2006-2010, 2009, Bratislavské, Časová línia, Dokumenty, Ľudia, Slovenské, Šport, Šport

Biele šípy – krátky dokument o ľuďoch, ktorí radi hrajú hokej

Hits: 3360

Hokej je dyna­mic­ký šport, kto­rý sa teší vo sve­te stá­le väč­šej obľu­be. Hokej spá­ja v sebe rých­losť, zruč­nos­ti a stra­te­gic­ké mys­le­nie, resp. inštinkt. Kedy­si sa hral v exte­ri­é­ri na zamrz­nu­tých jaze­rách a rie­kach, naj­mä v Kana­de. V roku 1875 sa v Mon­tre­a­le usku­toč­ni­li prvé orga­ni­zo­va­né zápa­sy. Kaž­dý tím má šesť hrá­čov na ľade, vrá­ta­ne bran­ká­ra. Cie­ľom je dosiah­nuť viac gólov ako súper. Puk sa posú­va hokej­ka­mi po ľade. Hrá sa na tri tre­ti­ny trva­jú­ce 20 minút. Hrá­či sú vyba­ve­ní ochran­ných výstro­jom, pril­bou. Oso­bit­ne brankári.


Hoc­key is a dyna­mic sport that is enjo­y­ing inc­re­a­sing popu­la­ri­ty worl­dwi­de. Hoc­key com­bi­nes spe­ed, skill, and stra­te­gic thin­king, or ins­tinct. It used to be pla­y­ed out­do­ors on fro­zen lakes and rivers, espe­cial­ly in Cana­da. The first orga­ni­zed mat­ches took pla­ce in Mon­tre­al in 1875. Each team has six pla­y­ers on the ice, inc­lu­ding a goal­ke­e­per. The goal is to sco­re more goals than the oppo­nent. The puck is moved across the ice with hoc­key sticks. The game is pla­y­ed in three peri­ods las­ting 20 minu­tes each. Pla­y­ers are equ­ip­ped with pro­tec­ti­ve gear, inc­lu­ding hel­mets, and goal­ke­e­pers have the­ir own spe­ci­fic equipment.


Bie­le šípy v akcii. /​Whi­te Arro­ws in Action


Use Facebook to Comment on this Post

2006, 2006-2010, 2007, 2008, Časová línia, Ľudia, TOP

Ženy

Hits: 26722

Ženy zohrá­va­jú kľú­čo­vú úlo­hu. Ich prí­nos pre rodi­nu, komu­ni­tu, ale aj poli­ti­ku, ume­nie je neoce­ni­teľ­ný. Nepla­tí to ani dnes v kaž­dej kul­tú­re, pre­to­že v mno­hých kra­ji­nách je úlo­ha ženy pod­ce­ňo­va­ná, obme­dzo­va­ná. V moder­nom sve­te, v moder­nej dobe ženy dosiah­li význam­ný pokrok v oblas­ti vzde­la­nia a pro­fe­si­onál­ne­ho roz­vo­ja. Aktív­ne sa zapá­ja­jú do pra­cov­né­ho pro­ce­su, zastá­va­jú pozí­cie v rôz­nych odvet­viach biz­ni­su a verej­né­ho živo­ta. Ženy majú význam­ný vplyv na kul­tú­ru, spo­loč­nosť, sú nosi­teľ­ka­mi tra­dí­cií, hod­nôt a emo­ci­onál­nej inte­li­gen­cie. Ich kre­a­ti­vi­ta, vní­ma­nie a cit­li­vosť je jedi­neč­ná pre ume­nie, lite­ra­tú­ru a celú kul­túr­nu scénu.


Women play a cru­cial role with the­ir inva­lu­ab­le con­tri­bu­ti­ons to fami­ly, com­mu­ni­ty, poli­tics, and the arts. This is not uni­ver­sal­ly ack­no­wled­ged in eve­ry cul­tu­re today, as in many coun­tries, the role of women is still under­va­lu­ed and res­tric­ted. In the modern world, women have made sig­ni­fi­cant stri­des in edu­ca­ti­on and pro­fes­si­onal deve­lop­ment. Acti­ve­ly par­ti­ci­pa­ting in the work­for­ce, they hold posi­ti­ons in vari­ous busi­ness sec­tors and pub­lic life. Women wield a sig­ni­fi­cant influ­en­ce on cul­tu­re and socie­ty, ser­ving as bea­rers of tra­di­ti­ons, valu­es, and emo­ti­onal intel­li­gen­ce. The­ir cre­a­ti­vi­ty and sen­si­ti­vi­ty are uni­qu­e­ly expres­sed in art, lite­ra­tu­re, and the enti­re cul­tu­ral scene.


