­tern oder Kegeln, Nusss­cha­len usw. inte­res­sant. Sie sind äußerst wich­tig für Pflan­zen, weil sie eine Ener­gieb­rüc­ke zwis­chen einer Nahrung­squ­el­le und einer Pflan­ze sein kön­nen. Dank die­ser orga­nis­chen Kom­ple­xe kann die Pflan­ze das bekom­men, was die Natur bie­tet. Es ist eine ähn­li­che Funk­ti­on wie die von Bio­f­la­vo­no­iden für Vita­min C. Es ist sinn­los, Mega­do­sen von Vita­mi­nen ein­zu­neh­men, wenn der Kör­per sie nicht nut­zen kann. Humin­sä­u­ren ents­te­hen natür­lich im Boden. Eisen im Was­ser oxi­diert unter nor­ma­len Bedin­gun­gen sehr schnell in eine Form, die für Pflan­zen unb­rauch­bar ist.


Fil­ter je doslo­va požie­rač žele­za. Ak sa však via­že v che­lá­toch, v orga­nic­kých kom­ple­xoch, je prí­stup­né rast­li­nám. Ide o Fe2+, aj Fe3+, a prá­ve humí­no­vé kyse­li­ny sú sub­strá­tom, v kto­rom sa môže žele­zo uplat­niť pre rast­li­ny. Nedos­ta­tok žele­za spô­so­bu­je chlo­ró­zu, kto­rá sa pre­ja­vu­je sla­bým ple­ti­vom – sklo­vi­tý­mi lis­ta­mi, žlt­nu­tím naj­mä od okra­jov podob­ne ako aj u sucho­zem­ských rast­lín. Mine­rá­ly a sto­po­vé lát­ky sú zís­ka­va­né pri­ro­dze­nou ces­tou z vody a z det­ri­tu. Sto­po­vé lát­ky sú lát­ky, prv­ky, kto­ré nie sú nevy­hnut­né vo veľ­kom množ­stve, ale iba v níz­kych (sto­po­vých) kon­cen­trá­ciách – napr. Zn, Mn, K, Cu. Nie­kto­ré z tých­to prv­kov sú vo vyš­ších kon­cen­trá­ciách škod­li­vé až jedo­va­té. Det­rit je hmo­ta, tvo­re­ná mik­ro­or­ga­niz­ma­mi orga­nic­kou hmo­tou odum­re­tých rast­lín, výka­lov rýb apod. V prí­pa­de rast­lin­né­ho akvá­ria je čas­to kame­ňom úra­zu prá­ve obsah mine­rál­nych látok. Naj­lep­ší spô­sob ako toho dosiah­nuť sú ryby. Mik­ro­or­ga­niz­my – naj­mä nit­ri­fi­kač­né a denit­ri­fi­kač­né bak­té­rie roz­kla­da­jú hmo­tu na lát­ky využi­teľ­né rast­li­na­mi. Rast­li­ny ten­to zdroj ener­gie využí­va­jú naj­mä pomo­cou kore­ňov. Nie­kto­ré sú schop­né via­zať viac NO3 – dusič­na­nov napr. Cera­top­hyl­lum demer­sum, Ric­cia flu­itans. Veľa z nás má zdro­jo­vú vodu obsa­hu­jú­cu vyso­ké množ­stvo dusič­na­nov. Nor­ma pit­nej vody o maxi­mál­nej hod­no­te je dosť vyso­ká pre akva­ris­ti­ku, nevhod­né naj­mä pre nové akvá­ri­um. Vďa­ka pomer­ne vyso­ké­mu obsa­hu dusí­ka potom môže ľah­šie dôjsť ku tvor­be toxic­ké­ho amo­nia­ku.


The fil­ter is lite­ral­ly an iron eater. Howe­ver, when it binds in che­la­tes, in orga­nic com­ple­xes, it beco­mes acces­sib­le to plants. This inc­lu­des Fe2+ and Fe3+, and it is pre­ci­se­ly humic acids that ser­ve as a sub­stra­te whe­re iron can be uti­li­zed by plants. Iron defi­cien­cy cau­ses chlo­ro­sis, cha­rac­te­ri­zed by weak tis­su­es – glas­sy lea­ves, yel­lo­wing espe­cial­ly from the edges, simi­lar to ter­res­trial plants. Mine­rals and tra­ce ele­ments are obtai­ned natu­ral­ly from water and det­ri­tus. Tra­ce ele­ments are sub­stan­ces, ele­ments that are not essen­tial in lar­ge quan­ti­ties, but only in low (tra­ce) con­cen­tra­ti­ons – e.g., Zn, Mn, K, Cu. Some of the­se ele­ments can be harm­ful or even toxic in hig­her con­cen­tra­ti­ons. Det­ri­tus is mat­ter com­po­sed of orga­nic mat­ter from dead plants, fish exc­re­ment, etc. In the case of a plan­ted aqu­arium, the mine­ral con­tent is often the stum­bling block. The best way to achie­ve this is through fish. Mic­ro­or­ga­nisms – espe­cial­ly nit­ri­fy­ing and denit­ri­fy­ing bac­te­ria – bre­ak down mat­ter into sub­stan­ces that plants can use. Plants pri­ma­ri­ly uti­li­ze this ener­gy sour­ce through the­ir roots. Some are capab­le of bin­ding more NO3 – nit­ra­tes, for exam­ple, Cera­top­hyl­lum demer­sum, Ric­cia flu­itans. Many of us have sour­ce water con­tai­ning high levels of nit­ra­tes. The maxi­mum value in drin­king water stan­dards is quite high for aqu­ariums, espe­cial­ly unsu­itab­le for new ones. Due to the rela­ti­ve­ly high nit­ro­gen con­tent, it can lead more easi­ly to the for­ma­ti­on of toxic ammonia.


Der Fil­ter ist buchs­täb­lich ein Eisen­fres­ser. Wenn es jedoch in Che­la­ten, in orga­nis­chen Kom­ple­xen gebun­den ist, wird es für Pflan­zen zugän­glich. Dies umfasst Fe2+ und Fe3+, und genau Humin­sä­u­ren die­nen als Sub­strat, auf dem Eisen von Pflan­zen genutzt wer­den kann. Eisen­man­gel führt zu Chlo­ro­se, gekenn­ze­ich­net durch sch­wa­che Gewe­be – gla­si­ge Blät­ter, Ver­gil­bung beson­ders an den Rän­dern, ähn­lich wie bei ter­res­tris­chen Pflan­zen. Mine­ra­lien und Spu­re­ne­le­men­te wer­den auf natür­li­che Wei­se aus Was­ser und Det­ri­tus gewon­nen. Spu­re­ne­le­men­te sind Sub­stan­zen, Ele­men­te, die nicht in gro­ßen Men­gen, son­dern nur in nied­ri­gen (Spuren-)Konzentrationen not­wen­dig sind – z. B. Zn, Mn, K, Cu. Eini­ge die­ser Ele­men­te kön­nen in höhe­ren Kon­zen­tra­ti­onen schäd­lich oder sogar gif­tig sein. Det­ri­tus bes­teht aus orga­nis­chem Mate­rial aus abges­tor­be­nen Pflan­zen, Fis­chauss­che­i­dun­gen usw. Im Fal­le eines bepf­lanz­ten Aqu­ariums ist der Mine­ral­ge­halt oft der Stol­pers­te­in. Der bes­te Weg, dies zu erre­i­chen, sind Fis­che. Mik­ro­or­ga­nis­men – ins­be­son­de­re nit­ri­fi­zie­ren­de und denit­ri­fi­zie­ren­de Bak­te­rien – zer­set­zen Mate­rie in Sub­stan­zen, die Pflan­zen nut­zen kön­nen. Pflan­zen nut­zen die­se Ener­gie­qu­el­le haupt­säch­lich über ihre Wur­zeln. Eini­ge sind in der Lage, mehr NO3 – Nit­ra­te zu bin­den, zum Beis­piel Cera­top­hyl­lum demer­sum, Ric­cia flu­itans. Vie­le von uns haben Quel­lwas­ser mit hohen Nit­rat­ge­hal­ten. Der Höchst­wert in den Trink­was­sers­tan­dards ist für Aqu­arien recht hoch, beson­ders unge­e­ig­net für neue. Aufg­rund des rela­tiv hohen Sticks­toff­ge­halts kann es leich­ter zur Bil­dung von gif­ti­gem Ammo­niak führen.


Cyk­lus dusí­ka trvá nie­čo vyše mesia­ca, tak­že dusič­na­no­vý ani­ón pri­da­ný dnes putu­je eko­sys­té­mom akvá­ria viac ako mesiac, kým ho opus­tí. Denit­ri­fi­kač­né a nit­ri­fi­kač­né pro­ce­sy sú pomer­ne zlo­ži­té, zau­jí­ma­vé aj pre lai­ka je snáď fakt, že sa ako pro­dukt tých­to reak­cií tvo­rí aj plyn­ný dusík N2. Ten samoz­rej­me uni­ká do atmo­sfé­ry – von z nádr­že. Denit­ri­fi­kač­né bak­té­rie sa nachá­dza­jú vo fil­tri. Tak ako píšem v člán­ku o fil­tro­va­ní, je nevhod­né fil­trač­né vlož­ky pod­ro­bo­vať tečú­cej vode z bež­né­ho vodo­vo­du. Pre­to, aby sme neza­bi­li naše roz­vi­nu­té bak­té­rie je vhod­nej­šie umý­vať moli­tan vo vode neob­sa­hu­jú­cej chlór a ostat­né ply­ny pou­ží­va­né vo vodo­vod­nej sie­ti. Na trhu exis­tu­jú­ce pro­duk­ty, kto­ré obsa­hu­jú bak­té­rie, kto­ré sa pri­dá­va­jú do fil­tra. Na trhu sú dostup­né rôz­ne pro­duk­ty hno­jív a výži­vo­vých dopl­n­kov pre rast­li­ny. Neod­po­rú­ča sa kom­bi­no­vať hno­ji­vá ani rôz­nych firiem ani výrob­kov jed­nej fir­my. Mecha­nic­ky zachy­te­né čas­ti z fil­tra pou­ží­vam ako hno­ji­vo aj do kve­ti­ná­čov sucho­zem­ských rast­lín. Fil­ter ako oxi­dant oby­čaj­ne obsa­hu­je množ­stvo látok, hod­not­né je naj­mä žele­zo, kto­ré je bal­za­mom pre čas­to chu­dob­né pôdy v črep­ní­koch. Táto hmo­ta, je okrem toho tak­po­ve­diac natrá­ve­ná, tak­že sa v pôde pomer­ne rých­lo rozkladá.


The nit­ro­gen cyc­le takes a litt­le over a month, so the nit­ra­te ani­on added today tra­vels through the aqu­arium eco­sys­tem for more than a month befo­re it lea­ves. Denit­ri­fi­ca­ti­on and nit­ri­fi­ca­ti­on pro­ces­ses are quite com­plex. An inte­res­ting fact even for a lay­per­son is that gase­ous nit­ro­gen N2 is also pro­du­ced as a pro­duct of the­se reac­ti­ons. This nit­ro­gen natu­ral­ly esca­pes into the atmo­sp­he­re – out of the tank. Denit­ri­fy­ing bac­te­ria are found in the fil­ter. As I wro­te in the artic­le about fil­tra­ti­on, it is not suitab­le to sub­ject fil­ter media to flo­wing water from the regu­lar water supp­ly. The­re­fo­re, to avo­id kil­ling our estab­lis­hed bac­te­ria, it is bet­ter to wash the foam in water wit­hout chlo­ri­ne and other gases used in the water supp­ly sys­tem. The­re are pro­ducts avai­lab­le on the mar­ket con­tai­ning bac­te­ria that are added to the fil­ter. Vari­ous fer­ti­li­zer pro­ducts and nut­ri­ti­onal supp­le­ments for plants are avai­lab­le on the mar­ket. It is not recom­men­ded to com­bi­ne fer­ti­li­zers from dif­fe­rent com­pa­nies or pro­ducts from one com­pa­ny. I use mecha­ni­cal­ly trap­ped par­tic­les from the fil­ter as fer­ti­li­zer for potted ter­res­trial plants. The fil­ter, as an oxi­dant, usu­al­ly con­tains a lot of sub­stan­ces, with iron being par­ti­cu­lar­ly valu­ab­le, which acts as a balm for often nutrient-​poor soils in pots. This mate­rial is, more­over, so to spe­ak, diges­ted, so it decom­po­ses rela­ti­ve­ly quick­ly in the soil.


