Akvaristika, Divoké živorodky, Farebné živorodky, Organizmy, Príroda, Ryby, Živočíchy, Živorodky

Živorodky – ryby mnohých akvaristov v minulosti aj v súčasnosti

Hits: 44249

Kto z akva­ris­tov sa nestre­tol so živo­rod­ka­mi? Asi nikto. Kaž­dý, kto cho­val rybič­ky sa stre­tol so živo­rod­ka­mi, dokon­ca o nich zväč­ša nie­čo poču­li aj neak­va­ris­ti. V pred­sta­ve väč­ši­ny popu­lá­cie sú živo­rod­ky pre­dov­šet­kým mečov­ky a gup­ky – čer­ve­né rybič­ky, také s pek­ný­mi chvos­tmi. Sku­toč­nosť je však samoz­rej­me omno­ho bohat­šia. Živo­rod­ky pred­sta­vu­jú pod­ľa môj­ho názo­ru aký­si spo­jo­va­cí člá­nok v komu­ni­ká­cii medzi tými, kto­rí sa zaobe­ra­jú akva­ris­ti­kou a kto­rí nie. Zastá­va­jú výsad­né posta­ve­nie vďa­ka tomu, že sú zná­me“. Dúfam, že svo­jím prís­pev­kom obo­ha­tím poznat­ky naj­mä tých, kto­rí pod ter­mí­nom živo­rod­ky vidia iba úzky pro­fil dru­hov. Živo­rod­ky sú úžas­ná sku­pi­na aj z hľa­dis­ka bio­lo­gic­ké­ho aj z hľa­dis­ka cho­va­teľ­ské­ho. Živo­rod­ky sa vysky­tu­jú v juž­nej čas­ti Sever­nej Ame­ri­ky, v Stred­nej a v Juž­nej Ame­ri­ke a malá časť z nich v Juho­vý­chod­nej Ázii. Nie­kto­ré dru­hy žijú v bra­kic­kých vodách, dokon­ca pria­mo v mori pri ústiach riek. Napr. Poeci­lia reti­cu­la­ta bola náj­de­ná aj na voľ­nom mori v pobrež­ných oblastiach.


Who among aqu­arists has­n’t encoun­te­red live­be­a­rers? Pro­bab­ly no one. Eve­ry­o­ne who has kept fish has encoun­te­red live­be­a­rers, and even non-​aquarists have usu­al­ly heard somet­hing about them. In the minds of most peop­le, live­be­a­rers are pri­ma­ri­ly sword­tails and gup­pies – tho­se litt­le red fish with pre­tty tails. Howe­ver, the rea­li­ty is, of cour­se, much richer. In my opi­ni­on, live­be­a­rers repre­sent a kind of con­nec­ting link in com­mu­ni­ca­ti­on bet­we­en tho­se who are invol­ved in aqu­atics and tho­se who are not. They hold a pro­mi­nent posi­ti­on becau­se they are well-​known.” I hope that with my con­tri­bu­ti­on, I will enrich the kno­wled­ge, espe­cial­ly of tho­se who see live­be­a­rers only as a nar­row pro­fi­le of spe­cies. Live­be­a­rers are an ama­zing group both bio­lo­gi­cal­ly and in terms of bre­e­ding. Live­be­a­rers are found in the sout­hern part of North Ame­ri­ca, in Cen­tral and South Ame­ri­ca, and a small por­ti­on of them in Sout­he­ast Asia. Some spe­cies live in brac­kish waters, even direct­ly in the sea at river mouths. For exam­ple, Poeci­lia reti­cu­la­ta has been found in the open sea in coas­tal areas.


Wer unter Aqu­aria­nern hat noch kei­ne lebend­ge­bä­ren­den Fis­che erlebt? Wahrs­che­in­lich nie­mand. Jeder, der Fis­che gehal­ten hat, ist lebend­ge­bä­ren­de Fis­che begeg­net, und sogar Nicht-​Aquarianer haben nor­ma­ler­we­i­se schon etwas über sie gehört. In den Köp­fen der meis­ten Men­schen sind lebend­ge­bä­ren­de Fis­che haupt­säch­lich Sch­wertt­rä­ger und Gup­pys – die­se kle­i­nen roten Fis­che mit hüb­schen Sch­wän­zen. Die Rea­li­tät ist jedoch natür­lich viel rei­cher. Mei­ner Mei­nung nach stel­len lebend­ge­bä­ren­de Fis­che eine Art Ver­bin­dungsg­lied in der Kom­mu­ni­ka­ti­on zwis­chen denen dar, die sich mit Aqu­aris­tik bes­chäf­ti­gen, und denen, die es nicht tun. Sie neh­men eine pro­mi­nen­te Posi­ti­on ein, weil sie bekannt” sind. Ich hof­fe, dass ich mit mei­nem Beit­rag das Wis­sen, ins­be­son­de­re derer, die lebend­ge­bä­ren­de Fis­che nur als sch­ma­les Pro­fil von Arten sehen, bere­i­chern wer­de. Lebend­ge­bä­ren­de Fis­che sind eine ers­taun­li­che Grup­pe sowohl bio­lo­gisch als auch in Bez­ug auf die Zucht. Lebend­ge­bä­ren­de Fis­che kom­men im süd­li­chen Teil Nor­da­me­ri­kas, in Mittel- und Süda­me­ri­ka sowie in einem kle­i­nen Teil von Südos­ta­sien vor. Eini­ge Arten leben in Brack­was­ser, sogar direkt im Meer an Fluss­mün­dun­gen. Zum Beis­piel wur­de Poeci­lia reti­cu­la­ta im offe­nen Meer in Küs­ten­ge­bie­ten gefunden.


Taxo­nó­mia

Názov živo­rod­ky, kto­rý sa bež­ne pou­ží­va pre ozna­če­nie tých­to rýb je nepres­ný a sku­pi­na rýb nazva­ná živo­rod­ky” je ume­lo vytvo­re­ná – nemá jas­né taxo­no­mic­ké odô­vod­ne­nie. Pred­sta­vu­jú šty­ri čeľa­de: Goode­i­dae, Anab­le­pi­dae, Poeci­li­i­dae (pat­ria­ce do radu Cyp­ri­no­don­ti­for­mes) a Hemi­ramp­hi­dae (pat­ria­ce medzi Belo­ni­for­mes). Medzi tzv. živo­rod­ka­mi totiž náj­de­me pomer­ne dosť dru­hov, kto­ré sa živo­ro­dos­ťou nevyz­na­ču­jú. V taxo­nó­mii tej­to sku­pi­ny je aj v súčas­nos­ti veľ­ký pohyb, mož­no aj pre­to, lebo ide prav­de­po­dob­ne o evo­luč­ne mla­dú sku­pi­nu. Živo­rod­ky sú prí­buz­né kap­ro­zúb­kam. Samot­ná živo­ro­dosť je hod­no­te­ná evo­luč­ne ako vyso­ký stu­peň vývo­ja. Veď sta­čí si uve­do­miť, kto­ré sku­pi­ny orga­niz­mov sa vyzna­ču­jú rov­na­kou schop­nos­ťou – okrem iné­ho aj člo­vek roz­um­ný – Homo sapiens – teda my sami. Sys­te­ma­ti­ka živo­ro­diek je opí­sa­ná pod­rob­ne ďalej v článku.


Taxo­no­my

The com­mon­ly used term live­be­a­rers” for the­se fish is inac­cu­ra­te, and the group of fish cal­led live­be­a­rers” is arti­fi­cial­ly cre­a­ted – it lacks cle­ar taxo­no­mic jus­ti­fi­ca­ti­on. They repre­sent four fami­lies: Goode­i­dae, Anab­le­pi­dae, Poeci­li­i­dae (belo­n­ging to the order Cyp­ri­no­don­ti­for­mes), and Hemi­ramp­hi­dae (belo­n­ging to the order Belo­ni­for­mes). Among the so-​called live­be­a­rers,” we find quite a few spe­cies that do not exhi­bit vivi­pa­ri­ty. The­re is cur­ren­tly a lot of move­ment in the taxo­no­my of this group, possib­ly becau­se it is like­ly an evo­lu­ti­ona­ri­ly young group. Live­be­a­rers are rela­ted to tooth­carps. Vivi­pa­ri­ty itself is eva­lu­ated evo­lu­ti­ona­ri­ly as a high degree of deve­lop­ment. Just con­si­der which groups of orga­nisms exhi­bit the same abi­li­ty – inc­lu­ding, among others, the human being – Homo sapiens – that is, our­sel­ves. The sys­te­ma­tics of live­be­a­rers is desc­ri­bed in detail furt­her in the article.


Taxo­no­mie

Der im All­ge­me­i­nen ver­wen­de­te Beg­riff Lebend­ge­bä­ren­de” für die­se Fis­che ist unge­nau, und die Grup­pe der Fis­che, die als Lebend­ge­bä­ren­de” bez­e­ich­net wer­den, ist künst­lich ges­chaf­fen – sie fehlt an kla­ren taxo­no­mis­chen Beg­rün­dun­gen. Sie umfasst vier Fami­lien: Goode­i­dae, Anab­le­pi­dae, Poeci­li­i­dae (gehören zur Ord­nung Cyp­ri­no­don­ti­for­mes) und Hemi­ramp­hi­dae (gehören zur Ord­nung Belo­ni­for­mes). Unter den soge­nann­ten Lebend­ge­bä­ren­den” fin­den wir ziem­lich vie­le Arten, die kei­ne Vivi­pa­rie aufwe­i­sen. In der Taxo­no­mie die­ser Grup­pe gibt es der­ze­it viel Bewe­gung, mög­li­cher­we­i­se, weil es sich wahrs­che­in­lich um eine evo­lu­ti­onär jun­ge Grup­pe han­delt. Lebend­ge­bä­ren­de sind mit Zahn­kärpf­lin­gen ver­wandt. Vivi­pa­rie selbst wird evo­lu­ti­onär als ein hoher Ent­wick­lungsg­rad bewer­tet. Beden­ken Sie nur, wel­che Grup­pen von Orga­nis­men die gle­i­che Fähig­ke­it zei­gen – darun­ter auch der Men­sch – Homo sapiens – also wir selbst. Die Sys­te­ma­tik der Lebend­ge­bä­ren­den wird wei­ter im Arti­kel aus­führ­lich beschrieben.


TOP


Fareb­né živorodky

Pre úče­ly jed­no­znač­né­ho odde­le­nia a jas­né­ho pocho­pe­nia som si dovo­lil ozna­čiť bež­ne ponú­ka­né dru­hy živo­ro­diek ako živo­rod­ky fareb­né. Všet­ko sú to dru­hy vyšľach­te­né, kto­ré vo svo­jej domo­vi­ne vyze­ra­jú inak. Naj­zná­mej­šie dru­hy sú (na kon­ci člán­ku sa nachá­dza pre­hľad nie­kto­rých rodov):

Okrem tých­to roz­ší­re­ných rýb sem pat­rí veľa iných krás­nych dru­hov. V tej­to súvis­los­ti tre­ba pove­dať, že to, čo je roz­ší­re­né v našich akvá­riách, sa už len vzdia­le­ne podo­bá na ryby žijú­ce v prí­ro­de – to sa týka naj­mä dru­hu Poeci­lia reti­cu­la­ta.


Color­ful Livebearers

For the pur­po­se of cle­ar dif­fe­ren­tia­ti­on and unders­tan­ding, I have taken the liber­ty of labe­ling com­mon­ly offe­red spe­cies of live­be­a­rers as color­ful live­be­a­rers.” All of the­se are selec­ti­ve­ly bred spe­cies that look dif­fe­rent in the­ir natu­ral habi­tats. The most well-​known spe­cies are (a sum­ma­ry of some gene­ra is pro­vi­ded at the end of the article):

Poeci­lia lati­pin­na Lesu­e­ur, 1821 – Sail­fin Molly,
Poeci­lia reti­cu­la­ta Peters, 1859 – Guppy,
Poeci­lia sphe­nops Valen­cien­nes, 1946 – Black Molly,
Poeci­lia veli­fe­ra Regan, 1914 – Yuca­tan Molly,
Xip­hop­ho­rus hel­le­ri Hec­kel, 1848 – Gre­en Swordtail,
Xip­hop­ho­rus macu­la­tus Günt­her, 1866 – Sout­hern Platyfish,
Xip­hop­ho­rus varia­tus Meek, 1904 – Variab­le Platyfish.

In addi­ti­on to the­se com­mon fish, many other beau­ti­ful spe­cies belo­ng here. In this con­text, it should be noted that what is com­mon in our aqu­ariums only remo­te­ly resem­bles the fish living in the wild – this espe­cial­ly app­lies to the spe­cies Poeci­lia reticulata.


Far­ben­fro­he Lebendgebärende

Zum Zweck der kla­ren Unters­che­i­dung und des Vers­tänd­nis­ses habe ich mir erlaubt, all­ge­me­in ange­bo­te­ne Arten von Lebend­ge­bä­ren­den als far­ben­fro­he Lebend­ge­bä­ren­de” zu bez­e­ich­nen. Alle die­se Arten sind selek­tiv gezüch­te­te Arten, die in ihrer natür­li­chen Umge­bung anders aus­se­hen. Die bekann­tes­ten Arten sind (am Ende des Arti­kels fin­den Sie eine Zusam­men­fas­sung eini­ger Gattungen):

Poeci­lia lati­pin­na Lesu­e­ur, 1821 – Segelflossen-Molly,
Poeci­lia reti­cu­la­ta Peters, 1859 – Guppy,
Poeci­lia sphe­nops Valen­cien­nes, 1946 – Sch­war­zer Molly,
Poeci­lia veli­fe­ra Regan, 1914 – Yucatan-Molly,
Xip­hop­ho­rus hel­le­ri Hec­kel, 1848 – Grüner Schwertträger,
Xip­hop­ho­rus macu­la­tus Günt­her, 1866 – Süd­li­cher Pracht-Platy,
Xip­hop­ho­rus varia­tus Meek, 1904 – Variab­ler Pracht-Platy.

Neben die­sen verb­re­i­te­ten Fis­chen gehören hier vie­le ande­re schöne Arten dazu. In die­sem Zusam­men­hang soll­te darauf hin­ge­wie­sen wer­den, dass das, was in unse­ren Aqu­arien üblich ist, nur ent­fernt den Fis­chen ähnelt, die in fre­ier Wild­bahn leben – dies gilt ins­be­son­de­re für die Art Poeci­lia reticulata.


Fareb­né živorodky


Divo­ké živorodky

Ter­mí­nom divo­ké, prí­pad­ne prí­rod­né živo­rod­ky ozna­čí­me také, kto­rých vzhľad sa blí­ži ku sta­vu v prí­ro­de. Malo by ísť o čis­tú a nepreš­ľach­te­nú for­mu. Prax je tro­chu kom­pli­ko­va­nej­šia, totiž nie­kto­ré dru­hy ako napr. Poeci­lia win­gei, ale aj iné, sa stá­le ozna­ču­jú za divo­ké dru­hy, ale ich popu­lá­cia medzi cho­va­teľ­mi môže byť už ozna­če­ná za akvá­ri­ovú for­mu. Nie­kto­ré dru­hy sa bohu­žiaľ už skrí­ži­li v rukách akva­ris­tov, naj­mä s Poeci­lia reti­cu­la­ta, prí­pad­ne doš­lo ku zme­ne sprá­va­nia – napr. u Girar­di­nus fal­ca­tus, kde doš­lo k tole­ran­cii voči naro­de­ným jedin­com iné­ho dru­hu, čo divo­ká G. fal­ca­tus neto­le­ru­je. V našich nádr­žiach samoz­rej­me menia divo­ké dru­hy aj svo­je sfar­be­nie, ale stá­le pred­sta­vu­jú krás­ne rybič­ky. Nie­kto­ré dru­hy, napo­kon aj zná­me end­ler­ky (už spo­mí­na­ná P. win­gei), pat­ria medzi ohro­ze­né dru­hy. Nie­kto­ré z nich ako Cha­ra­co­don audax sa prav­de­po­dob­ne už v prí­ro­de nevys­ky­tu­jú. Naj­zná­mej­šie dru­hy: Poeci­lia win­gei Kemp­kes, Isb­rüc­ker, 2005 – pred­tým Poec­lia end­le­ri, end­ler­ka, Poeci­lia reti­cu­la­ta Peters, 1859, Girar­di­nus metal­li­cus Poey, 1854, Limia nig­ro­fas­cia­ta Regan, 1913, Xeno­to­ca eise­ni Rut­ter, 1896, Xip­hop­ho­rus neza­hu­al­co­y­otl Rau­chen­ber­ger, Kall­man, Mori­zot, 1990.


Wild Live­be­a­rers

The term wild,” or natu­ral,” live­be­a­rers refers to tho­se who­se appe­a­ran­ce clo­se­ly resem­bles the sta­te in the wild. It should be a pure and unal­te­red form. Howe­ver, the prac­ti­ce is a bit more com­pli­ca­ted, as some spe­cies, such as Poeci­lia win­gei, among others, are still con­si­de­red wild spe­cies, but the­ir popu­la­ti­on among bre­e­ders may alre­a­dy be con­si­de­red an aqu­arium form. Unfor­tu­na­te­ly, some spe­cies have alre­a­dy interb­red in the hands of aqu­arists, espe­cial­ly with Poeci­lia reti­cu­la­ta, or the­re has been a chan­ge in beha­vi­or – for exam­ple, in Girar­di­nus fal­ca­tus, whe­re the­re has been tole­ran­ce towards offs­pring of anot­her spe­cies, which wild G. fal­ca­tus does not tole­ra­te. In our tanks, of cour­se, wild spe­cies also chan­ge the­ir colo­ra­ti­on, but they still repre­sent beau­ti­ful fish. Some spe­cies, inc­lu­ding the famous end­lers (the afo­re­men­ti­oned P. win­gei), are endan­ge­red. Some of them, like Cha­ra­co­don audax, pro­bab­ly no lon­ger occur in the wild. The most well-​known spe­cies inc­lu­de: Poeci­lia win­gei Kemp­kes, Isb­rüc­ker, 2005 – for­mer­ly Poec­lia end­le­ri, End­le­r’s live­be­a­rer, Poeci­lia reti­cu­la­ta Peters, 1859, Girar­di­nus metal­li­cus Poey, 1854, Limia nig­ro­fas­cia­ta Regan, 1913, Xeno­to­ca eise­ni Rut­ter, 1896, Xip­hop­ho­rus neza­hu­al­co­y­otl Rau­chen­ber­ger, Kall­man, Mori­zot, 1990.