Use Facebook to Comment on this Post

2006-2010, 2010, Časová línia, Ľudia, Móda

Fotoworkshop HVAR

Hits: 2391

V máji 2010 som sa zúčast­nil Medzi­ná­rod­né­ho works­ho­pu HVAR 2010. Foto­gra­fo­va­li sme viac ako 8 mode­liek, nie­kto­ré vyda­re­nej­šie sním­ky sa nachá­dza­jú niž­šie. Na Hva­re som sa rea­li­zo­val aj iným spô­so­bom, odka­zy sú uve­de­né niž­šie. Foto­gra­fie sú zve­rej­ne­né so súhla­som modeliek.


In May 2010, I par­ti­ci­pa­ted in the Inter­na­ti­onal Works­hop HVAR 2010. We pho­tog­rap­hed more than 8 models, and some of the more suc­cess­ful shots are disp­la­y­ed below. I also enga­ged in anot­her form of expres­si­on on Hvar, and the links are pro­vi­ded below. The pho­tog­raphs are pub­lis­hed with the models’ consent.


Odka­zy

Use Facebook to Comment on this Post

2006-2010, 2009, Časová línia, Cicavce, Dokumenty, Ľudia, Organizmy, Príroda, Prírodné, Živočíchy, Živočíchy

Ja a môj pes

Hits: 2200

Medzi člo­ve­kom a psom sa môže vytvo­riť výni­moč­ný vzťah. Pes nie je len domá­ce zvie­ra, ale aj ver­ný spo­loč­ník, súčasť rodi­ny. Pes je doslo­va sym­bo­lom ver­nos­ti a odda­nos­ti. Bez ohľa­du na okol­nos­ti je vždy pri­pra­ve­ný pod­po­ro­vať svoj­ho maji­te­ľa. Bez­dpod­mie­neč­ná lás­ka tvo­rí základ sil­né­ho puta medzi člo­ve­kom a psom. Dokon­ca mno­ho štú­dií potvr­dzu­je pozi­tív­ny vplyv psa na fyzic­ké a emo­ci­onál­ne zdra­vie člo­ve­ka. Pra­vi­del­né pre­chádz­ky, fyzic­ká akti­vi­ta a prí­tom­nosť psa pris­pie­va k cel­ko­vé­mu zdra­viu člo­ve­ka. Pes moti­vu­je člo­ve­ka ku aktív­ne­mu život­né­mu štý­lu. Pes dokon­ca plní úlo­hu spo­loč­ní­ka, par­tne­ra pri vzde­lá­va­ní, výcho­ve. Samot­ná prí­tom­nosť psa doká­že zní­žiť stres. Pes sa zvy­čaj­ne teší z vašej prí­tom­nos­ti, z váš­ho prí­cho­du domov, to robí z oby­čaj­ných chvíľ nie­čo mimo­riad­ne. Na foto­gra­fiách je séria jed­né­ho psa a jeho majiteľa.


A spe­cial rela­ti­ons­hip can be for­med bet­we­en a per­son and a dog. A dog is not just a domes­ti­ca­ted ani­mal but also a faith­ful com­pa­ni­on and a part of the fami­ly. The dog is lite­ral­ly a sym­bol of loy­al­ty and devo­ti­on. Regard­less of the cir­cum­stan­ces, it is alwa­ys rea­dy to sup­port its owner. Uncon­di­ti­onal love forms the foun­da­ti­on of a strong bond bet­we­en a per­son and a dog. Even nume­rous stu­dies con­firm the posi­ti­ve impact of a dog on a per­so­n’s phy­si­cal and emo­ti­onal health. Regu­lar walks, phy­si­cal acti­vi­ty, and the pre­sen­ce of a dog con­tri­bu­te to ove­rall human well-​being. A dog moti­va­tes a per­son to lead an acti­ve lifes­ty­le. More­over, a dog ser­ves as a com­pa­ni­on, a par­tner in edu­ca­ti­on, and upb­rin­ging. The mere pre­sen­ce of a dog can redu­ce stress. A dog usu­al­ly looks for­ward to your pre­sen­ce, to your return home, making ordi­na­ry moments extra­or­di­na­ry. The pho­tog­raphs depict a series of one dog and its owner.