Der Sticks­toffk­re­is­lauf dau­ert etwas mehr als einen Monat, sodass das heute zuge­ge­be­ne Nitrat-​Anion mehr als einen Monat lang durch das Aquarium-​Ökosystem wan­dert, bevor es es ver­lässt. Die Pro­zes­se der Denit­ri­fi­ka­ti­on und Nit­ri­fi­ka­ti­on sind ziem­lich kom­plex. Eine inte­res­san­te Tat­sa­che auch für Laien ist, dass als Pro­dukt die­ser Reak­ti­onen auch gas­för­mi­ger Sticks­toff N2 ents­teht. Die­ser Sticks­toff ent­we­icht natür­lich in die Atmo­sp­hä­re – aus dem Bec­ken heraus. Denit­ri­fi­zie­ren­de Bak­te­rien befin­den sich im Fil­ter. Wie ich in dem Arti­kel über die Fil­tra­ti­on sch­rieb, ist es nicht rat­sam, Fil­ter­me­dien dem flie­ßen­den Was­ser aus der nor­ma­len Was­ser­ver­sor­gung aus­zu­set­zen. Daher ist es bes­ser, um unse­re etab­lier­ten Bak­te­rien nicht zu töten, den Sch­wamm in Was­ser ohne Chlor und ande­re Gase, die im Was­ser­ver­sor­gungs­sys­tem ver­wen­det wer­den, zu was­chen. Es gibt Pro­duk­te auf dem Mar­kt, die Bak­te­rien ent­hal­ten, die dem Fil­ter zuge­setzt wer­den. Auf dem Mar­kt sind vers­chie­de­ne Dün­ger­pro­duk­te und Nahrung­ser­gän­zungs­mit­tel für Pflan­zen erhält­lich. Es wird nicht emp­foh­len, Dün­ger vers­chie­de­ner Unter­neh­men oder Pro­duk­te eines Unter­neh­mens zu kom­bi­nie­ren. Ich ver­wen­de mecha­nisch ein­ge­fan­ge­ne Par­ti­kel aus dem Fil­ter als Dün­ger für Topfpf­lan­zen. Der Fil­ter ent­hält als Oxi­da­ti­ons­mit­tel in der Regel vie­le Sub­stan­zen, wobei Eisen beson­ders wer­tvoll ist, das als Bal­sam für oft nährs­tof­far­me Böden in Töp­fen wir­kt. Die­ses Mate­rial wird außer­dem sozu­sa­gen ver­daut, sodass es sich im Boden rela­tiv schnell zersetzt.


Raše­li­na zni­žu­je pH aj tvrdo­sť vody, vode posky­tu­je humí­no­vé kyse­li­ny a iné orga­nic­ké lát­ky. PMDD je sve­to­vo veľ­mi roz­ší­re­né tak­po­ve­diac neko­merč­né hno­ji­vo. Mie­ša sa zo síra­nu dra­sel­né­ho, hep­ta­hyd­rá­tu síra­nu horeč­na­té­ho, dusič­na­nu dra­sel­né­ho a sto­po­vých látok: B, Ca, Cu, Fe, Mn, Mo, Zn, kto­ré sú vo for­me orga­nic­ké­ho kom­ple­xu. Je to vhod­ná kom­bi­ná­cia, v kto­rej sú sto­po­vé lát­ky asi naj­dô­le­ži­tej­šie. CO2 ne pri­dá­vam pomo­cou zná­me­ho pro­ce­su kva­se­nia. Sta­čí však na to fľa­ša, do kto­rej nale­je­me tak­mer po vrch vodu, pri­dá­me drož­die (kvas­ni­ce) a cukor. Vodu na začia­tok odpo­rú­čam tep­lej­šiu (oko­lo 35°C). Fľa­šu uzat­vo­rím vrch­ná­kom, v kto­rom mám otvor pre hadič­ku, kto­rá na dru­hom kon­ci kon­čí v akvá­riu, kde je zakon­če­ná vzdu­cho­va­cím kame­ňom, ale­bo lipo­vým driev­kom. Pou­žiť sa dá úspeš­ne aj ciga­re­to­vý fil­ter. Prí­pad­ne hadič­ka kon­čí v akvá­ri­ovom fil­tri, cez kto­rý sa roz­stre­ku­je do vody. Taký­to dáv­ko­vač CO2 doká­že pro­du­ko­vať 35 týž­dňov oxid uhli­či­tý. Má to však chy­bu v tom, že nie je ošet­re­ný pro­ti náh­le­mu vzo­stu­pu pro­duk­cie CO2. V noci je lep­šie CO2 tak­to do nádr­že nepum­po­vať. Na pro­duk­ciu CO2 sa hodia aj bom­bič­ky z fľa­še na výro­bu sódy. Na trhu exis­tu­jú rôz­ne difú­ze­ry CO2. Ja pou­ží­vam CO2 fľa­šu, na kto­rej je redukč­ný ven­til a ihlo­vý” (bicyk­lo­vý) ven­til, z kto­ré­ho ide hadič­ka do kanis­tra v akvá­riu. Fun­gu­je to tak, voda si vypý­ta” toľ­ko CO2, koľ­ko potre­bu­je”. Tak dosiah­nem maxi­mál­ne roz­um­né nasý­te­nie akvá­ria oxi­dom uhli­či­tým. Redukč­ný ven­til je nato, aby zní­žil tlak na 5 atmo­sfér. Ihlo­vý ven­til vo vše­obec­nos­ti je na to, aby tlak zní­žil na mie­ru vhod­nú do oby­čaj­nej ten­kej akva­ris­tic­kej hadič­ky. Exis­tu­jú aj nor­mál­ne ihlo­vé ven­ti­ly, ja však pou­ží­vam ven­til, kto­rý pou­ží­va­jú cyk­lis­ti na hus­te­nie pneuma­tík. Nesto­jí ani 10 €. Redukč­né ven­ti­ly exis­tu­jú rôz­ne, sú aj také, kto­ré na výstu­pe ponú­ka­jú tlak CO2, kto­rý môže ísť rov­no do nádr­že. Kom­bi­no­vať sa dá pomo­cou elek­tro­mag­ne­tic­kých ven­ti­lov, kto­ré by sa otvo­ril pod­ľa spí­na­ča. Ja si to ria­dim tak, že CO2 napus­tím vždy ráno. Neod­po­rú­čam sýtiť akvá­ri­um sústav­ne, tla­čiť do vody oxid uhli­či­tý cez otvo­re­né ven­ti­ly napr. cez roz­stre­ko­va­nie pomo­cou fil­tra. V kaž­dom prí­pa­de, či už pri zakú­pe­ní komerč­né­ho pro­duk­tu, ale­bo vlast­né­ho rie­še­nia, tre­ba mať na zre­te­li, že difú­zia ply­nov vo vode je rádo­vo 4 krát niž­šia ako vo vzdu­chu. Čiže podob­ne ako kys­lík, aj CO2 je pri­ja­té vo vyš­šom množ­stve za pred­po­kla­du tvor­by men­ších bub­li­niek. Hen­ry­ho zákon hovo­rí, že kon­cen­trá­cia roz­pus­te­né­ho ply­nu je pria­mo úmer­ná par­ciál­ne­mu tla­ku ply­nu nad jej hla­di­nou – je to v pod­sta­te ana­ló­gia ku osmo­tic­kým javom.


Peat redu­ces the pH and water hard­ness, pro­vi­ding humic acids and other orga­nic sub­stan­ces to the water. PMDD is a wide­ly used non-​commercial fer­ti­li­zer. It is mixed from potas­sium sul­fa­te, mag­ne­sium sul­fa­te hep­ta­hyd­ra­te, potas­sium nit­ra­te, and tra­ce ele­ments: B, Ca, Cu, Fe, Mn, Mo, Zn, which are in the form of orga­nic com­ple­xes. It is a suitab­le com­bi­na­ti­on in which tra­ce ele­ments are pro­bab­ly the most impor­tant. I don’t add CO2 using the well-​known fer­men­ta­ti­on pro­cess. Howe­ver, a bott­le is enough for this pur­po­se, into which we pour water almost to the top, add yeast and sugar. I recom­mend star­ting with war­mer water (around 35°C). I seal the bott­le with a stop­per, in which I have a hole for a tube, which ends in the aqu­arium with an air sto­ne or a lime wood pie­ce. A ciga­ret­te fil­ter can also be suc­cess­ful­ly used. Alter­na­ti­ve­ly, the tube ends in the aqu­arium fil­ter, through which it spra­ys into the water. Such a CO2 dis­pen­ser can pro­du­ce car­bon dioxi­de for 35 weeks. Howe­ver, it has a flaw in that it is not pro­tec­ted against a sud­den inc­re­a­se in CO2 pro­duc­ti­on. It’s bet­ter not to pump CO2 into the tank at night. CO2 cylin­ders for making soda can also be used for CO2 pro­duc­ti­on. The­re are vari­ous CO2 dif­fu­sers avai­lab­le on the mar­ket. I use a CO2 cylin­der with a pre­ssu­re regu­la­tor and a need­le” (bicyc­le) val­ve, from which a tube goes into the canis­ter in the aqu­arium. It works so that the water requ­ests” as much CO2 as it needs”. This way, I achie­ve a maxi­mal­ly rea­so­nab­le satu­ra­ti­on of the aqu­arium with car­bon dioxi­de. The pre­ssu­re regu­la­tor is the­re to redu­ce the pre­ssu­re to 5 atmo­sp­he­res. The need­le val­ve, in gene­ral, redu­ces the pre­ssu­re to a suitab­le level for a regu­lar thin aqu­arium hose. The­re are also nor­mal need­le val­ves, but I use a val­ve that cyc­lists use to infla­te tires. It costs less than 10 €. The­re are vari­ous pre­ssu­re regu­la­tors avai­lab­le; some offer CO2 pre­ssu­re at the out­put, which can go straight into the tank. It can be com­bi­ned using sole­no­id val­ves, which would open accor­ding to a switch. I mana­ge it so that I alwa­ys inject CO2 in the mor­ning. I do not recom­mend cons­tan­tly satu­ra­ting the aqu­arium, pus­hing car­bon dioxi­de into the water through open val­ves, for exam­ple, through spra­y­ing using a fil­ter. In any case, whet­her pur­cha­sing a com­mer­cial pro­duct or a DIY solu­ti­on, it should be bor­ne in mind that gas dif­fu­si­on in water is about 4 times lower than in air. So, simi­lar­ly to oxy­gen, CO2 is absor­bed in lar­ger quan­ti­ties assu­ming the for­ma­ti­on of smal­ler bubb­les. Hen­ry­’s law sta­tes that the con­cen­tra­ti­on of dis­sol­ved gas is direct­ly pro­por­ti­onal to the par­tial pre­ssu­re of the gas abo­ve its sur­fa­ce – it is essen­tial­ly ana­lo­gous to osmo­tic phenomena.