Wild lebend­ge­bä­ren­de Fische

Der Beg­riff wild” oder natür­lich” lebend­ge­bä­ren­de Fis­che bez­ieht sich auf sol­che, deren Ers­che­i­nungs­bild dem Zus­tand in fre­ier Wild­bahn nahe kommt. Es soll­te sich um eine rei­ne und unve­rän­der­te Form han­deln. Die Pra­xis ist jedoch etwas kom­pli­zier­ter, da eini­ge Arten, wie zum Beis­piel Poeci­lia win­gei, unter ande­rem immer noch als wil­de Arten gel­ten, aber ihre Popu­la­ti­on unter Züch­tern mög­li­cher­we­i­se bere­its als eine Aqu­ariums­form bet­rach­tet wird. Lei­der haben eini­ge Arten bere­its in den Hän­den von Aqu­aria­nern gek­re­uzt, ins­be­son­de­re mit Poeci­lia reti­cu­la­ta, oder es gab eine Verän­de­rung im Ver­hal­ten – zum Beis­piel bei Girar­di­nus fal­ca­tus, wo es Tole­ranz gege­nüber Nach­kom­men einer ande­ren Art gibt, was wil­de G. fal­ca­tus nicht tole­rie­ren. In unse­ren Bec­ken ändern natür­lich auch wil­de Arten ihre Fär­bung, aber sie reprä­sen­tie­ren immer noch schöne Fis­che. Eini­ge Arten, darun­ter die berühm­ten End­lers (die bere­its erwähn­ten P. win­gei), sind gefä­hr­det. Eini­ge von ihnen, wie Cha­ra­co­don audax, kom­men wahrs­che­in­lich nicht mehr in fre­ier Wild­bahn vor. Zu den bekann­tes­ten Arten gehören: Poeci­lia win­gei Kemp­kes, Isb­rüc­ker, 2005 – früher Poec­lia end­le­ri, End­ler­le­bend­ge­bä­rer, Poeci­lia reti­cu­la­ta Peters, 1859, Girar­di­nus metal­li­cus Poey, 1854, Limia nig­ro­fas­cia­ta Regan, 1913, Xeno­to­ca eise­ni Rut­ter, 1896, Xip­hop­ho­rus neza­hu­al­co­y­otl Rau­chen­ber­ger, Kall­man, Mori­zot, 1990.


Divo­ké živorodky


Bio­ló­gia

Oplo­dňo­va­nie živo­rod­kám zabez­pe­ču­je špe­ciál­ny orgán, kto­rý vzni­kol zras­te­ním lúčov rit­nej plut­vy – gono­pó­dium, v prí­pa­de čeľa­de Goode­i­dae a živo­ro­dých zástup­cov Hemi­ramp­hi­dae ide o andro­pó­dium. Andro­pó­dium vznik­lo tro­chu iným spô­so­bom. Gono­pó­dium sa vyví­ja počas dospie­va­nia. Mor­fo­ló­gia gono­pó­dia je roz­li­šo­va­cím zna­kom. Tzv. oplod­ne­ním do záso­by sa vyzna­ču­jú poeci­li­dy. Ide zvy­čaj­ne o 3 – 4 vrhy, avšak bol popí­sa­ný prí­pad 11 vrhov bez ďal­šie­ho oplod­ne­nia. Ide o to, že sam­ček oplod­ní samič­ku, no sper­mie v jej tele pre­ží­va­jú urči­té časo­vé obdo­bie. Čiže, ak sam­ček oplod­ní samič­ku, ta je schop­ná pro­du­ko­vať potom­stvo teore­tic­ky aj bez sam­ca a to počas dosť dlhé­ho časo­vé­ho obdobia.


Bio­lo­gy

Fer­ti­li­za­ti­on in live­be­a­rers is ensu­red by a spe­cial organ, which evol­ved from the fusi­on of rays of the anal fin – the gono­po­dium, in the case of the fami­ly Goode­i­dae and live­be­a­ring repre­sen­ta­ti­ves of Hemi­ramp­hi­dae, it is an andro­po­dium. The andro­po­dium deve­lo­ped in a slight­ly dif­fe­rent way. The gono­po­dium deve­lops during matu­ri­ty. The morp­ho­lo­gy of the gono­po­dium is a dis­tin­gu­is­hing fea­tu­re. So-​called sperm sto­ra­ge fer­ti­li­za­ti­on is cha­rac­te­ris­tic of poeci­li­ids. This usu­al­ly invol­ves 3 – 4 bro­ods, but a case of 11 bro­ods wit­hout furt­her fer­ti­li­za­ti­on has been desc­ri­bed. The point is that the male fer­ti­li­zes the fema­le, but the sperm in her body sur­vi­ves for a cer­tain peri­od of time. So, if the male fer­ti­li­zes the fema­le, she is the­ore­ti­cal­ly capab­le of pro­du­cing offs­pring even wit­hout a male during a fair­ly long peri­od of time.


Bio­lo­gie

Die Bef­ruch­tung bei lebend­ge­bä­ren­den Fis­chen wird durch ein spe­ziel­les Organ sicher­ges­tellt, das sich aus der Versch­mel­zung von Strah­len der Afterf­los­se ent­wic­kelt hat – dem Gono­po­dium. Im Fal­le der Fami­lie Goode­i­dae und lebend­ge­bä­ren­den Ver­tre­tern der Hemi­ramp­hi­dae han­delt es sich um ein Andro­po­dium. Das Andro­po­dium ent­wic­kel­te sich auf etwas ande­re Wei­se. Das Gono­po­dium ent­wic­kelt sich wäh­rend der Rei­fe. Die Morp­ho­lo­gie des Gono­po­diums ist ein Unters­che­i­dung­smerk­mal. Die soge­nann­te Spermienlager-​Befruchtung ist cha­rak­te­ris­tisch für Poeci­li­i­den. Dies umfasst nor­ma­ler­we­i­se 3 – 4 Wür­fe, aber es wur­de auch ein Fall von 11 Wür­fen ohne wei­te­re Bef­ruch­tung besch­rie­ben. Der Punkt ist, dass das Männ­chen das Weib­chen bef­ruch­tet, aber die Sper­mien in ihrem Kör­per eine bes­timm­te Zeit über­le­ben. Wenn also das Männ­chen das Weib­chen bef­ruch­tet, ist sie the­ore­tisch in der Lage, Nach­kom­men auch ohne ein Männ­chen wäh­rend eines ziem­lich lan­gen Zeit­raums zu produzieren.


Chov

Živo­rod­kám Sever­nej a Stred­nej Ame­ri­ky vyho­vu­je voda polo­tvr­dá, až tvr­dá, mini­mál­na hod­no­ta pre chov je 4 °dGH, opti­mum je zhru­ba medzi 1015 °dGH. Maxi­mál­na hod­no­ta sa odpo­rú­ča 25 °dGH. Tvr­d­šia voda nie je vhod­ná pre chov naj­mä Poeci­lia reti­cu­la­ta – váp­nik im nepro­spie­va. Za vhod­né pH pre živo­rod­ky pova­žu­jem hod­no­ty od 6 po 8.5, v prí­ro­de sa vysky­tu­jú živo­rod­ky zväč­ša vo vodách s pH nad 7.5. Nie­kto­rí cho­va­te­lia odpo­rú­ča­jú pri­dá­vať do vody soľ – keď ide o bež­né dru­hy ako mečov­ky, gup­ky, moli­né­zie, kto­ré sú z oblas­tí, kde je kon­cen­trá­cia solí vyš­šia. Odpo­rú­ča­ná dáv­ka soli:

  • Poeci­lia sphe­nops – poliev­ko­vá lyži­ca na 10 lit­rov vody
  • Poeci­lia reti­cu­la­ta – poliev­ko­vá lyži­ca na 20 lit­rov vody
  • Xip­hop­ho­rus hel­le­ri, X. macu­la­tus, X. varia­tus – poliev­ko­vá lyži­ca na 40 lit­rov vody

Ak sa roz­hod­ne­me soľ pri­dá­vať, je vhod­né ryby na ňu pri­vyk­núť postup­ne. Soľ sama pôso­bí aj pre­ven­tív­ne voči cho­ro­bám, nut­ná však nie je, ja osob­ne momen­tál­ne neso­lím. Aj tu pla­tí, že je tre­ba, aby cho­va­teľ na rybách videl, či sú v dob­rom sta­ve a pod­ľa toho rie­šil situáciu.


Bre­e­ding

Live­be­a­rers from North and Cen­tral Ame­ri­ca thri­ve in slight­ly to mode­ra­te­ly hard water, with a mini­mum hard­ness level for bre­e­ding being 4 °dGH, and the opti­mum ran­ge being rough­ly bet­we­en 1015 °dGH. A maxi­mum hard­ness level of 25 °dGH is recom­men­ded. Har­der water is not suitab­le for bre­e­ding, espe­cial­ly for Poeci­lia reti­cu­la­ta, as cal­cium does not favor them. I con­si­der pH valu­es ran­ging from 6 to 8.5 to be suitab­le for live­be­a­rers, as they are most­ly found in waters with a pH abo­ve 7.5 in natu­re. Some bre­e­ders recom­mend adding salt to the water, espe­cial­ly for com­mon spe­cies like sword­tails, gup­pies, and mol­lies, which come from are­as with hig­her salt con­cen­tra­ti­ons. The recom­men­ded dosa­ge of salt is as follows:

Poeci­lia sphe­nops – 1 tab­les­po­on per 10 liters of water
Poeci­lia reti­cu­la­ta – 1 tab­les­po­on per 20 liters of water
Xip­hop­ho­rus hel­le­ri, X. macu­la­tus, X. varia­tus – 1 tab­les­po­on per 40 liters of water

If you deci­de to add salt, it is advi­sab­le to acc­li­ma­te the fish to it gra­du­al­ly. Salt itself also acts pre­ven­ti­ve­ly against dise­a­ses, but it is not neces­sa­ry; per­so­nal­ly, I do not cur­ren­tly add salt. Here too, it is impor­tant for the bre­e­der to obser­ve the fis­h’s con­di­ti­on and add­ress the situ­ati­on accordingly.


Zucht

Lebend­ge­bä­ren­de Fis­che aus Nord- und Mit­te­la­me­ri­ka gede­i­hen in leicht bis mäßig har­tem Was­ser, wobei der mini­ma­le Här­teg­rad für die Zucht bei 4 °dGH liegt und der opti­ma­le Bere­ich unge­fähr zwis­chen 10 und 15 °dGH liegt. Ein maxi­ma­ler Här­teg­rad von 25 °dGH wird emp­foh­len. Här­te­res Was­ser ist für die Zucht nicht gee­ig­net, ins­be­son­de­re nicht für Poeci­lia reti­cu­la­ta, da ihnen Cal­cium nicht zugu­te kommt. Ich hal­te pH-​Werte zwis­chen 6 und 8,5 für gee­ig­net, da Lebend­ge­bä­ren­de in der Natur haupt­säch­lich in Gewäs­sern mit einem pH-​Wert über 7,5 vor­kom­men. Eini­ge Züch­ter emp­feh­len, dem Was­ser Salz zuzu­set­zen, ins­be­son­de­re für häu­fi­ge Arten wie Sch­wertt­rä­ger, Gup­pys und Mol­lys, die aus Gebie­ten mit höhe­ren Salz­kon­zen­tra­ti­onen stam­men. Die emp­foh­le­ne Dosie­rung von Salz ist wie folgt:

Poeci­lia sphe­nops – 1 Ess­löf­fel pro 10 Liter Wasser
Poeci­lia reti­cu­la­ta – 1 Ess­löf­fel pro 20 Liter Wasser
Xip­hop­ho­rus hel­le­ri, X. macu­la­tus, X. varia­tus – 1 Ess­löf­fel pro 40 Liter Wasser

Wenn Sie sich ents­che­i­den, Salz hin­zu­zu­fügen, ist es rat­sam, die Fis­che all­mäh­lich daran zu gewöh­nen. Salz wir­kt auch prä­ven­tiv gegen Kran­khe­i­ten, ist jedoch nicht unbe­dingt erfor­der­lich. Per­sön­lich füge ich der­ze­it kein Salz hin­zu. Auch hier ist es wich­tig, dass der Züch­ter den Zus­tand der Fis­che beobach­tet und ents­pre­chend handelt.


Ako rari­tu uve­diem v súvis­los­ti so soľou, že nie­kto­rí cho­va­te­lia mor­ských rýb si úče­lo­vo cho­va­jú gup­ky ako potra­vu, pri­čom ich pri­vy­ka­jú na sla­nú vodu – majú totiž záu­jem, aby gup­ky prí­pad­ne moh­li spo­lu s mor­ský­mi ryba­mi žiť aj dlh­šie ako trvá jed­no kŕme­nie. O živo­rod­kách je zná­me, že znač­ne zaťa­žu­jú vodu svo­ji­mi výkal­mi, pre­to je nut­ná sil­nej­šia fil­trá­cia, pra­vi­del­ná výme­na vody a odka­ľo­va­nie. Ako dlho­roč­ný cho­va­teľ živo­ro­diek pova­žu­jem za vhod­né pes­to­vať vod­né rast­li­ny spo­lu so živo­rod­ka­mi tak, aby pokrý­va­li celé dno. Čím bude­me mať v nádr­ži väč­šie množ­stvo rast­lín, tým menej sta­ros­tí nám budú spô­so­bo­vať výka­ly rýb. Na tie tre­ba tiež brať ohľad pri výbe­re prí­pad­ných vhod­ných spo­loč­ní­kov v akvá­riu. Pomer­ne zau­ží­va­ný názor o nená­roč­nos­ti živo­ro­do­diek je skres­le­ný. Naj­viac tým, že náro­ky sú v prvom rade dru­ho­vo špe­ci­fic­ké. Okrem toho šľach­te­né for­my, naj­mä albi­no­tic­ké, sú veľ­mi chú­los­ti­vé. Vez­mem si prí­klad gupiek – áno kedy­si ich chov nepred­sta­vo­val väč­ší prob­lém, aj sa akva­ris­tom veľ­mi pro­duk­tív­ne mno­ži­li, dnes je však situ­ácia iná – odcho­vať dnes gup­ky je neľah­ká zále­ži­tosť. Pre chov živo­ro­diek sa odpo­rú­ča pre väč­ši­nu dru­hov kom­bi­ná­cia pohla­ví 1:5 v pros­pech sami­čiek. V kaž­dom prí­pa­de je vhod­né, aby sami­čiek bolo viac.


As a curi­osi­ty rela­ted to salt, some mari­ne fish kee­pers pur­po­se­ly bre­ed gup­pies as food, acc­li­ma­ting them to sal­ty water – they are inte­res­ted in having gup­pies poten­tial­ly live lon­ger along­si­de mari­ne fish than just one fee­ding ses­si­on. It’s kno­wn that live­be­a­rers sig­ni­fi­can­tly bur­den the water with the­ir was­te, so stron­ger fil­tra­ti­on, regu­lar water chan­ges, and dei­oni­za­ti­on are neces­sa­ry. As a long-​time live­be­a­rer kee­per, I con­si­der it app­rop­ria­te to grow aqu­atic plants toget­her with live­be­a­rers to cover the enti­re bot­tom. The more plants we have in the tank, the less troub­le fish was­te will cau­se us. The­se need to be con­si­de­red when selec­ting suitab­le tank­ma­tes. The com­mon­ly held belief that live­be­a­rers are unde­man­ding is dis­tor­ted, most­ly becau­se the­ir requ­ire­ments are pri­ma­ri­ly species-​specific. Addi­ti­onal­ly, cul­ti­va­ted forms, espe­cial­ly albi­no ones, are very deli­ca­te. Take gup­pies, for exam­ple – yes, once the­ir kee­ping posed no major issu­es, and they pro­li­fi­cal­ly bred for aqu­arium hob­by­ists, but today, the situ­ati­on is dif­fe­rent. Bre­e­ding gup­pies today is a chal­len­ging task. For live­be­a­rer bre­e­ding, a recom­men­ded gen­der ratio for most spe­cies is 1:5 in favor of fema­les. In any case, it’s advi­sab­le to have more females.