Use Facebook to Comment on this Post

2006, 2006-2010, Bratislavské, Časová línia, Ľudia, Reportáže, Slovenské, Šport, Športové

Turnaj mladých nádejí zo štyroch hlavných miest – Budapešti, Viedne, Bratislavy a Ľubľany

Hits: 2216

11. roč­ník Tur­na­ja šty­roch hlav­ných miest Buda­pešť – Vie­deňBra­ti­sla­va – Ľub­ľa­na – Tur­naj mla­dých nádejí

Zápo­le­nie pre­bie­ha­lo v roku 2006, v špor­to­vej hale Mla­dosť, na fut­ba­lo­vom šta­di­ó­ne Inte­ru Bra­ti­sla­va, v bas­ket­ba­lo­vej hale Inte­ru Bra­ti­sla­va, na atle­tic­kom šta­di­ó­ne Inte­ru Bra­ti­sla­va a v stol­no­te­ni­so­vej hale Rača. Pop­ri mla­dých náde­jach sa naj­mä na atle­tic­kom šta­di­ó­ne pohy­bo­va­li aj iní, star­ší špor­tov­ci na domá­cej pôde.


The com­pe­ti­ti­on took pla­ce in 2006, span­ning across vari­ous venu­es, inc­lu­ding the Mla­dosť sports hall, the Inter Bra­ti­sla­va foot­ball sta­dium, the Inter Bra­ti­sla­va bas­ket­ball hall, the Inter Bra­ti­sla­va athle­tics sta­dium, and the Rača tab­le ten­nis hall. Besi­des young talents, older athle­tes also par­ti­ci­pa­ted, par­ti­cu­lar­ly at the athle­tics sta­dium, com­pe­ting on home turf.


Tek­mo­van­je je pote­ka­lo leta 2006 v špor­tni dvo­ra­ni Mla­dosť, na nogo­met­nem sta­di­onu Inter Bra­ti­sla­va, v košar­kar­ski dvo­ra­ni Inter Bra­ti­sla­va, na atlet­skem sta­di­onu Inter Bra­ti­sla­va in v namiz­no­te­niš­ki dvo­ra­ni Rača. Poleg mla­dih upov so se pred­vsem na atlet­skem sta­di­onu giba­li tudi dru­gi, sta­rej­ši špor­tni­ki na doma­čem terenu.


A ver­se­ny 2006-​ban zaj­lott a Mla­dosť sportc­sar­nok­ban, az Inter Bra­ti­sla­va fut­ball­pá­ly­á­ján, az Inter Bra­ti­sla­va kosár­lab­dac­sar­no­ká­ban, az Inter Bra­ti­sla­va atlé­ti­kai sta­di­on­ján és a Rača asztalitenisz-​csarnokban. A fia­tal remé­ny­sé­gek mel­lett főleg az atlé­ti­kai sta­di­on­ban mozog­tak más, idősebb spor­to­lók is hazai pályán.


Der Wett­be­werb fand 2006 in der Sport­hal­le Mla­dosť, im Fußballs­ta­di­on von Inter Bra­ti­sla­va, in der Bas­ket­ball­hal­le von Inter Bra­ti­sla­va, auf dem Leich­tat­hle­tik­platz von Inter Bra­ti­sla­va und in der Tisch­ten­nis­hal­le Rača statt. Neben den jun­gen Hoff­nun­gen beweg­ten sich vor allem ande­re, älte­re Sport­ler auf hei­mis­chem Boden, ins­be­son­de­re auf dem Leichtathletikplatz.


Use Facebook to Comment on this Post