Torf senkt den pH-​Wert und die Was­ser­här­te und lie­fert dem Was­ser Humin­sä­u­ren und ande­re orga­nis­che Sub­stan­zen. PMDD ist ein weit verb­re­i­te­ter nicht kom­mer­ziel­ler Dün­ger. Er wird aus Kalium­sul­fat, Magnesiumsulfat-​Heptahydrat, Kalium­nit­rat und Spu­re­ne­le­men­ten wie B, Ca, Cu, Fe, Mn, Mo, Zn gemischt, die in Form orga­nis­cher Kom­ple­xe vor­lie­gen. Es han­delt sich um eine gee­ig­ne­te Kom­bi­na­ti­on, bei der Spu­re­ne­le­men­te wahrs­che­in­lich am wich­tigs­ten sind. Ich füge kein CO2 nach dem bekann­ten Gärungs­pro­zess hin­zu. Es reicht jedoch eine Flas­che, in die wir fast bis zum Rand Was­ser gie­ßen, Hefe und Zuc­ker hin­zu­fügen. Ich emp­feh­le, zu Beginn war­mes Was­ser zu ver­wen­den (etwa 35°C). Ich versch­lie­ße die Flas­che mit einem Stop­fen, in den ich ein Loch für einen Sch­lauch habe, der im Aqu­arium mit einem Lufts­prud­ler oder einem Kalk­holzs­tück endet. Auch ein Ziga­ret­ten­fil­ter kann erfolg­re­ich ver­wen­det wer­den. Alter­na­tiv endet der Sch­lauch im Aqu­arium­fil­ter, durch den er in das Was­ser sprüht. Ein sol­cher CO2-​Spender kann Koh­len­di­oxid für 35 Wochen pro­du­zie­ren. Es hat jedoch den Feh­ler, dass es nicht gegen einen plötz­li­chen Ans­tieg der CO2-​Produktion ges­chützt ist. Es ist bes­ser, nachts kein CO2 in den Tank zu pum­pen. CO2-​Zylinder zur Hers­tel­lung von Soda kön­nen eben­falls zur CO2-​Produktion ver­wen­det wer­den. Auf dem Mar­kt gibt es vers­chie­de­ne CO2-​Diffusoren. Ich ver­wen­de einen CO2-​Zylinder mit Druck­reg­ler und einem Nadel” (Fahrrad)-Ventil, von dem aus ein Sch­lauch in den Behäl­ter im Aqu­arium führt. Es funk­ti­oniert so, dass das Was­ser so viel CO2 anfragt”, wie es benötigt”. Auf die­se Wei­se erre­i­che ich eine maxi­mal ver­nünf­ti­ge Sät­ti­gung des Aqu­ariums mit Koh­len­di­oxid. Der Druck­reg­ler ist dafür da, den Druck auf 5 Atmo­sp­hä­ren zu redu­zie­ren. Das Nadel­ven­til redu­ziert den Druck im All­ge­me­i­nen auf ein für einen nor­ma­len dün­nen Aqu­arien­sch­lauch gee­ig­ne­tes Nive­au. Es gibt auch nor­ma­le Nadel­ven­ti­le, aber ich ver­wen­de ein Ven­til, das von Rad­fah­rern zum Auf­pum­pen von Rei­fen ver­wen­det wird. Es kos­tet weni­ger als 10 €. Es gibt vers­chie­de­ne Druck­reg­ler erhält­lich; eini­ge bie­ten CO2-​Druck am Aus­gang an, der direkt in den Tank gele­i­tet wer­den kann. Es kann mit Hil­fe von Mag­nets­pu­len­ven­ti­len kom­bi­niert wer­den, die sich ents­pre­chend einem Schal­ter öff­nen wür­den. Ich ste­ue­re es so, dass ich immer mor­gens CO2 eins­prit­ze. Ich emp­feh­le nicht, das Aqu­arium stän­dig zu sät­ti­gen, indem man Koh­len­di­oxid durch offe­ne Ven­ti­le in das Was­ser pumpt, beis­piel­swe­i­se durch Sprühen mit einem Fil­ter. Auf jeden Fall, ob Sie ein kom­mer­ziel­les Pro­dukt kau­fen oder eine DIY-​Lösung ver­wen­den, soll­te beach­tet wer­den, dass die Gas­dif­fu­si­on im Was­ser etwa 4‑mal gerin­ger ist als in der Luft. Also wird, ähn­lich wie bei Sau­ers­toff, CO2 in größe­ren Men­gen auf­ge­nom­men, voraus­ge­setzt, es ents­te­hen kle­i­ne­re Bla­sen. Das Hen­rys­che Gesetz besagt, dass die Kon­zen­tra­ti­on des gelös­ten Gases direkt pro­por­ti­onal zum Par­tial­druck des Gases über sei­ner Oberf­lä­che ist – es ist im Wesen­tli­chen ana­log zu osmo­tis­chen Phänomenen.

Use Facebook to Comment on this Post

Akvaristika, Biológia, Organizmy, Príroda, Ryby, Výživa, Živočíchy

Artemia salina – žiabronôžka soľná, dostupné živé krmivo

Hits: 31520

Arte­mia sali­na – žiab­ro­nôž­ka soľ­ná pat­rí medzi Ento­mas­tra­ca. Žiab­ro­nôž­ky, kto­ré sa pre­važ­ne využí­va­jú v akva­ris­ti­ke, žijú v mori. Sú pomer­ne malé do 15 mm [1], ove­ľa men­šie ako ich prí­buz­ní v slad­kej vode. Ku slad­ko­vod­ným žiab­ro­nôž­kam sa dosta­ne­me naj­skôr pro­stred­níc­tvom mra­ze­ných kociek v obcho­de. Arté­mia sa pou­ží­va v rôz­nych veľ­kos­tiach, od jem­nej až po hrub­šiu. Väč­ši­ne akva­ris­tov vyho­vu­je prá­ve jem­ná arté­mia. Dostať ju v akva­ris­tic­kých obcho­doch, na bur­zách a na iných akva­ris­tic­kých akciách. Žiab­ro­nôž­ky sa pre­dá­va­jú z roz­lič­ných loka­lít – z Rus­ka, Kana­dy, USA, Číny. Ich liah­ni­vosť je otáz­kou kva­li­ty. 95% liah­ni­vosť vají­čok je vyni­ka­jú­ci para­me­ter. Závi­sí od toho aj cena. Žiab­ro­nôž­ka je výživ­né krmi­vo, z kto­ré­ho poter naj­rých­lej­šie vyras­tie naj­mä do výš­ky a do šír­ky. V sta­ve, keď ryby doras­ta­jú, neod­po­rú­čam kŕmiť iba žiabronôžkou.

Arté­mia sa dá ľah­ko liah­nuť, prav­da pokiaľ prí­de­te na spô­sob tej kto­rej vár­ky ;-). Náro­ky na jed­not­li­vé dru­hy” a bale­nia arté­mie sú bohu­žiaľ roz­lič­né. Neraz som bol sved­kom nespo­koj­nos­ti s liah­ni­vos­ťou u mojich zná­mych, pri­čom ich kama­rá­tom neraz tá istá” arté­mia ide výbor­ne. Kúpe­ná arté­mia sú vlast­ne vajíč­ka arté­mie. Vajíč­ka nasy­pe­me do vody, napr. do fľa­še, do kto­rej na 1.5 lit­ra vody pri­dá­me 3 – 4 kávo­vé lyžič­ky soli (2530 g na liter), čím simu­lu­je­me mor­skú vodu. Je nut­né aby sme sil­ne vzdu­cho­va­li. Vlast­ne ide o to, aby celý obsah cir­ku­lo­val čo naj­viac, aby žiad­ne vajíč­ka nezos­ta­li stáť. Udr­žu­je­me izbo­vú, prí­pad­ne o nie­čo vyš­šiu tep­lo­tu. Pri vyš­šej tep­lo­te sa liah­nu rých­lej­šie. Asi po 24 hodi­nách je už veľ­ká časť vylia­hnu­tá. Ja sám, aj väč­ši­na akva­ris­tov, kto­rých poznám, nechá­vam arté­mie liah­nuť 2 dni – je potom o nie­čo väč­šia. Arté­mia sa pri 25 °C liah­ne 1.5 dňa. Medzi akva­ris­ta­mi sa tra­du­je, že žiab­ro­nôž­ka môže byť jed­no­dňo­vá, ale aj dvoj­dňo­vá, v závis­los­ti od doby lia­hnu­tia a samoz­rej­me od typu. V slad­kej vode vydr­žia iba krát­ku dobu – asi tak 8 hodín.

Pre vyš­šiu ener­ge­tic­kú hod­no­tu a násled­ne jed­no­duch­ší a účin­nej­ší prí­chod na svet malých arté­mií sa pou­ží­va dekap­su­lá­cia. Odstra­ňu­je sa ním ochran­ný obal vajíč­ka žiab­ro­nôž­ky. Keď chce­me žiab­ro­nôž­ku skŕ­miť sto­jí­me pred otáz­kou, ako ich dostať do akvá­ria bez toho, aby sme ich tam pre­nies­li bez soli. Keď­že ide o veľ­mi malé potvor­ky, pomo­hol by napr. mly­nár­sky hod­váb, ak ho nemá­te, vysta­čí­te si aj s bavl­ne­nou lát­kou. Ja cedím arté­miu cez mono­fil. Dekap­su­lo­va­nú – odslup­ko­va­nú arté­miu pou­ží­vam úspeš­ne ako suché krmivo.


Arte­mia sali­na – salt­wa­ter bri­ne shrimp belo­ngs to Ento­mos­tra­ca. Bri­ne shrimp, pre­do­mi­nan­tly used in aqu­aris­tics, live in the sea. They are rela­ti­ve­ly small, up to 15 mm [1], much smal­ler than the­ir fres­hwa­ter rela­ti­ves. You can get fres­hwa­ter bri­ne shrimp first through fro­zen cubes in sto­res. Arte­mia is used in vari­ous sizes, from fine to coar­se. Most aqu­arists pre­fer fine Arte­mia. You can get them in pet sto­res, at fairs, and other aqu­arium events. Bri­ne shrimp are sold from vari­ous loca­ti­ons – Rus­sia, Cana­da, USA, Chi­na. The­ir hat­cha­bi­li­ty is a mat­ter of quali­ty. 95% hat­cha­bi­li­ty of eggs is an excel­lent para­me­ter. The pri­ce also depends on it. Bri­ne shrimp is a nut­ri­ti­ous feed from which fry grow fas­test, espe­cial­ly in height and width. When fish are gro­wing, I do not recom­mend fee­ding only bri­ne shrimp.

Arte­mia can be easi­ly hat­ched, but it depends on the met­hod of each batch ;-). Unfor­tu­na­te­ly, the requ­ire­ments for indi­vi­du­al types” and pac­ka­ging of Arte­mia vary. I have often wit­nes­sed dis­sa­tis­fac­ti­on with the hat­cha­bi­li­ty among my acqu­ain­tan­ces, whi­le the­ir friends often have the same” Arte­mia wor­king gre­at. Bought Arte­mia are actu­al­ly Arte­mia eggs. We pour the eggs into water, for exam­ple, into a bott­le, to which we add 3 – 4 teas­po­ons of salt (2530 g per liter) for 1.5 liters of water, simu­la­ting sea­wa­ter. It is neces­sa­ry to aera­te stron­gly. Basi­cal­ly, the who­le con­tent should cir­cu­la­te as much as possib­le so that no eggs remain stan­ding. We main­tain room tem­pe­ra­tu­re or slight­ly hig­her. They hatch fas­ter at hig­her tem­pe­ra­tu­res. After about 24 hours, a lar­ge part is alre­a­dy hat­ched. I myself, like most aqu­arists I know, let Arte­mia hatch for 2 days – it’s a bit lar­ger then. Arte­mia hat­ches in 1.5 days at 25°C. Among aqu­arists, it is rumo­red that bri­ne shrimp can be one-​day-​old or two-​day-​old, depen­ding on the hat­ching time and, of cour­se, the type.” They only last a short time in fres­hwa­ter – about 8 hours.