Als Kuri­osi­tät im Zusam­men­hang mit Salz sei erwähnt, dass eini­ge Meerwasser-​Aquarianer gezielt Gup­pys als Fut­ter züch­ten und sie an sal­zi­ges Was­ser gewöh­nen – sie inte­res­sie­ren sich näm­lich dafür, dass Gup­pys mög­li­cher­we­i­se län­ger zusam­men mit Meer­was­ser­fis­chen leben kön­nen als nur eine Füt­te­rung­se­in­he­it lang. Es ist bekannt, dass lebend­ge­bä­ren­de Fis­che das Was­ser erheb­lich mit ihrem Kot belas­ten, daher sind eine stär­ke­re Fil­tra­ti­on, regel­mä­ßi­ger Was­ser­wech­sel und Ent­sal­zung erfor­der­lich. Als lang­jäh­ri­ger Hal­ter von lebend­ge­bä­ren­den Fis­chen hal­te ich es für ange­mes­sen, Was­serpf­lan­zen zusam­men mit lebend­ge­bä­ren­den Fis­chen zu züch­ten, um den gesam­ten Boden abzu­dec­ken. Je mehr Pflan­zen wir im Bec­ken haben, des­to weni­ger Ärger wird uns der Fisch­kot bere­i­ten. Die­se soll­ten bei der Auswahl gee­ig­ne­ter Bec­ken­be­woh­ner berück­sich­tigt wer­den. Die weit verb­re­i­te­te Annah­me, dass lebend­ge­bä­ren­de Fis­che ans­pruchs­los sind, ist ver­zerrt, haupt­säch­lich weil ihre Anfor­de­run­gen in ers­ter Linie artens­pe­zi­fisch sind. Darüber hinaus sind gezüch­te­te For­men, ins­be­son­de­re Albi­nos, sehr emp­find­lich. Neh­men wir als Beis­piel Gup­pys – ja, früher war ihre Hal­tung kein gro­ßes Prob­lem und sie züch­te­ten sich fle­i­ßig für Aqu­aria­ner, aber heute ist die Situ­ati­on anders. Gup­pys zu züch­ten ist heute eine ans­pruchs­vol­le Auf­ga­be. Für die Zucht von lebend­ge­bä­ren­den Fis­chen wird für die meis­ten Arten ein emp­foh­le­nes Gesch­lech­ter­ver­hält­nis von 1:5 zuguns­ten der Weib­chen emp­foh­len. In jedem Fall ist es rat­sam, mehr Weib­chen zu haben.


Ak by som mal odpo­ru­čiť aké ryby sa hodia spo­lu do cho­vu so živo­rod­ka­mi, tak sa dosta­nem do pomer­ne ťaž­kej situ­ácie. Mečov­ky mexic­ké, gup­ky dúho­vé, väč­šie dru­hy divo­ké ako napr. rod Xeno­to­ca by som odpo­ru­čil cho­vať s pan­cier­nik­mi, malý­mi druh­mi ame­ric­kých cich­líd, prí­pad­ne s kap­ro­vi­tý­mi druh­mi ako je rod Bar­bus, Bra­chy­da­nio. V prí­pa­de cho­vu malých dru­hov je situ­ácia ešte ťaž­šia – hodia sa ame­ric­ké tet­ry, pan­cier­ni­ky rodov Cory­do­ras, Bro­chis, drob­né kap­ro­vi­té ryby ako Bora­ras, prí­pad­ne rod Badis čeľa­de Badi­dae. Divo­ké živo­rod­ky je vhod­né cho­vať monod­ru­ho­vo – pre kaž­dý druh zvlášt­na nádrž. Vzhľa­dom na veľ­kosť rýb nádrž nemu­sí byť ani veľ­mi veľ­ká, čas­to sta­čí 50 lit­ro­vá. Ak napr. nemá­te dosta­tok akvá­rií, prí­pad­ne chce­te expe­ri­men­to­vať, tak je mož­né kom­bi­no­vať a divo­ké živo­rod­ky cho­vať aj vo viacd­ru­ho­vých nádr­žiach. Pri­tom je však žia­du­ce dbať na to, aby sme vybra­li do spo­loč­né­ho akvá­ria dru­hy, kto­ré sa spo­lu nek­rí­žia. V kaž­dom prí­pa­de nie je vhod­né pod­po­ro­vať chov napr. divo­kej for­my Poeci­lia reti­cu­la­ta spo­lu so šľach­te­nou for­mou, prí­pad­ne kom­bi­ná­ciu Poeci­lia win­gei spo­lu s Poeci­lia reti­cu­la­ta v akej­koľ­vek forme.


If I were to recom­mend which fish are suitab­le to be kept toget­her with live­be­a­rers, I would find myself in a rat­her dif­fi­cult situ­ati­on. Mexi­can sword­tails, fan­cy gup­pies, lar­ger wild spe­cies such as the genus Xeno­to­ca, I would recom­mend kee­ping them with armo­red cat­fish, small spe­cies of Ame­ri­can cich­lids, or carp-​like spe­cies such as the genus Bar­bus, Bra­chy­da­nio. In the case of kee­ping small spe­cies, the situ­ati­on is even more chal­len­ging – Ame­ri­can tetras, armo­red cat­fish of the gene­ra Cory­do­ras, Bro­chis, small carp-​like fish such as Bora­ras, or the genus Badis of the Badi­dae fami­ly are suitab­le. It is advi­sab­le to keep wild live­be­a­rers in a single-​species tank – a sepa­ra­te tank for each spe­cies. Given the size of the fish, the tank does not have to be very lar­ge, often a 50-​liter tank is suf­fi­cient. If, for exam­ple, you do not have enough aqu­ariums, or you want to expe­ri­ment, it is possib­le to com­bi­ne and keep wild live­be­a­rers in multi-​species tanks. Howe­ver, it is desi­rab­le to ensu­re that we select spe­cies for the same aqu­arium that do not crossb­re­ed with each other. In any case, it is not advi­sab­le to pro­mo­te bre­e­ding, for exam­ple, of the wild form of Poeci­lia reti­cu­la­ta toget­her with the cul­ti­va­ted form, or the com­bi­na­ti­on of Poeci­lia win­gei with Poeci­lia reti­cu­la­ta in any form.


Wenn ich emp­feh­len müss­te, wel­che Fis­che zusam­men mit Lebend­ge­bä­ren­den gehal­ten wer­den kön­nen, befän­de ich mich in einer ziem­lich sch­wie­ri­gen Situ­ati­on. Mexi­ka­nis­che Sch­wertt­rä­ger, Gup­pys, größe­re Wil­dar­ten wie die Gat­tung Xeno­to­ca wür­de ich emp­feh­len, sie mit Pan­zer­wel­sen, kle­i­nen Arten ame­ri­ka­nis­cher Bunt­bars­che oder karp­fe­nar­ti­gen Arten wie der Gat­tung Bar­bus, Bra­chy­da­nio zu hal­ten. Im Fal­le der Hal­tung kle­i­ner Arten ist die Situ­ati­on noch sch­wie­ri­ger – ame­ri­ka­nis­che Tetras, Pan­zer­wel­se der Gat­tun­gen Cory­do­ras, Bro­chis, kle­i­ne karp­fe­nähn­li­che Fis­che wie Bora­ras oder die Gat­tung Badis aus der Fami­lie Badi­dae sind gee­ig­net. Es emp­fie­hlt sich, Lebend­ge­bä­ren­de in einem Arten­bec­ken zu hal­ten – ein sepa­ra­tes Bec­ken für jede Art. Ange­sichts der Größe der Fis­che muss das Bec­ken nicht sehr groß sein, oft reicht ein 50-​Liter-​Becken aus. Wenn Sie zum Beis­piel nicht genügend Aqu­arien haben oder expe­ri­men­tie­ren möch­ten, ist es mög­lich, wil­de Lebend­ge­bä­ren­de in Mehr­fach­bec­ken zu hal­ten. Es ist jedoch rat­sam, darauf zu ach­ten, dass wir Arten für das­sel­be Aqu­arium auswäh­len, die sich nicht mite­i­nan­der kre­uzen. In jedem Fall ist es nicht rat­sam, die Zucht zu för­dern, z. B. der wil­den Form von Poeci­lia reti­cu­la­ta zusam­men mit der gezüch­te­ten Form oder die Kom­bi­na­ti­on von Poeci­lia win­gei mit Poeci­lia reti­cu­la­ta in jeder Form.


Kŕme­nie

Živo­rod­ky, kto­ré sa bež­ne vysky­tu­jú v obcho­doch, ale aj v nádr­žiach akva­ris­tov, sú dosť výraz­ne fareb­né. Aj z toho vyplý­va, že musia odnie­kiaľ zís­kať far­bi­vo, aby zosta­li také krás­ne, fareb­né. Pre­to nemož­no pove­dať, že by boli živo­rod­ky nená­roč­né na kŕme­nie. Ak si chce­me zacho­vať nád­her­né far­by a kon­dí­ciu rýb, musí­me dob­re kŕmiť. Odpo­rú­čam naj­mä cyk­lop, rast­lin­né zlož­ky – napr. špe­nát, šalát, kto­rý je dostup­ný iste kaž­dé­mu. Veľ­mi vhod­né je kŕmiť živou potra­vou, spo­me­nul by som naj­mä dro­zo­fi­ly, kto­ré sú veľ­mi vďač­ne pri­jí­ma­né väč­ší­mi druh­mi. Samoz­rej­me kŕmiť môže­me aj žiab­ro­nôž­kou, mik­ra­mi, grin­da­lom, nálev­ní­kom, daf­ni­ou, koret­rou, atď.. V prí­pa­de, že odcho­vá­va­me mla­dé, pla­tia podob­né pra­vid­lá, ako pri odcho­ve iných rýb, len sú ešte zná­so­be­né – je veľ­mi vhod­né kŕmiť mlaď aj šesť-​krát za deň, vte­dy naozaj ras­tie ako z vody.


Fee­ding

Live­be­a­rers, which are com­mon­ly found in sto­res as well as in aqu­arium hob­by­ists’ tanks, are quite vivid­ly colo­red. It fol­lo­ws that they must obtain pig­ment from some­whe­re to remain so beau­ti­ful and color­ful. The­re­fo­re, it can­not be said that live­be­a­rers are unde­man­ding when it comes to fee­ding. If we want to main­tain the beau­ti­ful colors and con­di­ti­on of the fish, we must feed them well. I recom­mend main­ly cyc­lops, plant-​based ingre­dients – for exam­ple, spi­nach, let­tu­ce, which are sure­ly avai­lab­le to eve­ry­o­ne. Fee­ding live food is very suitab­le, espe­cial­ly fru­it flies, which are very gra­te­ful­ly accep­ted by lar­ger spe­cies. Of cour­se, we can also feed them with bri­ne shrimp, mic­ro worms, grin­dal worms, vine­gar eels, daph­nia, cor­ret­ja, etc. In the case of bre­e­ding young, simi­lar rules app­ly as in the bre­e­ding of other fish, only mul­tip­lied – it is very suitab­le to feed the fry six times a day, then they real­ly grow like weeds.


Füt­te­rung

Lebend­ge­bä­ren­de, die sowohl in Ges­chäf­ten als auch in den Aqu­arien von Aqu­aria­nern häu­fig vor­kom­men, sind ziem­lich leb­haft gefärbt. Es folgt, dass sie irgen­dwo Pig­men­te her bekom­men müs­sen, um so schön und bunt zu ble­i­ben. Daher kann man nicht sagen, dass Lebend­ge­bä­ren­de ans­pruchs­los bei der Füt­te­rung sind. Wenn wir die schönen Far­ben und den Zus­tand der Fis­che erhal­ten wol­len, müs­sen wir sie gut füt­tern. Ich emp­feh­le haupt­säch­lich Cyc­lops, pflanz­li­che Zuta­ten – zum Beis­piel Spi­nat, Salat, die sicher­lich für jeden erhält­lich sind. Die Füt­te­rung von Lebend­fut­ter ist sehr gee­ig­net, ins­be­son­de­re Fruchtf­lie­gen, die von größe­ren Arten sehr dank­bar ange­nom­men wer­den. Natür­lich kön­nen wir sie auch mit Sali­nen­kreb­sen, Mik­ro­wür­mern, Grin­da­lwür­mern, Essi­gäl­chen, Daph­nien, Cor­ret­ja usw. füt­tern. Im Fal­le der Auf­zucht von Jung­fis­chen gel­ten ähn­li­che Regeln wie bei der Auf­zucht ande­rer Fis­che, nur ver­viel­facht – es ist sehr gee­ig­net, die Jung­fis­che sechs­mal am Tag zu füt­tern, dann wach­sen sie wirk­lich wie Unkraut.


Roz­mno­žo­va­nie

Živo­rod­ky sa roz­mno­žu­jú zväč­ša pomer­ne ľah­ko a ochot­ne aj v spo­lo­čen­skej nádr­ži. Ten­to fakt je prav­de­po­dob­ne aj prí­či­nou roz­ší­re­nia ich cho­vu. Rodia živé mlá­ďa­tá, kto­ré sú schop­né samos­tat­ne exis­to­vať hneď po naro­de­ní. Doba gra­vi­di­ty je zhru­ba šty­ri týžd­ne, samoz­rej­me nie u kaž­dé­ho dru­hu je to špe­ci­fic­ké, nie­kto­ré dru­hy rodia 1 – 2 mla­dé den­ne počas rode­nia potom­stva. Nie­kto­ré dru­hy, jedin­ce sú kani­ba­li, a svo­je potom­stvo si požie­ra­jú, iné nie. Prí­pad­ne ak dôj­de v pôro­du v spo­loč­nos­ti iných rýb, nie je vzác­nos­ťou, ak samič­ka poro­dí mla­dé, svo­je mlá­ďa­tá si nevší­ma, ale tie vyzbie­ra­jú“ prá­ve oko­li­té ryby. Zau­jí­ma­vý je aj fakt, že čas­to rodia­ca samič­ka si počas pôro­du mla­dé nevší­ma, len čo však pôrod skon­čí, začne sa hon na výživ­nú potra­vu – ale­bo aspoň sa zme­ní vzťah mat­ky a potom­stva. Moje skú­se­nos­ti hovo­ria, že tie­to pudy ovplyv­ňu­je to, ako sa ryby v svo­jom pro­stre­dí cítia, akú potra­vu dostá­va­jú. Ak sa cítia dob­re, dosta­nú kva­lit­nú výži­vu, naj­lep­šie aj živú, tak sa odme­nia pokoj­ným naží­va­ním si mla­dých, dospe­lých aj prá­ve naro­de­ných jedincov.


Repro­duc­ti­on

Live­be­a­rers usu­al­ly repro­du­ce rela­ti­ve­ly easi­ly and wil­lin­gly even in a com­mu­ni­ty tank. This fact is like­ly also the rea­son for the­ir wides­pre­ad bre­e­ding. They give birth to live young, which are capab­le of inde­pen­dent exis­ten­ce imme­dia­te­ly after birth. The gesta­ti­on peri­od is app­ro­xi­ma­te­ly four weeks, alt­hough it is not spe­ci­fic for eve­ry spe­cies; some spe­cies give birth to 1 – 2 young dai­ly during the birt­hing of offs­pring. Some spe­cies, indi­vi­du­als are can­ni­bals, and they devour the­ir offs­pring, whi­le others do not. Alter­na­ti­ve­ly, if a fema­le gives birth in the pre­sen­ce of other fish, it is not uncom­mon for her to not pay atten­ti­on to her young, but the sur­roun­ding fish may col­lect” them. It is also inte­res­ting that a fema­le giving birth often does not noti­ce her young during child­birth, but as soon as the birth is over, she begins the hunt for nut­ri­ti­ous food – or at least the rela­ti­ons­hip bet­we­en mot­her and offs­pring chan­ges. My expe­rien­ce indi­ca­tes that the­se ins­tincts are influ­en­ced by how the fish feel in the­ir envi­ron­ment and what food they rece­i­ve. If they feel well and rece­i­ve quali­ty nut­ri­ti­on, pre­fe­rab­ly live food, they are rewar­ded with pea­ce­ful coexis­ten­ce among young, adults, and newly born individuals.


Ver­meh­rung

Lebend­ge­bä­ren­de ver­meh­ren sich in der Regel rela­tiv leicht und wil­lig, auch in einem Geme­in­schafts­bec­ken. Die­ser Umstand ist wahrs­che­in­lich auch der Grund für ihre weit verb­re­i­te­te Zucht. Sie brin­gen leben­de Jung­tie­re zur Welt, die sofort nach der Geburt fähig sind, eigens­tän­dig zu exis­tie­ren. Die Trag­ze­it bet­rägt etwa vier Wochen, obwohl sie nicht für jede Art spe­zi­fisch ist; eini­ge Arten brin­gen täg­lich 1 – 2 Jun­ge wäh­rend der Geburt von Nach­wuchs zur Welt. Eini­ge Arten, Indi­vi­du­en, sind Kan­ni­ba­len und fres­sen ihren Nach­wuchs, wäh­rend ande­re dies nicht tun. Alter­na­tiv ist es nicht unge­wöhn­lich, dass eine weib­li­che Fisch wäh­rend der Geburt in Anwe­sen­he­it ande­rer Fis­che ihre Jun­gen nicht beach­tet, aber die umge­ben­den Fis­che könn­ten sie ein­sam­meln”. Es ist auch inte­res­sant, dass eine gebä­ren­de weib­li­che Fisch ihre Jun­gen wäh­rend der Geburt oft nicht bemer­kt, aber sobald die Geburt vor­bei ist, beginnt sie mit der Suche nach nahr­haf­ter Nahrung – oder zumin­dest ändert sich die Bez­ie­hung zwis­chen Mut­ter und Nach­wuchs. Mei­ne Erfah­rung zeigt, dass die­se Ins­tink­te davon bee­in­flusst wer­den, wie sich die Fis­che in ihrer Umge­bung füh­len und wel­che Nahrung sie erhal­ten. Wenn sie sich wohl füh­len und quali­ta­tiv hoch­wer­ti­ge Nahrung erhal­ten, vor­zug­swe­i­se leben­de Nahrung, wer­den sie mit fried­li­chem Zusam­men­le­ben von Jung­tie­ren, Erwach­se­nen und Neuge­bo­re­nen belohnt.


Spô­sob akým dochá­dza ku rode­niu a vôbec otáz­ka živo­ro­dos­ti je zau­jí­ma­vá. Poeci­li­i­dae majú v tele oplod­ne­né ikry a len tes­ne pred pôro­dom sa ikry otvo­ria a z tela samič­ky vychá­dza­jú už malé napo­do­be­ni­ny dospel­cov. Ostat­né čeľa­de sa nevyz­na­ču­jú takou­to ovo­vi­vi­pa­ri­ou, mla­dé v tele mat­ky u nich nie sú v iker­na­tých oba­loch. Pozo­ru­hod­né je, že sami­ca je schop­ná si ucho­vať sper­mie od sam­ca do záso­by – mimo čeľa­de Goode­i­dae. Bol zazna­me­na­ný prí­pad, kedy samič­ka Gam­bu­sia affi­nis poro­di­la 11 krát bez prí­tom­nos­ti sam­ca. V prí­pa­de, že už oplod­ne­nú samič­ku oplod­ní neja­ký samec opäť, pred­nosť pre nové potom­stvo má nový gene­tic­ký mate­riál, nie ten, kto­rý sa už v tele samič­ky nachá­dza. Naro­de­ný poter živo­ro­diek je veľ­ký – je ove­ľa väč­ší ako poter iker­na­tých rýb. Naj­skôr ale ras­tie pomal­šie ako u iker­na­čiek, po mesia­ci sa však roz­beh­ne. Roz­die­ly však závi­sia od cho­va­te­ľo­vých skú­se­nos­tí a mož­nos­tí. Pri komerč­nom cho­ve fareb­ných živo­ro­diek sa čas­to pou­ží­va­jú metó­dy ako opti­ma­li­zo­vať množ­stvo mla­dých. Sami­ce sa umiest­ňu­jú do rôz­nych košov, pôrod­ni­čiek. Tie­to pomôc­ky mecha­nic­ky izo­lu­jú sami­ce – poten­ciál­ne požie­ra­če naro­de­ných rybi­čiek, čím sa dosiah­ne vyš­ší počet rýb.


The way live­be­a­ring and the ques­ti­on of vivi­pa­ri­ty occur is inte­res­ting. Poeci­li­i­dae have fer­ti­li­zed eggs in the­ir bodies, and just befo­re giving birth, the eggs open, and small repli­cas of adults emer­ge from the fema­le­’s body. Other fami­lies do not exhi­bit such ovo­vi­vi­pa­ri­ty; the young in the mot­he­r’s body are not in egg-​like cap­su­les. Remar­kab­ly, the fema­le is capab­le of sto­ring sperm from a male for later use – except for the Goode­i­dae fami­ly. The­re has been a recor­ded case whe­re a fema­le Gam­bu­sia affi­nis gave birth 11 times wit­hout the pre­sen­ce of a male. If an alre­a­dy fer­ti­li­zed fema­le is fer­ti­li­zed again by anot­her male, the pre­fe­ren­ce for the new offs­pring lies with the new gene­tic mate­rial, not the one alre­a­dy pre­sent in the fema­le­’s body. The offs­pring of live­be­a­rers are lar­ge – much lar­ger than the offs­pring of egg-​laying fish. Ini­tial­ly, howe­ver, they grow slo­wer than tho­se of egg-​layers, but after a month, they catch up. Howe­ver, the dif­fe­ren­ces depend on the bre­e­de­r’s expe­rien­ce and capa­bi­li­ties. In com­mer­cial bre­e­ding of color­ful live­be­a­rers, met­hods are often used to opti­mi­ze the num­ber of offs­pring. Fema­les are pla­ced in vari­ous bas­kets or birt­hing boxes. The­se devi­ces mecha­ni­cal­ly iso­la­te fema­les – poten­tial pre­da­tors of newborn fish, resul­ting in a hig­her num­ber of fish.


Die Art und Wei­se, wie Lebend­ge­bä­ren­de und die Fra­ge der Vivi­pa­rie auft­re­ten, ist inte­res­sant. Poeci­li­i­dae haben bef­ruch­te­te Eier in ihren Kör­pern, und kurz vor der Geburt öff­nen sich die Eier, und kle­i­ne Kopien von erwach­se­nen Fis­chen tre­ten aus dem Kör­per des Weib­chens aus. Ande­re Fami­lien zei­gen kei­ne sol­che Ovo­vi­vi­pa­rie; die Jun­gen im Kör­per der Mut­ter sind nicht in eiähn­li­chen Kap­seln. Bemer­ken­swert ist, dass das Weib­chen in der Lage ist, Sper­mien von einem Männ­chen zur spä­te­ren Ver­wen­dung zu spe­i­chern – außer bei der Fami­lie Goode­i­dae. Es wur­de ein Fall doku­men­tiert, in dem ein weib­li­cher Gam­bu­sia affi­nis 11 Mal gebo­ren hat, ohne dass ein männ­li­ches Tier anwe­send war. Wenn ein bere­its bef­ruch­te­tes Weib­chen erne­ut von einem ande­ren Männ­chen bef­ruch­tet wird, liegt die Prä­fe­renz für den neuen Nach­wuchs beim neuen gene­tis­chen Mate­rial, nicht bei dem bere­its im Kör­per des Weib­chens vor­han­de­nen. Der Nach­wuchs der Lebend­ge­bä­ren­den ist groß – viel größer als der Nach­wuchs von Fis­char­ten, die Eier legen. Anfangs wach­sen sie jedoch lang­sa­mer als die der Eiab­la­ge­rer, aber nach einem Monat holen sie auf. Die Unters­chie­de hän­gen jedoch von der Erfah­rung und den Mög­lich­ke­i­ten des Züch­ters ab. Beim kom­mer­ziel­len Zucht von bun­ten Lebend­ge­bä­ren­den wer­den oft Met­ho­den ver­wen­det, um die Anzahl der Nach­kom­men zu opti­mie­ren. Weib­chen wer­den in vers­chie­de­ne Kör­be oder Geburt­skäs­ten gelegt. Die­se Vor­rich­tun­gen iso­lie­ren die Weib­chen mecha­nisch – poten­ziel­le Räu­ber der neuge­bo­re­nen Fis­che -, was zu einer höhe­ren Anzahl von Fis­chen führt.


U živo­ro­diek je zná­my funkč­ný her­maf­ro­di­tiz­mus. Pokus­ne boli izo­lo­va­né samič­ky Poeci­lia reti­cu­la­ta 24 hodín po naro­de­ní. Po dosia­hnu­tí pohlav­nej dospe­los­ti poro­di­li nie­kto­ré z nich napriek prí­sne odde­le­né­mu cho­vu mlá­ďa­tá. Tie­to feno­ty­po­vé samič­ky boli vyšet­re­né his­to­lo­gic­ky, pri­čom sa zis­ti­lo, že u nich súčas­ne fun­gu­jú pohlav­né žľa­zy oboch pohla­ví. Vďa­ka tomu­to oboj­po­hlav­né­mu uspo­ria­da­niu je mož­né roz­mno­žo­va­nie sami­čiek neop­lod­ne­ných sam­če­kom – tzv. par­te­no­ge­né­za. (Dokou­pil, 1981). S roz­mno­žo­va­ním úzko súvi­sí téma šľach­te­nia – výbe­ro­vé­ho cho­vu, krí­že­nia. Pla­ty, mečov­ky, moly majú rôz­ne for­my, no naj­ťaž­šie udr­ža­teľ­ný­mi sú gup­ky. Moly (mol­ly) – moli­né­zie je výraz pre dru­hy rodu Poeci­lia, okrem P. reti­cu­la­ta. Z bež­ných dru­hov to sú: Poeci­lia lati­pin­na, Poeci­lia sphe­nops, Poeci­lia velifera,


In live­be­a­rers, func­ti­onal her­maph­ro­di­tism is kno­wn. Fema­le Poeci­lia reti­cu­la­ta were iso­la­ted expe­ri­men­tal­ly 24 hours after birth. Some of them gave birth des­pi­te strict sepa­ra­ti­on of offs­pring after rea­ching sexu­al matu­ri­ty. The­se phe­no­ty­pic fema­les were his­to­lo­gi­cal­ly exa­mi­ned, reve­a­ling that they simul­ta­ne­ous­ly possess func­ti­onal gonads of both sexes. Thanks to this her­maph­ro­di­tic arran­ge­ment, repro­duc­ti­on of unfer­ti­li­zed fema­les by males – so-​called part­he­no­ge­ne­sis – is possib­le. (Dokou­pil, 1981). The topic of bre­e­ding – selec­ti­ve bre­e­ding, cros­sing – is clo­se­ly rela­ted to repro­duc­ti­on. Pla­ties, sword­tails, mol­lies have vari­ous forms, but gup­pies are the most dif­fi­cult to main­tain. Mol­lies (mol­ly) – moli­né­zias is a term for spe­cies of the genus Poeci­lia, except for P. reti­cu­la­ta. From the com­mon spe­cies, the­se are: Poeci­lia lati­pin­na, Poeci­lia sphe­nops, Poeci­lia velifera.


Bei Lebend­ge­bä­ren­den ist funk­ti­onel­ler Her­maph­ro­di­tis­mus bekannt. Weib­li­che Poeci­lia reti­cu­la­ta wur­den expe­ri­men­tell 24 Stun­den nach der Geburt iso­liert. Eini­ge von ihnen geba­ren trotz stren­ger Tren­nung der Nach­kom­men nach Erre­i­chen der Gesch­lechts­re­i­fe. Die­se phä­no­ty­pis­chen Weib­chen wur­den his­to­lo­gisch unter­sucht, wobei fest­ges­tellt wur­de, dass sie gle­i­ch­ze­i­tig funk­ti­onel­le Gona­den bei­der Gesch­lech­ter besit­zen. Dank die­ser her­maph­ro­di­tis­chen Anord­nung ist eine Fortpf­lan­zung von nicht bef­ruch­te­ten Weib­chen durch Männ­chen – die soge­nann­te Part­he­no­ge­ne­se – mög­lich. (Dokou­pil, 1981). Das The­ma der Zucht – selek­ti­ve Zucht, Kre­uzung – steht in engem Zusam­men­hang mit der Fortpf­lan­zung. Pla­tys, Sch­wertt­rä­ger, Mol­lys haben vers­chie­de­ne For­men, aber Gup­pys sind am sch­wie­rigs­ten zu hal­ten. Mol­lys (Mol­ly) – Moli­né­zias ist ein Beg­riff für Arten der Gat­tung Poeci­lia, mit Aus­nah­me von P. reti­cu­la­ta. Zu den gän­gi­gen Arten gehören: Poeci­lia lati­pin­na, Poeci­lia sphe­nops, Poeci­lia velifera.


Exis­tu­je mno­ho tva­ro­vých aj fareb­ných varian­tov, naj­mä u dru­hu Poeci­lia reti­cu­la­ta. V prí­pa­de defor­mo­va­ných jedin­cov, nežia­du­cich foriem, odpo­rú­čam tie­to z cho­vu vyra­diť. Prob­lé­my pri cho­ve z hľa­dis­ka šľach­te­nia – napr. pri mno­že­ní black­moll – čier­nej for­my Poeci­lia sphe­nops sa nám môže stať, že potom­stvo nebu­de celé čier­ne ako rodi­čia. Pre­ja­vu­je sa tú čias­toč­ný návrat do divo­kej for­my – gene­tic­ký mate­riál pôvod­nej for­my z prí­ro­dy má sil­nú váhu. Nie­kto­ré jedin­ce budú ako for­ma cali­co – ako­by postrie­ka­né čier­nym far­bi­vom. Veľa takých­to jedin­cov zís­ka far­bu po celom tele až v dospe­los­ti. V kaž­dom prí­pa­de, občas je vhod­né pri šľach­te­ní občerstviť chov o jedin­ca z iné­ho pro­stre­dia, napr. od zná­me­ho cho­va­te­ľa, z obcho­du apod. – a to sa týka všet­kých živo­ro­diek a všet­kých rýb vôbec. Pri šľach­te­ní je dôle­ži­té, či je znak rece­sív­ny, ale­bo domi­nant­ný. Ak chce sa nie­kto váž­ne zaobe­rať cho­vom fareb­ných živo­ro­diek a chce svo­je rybič­ky vysta­vo­vať, je vhod­né aby mal infor­má­cie z gene­ti­ky. Napr. ak je znak domi­nant­ný, jeho dede­nie sa v zása­de dedí aj pri krí­že­ní s jedin­com bez toh­to zna­ku. Ak je znak rece­sív­ny, musí­me nájsť pre jeho zacho­va­nie jedin­ca, kto­rý nesie rov­na­ký znak.


The­re are many morp­ho­lo­gi­cal and color variants, espe­cial­ly in the spe­cies Poeci­lia reti­cu­la­ta. In the case of defor­med indi­vi­du­als or unde­si­rab­le forms, I recom­mend remo­ving them from bre­e­ding. Prob­lems in bre­e­ding – for exam­ple, when bre­e­ding black mol­lies – the black form of Poeci­lia sphe­nops, we may encoun­ter the offs­pring not being enti­re­ly black like the parents. This is due to par­tial rever­si­on to the wild form – the gene­tic mate­rial of the ori­gi­nal form from natu­re car­ries sig­ni­fi­cant weight. Some indi­vi­du­als may appe­ar as cali­co forms – as if sprink­led with black dye. Many of the­se indi­vi­du­als acqu­ire color throug­hout the­ir bodies only in adult­ho­od. In any case, occa­si­onal­ly ref­res­hing the bre­e­ding stock with an indi­vi­du­al from a dif­fe­rent envi­ron­ment, for exam­ple, from a kno­wn bre­e­der, from a sto­re, etc., is advi­sab­le – and this app­lies to all live­be­a­rers and all fish in gene­ral. In bre­e­ding, it is impor­tant to deter­mi­ne whet­her the trait is reces­si­ve or domi­nant. If some­one wants to seri­ous­ly enga­ge in bre­e­ding color­ful live­be­a­rers and wants to exhi­bit the­ir fish, it is advi­sab­le to have infor­ma­ti­on about gene­tics. For exam­ple, if the trait is domi­nant, its inhe­ri­tan­ce is gene­ral­ly pas­sed down even when cros­sed with an indi­vi­du­al wit­hout this trait. If the trait is reces­si­ve, we must find an indi­vi­du­al car­ry­ing the same trait to pre­ser­ve it.


Es gibt vie­le morp­ho­lo­gis­che und Farb­va­rian­ten, ins­be­son­de­re bei der Art Poeci­lia reti­cu­la­ta. Im Fal­le von defor­mier­ten Indi­vi­du­en oder uner­wün­sch­ten For­men emp­feh­le ich, sie aus der Zucht zu ent­fer­nen. Prob­le­me bei der Zucht – zum Beis­piel bei der Zucht von sch­war­zen Mol­lys – der sch­war­zen Form von Poeci­lia sphe­nops, könn­ten wir fests­tel­len, dass der Nach­wuchs nicht volls­tän­dig sch­warz wie die Eltern ist. Dies liegt daran, dass eine tei­lwe­i­se Rück­kehr zur wil­den Form statt­fin­det – das gene­tis­che Mate­rial der urs­prün­gli­chen Form aus der Natur hat ein erheb­li­ches Gewicht. Eini­ge Indi­vi­du­en kön­nen als Calico-​Formen ers­che­i­nen – als wären sie mit sch­war­zer Far­be bes­pren­kelt. Vie­le die­ser Indi­vi­du­en erhal­ten ihre Far­be erst im Erwach­se­ne­nal­ter im gan­zen Kör­per. In jedem Fall ist es gele­gen­tlich rat­sam, den Zucht­bes­tand mit einem Indi­vi­du­um aus einer ande­ren Umge­bung auf­zuf­ris­chen, zum Beis­piel von einem bekann­ten Züch­ter, aus einem Ges­chäft usw. – und dies gilt für alle Lebend­ge­bä­ren­den und alle Fis­che im All­ge­me­i­nen. Bei der Zucht ist es wich­tig fest­zus­tel­len, ob das Merk­mal rezes­siv oder domi­nant ist. Wenn jemand sich ernst­haft mit der Zucht von far­bi­gen Lebend­ge­bä­ren­den bes­chäf­ti­gen möch­te und sei­ne Fis­che auss­tel­len möch­te, ist es rat­sam, Infor­ma­ti­onen zur Gene­tik zu haben. Wenn das Merk­mal domi­nant ist, wird sei­ne Verer­bung im All­ge­me­i­nen auch bei der Kre­uzung mit einem Indi­vi­du­um ohne die­ses Merk­mal wei­ter­ge­ge­ben. Ist das Merk­mal rezes­siv, müs­sen wir ein Indi­vi­du­um fin­den, das das­sel­be Merk­mal trägt, um es zu erhalten.