For hig­her ener­gy value and con­se­qu­en­tly easier and more effec­ti­ve arri­val of small Arte­mia into the world, decap­su­la­ti­on is used. It remo­ves the pro­tec­ti­ve coating of the bri­ne shrimp egg. When we want to feed bri­ne shrimp, we face the ques­ti­on of how to get them into the aqu­arium wit­hout trans­fer­ring them the­re wit­hout salt. Sin­ce they are very small cre­a­tu­res, mil­le­r’s silk would help, if you don’t have it, you can use cot­ton fab­ric. I strain Arte­mia through mono­fi­la­ment. I use decap­su­la­ted Arte­mia suc­cess­ful­ly as dry feed.


Arte­mia sali­na – Salzwasser-​Artemia gehört zu den Ento­mos­tra­ca. Die Was­serf­löhe, die haupt­säch­lich in der Aqu­aris­tik ver­wen­det wer­den, leben im Meer. Sie sind rela­tiv kle­in, bis zu 15 mm [1], viel kle­i­ner als ihre Ver­wand­ten im Süßwas­ser. Frischwasser-​Wasserflöhe erhält man zuerst durch gef­ro­re­ne Wür­fel im Han­del. Arte­mia wird in vers­chie­de­nen Größen ver­wen­det, von fein bis grob. Den meis­ten Aqu­aria­nern gefällt beson­ders fei­ne Arte­mia. Man kann sie in Zooges­chäf­ten, auf Mes­sen und ande­ren aqu­aris­tis­chen Verans­tal­tun­gen kau­fen. Was­serf­löhe wer­den aus vers­chie­de­nen Orten ver­kauft – Russ­land, Kana­da, USA, Chi­na. Ihre Sch­lupf­ra­te ist eine Fra­ge der Quali­tät. Eine Sch­lupf­ra­te von 95% der Eier ist ein aus­ge­ze­ich­ne­ter Para­me­ter. Der Pre­is hängt auch davon ab. Was­serf­löhe sind ein nahr­haf­tes Fut­ter, aus dem der Nach­wuchs am schnells­ten wächst, vor allem in der Höhe und Bre­i­te. Wenn die Fis­che wach­sen, emp­feh­le ich jedoch nicht, nur Arte­mia zu füttern.

Arte­mia kann leicht gesch­lüpft wer­den, aber es hängt von der Met­ho­de jeder Char­ge ab ;-). Lei­der vari­ie­ren die Anfor­de­run­gen an die ein­zel­nen Arten” und die Ver­pac­kung von Arte­mia. Ich habe oft Unzuf­rie­den­he­it mit der Sch­lupf­ra­te unter mei­nen Bekann­ten erlebt, wäh­rend deren Fre­un­de oft die gle­i­che” Arte­mia erfolg­re­ich ver­wen­den. Gekauf­te Arte­mia sind eigen­tlich Artemia-​Eier. Wir gie­ßen die Eier in Was­ser, zum Beis­piel in eine Flas­che, zu der wir für 1,5 Liter Was­ser 3 – 4 Tee­löf­fel Salz (2530 g pro Liter) hin­zu­fügen, um Meer­was­ser zu simu­lie­ren. Es ist not­wen­dig, kräf­tig zu belüf­ten. Im Grun­de soll­te der gesam­te Inhalt so weit wie mög­lich zir­ku­lie­ren, damit kei­ne Eier ste­hen ble­i­ben. Wir hal­ten Raum­tem­pe­ra­tur oder etwas höher. Bei höhe­ren Tem­pe­ra­tu­ren sch­lüp­fen sie schnel­ler. Nach etwa 24 Stun­den ist bere­its ein gro­ßer Teil gesch­lüpft. Ich selbst las­se wie die meis­ten Aqu­aria­ner, die ich ken­ne, Arte­mia 2 Tage lang sch­lüp­fen – dann sind sie etwas größer. Arte­mia sch­lüpft bei 25°C in 1,5 Tagen. Unter Aqu­aria­nern wird gemun­kelt, dass Was­serf­löhe ein- oder zwe­i­tä­gig sein kön­nen, je nach Sch­lupf­ze­it und natür­lich dem Typ”. Sie hal­ten nur eine kur­ze Zeit im Süßwas­ser – etwa 8 Stunden.

Für einen höhe­ren Ener­gie­wert und folg­lich ein ein­fa­che­res und effek­ti­ve­res Ein­tre­ten kle­i­ner Arte­mia in die Welt wird die Dekap­su­lie­rung ver­wen­det. Dabei wird die Schutz­hül­le des Artemia-​Eis ent­fernt. Wenn wir Was­serf­löhe füt­tern wol­len, ste­hen wir vor der Fra­ge, wie wir sie ins Aqu­arium bekom­men, ohne sie dort ohne Salz hine­in­zub­rin­gen. Da es sich um sehr kle­i­ne Kre­a­tu­ren han­delt, wür­de Mühl­draht hel­fen, wenn Sie ihn nicht haben, kön­nen Sie Bau­mwolls­toff ver­wen­den. Ich fil­te­re Arte­mia durch Mono­fi­la­ment. Ich ver­wen­de dekap­su­lier­te Arte­mia erfolg­re­ich als Trockenfutter.


Autor nasle­du­jú­ce­ho tex­tu: Róbert Toman

Drob­ný kôro­vec, žiab­ro­nôž­ka soľ­ná (Arte­mia sali­na) je obľú­be­né živé (ale aj mra­ze­né) krmi­vo pre mno­hé dru­hy akvá­ri­ových rýb. Mno­hí cho­va­te­lia afric­kých cich­líd využí­va­jú čerstvo vylia­hnu­té naup­liá arté­mií na kŕme­nie mla­dých rýb po rozp­lá­va­ní ale­bo po opus­te­ní mat­ki­ných úst. Keď­že k dis­po­zí­cii sú iba vajíč­ka arte­mií, je potreb­né zabez­pe­čiť vhod­né pod­mien­ky, aby sa vylia­hol čo naj­väč­ší počet naup­lií. K tomu slú­žia tzv. liah­ne arté­mií. Exis­tu­je množ­stvo rôz­nych kon­štruk­cií, z kto­rých som sa sna­žil vybrať tie naj­lep­šie vlast­nos­ti – vyso­kú liah­ni­vosť, níz­ku sta­rost­li­vosť a nákla­dy. Na samot­nú výro­bu liah­ne som pou­žil kla­sic­kú PET fľa­šu o obje­me 1,5 l. Pou­žil som 2 rov­na­ké fľa­še. Samoz­rej­me je mož­né pou­žiť fľa­šu s akým­koľ­vek obje­mom. Odpo­rú­čam však hneď pri výbe­re hľa­dať fľa­šu, kto­rá má hor­nú tre­ti­nu sme­rom k hrd­lu neja­kým spô­so­bom vrúb­ko­va­nú, nie hlad­kú. Má to význam pri zís­ka­va­ní vylia­hnu­tých arté­mií z fľa­še, kedy sa pri sťa­ho­va­ní naup­lií prázd­ne oba­ly vají­čok, prí­pad­ne nevy­lia­hnu­té vajíč­ka, zachy­tá­va­jú na vrúb­koch ste­ny fľa­še a nemie­ša­jú sa s vylia­hnu­tý­mi naup­lia­mi. Z jed­nej fľa­še odre­že­me dno hneď na spod­ku. Táto fľa­ša bude slú­žiť ako vlast­ná liaheň.

Z dru­hej fľa­še odre­že­me spod­nú časť do výš­ky asi 10 cm. Táto časť bude slú­žiť ako pod­sta­vec, do kto­ré­ho zasa­dí­me lia­heň hrd­lom dolu. Z tej­to dru­hej fľa­še odre­že­me ešte hor­nú tre­ti­nu fľa­še s hrd­lom, čím vznik­ne lie­vik. Táto časť bude slú­žiť, ako kryt liah­ne pro­ti strie­ka­niu sla­nej vody. Jed­not­li­vé die­ly vid­no na obráz­ku niž­šie. Do vrch­ná­ku vyvŕ­ta­me dva otvo­ry, kto­rých prie­mer pris­pô­so­bí­me kla­sic­kej plas­to­vej hadič­ke, kto­rá sa pou­ží­va napr. na roz­vod vzdu­chu do akvá­rií. Otvo­ry vyvŕ­ta­me o nie­čo men­šie, aby cez ne hadič­ky iba tes­ne pre­šli. Nebu­de potom tre­ba nič utes­ňo­vať. Do oboch dier pre­vle­čie­me hadič­ky. Jed­na bude slú­žiť na prí­vod vzdu­chu. Je mož­né nechať hadič­ku bez aké­ho­koľ­vek ukon­če­nia, ale pod­ľa mojich skú­se­nos­tí je lep­šie pou­žiť čo naj­men­ší vzdu­cho­va­cí kamie­nok. Ja som pou­žil taký, ako sa pou­ží­va v oby­čaj­ných moli­ta­no­vých fil­troch pohá­ňa­ných vzdu­chom. Pou­ži­tie vzdu­cho­va­cie­ho kame­ňa má výho­du v tom, že zabrá­ni vni­ka­niu vají­čok a arté­mií do tej­to hadič­ky pri vypnu­tí vzdu­cho­va­nia (pri odsá­va­ní vylia­hnu­tých arté­mií). Kameň umiest­ni­me tes­ne pri vrchnáku.

Do dru­hej dier­ky navle­čie­me rov­na­kú hadič­ku, kto­rej vyús­te­nie bude tes­ne pri vrch­ná­ku. Táto hadič­ka bude slú­žiť na odsa­tie vylia­hnu­tých naup­lií arté­mií. Máme pri­pra­ve­nú fľa­šu s vrch­ná­kom, kto­rý na ňu naskrut­ku­je­me. Zobe­rie­me odre­za­nú spod­nú časť fľa­še a tes­ne pri dne uro­bí­me dva otvo­ry, aby ním pohodl­ne pre­šli hadič­ky, kto­ré sme upev­ni­li do vrch­ná­ku. Oto­čí­me fľa­šu hore dnom a posa­dí­me do odre­za­nej spod­nej čas­ti fľa­še, kto­rá slú­ži ako pod­sta­vec liah­ne. Záro­veň pre­vle­čie­me hadič­ky cez otvo­ry v tej­to čas­ti zvnút­ra sme­rom von. Na hadič­ky je mož­né pri­po­jiť malé ven­ti­ly. Ja som však uzav­re­tie hadi­čiek volil pro­stred­níc­tvom oby­čaj­né­ho štip­ca na prád­lo. Jed­nu hadič­ku, na kto­rej je vzdu­cho­va­cí kameň, napo­jí­me na vzdu­cho­va­cí kom­pre­sor.