Ustá­le­nosť popu­lá­cie dosta­ne­me naj­skôr po tre­tej gene­rá­cii, kedy sa poža­do­va­ný znak vysky­tu­je a ak sú potom­ko­via zdra­ví a rodia sa živí a sú samoz­rej­me plod­ní. Obzvlášť nie­kto­ré krí­žen­ce je veľ­ký prob­lém udr­žať v ustá­le­nej for­me. Krí­žia sa mno­hé aj v prí­ro­de. Pla­ty Xip­hop­ho­rus macu­la­tus, X. varia­tus, X. hel­le­ri sa čas­to krí­žia medzi sebou, čím vzni­ká množ­stvo varian­tov. Napr. black­mol­la Poeci­lia sphe­nops je prav­de­po­dob­ne výsled­kom šľach­te­nia divo­kej for­my P. sphe­nops, P. lati­pin­na a P. veli­fe­ra. Tvar a sfar­be­nie naj­mä gupiek Poeci­lia reti­cu­la­ta je veľ­mi varia­bil­né, pre­to zacho­va­nie jed­not­li­vých variet je veľ­mi nároč­ne na skú­se­nos­ti cho­va­te­ľa a na pries­tor, pre­to­že také­to šľach­te­nie vyža­du­je množ­stvo nádr­ží. Samič­ky dlho­chvos­tých foriem majú na chvos­to­vej plut­ve kres­bu, krát­ko­chvos­té sú bez far­by, no na samič­ke zväč­ša nie je vôbec vidieť o akú for­mu ide – aj o to je ťaž­šie šľach­tiť gup­ky ako pla­ty, mečov­ky, mol­ly. Pre­to nám logi­ka káže zame­rať sa na sam­če­ky. Základ­né – súťaž­né tva­ry gupiek sú tie­to: vlaj­ka, lýra, rýľ, ihla, šer­pa, dva mečí­ky, kruh, vejár, dol­ný mečík, hor­ný mečík, pla­mie­nok, trian­gel. V prí­pa­de ak chce­te dosiah­nuť úspech na výsta­ve, je vhod­né cho­vať ryby v nádr­ži s dnom a rast­li­na­mi. V rám­ci živo­ro­diek sa uspo­ra­dú­va­jú súťaž­né výsta­vy – súťa­že, na kto­rých sa dodr­žu­jú pred­pí­sa­né štan­dar­dy, v tých­to kate­gó­riách: Poeci­lia reti­cu­la­ta, a Xipho-​Molly. Sú štan­dar­de pre: Poeci­lia sphe­nops, Poeci­lia veli­fe­ra, Poeci­lia lati­pin­na, Xip­hop­ho­rus hel­le­ri, Xip­hop­ho­rus macu­la­tus, Xip­hop­ho­rus varia­tus. Pop­ri fareb­ných živo­rod­kách sa občas vysta­vu­jú aj už vyš­šie spo­mí­na­né divo­ké živo­rod­ky. Prí­klad z bodo­va­cie­ho lís­t­ka pre Poeci­lia reti­cu­la­ta. Za telo je maxi­mum 28 bodov, z toho 8 za dĺž­ku, 8 za tvar a 12 za far­bu. Chrb­to­vá plut­va sa hod­no­tí 23 bod­mi, z toho 5 za dĺž­ku, 8 za tvar a 10 za far­bu. Chvos­to­vá plut­va môže zís­kať 44 bodov: 10 za dĺž­ku, 20 za tvar a 14 za far­bu. Vita­li­ta sa hod­no­tí 5 bodmi.


The sta­bi­li­ty of the popu­la­ti­on is achie­ved after the third gene­ra­ti­on, when the desi­red trait occurs and if the offs­pring are healt­hy, viab­le, and fer­ti­le. Espe­cial­ly, main­tai­ning some hyb­rids in a stab­le form can be a big chal­len­ge. Many hyb­rids also occur in natu­re. Pla­ties like Xip­hop­ho­rus macu­la­tus, X. varia­tus, X. hel­le­ri often crossb­re­ed, resul­ting in nume­rous variants. For ins­tan­ce, the black mol­ly Poeci­lia sphe­nops is like­ly the result of bre­e­ding the wild forms of P. sphe­nops, P. lati­pin­na, and P. veli­fe­ra. The sha­pe and colo­ra­ti­on of gup­pies, espe­cial­ly Poeci­lia reti­cu­la­ta, are high­ly variab­le, making it very deman­ding for a bre­e­der to main­tain indi­vi­du­al varie­ties, requ­iring both expe­rien­ce and spa­ce, as such bre­e­ding demands mul­tip­le tanks. Fema­le long-​tail forms have pat­terns on the­ir cau­dal fins, whi­le short-​tail ones lack colo­ra­ti­on, but it’s usu­al­ly not easy to deter­mi­ne the exact form of a fema­le – making bre­e­ding gup­pies more dif­fi­cult than pla­ties, sword­tails, and mol­lies. The­re­fo­re, the focus should be on males. The fun­da­men­tal com­pe­ti­ti­ve sha­pes of gup­pies are as fol­lo­ws: flag, lyre, sho­vel, need­le, sci­mi­tar, twin sword­tails, circ­le, fan, lower sword­tail, upper sword­tail, fla­me, and trian­gle. If you aim for suc­cess in exhi­bi­ti­ons, it’s advi­sab­le to keep the fish in tanks with sub­stra­te and plants. Com­pe­ti­ti­ve exhi­bi­ti­ons are orga­ni­zed wit­hin the live­be­a­rer cate­go­ry, adhe­ring to pre­sc­ri­bed stan­dards, cove­ring cate­go­ries like Poeci­lia reti­cu­la­ta and Xipho-​Molly. The­re are stan­dards for: Poeci­lia sphe­nops, Poeci­lia veli­fe­ra, Poeci­lia lati­pin­na, Xip­hop­ho­rus hel­le­ri, Xip­hop­ho­rus macu­la­tus, Xip­hop­ho­rus varia­tus. Besi­des colo­red live­be­a­rers, occa­si­onal­ly wild live­be­a­rers are also exhi­bi­ted. As an exam­ple from a sco­re­card for Poeci­lia reti­cu­la­ta, the maxi­mum sco­re for the body is 28 points, inc­lu­ding 8 for length, 8 for sha­pe, and 12 for color. The dor­sal fin is sco­red out of 23 points, with 5 for length, 8 for sha­pe, and 10 for color. The cau­dal fin can earn up to 44 points: 10 for length, 20 for sha­pe, and 14 for color. Vita­li­ty is rated for 5 points.


Die Sta­bi­li­tät der Popu­la­ti­on wird nach der drit­ten Gene­ra­ti­on erre­icht, wenn das gewün­sch­te Merk­mal auft­ritt und die Nach­kom­men gesund, lebens­fä­hig und frucht­bar sind. Beson­ders die Auf­rech­ter­hal­tung eini­ger Hyb­ri­den in einer sta­bi­len Form kann eine gro­ße Heraus­for­de­rung sein. Vie­le Hyb­ri­den kom­men auch in der Natur vor. Pla­ty­fis­che wie Xip­hop­ho­rus macu­la­tus, X. varia­tus, X. hel­le­ri kre­uzen sich oft, was zu zahl­re­i­chen Varian­ten führt. Zum Beis­piel ist der sch­war­ze Mol­ly (Poeci­lia sphe­nops) wahrs­che­in­lich das Ergeb­nis der Zucht von Wild­for­men von P. sphe­nops, P. lati­pin­na und P. veli­fe­ra. Die Form und Fär­bung von Gup­pys, ins­be­son­de­re von Poeci­lia reti­cu­la­ta, sind sehr varia­bel, was es für einen Züch­ter sehr ans­pruchs­voll macht, ein­zel­ne Varian­ten zu erhal­ten, was sowohl Erfah­rung als auch Platz erfor­dert, da sol­che Zuch­ten meh­re­re Tanks erfor­dern. Weib­li­che Langsch­wanz­for­men haben Mus­ter auf ihren Sch­wanzf­los­sen, wäh­rend Kurzsch­wanz­for­men kei­ne Far­be haben, aber es ist nor­ma­ler­we­i­se nicht leicht, die genaue Form einer weib­li­chen zu bes­tim­men, was die Zucht von Gup­pys sch­wie­ri­ger macht als von Pla­ties, Sch­wertt­rä­gern und Mol­lys. Daher soll­te der Fokus auf den Männ­chen lie­gen. Die grund­le­gen­den Wett­be­werbs­for­men von Gup­pys sind wie folgt: Flag­ge, Lyra, Schau­fel, Nadel, Säbel, Doppelsch­wert, Kre­is, Fächer, unte­res Sch­wert, obe­res Sch­wert, Flam­me und Dre­ieck. Wenn Sie Erfolg auf Auss­tel­lun­gen ans­tre­ben, ist es rat­sam, die Fis­che in Tanks mit Sub­strat und Pflan­zen zu hal­ten. Wett­be­werb­sauss­tel­lun­gen wer­den inner­halb der Lebend­ge­bä­ren­den Kate­go­rie orga­ni­siert, wobei vor­gesch­rie­be­ne Stan­dards ein­ge­hal­ten wer­den und Kate­go­rien wie Poeci­lia reti­cu­la­ta und Xipho-​Molly abge­dec­kt wer­den. Es gibt Stan­dards für: Poeci­lia sphe­nops, Poeci­lia veli­fe­ra, Poeci­lia lati­pin­na, Xip­hop­ho­rus hel­le­ri, Xip­hop­ho­rus macu­la­tus, Xip­hop­ho­rus varia­tus. Neben far­bi­gen Lebend­ge­bä­ren­den wer­den gele­gen­tlich auch wil­de Lebend­ge­bä­ren­de aus­ges­tellt. Als Beis­piel aus einem Bewer­tungs­bo­gen für Poeci­lia reti­cu­la­ta bet­rägt die Höchst­punkt­zahl für den Kör­per 28 Punk­te, darun­ter 8 für Län­ge, 8 für Form und 12 für Far­be. Die Rüc­ken­flos­se wird mit maxi­mal 23 Punk­ten bewer­tet, davon 5 für Län­ge, 8 für Form und 10 für Far­be. Die Sch­wanzf­los­se kann bis zu 44 Punk­te erre­i­chen: 10 für Län­ge, 20 für Form und 14 für Far­be. Die Vita­li­tät wird mit 5 Punk­ten bewertet.


Sprá­va­nie

Živo­rod­ky sa zdr­žu­jú pre­važ­ne v stred­nej a vrch­nej čas­ti vod­né­ho stĺp­ca. V ich sprá­va­ní sú zazna­me­na­né mode­ly sociál­nej hie­rar­chie podob­nej nie­kto­rým cicav­com, v kto­rej domi­nu­je alfa samec. V prí­pa­de jeho odcho­du, dôj­de k jeho nahra­de­niu. Agre­sív­nej­šie sprá­va­nie môže­me pozo­ro­vať len u sam­cov mečo­viek – Xip­hop­ho­rus hel­le­ri. Pri ich cho­ve je vhod­né cho­vať buď jed­né­ho sam­ca, ale­bo aspoň pia­tich, aby sa agre­si­vi­ta roz­lo­ži­la. Ten­to prí­pad je obdob­ný ako pri cho­ve afric­kých cich­líd rodu Trop­he­us. Iným zau­jí­ma­vým sprá­va­ním sa vyzna­ču­je dra­vý druh Belo­ne­sox beli­za­mus, kto­rý sa pári spô­so­bom, kto­rý je veľ­mi rých­ly, pre­to­že dvoj­ná­sob­ne väč­šia sami­ca má sna­hu men­šie­ho sam­ca zožrať.


Beha­vi­or

Live­be­a­rers main­ly inha­bit the midd­le and upper parts of the water column. The­ir beha­vi­or sho­ws pat­terns of social hie­rar­chy simi­lar to some mam­mals, domi­na­ted by an alp­ha male. In case of its depar­tu­re, it is repla­ced. More agg­res­si­ve beha­vi­or can be obser­ved only in male sword­tails – Xip­hop­ho­rus hel­le­ri. When kee­ping them, it is advi­sab­le to hou­se eit­her one male or at least five, to dis­tri­bu­te agg­res­si­on. This sce­na­rio is simi­lar to bre­e­ding Afri­can cich­lids of the Trop­he­us genus. Anot­her inte­res­ting beha­vi­or is exhi­bi­ted by the pre­da­to­ry spe­cies Belo­ne­sox beli­za­mus, which mates in a very rapid man­ner becau­se the twi­ce as lar­ge fema­le tends to eat the smal­ler male after mating.


Ver­hal­ten

Lebend­ge­bä­ren­de Fis­che hal­ten sich haupt­säch­lich im mitt­le­ren und obe­ren Bere­ich der Was­ser­sä­u­le auf. Ihr Ver­hal­ten zeigt Mus­ter sozia­ler Hie­rar­chie, die eini­gen Säu­ge­tie­ren ähneln und von einem Alpha-​Männchen domi­niert wer­den. Im Fal­le sei­nes Weg­gangs wird es ersetzt. Agg­res­si­ve­res Ver­hal­ten ist nur bei männ­li­chen Sch­wertt­rä­gern – Xip­hop­ho­rus hel­le­ri – zu beobach­ten. Bei ihrer Hal­tung ist es rat­sam, ent­we­der einen männ­li­chen Fisch oder min­des­tens fünf zu hal­ten, um Agg­res­si­onen zu ver­te­i­len. Die­ses Sze­na­rio ähnelt der Zucht afri­ka­nis­cher Bunt­bars­che der Gat­tung Trop­he­us. Ein wei­te­res inte­res­san­tes Ver­hal­ten zeigt die Raub­fis­chart Belo­ne­sox beli­za­mus, die sich auf eine sehr schnel­le Art paart, da das doppelt so gro­ße Weib­chen dazu neigt, das kle­i­ne­re Männ­chen nach der Paa­rung zu fressen.


Cho­ro­by

Bohu­žiaľ aj živo­rod­ky trpia cho­ro­ba­mi – sta­ré zná­me zdra­vý ako rybič­ka iste nevy­mys­lel akva­ris­ta. Spo­me­niem krát­ko nie­kto­ré naj­čas­tej­šie choroby:

  • ich­ti­of­ti­ri­ó­za – zná­ma kru­pič­ka spô­so­be­ná nálev­ní­kom Icht­hy­opht­hi­rius mul­ti­fi­lis. Lieč­ba – soľ­ným kúpe­ľom, pomo­cou FMC apod.
  • bak­te­riál­ny roz­pad plu­tiev – veľ­ká plia­ga naj­mä u šľach­te­ných gupiek. Spô­so­bu­jú ho bak­té­rie Pse­udo­mo­nas, Aero­mo­nas a iné. Lie­čiť mož­no Acriflavínom.
  • myko­bak­te­ri­ó­za – tuber­ku­ló­za rýb – bruš­ná vod­na­teľ­nosť, prí­pa­de sil­né vychud­nu­tie – pre­pad­nu­tie bruš­ka. Je spô­so­be­ná bak­té­ri­ou Myco­bac­te­rium. Je veľ­mi ťaž­ko lie­či­teľ­ná, vhod­nej­šie je napad­nu­té jedin­ce odstrá­niť. Ako lie­či­vo môže­me skú­siť pou­žiť met­ro­ni­da­zol – entizol.

Dise­a­ses

Unfor­tu­na­te­ly, live­be­a­rers also suf­fer from dise­a­ses – the old say­ing healt­hy as a fish” was cer­tain­ly not coined by an aqu­arist. I’ll brief­ly men­ti­on some of the most com­mon diseases:

  • Icht­hy­opht­hy­ri­osis – kno­wn as whi­te spot dise­a­se cau­sed by the pro­to­zo­an Icht­hy­opht­hi­rius mul­ti­fi­lis. Tre­at­ment – salt baths, using FMC, etc.
  • Bac­te­rial fin rot – a major prob­lem espe­cial­ly in bred gup­pies. It is cau­sed by bac­te­ria such as Pse­udo­mo­nas, Aero­mo­nas, and others. Tre­at­ment may invol­ve Acriflavine.
  • Myco­bac­te­ri­osis – fish tuber­cu­lo­sis – symp­toms inc­lu­de abdo­mi­nal drop­sy and seve­re ema­cia­ti­on. It is cau­sed by the bac­te­rium Myco­bac­te­rium. It is very dif­fi­cult to tre­at; it’s bet­ter to remo­ve affec­ted indi­vi­du­als. Met­ro­ni­da­zo­le – enti­zol can be tried as a medication.

Kran­khe­i­ten

Lei­der lei­den auch lebend­ge­bä­ren­de Fis­che unter Kran­khe­i­ten – der alte Spruch gesund wie ein Fisch” wur­de sicher­lich nicht von einem Aqu­aria­ner erfun­den. Ich wer­de kurz eini­ge der häu­figs­ten Kran­khe­i­ten erwähnen:

  • Icht­hy­opht­hi­ria­se – bekannt als Wei­ßpünkt­chen­kran­khe­it, verur­sacht durch den Ein­zel­ler Icht­hy­opht­hi­rius mul­ti­fi­lis. Behand­lung – Salz­bä­der, Ver­wen­dung von FMC usw.
  • Bak­te­riel­le Flos­sen­fä­u­le – ein gro­ßes Prob­lem, ins­be­son­de­re bei gezüch­te­ten Gup­pys. Sie wird durch Bak­te­rien wie Pse­udo­mo­nas, Aero­mo­nas und ande­re verur­sacht. Die Behand­lung kann Acrif­la­vin umfassen.
  • Myko­bak­te­ri­ose – Fisch-​Tuberkulose – Symp­to­me sind Bauch­was­ser­sucht und star­ke Abma­ge­rung. Sie wird durch das Bak­te­rium Myco­bac­te­rium verur­sacht. Sie ist sehr sch­wer zu behan­deln; es ist bes­ser, bet­rof­fe­ne Indi­vi­du­en zu ent­fer­nen. Met­ro­ni­da­zol – Enti­zol kann als Medi­ka­ment ver­sucht werden.