Dru­hú hadič­ku s voľ­ným kon­com uzav­rie­me ven­til­če­kom ale­bo, ako ja, zalo­mí­me a zais­tí­me štip­com na prád­lo. Tak­to je lia­heň pri­pra­ve­ná na nalia­tie roz­to­ku a lia­hnu­tie. Aby voda nevy­tiek­la cez hadič­ky, sta­čí ich zachy­tiť pro­stred­níc­tvom háči­ka z drô­tu na okraj liah­ne. Do fľa­še nale­je­me 1 l vlaž­nej vody (ja som si uro­bil na fľa­ši rys­ku, aby som nemu­sel stá­le odme­ria­vať vodu) a nasy­pe­me kop­co­vi­tú čajo­vú lyžič­ku kuchyn­skej soli. Ja pou­ží­vam mor­skú soľ, kto­rú bež­ne dostať v potra­vi­nách. Pus­tí­me vzdu­cho­va­nie, aby bola voda aktív­ne mie­ša­ná a keď sa roz­pus­tí soľ, nasy­pe­me vajíč­ka arté­mií. Ich množ­stvo závi­sí od počtu kŕme­ných rýb a tre­ba si uve­do­miť, že vajíč­ka sú veľ­mi malé a teda napr. 12 čajo­vej lyžič­ky vají­čok bude znač­né množ­stvo naup­lií artémií.


The aut­hor of the fol­lo­wing text: Róbert Toman

The small crus­ta­ce­an, Arte­mia sali­na, is a favo­ri­te live (as well as fro­zen) food for many spe­cies of aqu­arium fish. Many bre­e­ders of Afri­can cich­lids use fresh­ly hat­ched Arte­mia naup­lii to feed young fish after they have dis­per­sed or left the mot­he­r’s mouth. Sin­ce only Arte­mia eggs are avai­lab­le, it is neces­sa­ry to pro­vi­de suitab­le con­di­ti­ons for as many naup­lii as possib­le to hatch. For this pur­po­se, so-​called Arte­mia hat­che­ries are used. The­re are many dif­fe­rent designs, from which I have tried to select the best fea­tu­res – high hat­ching rate, low main­te­nan­ce, and cost. For the pro­duc­ti­on of the hat­che­ry itself, I used a clas­sic 1.5 liter PET bott­le. I used 2 iden­ti­cal bott­les. Of cour­se, any size bott­le can be used. Howe­ver, I recom­mend looking for a bott­le with the upper third towards the neck some­how ser­ra­ted, not smo­oth. This is impor­tant when retrie­ving hat­ched Arte­mia from the bott­le, as when pul­ling emp­ty egg shells or un-​hatched eggs, they catch on the ser­ra­ti­ons of the bott­le wall and do not mix with the hat­ched naup­lii. Cut the bot­tom off one bott­le right at the bot­tom. This bott­le will ser­ve as the actu­al hatchery.

Cut the bot­tom part of the second bott­le to a height of about 10 cm. This part will ser­ve as the base into which the hat­che­ry will be inser­ted upsi­de down. Cut off the top third of the bott­le with the neck from this second bott­le to cre­a­te a fun­nel. This part will ser­ve as a cover for the hat­che­ry to pre­vent splas­hing of the salt­wa­ter. The indi­vi­du­al parts are sho­wn in the pic­tu­re below. Drill two holes in the fun­nel, the dia­me­ter of which is adap­ted to a clas­sic plas­tic hose used, for exam­ple, for air dis­tri­bu­ti­on in aqu­ariums. Drill the holes slight­ly smal­ler so that the hoses only just fit through them. Then, thre­ad the hoses through both holes. One will ser­ve for air supp­ly. It is possib­le to lea­ve the hose wit­hout any ter­mi­na­ti­on, but in my expe­rien­ce, it is bet­ter to use the smal­lest air sto­ne possib­le. I used one as used in ordi­na­ry foam fil­ters powe­red by air. The advan­ta­ge of using an air sto­ne is that it pre­vents eggs and Arte­mia from ente­ring this hose when the aera­ti­on is tur­ned off (when sip­ho­ning off hat­ched Arte­mia). Pla­ce the sto­ne clo­se to the funnel.

Thre­ad the same hose through the second hole, the end of which will be clo­se to the fun­nel. This hose will be used to sip­hon off hat­ched Arte­mia naup­lii. The bott­le with the fun­nel is rea­dy for attach­ment to the bott­le. Screw the neck of the fun­nel onto it. Take the cut-​off bot­tom of the bott­le and make two holes clo­se to the bot­tom so that the hoses secu­red in the fun­nel can com­for­tab­ly pass through them. Turn the bott­le upsi­de down and pla­ce it into the cut-​off bot­tom of the bott­le, which ser­ves as the base of the hat­che­ry. Also, thre­ad the hoses through the holes in this part from the insi­de out. Small val­ves can be atta­ched to the hoses. Howe­ver, I cho­se to clo­se the hoses with an ordi­na­ry laun­dry clip. Con­nect one hose, on which the­re is an air sto­ne, to the air compressor.

Clo­se the second hose with a val­ve or, as I did, fold it over and secu­re it with a laun­dry clip. The hat­che­ry is now rea­dy for pou­ring the solu­ti­on and hat­ching. To pre­vent water from lea­king through the hoses, sim­ply catch them with a wire hook on the edge of the hat­che­ry. Pour 1 liter of luke­warm water into the bott­le (I made a mark on the bott­le so that I did­n’t have to mea­su­re the water eve­ry time) and add a hea­ping teas­po­on of tab­le salt. I use sea salt, which is com­mon­ly avai­lab­le in gro­ce­ry sto­res. Start aera­ti­on to acti­ve­ly mix the water, and when the salt is dis­sol­ved, add the Arte­mia eggs. The amount depends on the num­ber of fish being fed, and it should be noted that the eggs are very small, so, for exam­ple, half a teas­po­on of eggs will yield a sig­ni­fi­cant amount of Arte­mia nauplii.


Der Autor des fol­gen­den Tex­tes: Róbert Toman

Die kle­i­ne Krus­ten­tie­rart Arte­mia sali­na ist ein belieb­tes leben­des (aber auch gef­ro­re­nes) Fut­ter für vie­le Arten von Zier­fis­chen. Vie­le Züch­ter von afri­ka­nis­chen Bunt­bars­chen ver­wen­den frisch gesch­lüpf­te Artemia-​Nauplien, um jun­ge Fis­che nach dem Auss­toß oder dem Ver­las­sen des Mut­ter­mauls zu füt­tern. Da nur Artemia-​Eier ver­füg­bar sind, ist es not­wen­dig, gee­ig­ne­te Bedin­gun­gen zu schaf­fen, damit mög­lichst vie­le Naup­lien sch­lüp­fen kön­nen. Dazu die­nen soge­nann­te Artemia-​Brutkästen. Es gibt vie­le vers­chie­de­ne Designs, aus denen ich ver­sucht habe, die bes­ten Eigen­schaf­ten aus­zu­wäh­len – hohe Sch­lüp­fqu­ote, gerin­ger War­tung­sau­fwand und Kos­ten. Für die Hers­tel­lung des Brut­kas­tens selbst habe ich eine klas­sis­che 1,5‑Liter-PET-Flasche ver­wen­det. Ich habe 2 iden­tis­che Flas­chen ver­wen­det. Natür­lich kann jede belie­bi­ge Flas­chen­größe ver­wen­det wer­den. Ich emp­feh­le jedoch, beim Kauf einer Flas­che nach einer Flas­che zu suchen, bei der das obe­re Drit­tel zum Hals hin auf irgen­de­i­ne Wei­se gezac­kt ist, nicht glatt. Dies ist wich­tig beim Entneh­men gesch­lüpf­ter Arte­mia aus der Flas­che, da beim Zie­hen lee­rer Eiers­cha­len oder nicht gesch­lüpf­ter Eier die­se an den Zacken der Flas­chen­wand hän­gen ble­i­ben und nicht mit den gesch­lüpf­ten Naup­lien ver­mischt wer­den. Schne­i­den Sie den Boden einer Flas­che direkt am Boden ab. Die­se Flas­che dient als eige­ner Brutkasten.

Schne­i­den Sie den unte­ren Teil der zwe­i­ten Flas­che auf eine Höhe von etwa 10 cm ab. Die­ser Teil dient als Basis, in die der Brut­kas­ten kop­füber ein­ge­setzt wird. Schne­i­den Sie den obe­ren Drit­tel der Flas­che mit dem Hals von die­ser zwe­i­ten Flas­che ab, um einen Trich­ter zu erhal­ten. Die­ser Teil dient als Abdec­kung des Brut­kas­tens, um ein Ver­s­prit­zen des Sal­zwas­sers zu ver­hin­dern. Die ein­zel­nen Tei­le sind im Bild unten zu sehen. Boh­ren Sie in den Trich­ter zwei Löcher, deren Durch­mes­ser an einen klas­sis­chen Kunsts­toffsch­lauch ange­passt ist, der beis­piel­swe­i­se für die Luft­ver­te­i­lung in Aqu­arien ver­wen­det wird. Boh­ren Sie die Löcher etwas kle­i­ner, damit die Sch­lä­u­che nur knapp hin­durch­pas­sen. Fädeln Sie die Sch­lä­u­che durch bei­de Löcher. Einer dient der Luft­zu­fuhr. Es ist mög­lich, den Sch­lauch ohne jeg­li­che Absch­luss­vor­rich­tung zu las­sen, aber mei­ner Erfah­rung nach ist es bes­ser, den kle­ins­ten mög­li­chen Lufts­te­in zu ver­wen­den. Ich habe einen wie bei gewöhn­li­chen Schaum­stoff­fil­tern ver­wen­det, die mit Luft bet­rie­ben wer­den. Der Vor­te­il der Ver­wen­dung eines Lufts­te­ins bes­teht darin, dass ver­hin­dert wird, dass Eier und Arte­mia in die­sen Sch­lauch gelan­gen, wenn die Belüf­tung aus­ges­chal­tet ist (beim Absau­gen gesch­lüpf­ter Arte­mia). Plat­zie­ren Sie den Ste­in in der Nähe des Trichters.

Fädeln Sie den gle­i­chen Sch­lauch durch das zwe­i­te Loch, des­sen Ende sich nahe am Trich­ter befin­det. Die­ser Sch­lauch dient zum Absau­gen gesch­lüpf­ter Artemia-​Nauplien. Die Flas­che mit dem Trich­ter ist bere­it, an die Flas­che anzu­set­zen. Sch­rau­ben Sie den Hals des Trich­ters darauf. Neh­men Sie den abge­schnit­te­nen Boden der Flas­che und boh­ren Sie nahe am Boden zwei Löcher, damit die in den Hals ein­ge­setz­ten Sch­lä­u­che bequ­em hin­durch­ge­hen kön­nen. Dre­hen Sie die Flas­che um und set­zen Sie sie in den abge­schnit­te­nen Boden der Flas­che ein, der als Basis des Brut­kas­tens dient. Fädeln Sie gle­i­ch­ze­i­tig die Sch­lä­u­che durch die Löcher in die­sem Teil von innen nach außen. Kle­i­ne Ven­ti­le kön­nen an die Sch­lä­u­che angesch­los­sen wer­den. Ich habe mich jedoch dafür ents­chie­den, die Sch­lä­u­che mit einem ein­fa­chen Wäs­che­klam­mern zu sch­lie­ßen. Sch­lie­ßen Sie einen Sch­lauch, an dem sich ein Lufts­te­in befin­det, an den Luft­kom­pres­sor an.