Sys­te­ma­ti­ka živo­ro­diek /​Sys­te­ma­tics of Live­be­a­rers /​Sys­te­ma­tik der Lebendgebärenden

Trie­da: Acti­nop­te­ry­gii, rad: Belo­ni­for­mes, čeľaď: Hemi­ramp­hi­dae – polo­zo­bán­ky, rod:
  • Arr­hamp­hus Günt­her, 1866 – živo­ro­dý čiastočne
  • Der­mo­ge­nys Kuhl, van Has­selt in van Has­selt, 1823
  • Hemir­hamp­ho­don Ble­e­ker, 1866
  • Hypor­hamp­hus Gill, 1859 živo­ro­dý čiastočne
  • Nomor­hamp­hus Weber, de Beau­fort, 1922
  • Zenar­chop­te­rus Gill, 1864 živo­ro­dý čiastočne

Rad Cyp­ri­no­don­ti­for­mes, čeľaď Anab­le­pi­dae, rod:

  • Arr­hamp­hus Günt­her, 1866 živo­ro­dý čiastočne
  • Anab­leps Sco­po­li, 1777
  • Jenyn­sia Günt­her, 1866
  • Oxy­zy­go­nec­tes Fowler, 1916 nie je živorodý

Čeľaď Poeci­li­dae, rody:

  • Arr­hamp­hus Günt­her, 1866 živo­ro­dý čiastočne
  • Alfa­ro Meek, 1912
  • Allo­he­te­ran­dria Hubbs, 1924
  • Aplo­che­i­licht­hys Ble­e­ker, 1863
  • Belo­ne­sox Kner, 1860
  • Bra­chyr­hap­his Regan, 1913
  • Carl­hubb­sia Whit­ley, 1951
  • Cnes­te­ro­don Gar­man, 1895
  • Dip­hy­acant­ha Henn, 1916
  • Flu­vip­hy­lax Whit­ley, 1965
  • Gam­bu­sia Poey, 1854
  • Girar­di­nus Poey, 1854
  • Hete­ran­dria Agas­siz, 1853
  • Hete­rop­hal­lus Regan, 1914
  • Hylo­pan­chax Poll, Lam­bert, 1965 nie je živorodý
  • Hyp­so­pan­chax Myers, 1924 nie je živorodý
  • Laci­ris Huber, 1982 nie je živorodý
  • Lam­pricht­hys Regan, 1911 nie je živorodý
  • Limia Poey, 1854
  • Mic­ro­po­eci­lia Hubbs, 1926
  • Mol­lie­ne­sia Lesu­e­ur, 1821
  • Neohe­te­ran­dria Henn, 1916
  • Pamp­ho­richt­hys Regan, 1913 nie je živorodý
  • Pan­ta­no­don Myers, 1955 nie je živorodý
  • Phal­licht­hys Hubbs, 1924
  • Phal­lo­ce­ros Eigen­mann, 1907
  • Phal­lop­ty­chus Eigen­mann, 1907
  • Phal­lo­to­ry­nus Henn, 1916
  • Pla­tap­lo­chi­lus Ahl, 1928 nie je živorodý
  • Poeci­lia Bloch, Schne­i­der, 1801
  • Poeci­li­op­sis Regan, 1913
  • Pria­pel­la Regan, 1913
  • Pria­picht­hys Regan, 1913
  • Pro­ca­to­pus Bou­len­ger, 1904 nie je živorodý
  • Pse­udo­po­eci­lia Regan, 1913
  • Quin­ta­na Hubbs, 1934
  • Sco­licht­hys Rosen, 1967
  • Tome­urus Eigen­mann, 1909
  • Xeno­de­xia Hubbs, 1950
  • Xip­hop­ho­rus Hec­kel, 1848

Čeľaď Goode­i­dae, rod:

  • Arr­hamp­hus Günt­her, 1866živo­ro­dý čiastočne
  • Allo­don­ticht­hys Hubbs, Tur­ner, 1939
  • Allo­op­ho­rus Hubbs, Tur­ner, 1939
  • Allo­to­ca Hubbs, Tur­ner, 1939
  • Ame­ca Mil­ler, Fitz­sim­mons, 1971
  • Ata­e­ni­obius Hubbs, Tur­ner, 1939
  • Cre­nicht­hys Hubbs, 1932 fosíl­ny druh
  • Empet­richt­hys Gil­bert, 1893 fosíl­ny druh
  • Girar­di­nicht­hys Ble­e­ker, 1860
  • Goodea Jor­dan, 1880
  • Hubb­si­na de Buen, 1940
  • Cha­pa­licht­hys Meek, 1902
  • Cha­ra­co­don Günt­her, 1866
  • Ily­o­don Eigen­mann, 1907
  • Neoop­ho­rus Hubbs, Tur­ner, 1939
  • Skif­fia Meek, 1902
  • Xeno­op­ho­rus Hubbs, Tur­ner, 1939
  • Xeno­ta­e­nia Tur­ner, 1946
  • Xeno­to­ca Hubbs, Tur­ner, 1939
  • Zoogo­ne­ti­cus Meek, 1902
Ilu­stra­tív­ny pre­hľad nie­kto­rých dru­hov jed­not­li­vých rodov

Rod Xiphophorus

  • Xeno­to­ca Hubbs, Tur­ner, 1939
  • Xip­hop­ho­rus alva­re­zi Rosen, 1960
  • X. ander­si Mey­er, Schartl, 1980
  • X. birch­man­ni Lech­ner, Rad­da, 1987
  • X. cle­men­ciae Alva­rez, 1959
  • X. con­ti­nens Rau­chen­ber­ger, Kall­man, Moro­zot, 1990
  • X. cor­te­zi Rosen, 1960
  • X. cou­chia­nus Girard, 1859
  • X. eve­ly­enae Rosen, 1960
  • X. gor­do­ni Mil­ler, Minck­ley, 1963
  • X. hel­le­ri Hec­kel, 1848
  • X. koss­zan­de­ri Mey­er, Wischnath, 1981
  • X. macu­la­tus Günt­her, 1866
  • X. malin­che Rau­chen­ber­ger, Kall­man, Mori­zot, 1990
  • X. may­ae Mey­er, Schartl, 2002
  • X. mey­eri Schartl, Sch­röder, 1988
  • X. mil­le­ri Rosen, 1960
  • X. mixei Kall­man, Wal­ter, Mori­zot, Kazia­nis, 2004
  • X. mon­te­zu­mae Jor­dan, Sny­der, 1899
  • X. mon­ti­co­lus Kall­man, Wal­ter, Mori­zot, Kazia­nis, 2004
  • X. mul­ti­li­ne­a­tus Rau­chen­ber­ger, Kall­man, Mori­zot, 1990
  • X. neza­hu­al­co­y­otl Rau­chen­ber­ger, Kall­man, Mori­zot, 1990
  • X. nig­ren­sis Rosen, 1960
  • X. pyg­ma­e­us Hubbs, Gor­don, 1943
  • X. rose­ni Mey­er, Wischnath, 1981
  • X. sig­num Rosen, Kall­man, 1969
  • X. varia­tus Meek, 1904
  • X. xip­hi­dium Gor­don, 1932

Rod Poecilia

  • Xeno­to­ca Hubbs, Tur­ner, 1939
  • Poeci­lia ama­zo­ni­ca Gar­man, 1895
  • P. boese­ma­ni Poeser, 2003
  • P. but­le­ri Jor­dan, 1889
  • P. cate­ma­co­nis Mil­ler, 1975
  • P. cau­ca­na Ste­in­dach­ner, 1880
  • P. cau­do­fas­cia­ta Regan, 1913
  • P. chi­ca Mil­ler, 1975
  • P. dau­li Mey­er, Rad­da, 2000
  • P. ele­gans Tre­wa­vas, 1948
  • P. for­mo­sa Girard, 1859
  • P. gil­lii Kner, 1863
  • P. his­pa­ni­ola­na Rivas, 1978
  • P. kope­ri Poeser, 2003
  • P. kyke­sis Poeser, 2002
  • P. lati­pin­na Lesu­e­ur, 1821
  • P. lati­punc­ta­ta Meek, 1904
  • P. mer­cel­li­noi Poeser, 1995
  • P. may­lan­di Mey­er, 1983
  • P. mecht­hil­dae Mey­er, Etzel, Bork, 2002
  • P. mexi­ca­na Ste­in­dach­ner, 1863
  • P. nichol­si Myers, 1931
  • P. orri Fowler, 1943
  • P. peten­sis Günt­her, 1866
  • P. reti­cu­la­ta Peters, 1859
  • P. sal­va­to­ris Regan, 1907
  • P. sphe­nops Valen­cien­nes, 1846
  • P. sulp­hu­ra­ra Alva­rez, 1948
  • P. tere­sae Gre­en­field, 1990
  • P. van­de­pol­li Van Ludth de Jeude, 1887
  • P. veli­fe­ra Regan, 1914
  • P. vivi­pa­ra Bloch, Schne­i­der, 1801
  • P. wan­dae Poeser, 2003

Lite­ra­tú­ra

Use Facebook to Comment on this Post

Akvaristika, Biológia, Organizmy, Príroda, Živočíchy

Nežiaduce živočíchy v akváriu

Hits: 11943

Neraz sa sta­ne, že napriek našej sna­he sa nám do akvá­ria nasťa­hu­jú náv­štev­ní­ci – nežia­du­ce orga­niz­my. Môže­me si ich zavliecť aj zvon­ku vo for­me zárod­kov, spór apod. Sko­ro vždy je lep­šie sa ich zba­viť. Jed­ným takým­to dru­hom je aj zástup­ca kme­ňa pŕh­liv­cov (Cni­da­ria) – nezmar (Hyd­ra). Nezmar je mimo­cho­dom v prí­ro­de indi­ká­to­rom čis­to­ty vody. V nádr­ži však zvy­čaj­ne dlho nevy­dr­ží. V akvá­riu sa neus­tá­le pohy­bu­je. Je väč­ši­nou úpl­ne neškod­ný, doká­že však nega­tív­ne vplý­vať na málo pohyb­li­vý plô­dik. Rájo­vec, gura­my, mren­ka Pun­tius con­cho­nius nezma­ry likvidujú.

Iným dru­hom je nálev­ník. Nálev­ník je mik­ro­or­ga­niz­mus kme­ňa Cili­op­ho­ra. Nálev­ní­ky zavle­čie­me naj­čas­tej­šie do akvá­ria živou potra­vou. Medzi akva­ris­ta­mi je aj roz­ší­re­ný ter­mín dob­ré nálev­ní­ky a zlé nálev­ní­ky. Dob­ré nálev­ní­ky sú tie, kto­ré sa cho­va­jú ako krmi­vo pre ryby. Medzi tie­to akva­ris­tic­ky naj­zná­mej­šie prvo­ky pat­rí trep­ka – Para­me­cium. Zlé nálev­ní­ky sú dru­hy, kto­ré sú poten­ciál­nym zdro­jom náka­zy, dru­hy schop­né ubli­žo­vať pote­ru rýb a zby­toč­ne zvy­šo­vať dekom­po­zí­ciu hmo­ty. Naj­čas­tej­šia masív­na invá­zia nálev­ní­ka spô­so­bu­je mlieč­ny zákal, kto­rý sa vytvá­ra naj­mä v nových a čerstvo zalo­že­ných nádr­žiach. Nie­ke­dy ak fil­ter čis­tí­me nevhod­ne pod tečú­cou vodou z vodo­vo­du. Nálev­ník sa čas­to expo­nen­ciál­ne roz­mno­ží do takej mie­ry, že neuvi­dí­me na dru­hú ste­nu nádr­že. Mlieč­ny zákal nie je nič straš­né, časom zmiz­ne” aj sám. Pomô­že správ­na fil­trá­cia a vzdu­cho­va­nie. V prí­pa­de nut­nos­ti a ak je to vhod­né, môže­me pri­dať do vody soľ. Tá má schop­nosť nálev­ní­ka zlikvidovať.

Pla­na­riaplos­ku­li­ce Tur­bel­la­ria kme­ňa Plat­hel­mint­hes si môže­me zavliecť živou potra­vou. Lik­vi­du­je ich rájo­vec Mac­ro­po­dus opercularis.

Pijav­ky Pis­ci­co­la geomet­ra, Hemic­le­pis mar­gi­na­ta, Hae­mo­pis san­gu­isu­ga pat­ria medzi pod­rad Rhyn­chob­del­li­dae, rad maloš­te­ti­nav­cov – Oli­go­cha­e­ta, trie­dy Cli­tel­la­ta – opas­kov­ce, kme­ňa Anne­li­da – obrúč­kav­ce, prí­pad­ne Hemic­le­pis mar­gi­na­ta. Oby­čaj­ne si ich done­sie­me s niten­ka­mi. Lik­vi­du­je­me ich mecha­nic­ky, ale­bo roz­to­kom hyper­man­gá­nu.

Argu­luskap­ri­vec pat­rí do pod­trie­dy Bran­chiu­ra, trie­dy kôrov­cov Crus­ta­cea, pod­kme­ňa Bran­chia­ta, odde­le­nia Man­di­bu­la­ta, kme­ňa člán­ko­nož­cov Arth­ro­po­da. Ak napad­ne ryby, pomô­že mecha­nic­ky kap­riv­ca vybrať. Lie­či sa sla­bým roz­to­kom try­paf­la­ví­nu ale­bo hyper­man­gá­nom, v kto­rých rybu vypláchneme.

Zástup­co­via las­túr­ni­kov Hete­ro­don­ta – Spha­e­rium, Pisi­dium sa oje­di­ne­le zavle­čú do akvá­ria. Pat­ria do trie­dy Lamel­lib­ran­chia (las­túr­ni­ky), do kme­ňa mäk­ký­šov Mol­lus­ca. 

Medzi ostat­ných živo­čí­chov, kto­ré sa môžu vysky­to­vať v akvá­riu, a kto­ré sú čas­to krmi­vom, pat­ria zástup­co­via drob­ných kôrov­cov ako napr. Ostra­co­da, Phyl­lo­po­da, Cope­po­da, vod­né okrúh­lov­ce – kmeň Nemat­hel­mint­hes, machov­ky Bry­o­zoa pat­ria­ce do kme­ňa Ten­ta­cu­la­ta, vod­nár strieb­ris­týArgy­ro­ne­ta aqu­ati­capod­rad Ecri­bel­la­ta, rad Ara­ne­i­da - pavú­ky, Hyd­ra­ca­ri­na – rad Aca­ri­na – roz­to­če, trie­da Arach­no­idea – pavú­kov­ce, lar­vy – naja­dy vážiek – rad Odo­na­ta trie­dy hmyz – Ectog­nat­ha – môžu byť pre ryby nebez­peč­né, sú pomer­ne veľ­ké (4 cm), lar­vy potáp­ni­kov – napr. dru­hu Dytis­cus mar­gi­na­lis – čeľaď Dytis­ci­dae, pod­rad Adep­ha­ga, veľ­ké­ho radu hmy­zu – chro­bá­kov (Cole­op­te­ra), chvos­to­sko­kyCol­lem­bo­la – trie­da Entog­nat­ha, nad­trie­da Hexa­po­da - šesť­nôž­ky, Noto­nec­tapat­ria­ca medzi bzdo­chy Hete­rop­te­ra

V akva­ris­tic­kých obcho­doch sa občas ponú­ka­jú aj menej bež­né živo­čí­chy. Jed­ny z nich, z kto­rých sa čas­to vysky­tu­jú aj u akva­ris­tov, sú aj žab­ky Hyme­no­chi­rus cur­ti­pes. Táto žab­ka je veľ­ký labuž­ník na živé niten­ky. Často­krát som sa stre­tol s tým, že sa zamie­ňa s mäsož­ra­vým a ove­ľa väč­ším dru­hom Xeno­pus lae­vis. Dnes sú hitom aj raky, kra­bykre­ve­ty. Kre­ve­ty a nie­kto­ré raky sú pomer­ne obľú­be­né naj­mä pre ich pôso­be­nie pri odstra­ňo­va­ní rias. Obľú­be­ná je naj­mä Cari­di­na japo­ni­ca a rak CPO.


It often hap­pens that des­pi­te our efforts, unwan­ted visi­tors move into the aqu­arium – unwan­ted orga­nisms. We can intro­du­ce them from the out­si­de in the form of spo­res, germs, and so on. It’s almost alwa­ys bet­ter to get rid of them. One such type is a repre­sen­ta­ti­ve of the phy­lum Cni­da­ria – Hyd­ra. Hyd­ra, by the way, is a natu­ral indi­ca­tor of water cle­an­li­ness. Howe­ver, it usu­al­ly does­n’t last long in the tank. It cons­tan­tly moves around in the aqu­arium. It’s most­ly harm­less but can nega­ti­ve­ly affect slow-​moving fry. Para­di­se fish, gou­ra­mis, and rosy barbs can eli­mi­na­te Hydra.

Anot­her type is the cilia­te. Cilia­tes are mic­ro­or­ga­nisms of the phy­lum Cili­op­ho­ra. We usu­al­ly intro­du­ce cilia­tes into the aqu­arium with live food. Among aqu­arists, the term good cilia­tes” and bad cilia­tes” is com­mon. Good cilia­tes are tho­se that ser­ve as food for fish. Among the­se, the most well-​known pro­to­zoa inc­lu­de Para­me­cium. Bad cilia­tes are spe­cies that are poten­tial sour­ces of infec­ti­on, capab­le of har­ming fish fry, and unne­ces­sa­ri­ly inc­re­a­sing the decom­po­si­ti­on of mat­ter. The most com­mon mas­si­ve inva­si­on of cilia­tes cau­ses a mil­ky clou­di­ness, which occurs main­ly in new and fresh­ly estab­lis­hed tanks. Some­ti­mes, if we cle­an the fil­ter impro­per­ly under run­ning tap water, the cilia­tes can mul­tip­ly expo­nen­tial­ly to the point whe­re we can’t see the oppo­si­te wall of the tank. Mil­ky clou­di­ness is not­hing ter­rib­le; it will disap­pe­ar” over time. Pro­per fil­tra­ti­on and aera­ti­on help. If neces­sa­ry and app­rop­ria­te, we can add salt to the water. It has the abi­li­ty to eli­mi­na­te ciliates.

Pla­na­rians – flat­worms of the class Tur­bel­la­ria, can be intro­du­ced into the aqu­arium with live food. They are eli­mi­na­ted by para­di­se fish.

Lee­ches such as Pis­ci­co­la geomet­ra, Hemic­le­pis mar­gi­na­ta, Hae­mo­pis san­gu­isu­ga belo­ng to the subor­der Rhyn­chob­del­li­dae, order Hiru­di­ni­da – lee­ches, class Cli­tel­la­ta – oli­go­cha­e­tes, order Anne­li­da – seg­men­ted worms, and some­ti­mes Hemic­le­pis mar­gi­na­ta. We usu­al­ly bring them in with thre­ad­li­ke sub­stan­ces. They are eli­mi­na­ted mecha­ni­cal­ly or with a solu­ti­on of potas­sium permanganate.

Argu­lus – fish lou­se belo­ngs to the subor­der Bran­chiu­ra, class Crus­ta­cea – crus­ta­ce­ans, subc­lass Bran­chia­ta, superc­lass Man­di­bu­la­ta, phy­lum Arth­ro­po­da – arth­ro­pods. If it attacks fish, remo­ving it mecha­ni­cal­ly helps. It can be tre­a­ted with a weak solu­ti­on of try­pan blue or potas­sium per­man­ga­na­te, in which the fish is rinsed.

Repre­sen­ta­ti­ves of the bival­ves Hete­ro­don­ta – Spha­e­rium, Pisi­dium, occa­si­onal­ly make the­ir way into the aqu­arium. They belo­ng to the class Lamel­lib­ran­chia (bival­ves), phy­lum Mol­lus­ca – mollusks.

Among other orga­nisms that may occur in the aqu­arium and are often used as food are repre­sen­ta­ti­ves of small crus­ta­ce­ans such as Ostra­co­da, Phyl­lo­po­da, Cope­po­da, nema­to­des – phy­lum Nemat­hel­mint­hes, bry­o­zo­ans – Bry­o­zoa belo­n­ging to the phy­lum Ten­ta­cu­la­ta, water spi­der – Argy­ro­ne­ta aqu­ati­ca – subor­der Ecri­bel­la­ta, order Ara­ne­i­da – spi­ders, water mites – Hyd­ra­ca­ri­na, order Aca­ri­na – mites, class Arach­ni­da – arach­nids, lar­vae – dra­gon­fly nymphs – order Odo­na­ta class Insec­ta – Ectog­nat­ha – can be dan­ge­rous for fish, are rela­ti­ve­ly lar­ge (4 cm), beet­le lar­vae – for exam­ple, Dytis­cus mar­gi­na­lis – fami­ly Dytis­ci­dae, subor­der Adep­ha­ga, lar­ge order of insects – Cole­op­te­ra, spring­tails – Col­lem­bo­la – class Entog­nat­ha, superc­lass Hexa­po­da – hexa­pods, water boat­man – Noto­nec­ta, belo­n­ging to the back­swim­mers Heteroptera

Less com­mon orga­nisms are some­ti­mes offe­red in aqu­arium shops. Some of them, which are also often found among aqu­arists, are the frogs Hyme­no­chi­rus cur­ti­pes. This frog is a big fan of live thre­ad­li­ke orga­nisms. I’ve often seen it con­fu­sed with the car­ni­vo­rous and much lar­ger Xeno­pus lae­vis. Today, cra­y­fish, crabs, and shrimp are popu­lar. Shrimp and some cra­y­fish are quite popu­lar, espe­cial­ly for the­ir algae-​eating beha­vi­or. Cari­di­na japo­ni­ca and CPO” cra­y­fish are par­ti­cu­lar­ly popular.


Es kommt oft vor, dass trotz unse­rer Bemühun­gen uner­wün­sch­te Besu­cher ins Aqu­arium gelan­gen – uner­wün­sch­te Orga­nis­men. Wir kön­nen sie von außen in Form von Spo­ren, Kei­men usw. ein­füh­ren. Es ist fast immer bes­ser, sie los­zu­wer­den. Eine sol­che Art ist ein Ver­tre­ter des Stam­mes der Nessel­tie­re (Cni­da­ria) – Hyd­ra. Hyd­ra ist übri­gens ein natür­li­cher Indi­ka­tor für die Was­ser­re­in­he­it. Im Aqu­arium hält sie sich jedoch nor­ma­ler­we­i­se nicht lan­ge. Sie bewegt sich stän­dig im Aqu­arium. Sie ist meis­tens harm­los, kann sich jedoch nega­tiv auf lang­sam sch­wim­men­de Jung­fis­che auswir­ken. Para­dies­fis­che, Gura­mis und Rosy-​Barben kön­nen Hyd­ra eliminieren.

Ein wei­te­rer Typ ist der Wim­per­tier­chen. Wim­per­tier­chen sind Mik­ro­or­ga­nis­men aus dem Stamm der Wim­per­tier­chen (Cili­op­ho­ra). Wir füh­ren Wim­per­tier­chen nor­ma­ler­we­i­se mit Lebend­fut­ter ins Aqu­arium ein. Unter Aqu­aria­nern ist der Beg­riff gute Wim­per­tier­chen” und sch­lech­te Wim­per­tier­chen” verb­re­i­tet. Gute Wim­per­tier­chen sind die­je­ni­gen, die als Fut­ter für Fis­che die­nen. Zu den bekann­tes­ten Ein­zel­lern gehören Para­me­cien. Sch­lech­te Wim­per­tier­chen sind Arten, die poten­ziel­le Infek­ti­on­squ­el­len dars­tel­len, in der Lage sind, Fischb­rut zu schä­di­gen und den Zer­fall von Mate­rie unnötig zu erhöhen. Die häu­figs­te mas­si­ve Inva­si­on von Wim­per­tier­chen führt zu einer mil­chi­gen Trübung, die haupt­säch­lich in neuen und frisch ein­ge­rich­te­ten Tanks auft­ritt. Manch­mal ver­meh­ren sich Wim­per­tier­chen expo­nen­tiell, wenn wir den Fil­ter unsach­ge­mäß unter flie­ßen­dem Lei­tung­swas­ser rei­ni­gen, bis wir die gege­nüber­lie­gen­de Wand des Tanks nicht mehr sehen kön­nen. Die mil­chi­ge Trübung ist nichts Sch­lim­mes; sie wird im Lau­fe der Zeit versch­win­den”. Eine ord­nungs­ge­mä­ße Fil­tra­ti­on und Belüf­tung hilft. Wenn erfor­der­lich und ange­mes­sen, kön­nen wir dem Was­ser Salz zuset­zen. Es hat die Fähig­ke­it, Wim­per­tier­chen zu eliminieren.

Pla­na­rien – Platt­wür­mer der Klas­se Tur­bel­la­ria – kön­nen mit Lebend­fut­ter ins Aqu­arium gelan­gen. Sie wer­den von Para­dies­fis­chen eliminiert.

Egel wie Pis­ci­co­la geomet­ra, Hemic­le­pis mar­gi­na­ta, Hae­mo­pis san­gu­isu­ga gehören zur Unte­rord­nung Rhyn­chob­del­li­dae, Ord­nung Hiru­di­ni­da – Egel, Klas­se Cli­tel­la­ta – Wenig­bors­ter, Ord­nung Anne­li­da – Rin­ge­lwür­mer, und manch­mal zu Hemic­le­pis mar­gi­na­ta. Wir brin­gen sie nor­ma­ler­we­i­se mit faden­för­mi­gen Sub­stan­zen here­in. Sie wer­den mecha­nisch oder mit einer Lösung aus Kalium­per­man­ga­nat eliminiert.

Argu­lus – Fisch­laus gehört zur Unte­rord­nung Bran­chiu­ra, Klas­se Crus­ta­cea – Kreb­stie­re, Unterk­las­se Bran­chia­ta, Superk­las­se Man­di­bu­la­ta, Stamm Arth­ro­po­da – Glie­der­füßer. Wenn sie Fis­che angre­ift, hilft es, sie mecha­nisch zu ent­fer­nen. Sie kann mit einer sch­wa­chen Lösung von Try­panb­lau oder Kalium­per­man­ga­nat behan­delt wer­den, in der der Fisch ges­pült wird.

Ver­tre­ter der Mus­cheln Hete­ro­don­ta – Spha­e­rium, Pisi­dium gelan­gen gele­gen­tlich ins Aqu­arium. Sie gehören zur Klas­se Lamel­lib­ran­chia (Mus­cheln), Stamm Mol­lus­ca – Weichtiere.

Unter ande­ren Orga­nis­men, die im Aqu­arium auft­re­ten kön­nen und oft als Fut­ter die­nen, fin­den sich Ver­tre­ter von kle­i­nen Kreb­stie­ren wie Ostra­co­da, Phyl­lo­po­da, Cope­po­da, Nema­to­den – Stamm Nemat­hel­mint­hes, Moos­tie­re – Bry­o­zoa, die zum Stamm Ten­ta­cu­la­ta gehören, Was­ser­spin­ne – Argy­ro­ne­ta aqu­ati­ca – Unte­rord­nung Ecri­bel­la­ta, Ord­nung Ara­ne­i­da – Spin­nen, Was­se­ras­seln – Hyd­ra­ca­ri­na, Ord­nung Aca­ri­na – Mil­ben, Klas­se Arach­ni­da – Spin­nen­tie­re, Lar­ven – Libel­len­lar­ven – Ord­nung Odo­na­ta, Klas­se Insec­ta – Ectog­nat­ha – kön­nen für Fis­che gefähr­lich sein, sind rela­tiv groß (4 cm), Käfer­lar­ven – zum Beis­piel Dytis­cus mar­gi­na­lis – Fami­lie Dytis­ci­dae, Unte­rord­nung Adep­ha­ga, gro­ße Ord­nung von Insek­ten – Cole­op­te­ra, Springsch­wän­ze – Col­lem­bo­la – Klas­se Entog­nat­ha, Überk­las­se Hexa­po­da – Sechs­be­i­ner, Was­ser­wan­ze – Noto­nec­ta, die zu den Rüc­ken­sch­wim­mern Hete­rop­te­ra gehört.

Gele­gen­tlich wer­den in Aqu­aris­tik­ges­chäf­ten auch weni­ger verb­re­i­te­te Orga­nis­men ange­bo­ten. Eini­ge davon, die auch unter Aqu­aria­nern häu­fig vor­kom­men, sind die Frös­che Hyme­no­chi­rus cur­ti­pes. Die­ser Frosch ist ein gro­ßer Fan von leben­den faden­för­mi­gen Orga­nis­men. Ich habe ihn oft mit dem fle­ischf­res­sen­den und viel größe­ren Xeno­pus lae­vis ver­wech­selt gese­hen. Heut­zu­ta­ge sind Kreb­se, Krab­ben und Gar­ne­len beliebt. Gar­ne­len und eini­ge Kreb­se sind recht beliebt, ins­be­son­de­re wegen ihres Algen­fress­ver­hal­tens. Cari­di­na japo­ni­ca und CPO”-Krebse sind beson­ders beliebt.

Use Facebook to Comment on this Post

Akvaristika, Biológia, Organizmy, Príroda, Výživa, Živočíchy

Octové mikry – veľmi drobné krmivo vhodné aj pre najmenšie ryby

Hits: 14393

Tur­bat­rix ace­ti – háďat­ko octo­vé bio­lo­gic­ky pat­rí medzi hlís­ti­ce a medzi Nema­to­da. Pri izbo­vej tep­lo­te sa doží­va­jú prie­mer­ne 55 dní, pri níz­kych tep­lo­tách až 10 mesia­cov. Za dob­rých pod­mie­nok sa kul­tú­ra octo­viek za 810 dní zdvad­sať­ná­so­bí (Petr Novák). Roz­mno­žu­je sa v pomer­ne veľ­kých množ­stvách, aj keď ich veľ­kosť ich pre­dur­ču­je ku kŕme­niu pote­ru a men­ších rýb, napr. bojov­níc, neóniek. Cho­vá­me ich napr. v PET fľa­šiach, kde je ocot s vodou v pome­re 1:1. Pou­žiť môže­me aj jablč­ný ocot, prí­pad­ne kvas­ný ocot. Do octu vlo­ží­me malé množ­stvo jabĺč­ka, bros­ky­ne ale­bo iné­ho ovo­cia. Ide­ál­ne je, ak toto ovo­cie roz­mi­xu­je­me na kašu v mixé­ri. Také­ho sub­strá­tu nesmie byť veľa, inak začne fľa­ša kva­siť. Mik­ry nesmú byť zatvo­re­né, do uzá­ve­rov odpo­rú­čam vyvŕ­tať malé otvory.

Časom sa teku­tý obsah vyčí­ri a my môže­me pozo­ro­vať obla­ky mikier vzná­ša­jú­cich sa vo fľa­ši. Mik­ry sú dob­re vidi­teľ­né, keď do fľa­še poze­rá­me pro­ti svet­lu. Prí­pad­ne ak na ne svie­ti­me bodo­vým svet­lom bater­ky. Octo­vé mik­ry sú veľ­mi drob­né krmi­vo, ešte ten­šie ako oby­čaj­né” mik­ry. Nie sú vhod­né ani naj­jem­nej­šie sitá dostup­né pre vír­ni­ky, cyk­lo­py apod. Na úspeš­né pre­ce­de­nie je potreb­ná veľ­kosť ôk 5 μm.

Skr­mo­va­nie octo­vých mikier je prob­lém. Robím to tak, že mik­ry zle­jem do fľa­še, kto­rá má hrd­lo, kto­ré sa dá utes­niť zvnút­ra. Napr. vatou, han­drič­kou, fil­trač­nou hmo­tou. Pre mik­ry sú ide­ál­ne oby­čaj­né víno­vé fľa­še, kde hrd­lo je viac­me­nej rov­né, úzke. Nale­jem do tej­to fľa­še mik­ry po zúže­né mies­to, utes­ním a dole­jem čerstvou stu­de­nou vodou. Mik­ry sú antig­ra­vi­tač­né, navy­še majú ten­den­ciu ísť do čis­tej­šej vody. Za 24 hodín sa väč­ši­na tých­to malých živo­čí­chov pre­pa­sí­ru­je do čis­tej vody. Z tej­to ich strie­kač­kou vytiah­nem ale­bo jed­no­du­cho zle­jem a skŕ­mim rybám. Sub­strát, kto­rý bol pod utes­ne­ním zno­vu vle­jem do PET fľa­še s kul­tú­rou. Obsah kul­tú­ry vydr­ží veľ­mi dlho, aj 23 roky. Občas vyme­ním PET fľa­šu. Podob­ný, ale rých­lej­ší postup je, ak máme tzv. U‑skúmavku.


Tur­bat­rix ace­ti, also kno­wn as vine­gar eels, bio­lo­gi­cal­ly belo­ngs to the group of roun­dworms and to the Nema­to­da phy­lum. At room tem­pe­ra­tu­re, they live for an ave­ra­ge of 55 days, whi­le at low tem­pe­ra­tu­res, they can sur­vi­ve up to 10 months. Under favo­rab­le con­di­ti­ons, the vine­gar eel cul­tu­re can mul­tip­ly twen­ty­fold in 8 – 10 days (Petr Novák). They repro­du­ce in rela­ti­ve­ly lar­ge quan­ti­ties, alt­hough the­ir size makes them suitab­le for fee­ding fry and small fish, such as bet­tas and neon tetras. We can cul­tu­re them, for exam­ple, in PET bott­les, whe­re vine­gar is mixed with water in a 1:1 ratio. App­le cider vine­gar or fer­men­ted vine­gar can also be used. We add a small amount of app­le, peach, or other fru­it to the vine­gar. Ide­al­ly, this fru­it should be blen­ded into a pulp using a blen­der. The sub­stra­te should not be too much, or else the bott­le will start to fer­ment. The cul­tu­re should not be sea­led tight­ly; I recom­mend dril­ling small holes in the caps.

Over time, the liqu­id con­tent will beco­me cle­ar, and we can obser­ve clouds of vine­gar eels flo­ating in the bott­le. The vine­gar eels are well visib­le when we look into the bott­le against the light or shi­ne a flash­light on them. Vine­gar eels are very fine feed, even finer than regu­lar” mic­ro­worms. The finest avai­lab­le sie­ves for roti­fers, cope­pods, etc., are not suitab­le for suc­cess­ful strai­ning; a mesh size of 5 μm is required.

Fee­ding vine­gar eels is a chal­len­ge. I do it by pou­ring them into a bott­le with a neck that can be sea­led from the insi­de, for exam­ple, with cot­ton, cloth, or fil­ter mate­rial. Ordi­na­ry wine bott­les with a more or less straight, nar­row neck are ide­al for vine­gar eels. I pour the vine­gar eels into this bott­le up to the nar­ro­wed point, seal it, and then pour in fresh cold water. Vine­gar eels are anti-​gravitational and tend to move towards cle­a­ner water. Wit­hin 24 hours, the majo­ri­ty of the­se small orga­nisms will be strai­ned into the cle­an water. I extract them from this using a syrin­ge or sim­ply pour them out and feed them to fish. The sub­stra­te that was under the seal is then pou­red back into the PET bott­le with the cul­tu­re. The cul­tu­re con­tent can last for a very long time, up to 2 – 3 years. I occa­si­onal­ly repla­ce the PET bott­le. A simi­lar but fas­ter met­hod is if we have a so-​called U‑tube.