Sch­lie­ßen Sie den zwe­i­ten Sch­lauch mit einem Ven­til oder, wie ich es getan habe, fal­ten Sie ihn um und befes­ti­gen Sie ihn mit einer Wäs­che­klam­mer. Der Brut­kas­ten ist jetzt bere­it zum Ein­fül­len der Lösung und zum Sch­lüp­fen. Um ein Aus­lau­fen des Was­sers durch die Sch­lä­u­che zu ver­hin­dern, haken Sie sie ein­fach mit einem Draht­bügel am Rand des Brut­kas­tens ein. Gie­ßen Sie 1 Liter lau­war­mes Was­ser in die Flas­che (ich habe eine Mar­kie­rung auf der Flas­che gemacht, damit ich nicht jedes Mal das Was­ser mes­sen muss) und fügen Sie einen gehä­uf­ten Tee­löf­fel Spe­i­se­salz hin­zu. Ich ver­wen­de Meer­salz, das in Lebens­mit­tel­ges­chäf­ten erhält­lich ist. Star­ten Sie die Belüf­tung, um das Was­ser aktiv zu mis­chen, und fügen Sie dann die Artemia-​Eier hin­zu. Die Men­ge hängt von der Anzahl der zu füt­tern­den Fis­che ab, und es soll­te beach­tet wer­den, dass die Eier sehr kle­in sind, so dass zum Beis­piel ein hal­ber Tee­löf­fel Eier eine bet­rächt­li­che Men­ge Artemia-​Nauplien ergibt.


Lia­hnu­tie

Pre lia­hnu­tie nie je potreb­né robiť žiad­ne ďal­šie úpra­vy pod­mie­nok, i keď tep­lo­ta nad 25 °C je vhod­ná. Ja liah­nem arté­mie úspeš­ne i pri niž­ších tep­lo­tách. Úspeš­nosť lia­hnu­tia však závi­sí naj­mä na kva­li­te vají­čok. Pri sil­nom vzdu­cho­va­ní sa prvé arté­mie začnú liah­nuť asi po 20 hodi­nách, tak­že na dru­hý deň môže­me začať skr­mo­vať arté­mie. Zasta­ví­me vzdu­cho­va­nie (tu je vhod­né mať na hadič­ke pri­po­je­ný spät­ný ven­til, kto­rý zabrá­ni spät­né­mu toku vody z fľa­še do kom­pre­so­ra ale­bo jed­no­du­cho odpo­jí­me hadič­ku od kom­pre­so­ra a háči­kom si ju zave­sí­me na okraj liah­ne) a počká­me asi 10 min., kým vylia­hnu­té arté­mie kles­nú ku dnu a prázd­ne vajíč­ka vyplá­va­jú na hla­di­nu ale­bo sa zachy­tia na ste­ne fľa­še, prá­ve na vyš­šie spo­mí­na­ných vrúbkoch.

Potom uvoľ­ní­me šti­pec (ven­til) na dru­hej hadič­ke a cez veľ­mi jem­nú tka­ni­nu pre­ce­dí­me časť obsa­hu liah­ne nad prázd­nym pohá­rom. Na tka­ni­ne uvi­dí­me ružovo-​oranžovú hmo­tu, čo sú vylia­hnu­té arté­mie. Po prvom cede­ní sa spo­lu s arté­mia­mi na tka­ni­nu zväč­ša dosta­nú aj prázd­ne oba­ly vají­čok. Sna­ží­me sa, aby sme odsa­li čo naj­me­nej vají­čok, kto­ré by po skon­zu­mo­va­ní mlá­ďa­tám moh­li spô­so­biť prob­lé­my s trá­ve­ním, prí­pad­ne ich úhyn. Ja som však nikdy také­to prob­lé­my nepo­zo­ro­val a mlá­ďa­tá väč­ši­nou prázd­ne vajíč­ka vypľú­va­jú. Ak sme sce­di­li dosta­toč­né množ­stvo arté­mií, odsa­tú vodu vyle­je­me späť do liah­ne, vyfúk­ne­me vodu z hadič­ky, kto­rou sme cedi­li arté­mie, zais­tí­me ven­ti­lom (štip­com), pus­tí­me vzdu­cho­va­nie a pri ďal­šom kŕme­ní postup opa­ku­je­me. Tak­to sa dajú z jed­né­ho lia­hnu­tia zís­ka­vať arté­mie asi 3 dni, pod­ľa frek­ven­cie kŕme­nia. Nemá význam skr­mo­vať star­šie arté­mie, pre­to­že pre mla­dé ryb­ky je najv­hod­nej­šie pou­ží­vať čerstvo vylia­hnu­té arté­mie. Čím sú arté­mie star­šie, tým majú niž­šiu výživ­nú hod­no­tu. Po sce­de­ní posled­nej dáv­ky arté­mií fľa­šu vyplách­ne­me čis­tou vodou a môže­me si zaro­biť čerstvý roz­tok. Teore­tic­ky by sa dal pou­žiť pôvod­ný roz­tok zno­va, ale väč­ši­nou už býva čias­toč­ne zaka­le­ný. Pri cene soli sa prí­liš neo­pla­tí šet­riť a je lep­šie zaro­biť roz­tok čerstvý. Arté­mie sa liah­nu lep­šie. Nie­kto­rí cho­va­te­lia dokon­ca uvá­dza­jú, že čerstvá voda s vyš­ším obsa­hom chló­ru zlep­šu­je liah­ni­vosť vají­čok. Na koniec prak­tic­ká rada: Ak chce­me mať pra­vi­del­ný prí­sun čerstvých arté­mií, je dob­ré si vyro­biť nie­koľ­ko takých­to liah­ní a plniť ich napr. s roz­me­dzím 2 dní.


Hat­ching

No furt­her adjus­tments to con­di­ti­ons are neces­sa­ry for hat­ching, alt­hough tem­pe­ra­tu­res abo­ve 25°C are suitab­le. I have suc­cess­ful­ly hat­ched Arte­mia even at lower tem­pe­ra­tu­res. Howe­ver, hat­ching suc­cess depends main­ly on the quali­ty of the eggs. With strong aera­ti­on, the first Arte­mia naup­lii will start hat­ching after about 20 hours, so we can start fee­ding the Arte­mia the next day. We stop aera­ti­on (here it is advi­sab­le to have a check val­ve on the tubing to pre­vent backf­low of water from the bott­le to the com­pres­sor, or sim­ply dis­con­nect the tubing from the com­pres­sor and hang it on the edge of the hat­che­ry with a hook) and wait for about 10 minu­tes until the hat­ched Arte­mia sink down and the emp­ty eggs­hells flo­at to the sur­fa­ce or get caught on the bott­le wall, pre­ci­se­ly on the afo­re­men­ti­oned notches.

Then, we rele­a­se the clip (the val­ve) on the second tubing and fil­ter a por­ti­on of the hat­che­ry con­tents through a very fine cloth into an emp­ty cup. On the cloth, we’ll see a pink-​orange mass, which are hat­ched Arte­mia. After the first fil­te­ring, emp­ty eggs­hells usu­al­ly also end up on the cloth. We try to suck up as few eggs as possib­le, as they could cau­se diges­ti­on prob­lems or even death for the juve­ni­les after con­sump­ti­on. Howe­ver, I have never obser­ved such prob­lems, and the juve­ni­les usu­al­ly spit out the emp­ty eggs­hells. Once we have suc­ti­oned a suf­fi­cient amount of Arte­mia, we pour the suc­ti­oned water back into the hat­che­ry, blow out the water from the fil­te­ring tubing, secu­re it with a val­ve (a clip), start aera­ti­on, and repe­at the pro­cess for the next fee­ding. This way, Arte­mia can be obtai­ned from one hat­ching for about 3 days, depen­ding on the fee­ding fre­qu­en­cy. It does­n’t make sen­se to feed older Arte­mia, as fresh­ly hat­ched Arte­mia are best for young fish. The older the Arte­mia, the lower the­ir nut­ri­ti­onal value. After sie­ving the last batch of Arte­mia, we rin­se the bott­le with cle­an water and can pre­pa­re a fresh solu­ti­on. In the­ory, the ori­gi­nal solu­ti­on could be reused, but it is usu­al­ly alre­a­dy par­tial­ly clou­dy. Con­si­de­ring the cost of salt, it’s not real­ly worth saving, and it’s bet­ter to make a fresh solu­ti­on. Arte­mia hatch bet­ter. Some bre­e­ders even report that fresh water with a hig­her chlo­ri­ne con­tent impro­ves the hat­ching rate of the eggs. Final prac­ti­cal advi­ce: If we want to have a regu­lar supp­ly of fresh Arte­mia, it is good to make seve­ral such hat­che­ries and fill them eve­ry 2 days, for example.


Hat­ching

Für das Sch­lüp­fen sind kei­ne wei­te­ren Anpas­sun­gen der Bedin­gun­gen erfor­der­lich, obwohl Tem­pe­ra­tu­ren über 25 °C gee­ig­net sind. Ich sch­lüp­fe Arte­mia erfolg­re­ich auch bei nied­ri­ge­ren Tem­pe­ra­tu­ren. Die Sch­lüpf­ra­te hängt jedoch haupt­säch­lich von der Quali­tät der Eier ab. Bei kräf­ti­ger Belüf­tung begin­nen die ers­ten Artemia-​Nauplien nach etwa 20 Stun­den zu sch­lüp­fen, sodass wir am nächs­ten Tag mit dem Füt­tern der Arte­mia begin­nen kön­nen. Wir stop­pen die Belüf­tung (hier ist es rat­sam, einen Rücksch­lag­ven­til an der Lei­tung zu haben, das ein Rückf­lie­ßen von Was­ser aus der Flas­che in den Kom­pres­sor ver­hin­dert, oder ein­fach die Lei­tung vom Kom­pres­sor tren­nen und sie mit einem Haken am Rand der Brut­kam­mer befes­ti­gen) und war­ten etwa 10 Minu­ten, bis die gesch­lüpf­ten Arte­mia nach unten sin­ken und die lee­ren Eiers­cha­len an die Oberf­lä­che tre­i­ben oder an der Flas­chen­wand hän­gen ble­i­ben, gera­de an den oben erwähn­ten Zacken.

Dann lösen wir die Klam­mer (das Ven­til) an der zwe­i­ten Lei­tung und fil­tern einen Teil des Brut­kas­te­nin­halts über ein sehr fei­nes Tuch in ein lee­res Glas. Auf dem Tuch sehen wir eine rosa-​orangefarbene Mas­se, das sind gesch­lüpf­te Arte­mia. Nach dem ers­ten Fil­tern gelan­gen in der Regel auch lee­re Eiers­cha­len auf das Tuch. Wir ver­su­chen, so wenig wie mög­lich Eier abzu­sau­gen, die nach dem Ver­zehr für die Jun­gen Ver­dau­ungs­prob­le­me oder sogar ihren Tod verur­sa­chen könn­ten. Ich habe jedoch noch nie sol­che Prob­le­me beobach­tet, und die Jun­gen spuc­ken nor­ma­ler­we­i­se die lee­ren Eiers­cha­len aus. Wenn wir eine aus­re­i­chen­de Men­ge an Arte­mia abge­saugt haben, gie­ßen wir das abge­saug­te Was­ser zurück in den Brut­kas­ten, bla­sen das Was­ser aus der Fil­ter­le­i­tung aus, sichern es mit einem Ven­til (einer Klam­mer), star­ten die Belüf­tung und wie­der­ho­len den Vor­gang beim nächs­ten Füt­tern. Auf die­se Wei­se kön­nen Sie etwa 3 Tage lang Arte­mia aus einer Brut­kam­mer gewin­nen, je nach Füt­te­rungs­hä­u­fig­ke­it. Es macht kei­nen Sinn, älte­re Arte­mia zu füt­tern, da frisch gesch­lüpf­te Arte­mia am bes­ten für jun­ge Fis­che gee­ig­net sind. Je älter die Arte­mia sind, des­to gerin­ger ist ihr Nähr­wert. Nach dem Abse­i­hen der letz­ten Artemia-​Dosis spülen wir die Flas­che mit sau­be­rem Was­ser aus und kön­nen eine fris­che Lösung hers­tel­len. The­ore­tisch könn­te die urs­prün­gli­che Lösung wie­der­ver­wen­det wer­den, aber meis­tens ist sie bere­its tei­lwe­i­se trüb. Bei den Kos­ten für Salz lohnt es sich nicht wirk­lich zu spa­ren, und es ist bes­ser, eine fris­che Lösung her­zus­tel­len. Arte­mia sch­lüp­fen bes­ser. Eini­ge Züch­ter geben sogar an, dass fris­ches Was­ser mit einem höhe­ren Chlor­ge­halt die Sch­lüpf­ra­te der Eier ver­bes­sert. Absch­lie­ßen­der prak­tis­cher Rat: Wenn wir einen regel­mä­ßi­gen Nachs­chub an fris­chen Arte­mia haben möch­ten, ist es gut, meh­re­re sol­cher Brut­käs­ten her­zus­tel­len und sie beis­piel­swe­i­se alle 2 Tage zu füllen.


Refe­ren­cie [1]: Wiki­pe­dia

Odka­zy:



Use Facebook to Comment on this Post

Akvaristika, Technika

Filtrácia

Hits: 24582

Fil­tro­va­nie akvá­ria je prak­tic­ky nevy­hnut­né. Zabez­pe­ču­je rov­no­mer­né roz­miest­ne­nie pozi­tív­nych aj nega­tív­nych zlo­žiek vody v nádr­ži a fil­trá­ciu vody cez fil­trač­né hmo­ty – zadr­žia­va­nie nečis­tôt, prí­pad­ne ich trans­for­má­cia. Uva­žo­vať o pros­pe­ru­jú­com akvá­riu bez fil­tra sa dá iba v nádr­žiach úzko zame­ra­ných na rast­li­ny. Ako fil­trač­ná hmo­ta sa pou­ží­va naj­mä tzv. bio­mo­li­tan – ide o lát­ku blíz­ku moli­ta­nu, kto­ré však neob­sa­hu­je feno­ly. Zväč­ša je vyro­be­ný na báze poly­ure­tá­nu. Fil­tro­vať sa dá aj cez kom­pre­sor a malý oby­čaj­ný mecha­nic­ký moli­ta­no­vý fil­ter. Hlav­ne do ele­men­tiek a malých nádr­ží sa pou­ží­va­jú fil­tre, kto­ré sú čas­to ozna­čo­va­né ako ele­ment­ko­vé fil­tre. Ak je taký­to fil­ter veľ­mi zaškr­te­ný ven­ti­lom, v akva­ris­tic­kej pra­xi je zau­ží­va­ný názov prek­vap­ká­va­cí fil­ter. Taký­to fil­ter, len mini­mál­ne ženie vodu, čo však pre čerstvo vylia­hnu­tý poter, prí­pad­ne vyví­ja­jú­ce sa ikry úpl­ne posta­ču­je. Fil­tre sú buď von­kaj­šie ale­bo vnú­tor­né. Roz­diel je v tom, že hlav­ná časť von­kaj­šie­ho fil­tra je umiest­ne­ná mimo akvá­ria, čo nesie zo sebou množ­stvo výhod. Je však drah­ší ako vnú­tor­ný fil­ter.

Pre jazier­ka sa pou­ží­va­jú špe­ciál­ne fil­tre, pod­ľa toho ako sil­né majú byť, či budú ponor­né, či budú vodu tla­čiť doho­ra, ale­bo dodo­la. Čas­to sa naj­mä v prí­pa­de cho­va­te­ľov, prí­pad­ne v obcho­doch – akva­ris­ti­kách stret­núť s rie­še­ním, kedy je na obje­mo­vo malé čer­pad­lo nasa­de­ný jed­no­du­cho moli­tan bez aké­ho­koľ­vek oba­lu. Tre­ba si uve­do­miť, že dôle­ži­tej­šia úlo­ha fil­trá­cie sa deje vnút­ri moli­ta­nu – úlo­ha mecha­nic­ké­ho fil­tro­va­nia je dru­ho­ra­dá. Je samoz­rej­me mož­ná aj ich kom­bi­ná­cia, prí­pad­ne pris­pô­so­be­nia von­kaj­šie­ho a vnú­tor­né­ho fil­tra. Za bež­ných okol­nos­tí vnú­tor­ný fil­ter fun­gu­je ako oxi­do­vad­lo. Na fil­trač­ných hmo­tách sa zachy­tá­va­jú okrem iné­ho všet­ky živi­ny, a per­fekt­ným požie­ra­čom žele­za – Fe je prá­ve vnú­tor­ných fil­ter. Tomu­to zabra­ňu­je pou­ži­tie orga­nic­kých kom­ple­xov, kto­ré sú schop­né Fe via­zať a tak­to posky­to­vať rast­li­nám – a to napr. roz­kla­dom lís­tia (naj­lep­šie sta­ré­ho), roz­kla­dom dre­va. Vnú­tor­ný fil­ter tre­ba čis­tiť nie­len z este­tic­ké­ho, ale naj­mä z fyzi­olo­gic­ké­ho dôvo­du. Ak by sme tak neuči­ni­li, roz­klad­né pro­ce­sy by v ňom do takej mie­ry spot­re­bú­va­li kys­lík, že by to ohro­zo­va­lo exis­ten­ciu rýb v akvá­riu. Ako čas­to, to však už závi­sí od cha­rak­te­ru našej osád­ky, či ryby vylu­ču­jú veľ­ké množ­stvo exkre­men­tov, ako tie­to doká­žu spra­co­vať rast­li­ny, koľ­ko kŕmi­me, ale dá sa pove­dať, že rad­šej skôr ako neskoro.

Výkon fil­tra je váž­na otáz­ka pre akva­ris­tu. Asi neexis­tu­je neja­ký vše­moc­ný recept, pod­ľa kto­ré­ho by sme sa moh­li ria­diť. Fil­tre v ponu­kách špe­cia­li­zo­va­ných obcho­dov majú oby­čaj­ne na sebe uve­de­ný odpo­rú­ča­ný objem nádr­že, pre kto­rý sú urče­né. Pre osád­ku nároč­nú na objem fil­tra odpo­rú­čam si zaob­sta­rať fil­ter s prie­to­kom viac ako dva krát pre­vy­šu­jú­cim objem nádr­že, naopak pre akvá­ri­um s rast­li­na­mi odpo­rú­čam fil­ter s prie­to­kom men­ším ako objem nádr­že. Pre bež­né spo­lo­čen­ské akvá­ri­um bude zrej­me opti­mum fil­ter schop­ný pre­čer­pať zhru­ba 1.5 náso­bok nádr­že. Pre rast­lin­né nádr­že pri dodr­ža­ní správ­ne­ho kŕme­nia odpo­rú­čam výkon niž­ší ako 0.5 náso­bok nádr­že – poma­ly tečú­ci fil­ter. Pokiaľ sa roz­hod­ne­te pre von­kaj­ší fil­ter, musí­te rátať s väč­šou inves­tí­ci­ou. Také­to rie­še­nie je však vše­obec­ne lep­šie. Aj pre ryby, aj pre rast­li­ny, aj pre jeho údrž­bu. Za urči­tých okol­nos­tí sa dá uva­žo­vať o jeho bio­lo­gic­kej pova­he, pre­to sa nie­ke­dy v tej­to súvis­los­ti môže­me stret­núť s poj­mom bio­lo­gic­ký fil­ter. Všet­ko závi­sí od rie­še­nia a pohľa­du na vec. Väč­šia časť von­kaj­šie­ho fil­tra je pri jeho pou­ži­tí mimo nádr­že, na to nemož­no zabud­núť – je potreb­ný preň pries­tor. Che­mic­kú a fyzi­kál­nu fil­trá­ciu akých­koľ­vek fil­trov doká­že zabez­pe­čiť raše­li­na, hne­dé uhlie, drve­ný vápe­nec, mra­mor, jel­šo­vé šiš­ky, aktív­ne uhlie, ión­to­me­ni­če, pie­sok obo­ha­te­ný o soľ, prí­pad­ne jed­lú sóda, zeolit. Bio­lo­gic­kú fil­trá­ciu zabez­pe­čí napr. už spo­mí­na­ný moli­tan, kera­mic­ký mate­riál, láva, tuf, neja­ký mate­riál s veľ­kým povr­chom. Ja pou­ží­vam naj­rad­šej Power­he­a­do­vé hla­vi­ce, ale­bo nie­čo podob­né a bio­mo­li­tan, kto­rý si nare­žem sám. V nie­kto­rých nádr­žiach pou­ží­vam poma­ly tečú­ci fil­ter. Stá­va sa občas, že do nádr­že potre­bu­je­te dostať viac vzdu­chu. Odpo­rú­čam do čas­ti na to urče­nej na vrchu fil­tra pri­po­jiť hadič­ku tak, že na kon­ci hadič­ky ju zaškr­tí­te pod­ľa potre­by. Vzduch totiž potom ide účel­nej­šie – sil­nej­ším tla­kom a vhá­ňa­jú­ci plyn je zlo­že­ný z men­ších čas­tí. Prí­liš sil­né vzdu­cho­va­nie nie je vhod­né.


Fil­te­ring the aqu­arium is prac­ti­cal­ly essen­tial. It ensu­res the even dis­tri­bu­ti­on of both posi­ti­ve and nega­ti­ve com­po­nents in the tank water and the fil­tra­ti­on of water through fil­ter media — cap­tu­ring impu­ri­ties and possib­ly trans­for­ming them. Con­tem­pla­ting a thri­ving aqu­arium wit­hout a fil­ter is only possib­le in tanks spe­ci­fi­cal­ly focu­sed on plants. The most com­mon­ly used fil­ter media is cal­led bio­mo­li­tan, which is a mate­rial simi­lar to foam but does not con­tain phe­nols. It is usu­al­ly made based on poly­uret­ha­ne. Fil­tra­ti­on can also be done through a com­pres­sor and a small, regu­lar mecha­ni­cal foam fil­ter. Espe­cial­ly in small tanks and nano aqu­ariums, fil­ters often refer­red to as com­pact fil­ters are com­mon­ly used. When such a fil­ter is very res­tric­ted by a val­ve, it is com­mon­ly refer­red to as a drip fil­ter in aqu­arium prac­ti­ce. This type of fil­ter only mini­mal­ly pro­pels water, which, howe­ver, is suf­fi­cient for fresh­ly hat­ched fry or deve­lo­ping eggs. Fil­ters can be eit­her exter­nal or inter­nal. The dif­fe­ren­ce is that the main part of an exter­nal fil­ter is loca­ted out­si­de the aqu­arium, which comes with many advan­ta­ges. Howe­ver, it is more expen­si­ve than an inter­nal filter.

For ponds, spe­cial fil­ters are used depen­ding on how strong they should be, whet­her they will be sub­mer­sib­le or push water upwards or down­wards. Often, espe­cial­ly in the case of bre­e­ders or in sto­res spe­cia­li­zing in aqu­ariums, you can encoun­ter a solu­ti­on whe­re a small pump is sim­ply fit­ted with foam wit­hout any casing. It is essen­tial to rea­li­ze that the more impor­tant func­ti­on of fil­tra­ti­on occurs insi­de the foam — mecha­ni­cal fil­tra­ti­on is secon­da­ry. It is, of cour­se, possib­le to com­bi­ne them or adapt exter­nal and inter­nal fil­ters. Under nor­mal cir­cum­stan­ces, an inter­nal fil­ter acts as an oxi­di­zer. Besi­des other sub­stan­ces, all nut­rients are trap­ped on the fil­ter media, and inter­nal fil­ters are excel­lent iron (Fe) con­su­mers. The use of orga­nic com­ple­xes that can bind iron, such as the decay of lea­ves (pre­fe­rab­ly old ones) or the decay of wood, pre­vents this. The inter­nal fil­ter needs to be cle­a­ned not only for aest­he­tic but main­ly phy­si­olo­gi­cal rea­sons. If we did not do so, decom­po­si­ti­on pro­ces­ses in it would con­su­me oxy­gen to such an extent that it would endan­ger the exis­ten­ce of fish in the aqu­arium. Howe­ver, how often this needs to be done depends on the natu­re of our popu­la­ti­on, whet­her fish exc­re­te a lar­ge amount of was­te, how well plants can pro­cess them, how much we feed, but it can be said that sooner rat­her than later.