Tur­bat­rix ace­ti, auch bekannt als Essi­gäl­chen, gehört bio­lo­gisch zur Grup­pe der Faden­wür­mer und zum Stamm der Nema­to­den. Bei Raum­tem­pe­ra­tur leben sie durch­schnitt­lich 55 Tage, wäh­rend sie bei nied­ri­gen Tem­pe­ra­tu­ren bis zu 10 Mona­te über­le­ben kön­nen. Unter güns­ti­gen Bedin­gun­gen kann sich die Essi­gäl­chen­kul­tur in 8 – 10 Tagen um das Zwan­zig­fa­che ver­meh­ren (Petr Novák). Sie ver­meh­ren sich in rela­tiv gro­ßen Men­gen, obwohl ihre Größe sie für die Füt­te­rung von Laich und kle­i­nen Fis­chen wie Kampf­fis­chen und Neon­fis­chen gee­ig­net macht. Wir kön­nen sie zum Beis­piel in PET-​Flaschen züch­ten, in denen Essig mit Was­ser im Ver­hält­nis 1:1 gemischt wird. Es kann auch Apfe­les­sig oder fer­men­tier­ter Essig ver­wen­det wer­den. Wir fügen dem Essig eine kle­i­ne Men­ge Apfel, Pfir­sich oder ande­res Obst hin­zu. Ide­a­ler­we­i­se soll­te die­ses Obst in einem Mixer zu einem Brei püriert wer­den. Der Sub­strat soll­te nicht zu viel sein, sonst fängt die Flas­che an zu gären. Die Kul­tur soll­te nicht fest versch­los­sen sein; Ich emp­feh­le, kle­i­ne Löcher in die Dec­kel zu bohren.

Im Lau­fe der Zeit wird der Flüs­sig­ke­its­ge­halt klar, und wir kön­nen Wol­ken von Essi­gäl­chen beobach­ten, die in der Flas­che sch­wim­men. Die Essi­gäl­chen sind gut sicht­bar, wenn wir gegen das Licht in die Flas­che schau­en oder eine Tas­chen­lam­pe darauf rich­ten. Essi­gäl­chen sind sehr fei­ne Nahrung, noch fei­ner als nor­ma­le” Mik­ro­wür­mer. Die feins­ten ver­füg­ba­ren Sie­be für Ruder­fu­ßk­reb­se, Ruder­fu­ßk­reb­se usw. sind nicht für eine erfolg­re­i­che Fil­tra­ti­on gee­ig­net; Eine Mas­chen­we­i­te von 5 μm ist erforderlich.

Die Füt­te­rung von Essi­gäl­chen ist eine Heraus­for­de­rung. Ich mache es, indem ich sie in eine Flas­che mit einem Hals gie­ße, der von innen abge­dich­tet wer­den kann, zum Beis­piel mit Bau­mwol­le, Stoff oder Fil­ter­ma­te­rial. Gewöhn­li­che Wein­flas­chen mit einem mehr oder weni­ger gera­den, sch­ma­len Hals eig­nen sich ide­al für Essi­gäl­chen. Ich gie­ße die Essi­gäl­chen in die­se Flas­che bis zum vereng­ten Punkt, versch­lie­ße sie und gie­ße dann fris­ches kal­tes Was­ser hine­in. Essi­gäl­chen sind antig­ra­vi­ta­ti­ons­fä­hig und neigen dazu, sich in sau­be­re­res Was­ser zu bewe­gen. Inner­halb von 24 Stun­den wer­den die meis­ten die­ser kle­i­nen Orga­nis­men in das sau­be­re Was­ser fil­triert. Ich entneh­me sie mit einer Sprit­ze oder gie­ße sie ein­fach aus und füt­te­re sie den Fis­chen. Das Sub­strat, das unter der Abdich­tung war, wird dann zurück in die PET-​Flasche mit der Kul­tur gegos­sen. Der Kul­tu­rin­halt kann sehr lan­ge hal­ten, bis zu 2 – 3 Jah­ren. Ich erset­ze gele­gen­tlich die PET-​Flasche. Eine ähn­li­che, aber schnel­le­re Met­ho­de ist, wenn wir einen soge­nann­ten U‑Rohr haben.


Odka­zy


Use Facebook to Comment on this Post

Akvaristika, Kapríci, Organizmy, Príroda, Ryby, Živočíchy

Svedok akvaristickej minulosti Carassius auratus

Hits: 26856

Slo­ven­ské syno­ny­mum je závoj­nat­ka. Druh pochá­dza­jú­ci z juho­vý­chod­nej Ázie. Exis­tu­je množ­stvo foriem, závoj­na­tých, zla­tých, čer­ve­ných, atď. Roz­mno­žo­va­nie kara­sov je pomer­ne divo­ká zále­ži­tosť. Množ­stvo ikier je veľ­mi veľ­ké, môže dosa­ho­vať aj 5000 kusov. Kara­sy sa šľach­ti­li už v stre­do­ve­kej Čine, mož­no aj v sta­ro­ve­ku. Karas je ryba, kto­rá je väč­šie­ho vzras­tu, závoj­nat­ky sú men­šie for­my, ale i závoj­nat­ku môže­me zara­diť medzi veľ­ké ryby. Závoj­nat­ky znač­ne bag­ru­jú dno, rast­li­ny čas­to vytr­há­va­jú. Pre­to by som odpo­rú­čal cho­vať ich buď v nádr­ži bez rast­lín, ale­bo s pev­ne upev­ne­ný­mi rast­li­na­mi o veľ­ké kame­ne ale­bo inú deko­rá­ciu. Prí­pad­ne by som sa orien­to­val na skôr na pev­nej­šie dru­hy ako napr. Echi­no­do­rus, Anu­bias, Cryp­to­co­ry­ne. Neod­po­rú­čam naj­mä kara­sy cho­vať spo­lu s iný­mi druh­mi rýb. Ich lát­ko­vá pre­me­na pre­bie­ha­jú­ca v trá­via­cej sústa­ve vôbec nie je doko­na­lá a tie­to vyvr­hnu­té pro­duk­ty sú pomer­ne jedo­va­té pre iné dru­hy rýb. To je aj dôvod na to, aby sme počí­ta­li na jed­né­ho jedin­ca viac lit­rov vody, aby sme zabez­pe­či­li dob­rú fil­trá­ciu nádr­že. Pre­šľach­te­né zla­té kara­sy – Caras­sius aura­tus aura­tus. Závoj­nat­ky – Caras­sius aura­tus aura­tus var. bicau­da­tus. Exis­tu­jú for­my, kto­ré majú tele­sko­pic­ké oči, baló­no­vé oči, kedy sú očné vieč­ka ako­by nafúk­nu­té do veľ­kos­ti hla­vy jedin­ca. Šľach­te­nie foriem nepoz­ná hádam hra­ni­ce. Nie som zás­tan­com foriem, kto­ré sú na úkor živo­čí­cha ako také­ho. Regis­tru­jem tie­to for­my: tele, kome­ta, shu­bun­kin, ryukin, čer­ve­ná kar­kul­ka, deme­kin – tele­skop­ka, čóten­gan – nebo­hľad­ka, suiho­gon – bub­li­noč­ka, ran­chu – levia hla­va, oran­da, fan­cy, veil­tail, red­cap oran­da, pearls­ca­le, fan­tail, celes­tial, bub­li­na, black moor, cali­co. čier­na tele­skop­ka, baló­no­vé oko, bub­li­noč­ka, nebo­hľad­ka, teleskopka.


The Slo­vak syno­nym is zavoj­nat­ka”. Spe­cies ori­gi­na­ting from Sout­he­ast Asia. The­re are many forms, veil-​tails, gold­fish, red ones, etc. Bre­e­ding carps is a rela­ti­ve­ly wild affair. The amount of eggs is very lar­ge, rea­ching up to 5000 pie­ces. Carps have been bred in medie­val Chi­na, per­haps even in ancient times. The carp is a lar­ger fish, whi­le the veil-​tails are smal­ler forms, but they can also be clas­si­fied as lar­ge fish. Veil-​tails sig­ni­fi­can­tly stir up the bot­tom, often upro­oting plants. The­re­fo­re, I would recom­mend kee­ping them eit­her in a tank wit­hout plants or with firm­ly ancho­red plants or lar­ge rocks as deco­ra­ti­on. Alter­na­ti­ve­ly, I would focus more on har­dy spe­cies such as Echi­no­do­rus, Anu­bias, Cryp­to­co­ry­ne. I do not recom­mend kee­ping carps espe­cial­ly with other fish spe­cies. The­ir meta­bo­lic pro­cess in the diges­ti­ve sys­tem is not per­fect, and the­se exc­re­ted pro­ducts are quite toxic to other fish spe­cies. That is also the rea­son why we should count on one indi­vi­du­al per more liters of water to ensu­re good tank fil­tra­ti­on. Bred gold­fish – Caras­sius aura­tus aura­tus. Veil-​tails – Caras­sius aura­tus aura­tus var. bicau­da­tus. The­re are forms that have teles­co­pic eyes, bal­lo­on eyes, whe­re the eyelids are infla­ted to the size of the indi­vi­du­al’s head. The bre­e­ding of forms kno­ws no limits. I am not a pro­po­nent of forms that come at the expen­se of the ani­mal itself. I regis­ter the­se forms: tele, comet, shu­bun­kin, ryukin, red cap, deme­kin – teles­co­pe, chou­ten­gan – bubble-​eye, suiho­gon – bubble-​eye, ran­chu – lion’s head, oran­da, fan­cy, veil­tail, red­cap oran­da, pearls­ca­le, fan­tail, celes­tial, bubble-​eye, black moor, cali­co, black teles­co­pe, bubble-​eye, telescope.


Das slo­wa­kis­che Syno­nym ist Zavoj­nat­ka”. Die Art stammt aus Südos­ta­sien. Es gibt vie­le For­men, Sch­le­iersch­wän­ze, Gold­fis­che, rote, usw. Die Zucht von Karp­fen ist eine rela­tiv wil­de Ange­le­gen­he­it. Die Men­ge an Eiern ist sehr groß und kann bis zu 5000 Stück bet­ra­gen. Karp­fen wur­den im mit­te­lal­ter­li­chen Chi­na gezüch­tet, viel­le­icht sogar schon in der Anti­ke. Der Karp­fen ist ein größe­rer Fisch, wäh­rend die Sch­le­iersch­wän­ze kle­i­ne­re For­men sind, aber auch als gro­ße Fis­che ein­ges­tuft wer­den kön­nen. Sch­le­iersch­wän­ze wir­beln den Boden deut­lich auf und rei­ßen oft Pflan­zen heraus. Daher wür­de ich emp­feh­len, sie ent­we­der in einem Tank ohne Pflan­zen oder mit fest veran­ker­ten Pflan­zen oder gro­ßen Ste­i­nen als Deko­ra­ti­on zu hal­ten. Alter­na­tiv wür­de ich mich eher auf robus­te Arten wie Echi­no­do­rus, Anu­bias, Cryp­to­co­ry­ne kon­zen­trie­ren. Ich emp­feh­le nicht, Karp­fen beson­ders mit ande­ren Fis­char­ten zu hal­ten. Ihr Stof­fwech­selp­ro­zess im Ver­dau­ungs­sys­tem ist nicht per­fekt, und die­se aus­ges­chie­de­nen Pro­duk­te sind ziem­lich gif­tig für ande­re Fis­char­ten. Das ist auch der Grund, warum wir mit einer Per­son pro mehr Liter Was­ser rech­nen soll­ten, um eine gute Tank­fil­tra­ti­on zu gewähr­le­is­ten. Gezüch­te­te Gold­fis­che – Caras­sius aura­tus aura­tus. Sch­le­iersch­wän­ze – Caras­sius aura­tus aura­tus var. bicau­da­tus. Es gibt For­men, die tele­sko­pis­che Augen, Bal­lo­nau­gen haben, bei denen die Augen­li­der auf die Größe des Kop­fes des Indi­vi­du­ums auf­geb­la­sen sind. Die Zucht von For­men kennt kei­ne Gren­zen. Ich bin kein Befür­wor­ter von For­men, die auf Kos­ten des Tie­res selbst gehen. Ich mel­de die­se For­men an: Tele, Komet, Shu­bun­kin, Ryukin, Rote Kap­pe, Deme­kin – Tele­skop, Chou­ten­gan – Bubble-​Eye, Suiho­gon – Bubble-​Eye, Ran­chu – Löwen­kopf, Oran­da, Fan­cy, Veil­tail, Red­cap Oran­da, Per­len­ma­ßs­tab, Fächersch­wanz, Himm­lisch, Bubble-​Eye, Sch­war­zer Moor, Cali­co, Sch­war­zes Tele­skop, Bubble-​Eye, Teleskop.


斯洛伐克的同义词是“zavojnatka”。这种鱼源自东南亚。有许多形式,带尾巴的、金鱼、红色的等等。鲤鱼的繁殖是一个相对比较野生的事务。鱼卵的数量非常大,可达5000个。鲤鱼在中国古代已经被繁殖了,甚至可能在古代就已经开始了。鲤鱼是一种较大的鱼,而带尾巴的是较小的形态,但也可以归类为大型鱼类。带尾巴的鱼明显地搅动底部,经常拔起植物。因此,我建议将它们放在没有植物的水箱中,或者用牢固的植物或大石头作为装饰物。或者,我会更多地关注耐寒的品种,比如长得大的、金鱼、红帽金鱼、珍珠鳞、尾巴、天堂鱼、气泡眼、黑色水母、印度鲤等等。这是一个鱼类内的一种相当有挑战性的品种,尤其是在水质较硬的地区。


Odka­zy

Use Facebook to Comment on this Post

Akvaristika, Prax

Morské akvária

Hits: 7924

Mor­ské akvá­ria pred­sta­vu­jú pre stre­do­euró­pa­na nároč­né pro­stre­die. Akvá­riá môžu obsa­ho­vať kora­ly, ryby, mor­ské hady, ježov­ky. Mor­ské akvá­riá vyža­du­jú špe­ciál­nu mor­skú vodu, kto­rá obsa­hu­je správ­ne množ­stvo mine­rá­lov a solí. Kora­lo­vé úte­sy vytvá­ra­jú kľú­čo­vú súčasť mor­ských akvá­rií. Mor­ské tvo­ry potre­bu­jú správ­ne množ­stvo svet­la pre foto­syn­té­zu a vývoj. Mor­ské akvá­riá vyža­du­jú efek­tív­ny sys­tém fil­trač­ných zaria­de­ní. Udr­žia­va­nie sta­bil­nej tep­lo­ty a ché­mie vody je nevy­hnut­né. Výber správ­nych dru­hov mor­ských rýb a kora­lov je dôle­ži­tý pre udr­ža­nie rov­no­vá­hy. Je dôle­ži­tej­ší ako v prí­pa­de slad­ko­vod­né­ho akvá­ria. Pra­vi­del­ne tre­ba sle­do­vať para­met­re vody. V tom­to prís­pev­ku pre­zen­tu­jem pek­né mor­ské akvá­ria, kto­ré som mal mož­nosť vidieť.


Mari­ne aqu­ariums repre­sent a chal­len­ging envi­ron­ment for Cen­tral Euro­pe­ans. Aqu­ariums can hou­se corals, fish, sea sna­kes, and sea urchins. Mari­ne aqu­ariums requ­ire spe­cial sea­wa­ter con­tai­ning the cor­rect amount of mine­rals and salts. Coral reefs form a cru­cial part of mari­ne aqu­ariums. Mari­ne cre­a­tu­res need the right amount of light for pho­to­synt­he­sis and deve­lop­ment. Mari­ne aqu­ariums neces­si­ta­te an effec­ti­ve sys­tem of fil­tra­ti­on devi­ces. Main­tai­ning a stab­le tem­pe­ra­tu­re and water che­mis­try is essen­tial. Selec­ting the right spe­cies of mari­ne fish and corals is cru­cial for main­tai­ning balan­ce. It is more cri­ti­cal than in the case of a fres­hwa­ter aqu­arium. Regu­lar moni­to­ring of water para­me­ters is neces­sa­ry. In this post, I pre­sent beau­ti­ful mari­ne aqu­ariums that I had the oppor­tu­ni­ty to see.


Mee­re­sa­qu­arien stel­len für Mit­te­le­uro­pä­er eine ans­pruchs­vol­le Umge­bung dar. Aqu­arien kön­nen Koral­len, Fis­che, Mee­ressch­lan­gen und See­i­gel ent­hal­ten. Mee­re­sa­qu­arien erfor­dern spe­ziel­les Meer­was­ser, das die rich­ti­ge Men­ge an Mine­ra­lien und Sal­zen ent­hält. Koral­len­rif­fe bil­den einen ents­che­i­den­den Bes­tand­te­il von Mee­re­sa­qu­arien. Mee­res­le­be­we­sen benöti­gen die rich­ti­ge Men­ge Licht für die Pho­to­synt­he­se und Ent­wick­lung. Mee­re­sa­qu­arien erfor­dern ein effek­ti­ves Sys­tem von Fil­ter­vor­rich­tun­gen. Die Auf­rech­ter­hal­tung einer sta­bi­len Tem­pe­ra­tur und Was­ser­che­mie ist uner­läss­lich. Die Auswahl der rich­ti­gen Arten von Meer­fis­chen und Koral­len ist ents­che­i­dend für das Gle­ich­ge­wicht. Dies ist wich­ti­ger als im Fall eines Süßwas­se­ra­qu­ariums. Die regel­mä­ßi­ge Über­wa­chung der Was­ser­pa­ra­me­ter ist not­wen­dig. In die­sem Beit­rag prä­sen­tie­re ich schöne Mee­re­sa­qu­arien, die ich sehen durfte.


Use Facebook to Comment on this Post