The fil­te­r’s per­for­man­ce is a seri­ous mat­ter for the aqu­arium ent­hu­siast. The­re is pro­bab­ly no all-​encompassing reci­pe to fol­low. Fil­ters in the offe­rings of spe­cia­li­zed sto­res usu­al­ly have the recom­men­ded tank volu­me for which they are inten­ded. For a popu­la­ti­on deman­ding in fil­ter volu­me, I recom­mend get­ting a fil­ter with a flow rate exce­e­ding twi­ce the tank volu­me. On the con­tra­ry, for a plan­ted aqu­arium, I recom­mend a fil­ter with a flow rate smal­ler than the tank volu­me. For a typi­cal com­mu­ni­ty aqu­arium, the opti­mum fil­ter is pro­bab­ly capab­le of cir­cu­la­ting about 1.5 times the tank volu­me. For plan­ted tanks with pro­per fee­ding, I recom­mend a per­for­man­ce lower than 0.5 times the tank volu­me — a slow-​flow fil­ter. If you deci­de on an exter­nal fil­ter, you must count on a hig­her inves­tment. Howe­ver, such a solu­ti­on is gene­ral­ly bet­ter — for fish, for plants, for its main­te­nan­ce. Under cer­tain cir­cum­stan­ces, its bio­lo­gi­cal natu­re can be con­si­de­red, so we may some­ti­mes come across the term bio­lo­gi­cal fil­ter in this con­text. Eve­ryt­hing depends on the solu­ti­on and per­spec­ti­ve. A sig­ni­fi­cant part of the exter­nal fil­ter is used out­si­de the tank when it is used — spa­ce is requ­ired for it. Che­mi­cal and phy­si­cal fil­tra­ti­on of any fil­ters can be pro­vi­ded by peat, bro­wn coal, crus­hed limes­to­ne, marb­le, spru­ce cones, acti­va­ted char­co­al, ion exchan­gers, salt-​enriched sand, or baking soda. Bio­lo­gi­cal fil­tra­ti­on can be pro­vi­ded by mate­rials such as the afo­re­men­ti­oned foam, cera­mic mate­rial, lava, tuff, or a mate­rial with a lar­ge sur­fa­ce area. I pre­fer to use Power­he­ad heads or somet­hing simi­lar and bio­mo­li­tan, which I cut myself. In some tanks, I use a slow-​flow fil­ter. It hap­pens occa­si­onal­ly that you need to get more air into the tank. I recom­mend con­nec­ting a hose to the part desig­na­ted for it on the top of the fil­ter and regu­la­ting it as needed at the end of the hose. The air then flo­ws more effi­cien­tly — under hig­her pre­ssu­re, and the intro­du­ced gas is com­po­sed of smal­ler par­tic­les. Exces­si­ve aera­ti­on is not suitable.


Das Fil­tern des Aqu­ariums ist prak­tisch uner­läss­lich. Es gewähr­le­is­tet eine gle­ich­mä­ßi­ge Ver­te­i­lung sowohl posi­ti­ver als auch nega­ti­ver Bes­tand­te­i­le im Tank­was­ser und die Fil­tra­ti­on des Was­sers durch Fil­ter­me­dien – Auf­nah­me von Verun­re­i­ni­gun­gen und mög­li­cher­we­i­se deren Umwand­lung. Über ein blühen­des Aqu­arium ohne Fil­ter nach­zu­den­ken, ist nur in Bec­ken mög­lich, die spe­ziell auf Pflan­zen aus­ge­rich­tet sind. Als Fil­ter­me­dium wird haupt­säch­lich soge­nann­tes Bio­mo­li­tan ver­wen­det, ein Mate­rial ähn­lich Schaum­stoff, das jedoch kei­ne Phe­no­le ent­hält. Es wird in der Regel auf Poly­uret­han­ba­sis her­ges­tellt. Die Fil­tra­ti­on kann auch durch einen Kom­pres­sor und einen kle­i­nen, her­kömm­li­chen mecha­nis­chen Schaum­stoff­fil­ter erfol­gen. Ins­be­son­de­re in kle­i­nen Tanks und Nano-​Aquarien wer­den oft Fil­ter ver­wen­det, die oft als Kom­pakt­fil­ter bez­e­ich­net wer­den. Wenn ein sol­cher Fil­ter durch ein Ven­til sehr ein­gesch­ränkt ist, wird er in der Aqu­aris­tik oft als Tropf­fil­ter bez­e­ich­net. Die­se Art von Fil­ter tre­ibt das Was­ser nur mini­mal an, was jedoch für frisch gesch­lüpf­te Fis­che oder sich ent­wic­keln­de Eier aus­re­icht. Fil­ter kön­nen ent­we­der extern oder intern sein. Der Unters­chied bes­teht darin, dass der Haupt­te­il eines exter­nen Fil­ters außer­halb des Aqu­ariums plat­ziert ist, was vie­le Vor­te­i­le mit sich bringt. Es ist jedoch teurer als ein inter­ner Filter.

Für Tei­che wer­den spe­ziel­le Fil­ter ver­wen­det, je nach­dem, wie stark sie sein sol­len, ob sie ein­ge­taucht wer­den oder das Was­ser nach oben oder unten drüc­ken. Oft trifft man, ins­be­son­de­re bei Züch­tern oder in auf Aqu­arien spe­zia­li­sier­ten Ges­chäf­ten, auf eine Lösung, bei der ein­fach eine kle­i­ne Pum­pe mit Schaum­stoff ohne Gehä­u­se aus­ges­tat­tet ist. Es ist wich­tig zu erken­nen, dass die wich­ti­ge­re Funk­ti­on der Fil­tra­ti­on im Inne­ren des Schaum­stoffs erfolgt – mecha­nis­che Fil­tra­ti­on ist sekun­där. Es ist natür­lich mög­lich, bei­des zu kom­bi­nie­ren oder exter­ne und inter­ne Fil­ter anzu­pas­sen. Unter nor­ma­len Umstän­den wir­kt ein inter­ner Fil­ter als Oxi­da­ti­ons­mit­tel. Neben ande­ren Sub­stan­zen wer­den auf den Fil­ter­me­dien alle Nährs­tof­fe abge­fan­gen, und inter­ne Fil­ter sind aus­ge­ze­ich­ne­te Verb­rau­cher von Eisen (Fe). Dies wird durch die Ver­wen­dung von orga­nis­chen Kom­ple­xen ver­hin­dert, die in der Lage sind, Eisen zu bin­den, z. B. durch den Abbau von Blät­tern (am bes­ten von alten) oder den Abbau von Holz. Der inter­ne Fil­ter muss nicht nur aus äst­he­tis­chen, son­dern vor allem aus phy­si­olo­gis­chen Grün­den gere­i­nigt wer­den. Wenn wir dies nicht tun wür­den, wür­den die Zer­set­zungs­pro­zes­se darin Sau­ers­toff in einem Maße verb­rau­chen, das die Exis­tenz von Fis­chen im Aqu­arium gefä­hr­den wür­de. Wie oft dies getan wer­den muss, hängt jedoch von der Art unse­rer Bevöl­ke­rung ab, ob Fis­che eine gro­ße Men­ge Abfall auss­che­i­den, wie gut Pflan­zen sie verar­be­i­ten kön­nen, wie viel wir füt­tern, aber man kann sagen, eher früher als später.

Die Leis­tung des Fil­ters ist eine ernst­haf­te Ange­le­gen­he­it für den Aquarium-​Enthusiasten. Es gibt wahrs­che­in­lich kein allum­fas­sen­des Rezept, dem wir fol­gen kön­nen. Fil­ter in den Ange­bo­ten spe­zia­li­sier­ter Ges­chäf­te haben in der Regel das emp­foh­le­ne Tan­kvo­lu­men, für das sie gedacht sind, auf­ged­ruc­kt. Für eine in der Fil­ter­le­is­tung ans­pruchs­vol­le Besat­zung emp­feh­le ich einen Fil­ter mit einer Durchf­luss­ra­te von mehr als dem Zwe­i­fa­chen des Tan­kvo­lu­mens. Im Gegen­te­il, für ein bepf­lanz­tes Aqu­arium emp­feh­le ich einen Fil­ter mit einer Durchf­luss­ra­te kle­i­ner als dem Tan­kvo­lu­men. Für ein typis­ches Geme­in­schaft­sa­qu­arium ist der opti­ma­le Fil­ter wahrs­che­in­lich in der Lage, etwa 1,5‑mal das Tan­kvo­lu­men zu zir­ku­lie­ren. Für bepf­lanz­te Tanks mit rich­ti­ger Füt­te­rung emp­feh­le ich eine Leis­tung von weni­ger als 0,5‑mal das Tan­kvo­lu­men – ein lang­sam flie­ßen­der Fil­ter. Wenn Sie sich für einen exter­nen Fil­ter ents­che­i­den, müs­sen Sie mit einer höhe­ren Inves­ti­ti­on rech­nen. Eine sol­che Lösung ist jedoch im All­ge­me­i­nen bes­ser – für Fis­che, für Pflan­zen, für sei­ne War­tung. Unter bes­timm­ten Umstän­den kann auch sei­ne bio­lo­gis­che Natur in Bet­racht gezo­gen wer­den, daher kön­nen wir manch­mal auf den Beg­riff bio­lo­gis­cher Fil­ter in die­sem Zusam­men­hang sto­ßen. Alles hängt von der Lösung und Per­spek­ti­ve ab. Ein erheb­li­cher Teil des exter­nen Fil­ters wird ver­wen­det, wenn er ver­wen­det wird – Platz ist dafür erfor­der­lich. Che­mis­che und phy­si­ka­lis­che Fil­tra­ti­on aller Fil­ter kön­nen durch Torf, Braun­koh­le, zerk­le­i­ner­ten Kalks­te­in, Mar­mor, Fich­ten­zap­fen, Aktiv­koh­le, Ione­naus­taus­cher, sal­zan­ge­re­i­cher­tem Sand oder Back­pul­ver erfol­gen. Die bio­lo­gis­che Fil­tra­ti­on kann durch Mate­ria­lien wie den bere­its erwähn­ten Schaum­stoff, kera­mis­ches Mate­rial, Lava, Tuff oder ein Mate­rial mit gro­ßer Oberf­lä­che erfol­gen. Ich bevor­zu­ge die Ver­wen­dung von Powerhead-​Köpfen oder etwas Ähn­li­chem und Bio­mo­li­tan, das ich selbst zuschne­i­de. In eini­gen Tanks ver­wen­de ich einen lang­sam flie­ßen­den Fil­ter. Es kommt gele­gen­tlich vor, dass Sie mehr Luft in den Tank brin­gen müs­sen. Ich emp­feh­le, einen Sch­lauch mit dem dafür vor­ge­se­he­nen Teil oben am Fil­ter zu ver­bin­den und ihn am Ende des Sch­lauchs bei Bedarf zu regu­lie­ren. Die Luft strömt dann effi­zien­ter – unter höhe­rem Druck, und das ein­geb­rach­te Gas bes­teht aus kle­i­ne­ren Par­ti­keln. Über­mä­ßi­ge Belüf­tung ist nicht geeignet.

Use Facebook to Comment on this Post